- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Dance on
00:30One way of fire
00:33胸の塊よ
00:37遠い僕らの未来のために
00:44その若さ輝かせ
00:51雷瓶のこの宇宙
00:54時を越え今すぐに旅立て
00:58Dance on!
01:02I'll be my life
01:04Dance on!
01:06I'll be lighting
01:08Dance on!
01:10I'll be my love
01:11I'll be your love
01:12I'll be my life
01:14I'll be my life
01:15Dance on!
01:17Dance on!
01:58気が向いたら地球の女の子にも見せてやってくれよ。気が向いたらな。
02:04また俺のファンが増えるのか。俺も罪な男だぜ。
02:13君、そこで一緒にお茶しない?
02:17俺、ラビ。
02:18私、マーチと言います。
02:21旅のお方、松明を買っていただけませんか?
02:25旅のお方だなんて未熟さい。ラビと呼んでくれないか。
02:30そろそろ白状する気になった。本当のことを。
02:36だから俺たちは魔導戦士だって。
02:39魔導獣さえあれば。
02:42お前、そういう格好してると可愛いぜ。
02:45な、何を言っている。
02:47出る。
02:49ああ。
02:50ああ。
02:51ああ。
02:52もう安心だぜ。
02:54どんなもんだい。
03:00ああ。
03:01ああ。
03:02ああ。
03:03ごめんなさい。
03:04どこもおけがはありませんか?
03:06き、君は?
03:07私、アーヤと言います。
03:09アーヤ。
03:10いい名前だ。
03:12俺、ラビ。よろしく。
03:14それにしてもとんでもない奴らだぜ。
03:16弟を許してください。
03:18弟?
03:19っていうと、君はあいつの姉さん?
03:22はい。
03:23ああ。
03:24まあ、元気な弟でいいじゃない。
03:33いつまでも泣いてると、この可愛い花に笑われるぜ。
03:36さあ、立てるかい?
03:40お兄ちゃん!
03:41お、おい。
03:43よかった。
03:44うちだったのね、お兄ちゃん。
03:47あ、ああ。
03:49ああ、今。
03:51あ、お兄ちゃん。
03:52ああ。
03:53ああ。
03:54ああ。
03:55ラビさんってあたちのタイプ。
03:57テキとデイツチケ。
03:58やめ。
03:59形がデイツなの。
04:01かわいい。
04:02だって、ゲンドがあるぜ。
04:04ああ、ラビさん。
04:06手にしね。
04:07助けてくれよ。
04:08ああ。
04:10まって、ラビ様。
04:12ああ。
04:13ああ。
04:15ああ。
04:16ああ。
04:17やめ。
04:18これは。
04:19ああ。
04:20うわあ。
04:21なんだ。
04:22なんで、追っかけてくんのが、可愛い子ちゃんじゃないの?
04:26そうなんだよ。
04:27俺って、結構ひどい目にあってんだよな。
04:30ああ。
04:34ああ。
04:36ああ。
04:39うわあ。
04:42うわあ。
04:43なっとうみたいに糸ひいてんな。
04:45や、やめろ。
04:46ヌルヌルしたいものを見ると、チチ虫が出るんだ。
04:50ほら!
04:51ああ。
04:52I'm not a man!
04:54You're not a man!
04:56You're not a man!
05:00I'm a badass!
05:02I'm not a man!
05:04I'm not a man!
05:06I'm not a man!
05:08You're not a man!
05:10I'm not a man!
05:12I'm a man!
05:14But I'm also a man of my friends!
05:22You're not a man!
05:24You're not a man!
05:26That's right!
05:28You're not a man!
05:30It's a man!
05:32Wow!
05:34Wow!
05:36Wow!
05:38Wow!
05:40Wow!
05:46Wow!
05:48What?
05:50What?
05:51What?
05:52It's a man!
05:53I'm so sick!
05:54I'll take it off!
05:58And the second area!
06:02Wow!
06:04It's so heavy!
06:06Wow!
06:07Wow!
06:08Wow!
06:09Wow!
06:10Wow!
06:11Wow!
06:13Wow!
06:14Wow!
06:15Wow!
06:17Wow!
06:18Wow!
06:21Wow!
06:22Oh, I'm so good!
06:23I can't do it!
06:24Wow!
06:26I'm so good!
06:28I'm so good!
06:29I've got a man of pride in it!
06:31What are you doing?
06:32I don't know. Let's do it.
06:35I'm cold. I'm cold.
06:38I'm cold.
06:40I'm serious.
06:48I'm young.
06:56What are you doing?
06:58What do you say?
06:59No, it's an accident!
07:01Don't let it go!
07:03It's a monster!
07:11It's...
07:12It's, it's...
07:14Don't let it go!
07:15Don't let it go!
07:17My family is falling hot!
07:19Let's go!
07:21But I was the...
07:23That was the...
07:25AQUA BEAT-O I'm playing...
