- 9 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00There's a lot of different cats here.
00:00:07She's got a nice face.
00:00:10Where are you?
00:00:15It was.
00:00:17But I don't know my face.
00:00:22Wow, Miu-ta.
00:00:25It's really personal.
00:00:49She's inside the room.
00:00:55Ah, they came out.
00:01:00The周り is...
00:01:09Are you friends?
00:01:25What?
00:01:34What?
00:01:41What?
00:01:42It's been killed.
00:01:55いや、ねっ。
00:02:01芽どっ、おぉ、座る!
00:02:17芽どっ、って言うんだ。
00:02:23The story is called the MEDO.
00:02:29This is the MEDO.
00:02:32It's called the MEDO.
00:02:36It's called the MEDO.
00:02:40It's called the MEDO.
00:02:43If you say it's like...
00:02:53クマさんだね。
00:03:23クマさん。
00:03:53クマさん。
00:03:55クマさん。
00:03:57クマさん。
00:03:59クマさん。
00:04:01クマさん。
00:04:03ヨーロッパの小さな国のヤン。
00:04:13バルカン半島のアトリア海に面するモンテネグロ。
00:04:17面積は福島県と同じくらい。
00:04:23手つかずの自然と歴史的建造物が調和したコトル湾一帯は、世界遺産に登録されている。
00:04:41ここ、コトルはモンテネグロの歴史と文化の中心地。
00:04:47ベネチア共和国時代、15世紀から17世紀に作られた古い街並みが、今も残っている。
00:04:57モンテネグロは初めての岩合山。
00:05:07ここから先が、この城壁を中に入ると、旧市街です。
00:05:24猫探しは、ゆっくりと歩くこと。
00:05:29さあ、どっちに行けば猫が居るかな。
00:05:39クリスマスデコレーション。
00:05:50行きますね。
00:06:02えっ?どこだろう?
00:06:041、2、3。
00:06:16すでに、歯科医の中に3匹の猫があります。
00:06:21これ、猫小屋かなが。
00:06:23あ、いたいた。緑の箱の上。
00:06:28おはよう。
00:06:30おはよう。
00:06:37おはよう、5匹目。
00:06:39あ、猫小屋が、失礼とあります。
00:06:53あ、みんな寄ってきちゃった。
00:06:55ほら、ほら、いい子だ、いい子だ。
00:06:58はい、いい子だぞ。
00:07:00うわ、わ、すごい。
00:07:02こんなにいるの?
00:07:09はい、いい子だ、いい子だ。
00:07:11いい子だぞ。
00:07:13小猫もいますねぇ。
00:07:24ああ、なんだかワクワクしてきます。
00:07:26It's like a cat's house.
00:07:40It's like a cat's house.
00:07:49It's called a cat's house.
00:07:56holiday.
00:07:59…
00:08:01猫
00:08:07対応は気持ち良さそうです
00:08:11この日の最高気温は13度 日向は暖かい
00:08:22猫たちは一番居心地がいいところを知っている
00:08:26山や城壁に囲まれたコトルでは日陰になりやすい
00:08:33だから日向ぼっこできるところにみんな集まる
00:08:42どうした?
00:08:45あれ?寝ちゃったかなぁ
00:08:49岩郷さんここは猫たちのお気に入りの場所なんですか?
00:08:56モカさんそうなんですよ
00:08:58ちょうど建物の隙間から太陽の光が当たり始めました
00:09:04やっぱり猫たちとしては日だまりを求めます
00:09:10いつものように這いつくばって猫を撮るために
00:09:17カメラを構えました
00:09:24いつの間にか背中が重くなったんで
00:09:28あっ 猫に乗っかられてるなっていう感覚がありました
00:09:33うれしいんですよ
00:09:38なんか猫が近くに寄ってきて
00:09:41日だまりにどんどんどんどん風が増えてきたんで
00:09:45これはモンテネグロ
00:09:48素晴らしいところだなと思いましたね
00:09:52モンテネグロの猫たちに出会うのは
00:10:03とても楽しみになりました
00:10:10僕の匂い気に入ってくれたかな
00:10:13岩郷さんの背中 特等席かな
00:10:39アナ
00:10:58アナ
00:11:02I'm sure there's a high place where I can go.