07:26...the魔導-sensi-tee-ta-t-ta-ta-t-ta-t-ta-t-ta-t-t-ta-t-ta-t-t-ta-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t-t!
07:28Aquabito
07:33Aquabito!
07:34I'll show you the power of your power!
07:38Stop!
07:39Stop it!
07:41It's over!
07:45Wow!
07:58Let's go!
08:17Now we're here!
08:19Let's go!
08:20This is the power of your power!
08:27This is the power of your power!
08:38This amount of damage is not enough!
08:43That's not!
08:45This is the power of your power of your power!
08:48Wow!
09:09Zika Gai Fries!
09:10Get out!
09:11Wave Kaiser!
09:15There's a power of your power of your power!
09:19Oh!
09:24So...
09:25If you're dealing with Data通り, the story is easy!
09:28Let's go!
09:29Yes!
09:30The power of your power!
09:32The power of your power!
09:34The power of your power!
09:35The power of your power!
09:41What's that?
09:43You can't be strong!
09:45You can't be strong!
09:46You can't be strong!
09:47You can't be strong!
09:48You can't do it!
09:49Yes!
09:50I want to know!
09:51Yes!
09:52Well...
09:53You could use your ears and you'd like to use the nose.
09:57It's like a
10:18In the area of Orenda, I was mistaken to be a friend of Hilda's brother.
10:23However, my mother of Hilda's eyes had no doubt.
10:27My mother of Hilda's eyes went back to my soul.
10:48Lavi-kun!
10:57Ah!
10:59Hilda's eyes!
11:03This flower, I will always let you grow!
11:08The Hilda, the green Hilda.
11:12That's the water of Hilda's eyes.
11:18Ah! I can feel it!
11:24The water is filled with water.
11:27A new river.
11:29The river of Hilda's eyes.
11:30That's right!
11:43AquaBeat Super Change!
11:48While the dragon was born, she'll take the flower of Hilda's eyes.
11:52This Super AquaBeat is not allowed to be in the air!
11:55The dragon's eyes were blind.
11:56I can't do that.
11:57Blare the dragon's eyes.
11:58Black Moon and Hilda.
11:59The dark blue.
12:00Blare the dragon's eyes.
12:01Ah!
12:02Blare the dragon's eyes.
12:03Blare the dragon's eyes.
12:04Blare the dragon's eyes.
12:06Blare the dragon's eyes.
12:07It's not the power!
12:09The magic of the fire is the flash drift!
12:14The magic of the fire is the water!
12:28This thing I can't do to get to do with a hydram.
12:31I'll come here to come again.
12:33My wife doesn't have to do anything.
12:36Dormaxarum!
12:38I'm going to go hyperchamble!
12:53No! No! No!
12:59No! No!
13:01Oh, I'm not going to die.
13:06Robbie, I found you.
13:09It's Kai.
13:10I'm Kai, but...
13:13You are.
13:14Hilda is waiting for this.
13:16Take this.
13:17This is a千日刃.
13:19Why is this?
13:20I'm talking about this.
13:22I'm not going to take it.
13:23Let's go.
13:25Yes.
13:28Are you ready, Robbie?
13:31Ah, I'm going to take it.
13:36It's because of the千日花,
13:38Hilda's mother's eyes can see her.
13:42It's a mother.
13:44I was born alone.
13:47You know she's a mother.
13:50She's a mother.
13:52My mother.
13:54Robbie.
13:56Robbie.
13:58Who?
13:59Robbie.
14:00Who are you?
14:05Don't be shy.
14:06Don't be shy.
14:08The fourth area of Snobby.
14:11It's scary, but...
14:13It's nice and warm.
14:16It has a nice smell.
14:18It's like...
14:20It's so good.
14:21I can't do it.
14:22I can't do it.
14:22I can't do it.
14:23The second area of Snobby.
14:24I saw the Snobby.
14:25The Snobby.
14:26The Snobby.
14:27This girl is me.
14:29I can't do it.
14:30It's like...
14:31The Snobby.
14:32The Snobby.
14:33I can't do it.
14:34I can't do it.
14:35But...
14:36The Snobby.
14:37The Queen of Snobby.
14:40The Snobby.
14:40I can't do it.
14:41It's so good.
14:43I can't do it.
14:45I can't do it.
14:47I can't do it.
14:49I can't do it.
14:51I can't do it.
14:53I can't do it.
14:56...
14:58...
15:04...
15:19...
15:20...
15:22...
15:25You can see your mother's face,
15:28and you can close your eyes.
15:41I can see you.
15:43Love, your mother is still alive.
15:47You can't lose your力.
15:49You can't meet me.
15:50I will meet you.
15:52You can see your mother's face,
15:57and you can see your mother's face.
16:01This pendant?
16:03This pendant?
16:04This pendant is the last half of your mother's face.
16:08I can't wait for you.
16:11So you can see your mother's face.
16:16That's...
16:18What's that?
16:20Just...ちょっと見せておく.