00:11:16But I don't know.
00:11:19The mountain is in the middle of the hill.
00:11:32What?
00:11:40What?
00:11:41What?
00:11:42What?
00:11:47What?
00:11:52Oh, it's so nice to see you.
00:12:22猫を探しに行ったら猫がついてきた。
00:12:52おかげで町を背景にハイッポーズ。
00:13:06そしてここまで登ったのには訳が。
00:13:15いつも僕は町を訪れるときに町の一番高いところから眺めて、
00:13:25どの辺りに猫がいるだろうというふうに想像しながら町を見下ろしていますさあどうでしょうコトルの町の風景の中に猫を見つけましたラメの中の白猫分かりますか?
00:13:52ここで猫歩き名物猫を探せ
00:13:59うーんどこだろう
00:14:06あ、白猫の隣にもう一匹猫がいる。
00:14:11えっ、二匹も?
00:14:18キジトラ模様かな?
00:14:23うーん分かんない。
00:14:25正解は?
00:14:33窓辺の。
00:14:34窓辺の。
00:14:35格子の中に。
00:14:36います。
00:14:38朝日を浴びています。
00:14:40はあ、そんなとこよく見つけますよね。
00:14:46すごいな。
00:15:01時計台の広場。
00:15:06またまた猫発見。
00:15:10あれ? ここはお店の中?
00:15:25名前はパンダ。
00:15:306歳くらいのメス。
00:15:35この店には自由に出入りしていいらしい。
00:15:40名前はパンダ。
00:15:52おっ、棚の上に上がるか。
00:15:56ジャンプ。
00:16:05パンダ。
00:16:08あらら、出されちゃった。
00:16:26今日はもう閉店なんだって。
00:16:29タマネーク。
00:16:39タマネーク。
00:16:42パンでマネーク。
00:16:49チョウ。
00:16:50チョウ。
00:16:53カタカにも来ました。
00:16:58カタカにも来ました。
00:17:05カタカにも来ました。
00:17:10カタカにも来ました。
00:17:14あ、ご飯もらった。
00:17:17近くのレストランの人。
00:17:20パンダ、よかったね。
00:17:22カタカにも来ました。
00:17:25ドラムはもらって、 カタカこのように取り入れています。
00:17:34カタカにも来ました。
00:17:37カタカにも来ました。
00:17:45.
00:17:47.
00:17:49.
00:17:51.
00:17:53.
00:17:55.
00:17:57.
00:17:59.
00:18:01.
00:18:03.
00:18:05.
00:18:07.
00:18:09.
00:18:11.
00:18:13.
00:18:29.
00:18:31.
00:18:33.
00:18:35.
00:18:37.
00:18:39.
00:18:41.
00:18:43.
00:18:45.
00:18:47.
00:18:49.
00:18:51.
00:18:53.
00:18:55.
00:18:57.
00:18:59.
00:19:01.
00:19:03.
00:19:05.
00:19:07.
00:19:09.
00:19:11.
00:19:13.
00:19:15.
00:19:17.
00:19:19.
00:19:21.
00:19:23.
00:19:25.
00:19:27.
00:19:29.
00:19:31.
00:19:33.
00:19:35.
00:19:37.
00:19:39.
00:19:41.
00:19:43.
00:19:45.
00:19:47.
00:19:49.
00:19:51.
00:19:53.
00:19:55.
00:19:57.
00:19:59.
00:20:01.
00:20:03.
00:20:05.
00:20:07.
00:20:09.
00:20:11.
00:20:13.
00:20:15.
00:20:17.
00:20:19.
00:20:21.
00:20:23.
00:20:25.
00:20:27.
00:20:29.
00:20:31.
00:20:33.
00:20:35.
00:20:37.
00:20:39.
00:20:41.
00:20:43.
00:20:45.
00:20:47.
00:20:49.
00:21:15.
00:21:16There are so many things you can do with your life, but there are so many things you can do with your life.
00:21:46旧市街の城壁の外、週末は青空市場になる。
00:22:16土曜日の市場の右上で。
00:22:26市場ににゃん。
00:22:38でーの。
00:22:44ペロは1歳のメス。
00:22:48ペロは1歳のメス。
00:22:52ペロは1歳のメス。
00:22:58ペロは1歳のメス。
00:23:08ペロは1歳のメス。
00:23:18駅の外で暮らすペロ。
00:23:20市場の日は必ずやってくる。
00:23:24ペロは1歳のメス。
00:23:36ペロは1歳のメス。
00:23:52市場はもう終わりかな。
00:24:02旧市街へのゲートです。
00:24:06昔の大砲だ。
00:24:10市場のメス。
00:24:26The tunnel of the house is in the middle of the house.
00:24:49The tunnel of the house is in the middle of the house.
00:24:56It's like a cat.
00:25:00It's like a cat.
00:25:02I think it's like a cat to protect the cat.
00:26:00猫の公園の朝
00:26:14みんな思い思いの場所にいる
00:26:24世界中どこ行ってもベンチにいる猫がいます
00:26:31あれ?どうしたの?
00:26:58何だかみんなそわそわし始めた
00:27:08何だかみんな
00:27:16何だかみんな
00:27:18何だかみんな
00:27:28ドブドウイッチラン
00:27:30早送り
00:27:32見て!
00:27:34ジェッカイ
00:27:36ジェッカイ
00:27:38ジェッカイ
00:27:44ああ お待ちかねのご飯タイムか
00:27:48世界中どこにでもいる猫に優しい方です。
00:27:58猫たちの世話をしている
00:28:02ボランティアの方
00:28:06ボランティアの方
00:28:08何だかみんな
00:28:10前後33年
00:28:12へー
00:28:14そんなに長く
00:28:16通常に参加さらに
00:28:29KOTOLでは14世紀ごろペストが流行したその時繁殖したネズミの胎児に活躍したのが猫
00:28:59以来猫はペスト克服の象徴と思われてきた
00:29:10今、KOTOLは猫の町と呼ばれている
00:29:38KOTOLから車で20分
00:29:54海辺の町ペラスト
00:29:58海の安全を祈る教会など17世紀ごろの建築物を見ることができる
00:30:16ペラストにやってきました
00:30:28港に猫がいる
00:30:33お、早速の出会い
00:30:37この町でも期待できそう
00:31:03おねだり成功
00:31:07猫に優しい人も多そう
00:31:23河原IC音楽
00:31:25ふたしの東
00:31:35人間が予算中
00:31:37何の難色
00:31:39砂糖
00:31:41基本的な
00:31:44山形調整
00:31:49It's the restaurant at the marina.
00:32:13It feels good.
00:32:18And there are also cats.
00:32:20That's awesome!
00:32:28Oh! There is a椅子!
00:32:30What's that?
00:32:46The cat is called Rama.
00:32:49He's a horse.
00:32:51He's about 1 year old.
00:33:00It's so good to sleep with the customers.
00:33:07Rama is every day coming.
00:33:30.
00:33:34.
00:33:38.
00:33:42.
00:33:48.
00:33:50.
00:33:52.
00:33:54.
00:33:56.
00:33:58Lama, oh hi yo.
00:34:04Thank you, very kind.
00:34:28Where are you going?
00:34:35Where are you going?
00:34:47The restaurant is in the kitchen.
00:34:50The kitchen is in the kitchen.
00:34:53The kitchen is in the kitchen.
00:34:59I see.
00:35:00I'm hungry.
00:35:03There are cats.
00:35:05But I always have dinner here.
00:35:23I'm hungry.
00:35:30Lama is going to be eating.
00:36:03お腹もいっぱいになったし、さあ、どうしよう。
00:36:06カモメの方に向かっていった。
00:36:31お腹もいっぱいになった。
00:37:01お腹もいっぱいになった。
00:37:31お腹もいっぱいになった。
00:37:33お腹もいっぱいになった。
00:37:35お腹もいっぱいになった。
00:37:41お腹もいっぱいになった。
00:37:55お腹もいっぱいになった。
00:37:57お腹もいっぱいになった。
00:38:01お腹もいっぱいになった。
00:38:09お腹もいっぱいになった。
00:38:11お腹もいっぱいになった。
00:38:13お腹もいっぱいになった。
00:38:15お腹もいっぱいになった。
00:38:17お腹もいっぱいになった。
00:38:19お腹もいっぱいになった。
00:38:21お腹もいっぱいになった。
00:38:25Let's go.