16:22This pendant is how did you get it?
16:27It's not.
16:28This is the Lamas's mask.
16:30How do you do this for me?
16:31How do you get your spirit up?
16:32Not in the mood.
16:33How do you stop?
16:34I want to help you on your own tongue.
16:37You are able to go through the blood.
16:38Oh, there you are.
16:40Come...
16:41Come...
16:42Come...
16:43You can't move me down my hands.
16:44No, you can't get out my hands from me.
16:47You can't let me out my head.
16:49You can run through the blood of my body.
16:50I have the same as you are.
16:52Ah?
16:53Come...
16:54Come...
16:55Come...
16:56Your father's father.
16:57What?
16:59I'm a Vularamus.
17:06I'm not... I'm not your husband, but you're not your husband.
17:10That's how it's been!
17:12You're not your mother, but you've killed me.
17:18That's...
17:19That's not it!
17:21No, that's not my husband.
17:22Let's go, my son.
17:24Let's give up to my heart.
17:28Let's go to my heart.
17:31Let's go.
17:33Let's go, V. Lamas' son, Marius Von Lamas.
17:44Marius Von Lamas.
17:48So, that is your real name.
17:53Marius, Marius, Marius, Marius.
18:02Marius?
18:05So, Marius.
18:07Come here.
18:09Let's go, Marius Von Lamas.
18:15Marius Von Lamas.
18:32Come on, my son, you.
18:34You have all of the magic of all you have.
18:38I'll call you the Lord of the Lord of the Lord.
18:45Jaradocceed... Jaradocceed...
18:50The universe is all of us.
18:54Come on!
19:02Oh, it's time to die.
19:32宇宙はすべて、我らがもの。
19:47お、お前は?
19:57生きておったのか。
20:03己の思いがままに、ラビルーナは愚か。
20:06宇宙までも我がものにせんとする、極悪非道なアグラマント。
20:10その子をこちらへ渡してもらおう。
20:12戯言を言うな。
20:13どうだ、もう一度わしに協力し、力を合わせて全宇宙を征服する気はないか?
20:20愚かな。お前の望みが叶うとでも思っているのか?
20:24ならば、わしをどうしようと言うのだ。
20:29お前にわしが殺せるのか?
20:33どうした、口ほどにもない奴。
20:39今度はわしから行くぞ!
20:44今度はわしから行くぞ!
20:46どうおう!
20:55コシャクな。少しは使えるようになったな。
20:58お前には渡さん。その子が手を付け!
21:07な、なにすんだよ!
21:13待て!
21:22離せ!離せよ!
21:27この野郎!
21:32この野郎!
21:42そ、そのペンダント、なんでお前が持ってんだ?
21:45この野郎!
22:10マリウス!
22:24マリウス!
22:36マリウス!
22:37I don't know.
23:07My mother!
23:09Marius!
23:22My mother, I'll go!
23:25They're friends, so I can't do anything!
23:32How's it going, my mother?
23:35Go ahead, Marius.
23:37My mother, I believe you.
23:40Don't let me go!
23:42My mother is hiding in a safe place.
23:45Then I'll go!
23:46Marius!
23:47What?
23:49Take care.
23:56Let's go!
23:57Let's go!
23:58Let's go!
24:35Let's go!
24:37Let's go!
24:38Let's go!
24:40Let's go!
24:42Let's go!
24:43Let's go!
24:44Let's go!
24:45Let's go!
24:47Let's go!
24:48Let's go!
24:50Let's go!
24:52Let's go!
24:54I will protect you, Goss!
25:07The fate of the精霊 is to protect you!
25:12Try it, Goss!
25:17The fate of the精霊 is to protect you!
25:23Okay, Goss!
25:26Okay, Goss!
25:28And the fate of the精霊 is the powers of the精霊威age!
25:33Goss!
25:39Good luck, Goss!
25:41Your ultimate weapon!
25:43Okay, Goss!
25:53Oh, my God.
26:23What?
26:25Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma
26:53Oh
26:59Oh
27:01Oh
27:03Oh
27:05Oh
27:07Oh
27:09Oh
27:13Oh
27:23Oh
27:25Oh
27:27Oh
27:33Oh
27:35Oh
27:37Oh
27:39Oh
27:45Oh
27:47Oh
27:53月夜の晩の牛満時にヤモリとバラとロウソクを焼いて潰して粉にしてスプーンいっぱいなめるのさそしてひと言唱えればよりも不思議な呪文になるよほられつつぱれろ?
28:15チュッチュッチュモンかわいいあの子にチュッチュッチュモンハートの引力引き付けろ引き付けろ僕のことを好きになるように叶えてプリーズ今すぐプリーズプリーズプリーズプリーズ
28:34ほろれチュッチュッバエロチュッチュッ何でも思いが叶っちゃうほろれチュッチュッバエロチュッチュッ大人の知らない不思議な言葉
28:45待ってるぜ
Be the first to comment