00:38:55Let's go.
00:39:25Let's go.
00:39:55Let's go.
00:40:25Let's go.
00:40:56黒猫の名前はチチカ、2歳のメス。
00:41:00体につく草の実の名からつけられた誰にでもなつくかららしい。
00:41:09ラマのことが好きなようでいつも後ろをついていくみたい。
00:41:21あ、ラマが来た。
00:41:47その名前はチチカ、2歳の実の名前はチカ、2歳の実の名前に入れる。
00:41:52Let's see what happens.
00:42:22父か、ついてった。
00:42:35あれ?
00:42:43でも今度はラマが追いかけてる。
00:42:57友達以上?恋人未満?
00:43:13不思議の中の父かとラマ。
00:43:28でも今度はラマが追いかけてる。
00:43:43でも今度はラマが追いかけてる。
00:43:49でも今度はラマが追いかけてる。
00:43:55モンテネグロは黒い山という意味。
00:44:20断崖絶壁の中のオストログ修道院。
00:44:2417世紀、岩山をくり抜いて建てられた。
00:44:34東方聖教会の巡礼地の一つ。
00:44:39オストログ修道院にやってきました。
00:44:47山の上です。
00:44:51ここにも猫が。
00:44:53山の上です。
00:44:55山の上です。
00:44:57山の上です。
00:44:59山の上です。
00:45:03山の上です。
00:45:05山の上です。
00:45:07山の上です。
00:45:09山の上です。
00:45:13山の上です。
00:45:17山の上です。
00:45:19山の上です。
00:45:21山の上です。
00:45:23山の上です。
00:45:33山の上です。
00:45:35山の上です。
00:45:52修道院には10匹以上の猫が暮らしている。
00:45:57この猫はシャルギ。
00:46:001歳のメス。
00:46:09半年前、20キロも離れた町へ連れて行かれた。
00:46:14でも10日後、自分の力でここまで戻ってきた。
00:46:21そんなことあるのね。
00:46:24山の上です。
00:46:27山の上です。
00:46:29山の上です。
00:46:31山の上です。
00:46:33山の上です。
00:46:35山の上です。
00:46:37山の上です。
00:46:39山の上です。
00:46:41山の上です。
00:46:44山の上です。
00:46:46山の上です。
00:46:48山の上です。
00:46:50山の上です。
00:46:52山の上です。
00:46:54山の上です。
00:46:56山の上です。
00:46:58山の上です。
00:47:00山の上です。
00:47:02山の上です。
00:47:04山の上です。
00:47:07山の上です。
00:47:10修道士さんあシャルギついてきた。
00:47:40この方は修道院1の猫好き。
00:48:10シャルギ愛されてるね。
00:48:19シャルギ愛されてるね。
00:48:26シャルギ愛されてるね。
00:48:33シャルギ愛されてるね。
00:48:38シャルギ愛されてるね。
00:48:42シャルギ愛されてるね。
00:49:02クロちゃんも修道院の猫。
00:49:11シャルギ愛されてるね。
00:49:21シャルギ愛されてるね。
00:49:26シャルギ愛されてるね。
00:49:38シャルギ愛されてるね。
00:49:57シャルギ愛されてるね。
00:50:16シャルギ愛されてるね。
00:50:23シャルギ愛されてるね。
00:50:25シャルギ愛されてるね。
00:50:31シャルギ愛されてるね。
00:50:50シャルギ愛されてるね。
00:50:52シャルギ愛されてるね。
00:51:15シャルギ愛されてるね
00:51:20CHILDREN WALKING
00:51:36It got blown. It's so sorry.
00:51:44Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry, I love you, I don't give anyone to you.
00:52:14愛って難しいなぁオストログ修道院から車で2時間。
00:52:29海辺の街にやってきた。
00:52:44リゾート地として発展してきたウドバ。
00:53:08椅子の上ににゃん。
00:53:11何してるんだろう。
00:53:15シニョールは1歳のオス。
00:53:22シニョールは1歳のオス。
00:53:30ハトの動きを見ています。
00:53:47ハトかぁ。
00:53:53何か聞いてる?
00:54:04何か聞いてる?
00:54:08何か聞いてる?
00:54:18餅を作る。
00:54:26混ぜるのはよく混ぜる。
00:54:32ハトの動きを一気に入り、
00:54:33平らな時にさるがいいです。
00:54:37Oh, it fell!
00:54:46What is this?
00:54:50I'm going to do it again in slow motion.
00:54:54I'm going to jump in a little bit.
00:55:01It was a little late, but...
00:55:04I'm going to jump in a little bit.
00:55:16Now, I'm going to jump in a little bit.
00:55:26But it's a little light, isn't it?
00:55:34I'm going to jump in a little bit.
00:55:43I'm going to jump in a little bit.
00:55:49I'm going to go on my back.
00:56:04I'm going to go on my back.
00:56:10I'm going to go on my back.
00:56:19I am going to go on my back.
00:56:46Why do you do that?
00:56:49準備はしておかないとね
00:56:59何かいたのかな
00:57:19なのかな
00:57:49真ん中の看板フォローザキャット猫を追え
00:58:10お店のようね
00:58:17猫が次々と現れる
00:58:36ここは猫が集まるカフェバー
00:58:40三毛猫もいるお店の前に猫皿がいっぱい置いてあるそういえばシニオールはどこに行ったんだろうシニオールはこの店の中に入っていったまだ出てこない
00:58:59また出てこない
00:59:06いたいたごはん食べに来たんだ
00:59:15ごはん食べに来たんだ
00:59:22ごはん食べに来たんだろう
00:59:29シニオールは生まれてからずっとこの家で暮らしている
00:59:43シニオールは生まれてからずっとこの家で暮らしている
00:59:50ごはん食べに来たらどこに行くのかな
01:00:14さあごはん食べたらどこに行くのかな
01:00:21シニオール
01:00:23青空が覗いている
01:00:26飴上がり
01:00:56シニオール
01:00:57シニオール
01:00:58シニオールと子猫
01:01:03後ろの壁際に子猫
01:01:12この子たちのお父さんなんとシニオールなんだって
01:01:17まだ生後3ヶ月
01:01:28カフェバーの前の広場
01:01:42車が入ってこない安全なところ
01:01:47降り回る
01:02:13後ろの子猫
01:02:14後ろの子猫
01:02:16It's so hard to get out of here.
01:02:23One month ago, the母猫 died.
01:02:29Now, she's watching the children's problems.
01:02:46Good father, Shinioru.
01:03:07Thank you so much for joining us.
01:03:37What the hell is he doing?
01:03:48What the hell is he doing?
01:04:07Wow!
01:04:09Wow!
01:04:11Wow.
01:04:13It's incredible jumping.
01:04:15Yeah.
01:04:17Wow!
01:04:19Wow!
01:04:21It's an awesome jump.
01:04:23Wow.
01:04:25Wow.
01:04:27Wow.
01:04:29Wow.
01:04:31Wow.
01:04:33Wow.
01:04:35Wow.
01:04:36Wow.
01:04:37There's a lot of fun and fun.
01:04:46Marina came here.
01:04:49It's a place in the wilderness.
01:04:53It's a place where a cat is playing.
01:05:02Jump!
01:05:07〈ここにも元気な子猫〉〈この日は日曜日〉〈結構人が出てる〉〈
01:05:25What are you doing?
01:05:55木の枝か大活躍
01:06:25遊び道具がいっぱい
01:06:27音楽
01:06:49Oh
01:06:55仲間なのかな
01:07:19There's a lot of trees here.
01:07:24There's a lot of trees here.
01:07:44The trees are on the ground.
01:07:54猫も犬も人も思い思いの休日。
01:08:24をゼ風雨に盛りつけます。
01:08:37福地飼料を焼くことが können.
01:08:45仕事をしています。
01:08:48Oh, it's a bird in the sea.
01:09:18So, here we go.
01:09:48It's a little strange, this day, the Vodovah.
01:10:15I don't know what to do, but I don't know.
01:10:45名前はシユ生後3ヶ月のメス
01:11:15外は雨、波も荒い。シユは保護されてこの家にやってきた。
01:11:45ご主人はカフェのオーナー。
01:12:02保護された生後1ヶ月ごろ。50グラムしかなかったけど、今ではこんなに元気になった。
01:12:31アイスクリーム。
01:12:39アイスクリーム。
01:12:49アイスクリーム。
01:13:00Wow, a big dog.
01:13:18I'm not afraid of it.
01:13:24Chiuと犬のノーラ。
01:13:28初めて会った時から寝る時はいつも一緒。
01:13:54仲いいんだね。
01:14:24大丈夫だよ。
01:14:34安心しておやすみ。
01:14:37お布団で寝なさい。
01:15:00あ、甘えてる。
01:15:30一夜明けると。
01:15:53今日のアドリア界は穏やかです。
01:16:02建物の左下の窓。
01:16:05分かるかな?
01:16:13Ciuだ。
01:16:24下を気にしてる。
01:16:35あ、死にある。
01:16:37近所だったんだ。
01:16:42下の窓。
01:16:54下の窓。
01:16:58下の窓。
01:17:02下の窓。
01:17:07下の窓。
01:17:24下の窓。
01:17:26下の窓。
01:17:30下の窓。
01:17:32Are you friends?
01:18:02What are you watching?
01:18:18What are you doing?
01:18:48What are you doing?
01:19:18What are you doing?
01:19:48What are you doing?
01:19:50What are you doing?
01:19:52What are you doing?
01:19:54What are you doing?
01:20:12What are you doing?
01:20:14What are you doing?
01:20:16What are you doing?
01:20:18What are you doing?
01:20:30What are you doing?
01:20:32What are you doing?
01:20:34What are you doing?
01:20:36What are you doing?
01:20:38What are you doing?
01:20:40Where are you doing?
01:20:42What are you doing?
01:20:44What are you doing?
01:20:46So, let's get started.
01:21:16This is the city, isn't it?
01:21:43This is the city, isn't it?
01:22:13This is the city, isn't it?
01:22:40What's that?
01:22:47This is the city, isn't it?
01:22:54This is the city, isn't it?
01:23:02This is the city, isn't it?
01:23:23Ah, I'm surprised.
01:23:30This is the city, isn't it?
01:23:42This city is the city, isn't it?
01:23:49.
01:23:50.
01:23:56.
01:23:58.
01:23:59.
01:24:00.
01:24:01.
01:24:02.
01:24:04.
01:24:06.
01:24:07.
01:24:09.
01:24:15.
01:24:18.
01:24:19Alright, let's get to it.
01:24:21Hey!
01:24:22Hey!
01:24:23Hey!
01:24:28Uh!
01:24:37You're all cute.
01:24:41It's a pretty good person.
01:24:49So, let's go.
01:25:19Oh, there's a dog!
01:25:24He came to the house, and he came to the house.
01:25:30It's not too bad.
01:25:38So, I'm going to have a dinner on the table.
01:25:42Oh, you're not allowed to go.
01:25:48Ah, it's in there.
01:26:18猫グッズがいっぱいのお土産屋さん。
01:26:35窓際がシニョールの指定席。
01:26:40いつもここで一休み。
01:27:10シニョール。
01:27:20かわいいやつですよ。
01:27:23本当にかわいいです。
01:27:26かわいいといえばシユ。
01:27:29この子もかわいい。
01:27:32街に猫がいて当たり前なんですよね。
01:27:37皆さん本当に猫がいることを自然に受け止めていて、そして旧市街の美しさ、建物も昔から普遍的な美しさを持っていると思います。
01:27:57人はなんで普遍的なものの美しさを感じるんだろうなと思ってたんですけれど、やっぱり普遍といえば猫も普遍じゃないでしょうか。
01:28:09やっぱり猫が間近でうとうとしてくれるなんていい街に決まってます。
01:28:21シニョールの子育ても頑張ってたね。
01:28:33また会いたいね。
01:28:37いわごうみつあきの世界猫歩き。
01:28:51いわごうみつあきの世界猫歩き。
01:29:05大谷山和歌山。
01:29:08NHKBS19日金曜夜8時。
01:29:12バージョンはならではの楽しいおしゃべりと激レア映像にスペシャルライブ。
01:29:40私もあの歌を歌います。
01:29:42カーリングミラノ・コルティナオリンピック世界最終予選混合ダブルス初戦をBS102チャンネル14日午前8時半から生中継混合ダブルスでオリンピック日本。
Be the first to comment