Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00DREAMING
00:30That day, the light of the day
00:35I'm still following myself
00:42I saw the light on the bright side
00:48I just saw it
00:52But I was filled with tears
00:59I can't see you
01:04One person, one person, a different tomorrow
01:10I'm going to search for years
01:16Every day, every day, for the day to meet
01:22I can't say goodbye
01:28I can't say goodbye
01:50Sayonara
01:52Sayonaraじゃないよ
01:55Yes
01:56You're welcome
01:57You're welcome
01:59I can't say goodbye
02:01I can't say goodbye
02:03I can't say goodbye
02:05I can't say goodbye
02:07I can't say goodbye
02:09I can't say goodbye
02:10I can't say goodbye
02:11I can't say goodbye
02:12I can't say goodbye
02:13I can't say goodbye
02:14I can't say goodbye
02:15I can't say goodbye
02:16I can't say goodbye
02:17I can't say goodbye
02:18I can't say goodbye
02:24I can't say goodbye
02:25I can't say goodbye
02:26thunder out
02:28I can't say goodbye
02:32중alantly
02:34It wasn't special in the summer, so I realized that it wasn't special.
02:43It's been a week for Tokyo Cup.
02:46Are you doing it?
02:48Yes.
02:49I thought you were talking about Toudou.
02:52When will you come back?
03:04I don't know.
03:21Well, I didn't know it, but she was sure.
03:25When Toudou was waiting for a flight, she didn't have to wait for her.
03:32She was waiting for her.
03:34She was waiting for her.
03:36She was waiting for her.
03:39She was waiting for her.
03:41When did she come back?
03:43Did she know you?
03:44If Toudou and Toudou were so, it's not natural.
03:48Toudou was born at Toudou.
03:50Toudou was never born in Toudou.
03:53Toudou was the one in her life.
03:55Toudou was 19.
03:56Toudou was 21.
03:59We are all of them.
04:01We all have to be together, and we all love each other.
04:04We all love each other.
04:06We all love each other.
04:07We all love each other.
04:09And Toudou won't love each other.
04:11You are all the only one.
04:13You're all the one.
04:14I love each other.
04:17I'll be warm and warm, and I'll be able to see them.
04:35So, he hasn't got any contact with us?
04:38He's got no one.
04:40He's got to contact with us.
04:44He is now in New York at the World Cup in the World Cup in the World Cup in the World Cup in the World Cup in the World Cup.
04:52Wait a minute. The World Cup is already two days ago.
04:57Well, he might be able to get the World Cup in the World Cup in the World Cup.
05:09The two of you are not sure about it.
05:12I'm going to泳 with you.
05:19That's good.
05:20Now, let's return to the line.
05:33You can put the ball on the ball.
05:35There's no need to move on.
05:37Yes!
05:42It's been about 10 days.
05:45How are you?
05:46How are you?
05:47How are you?
05:48How are you?
05:49How are you?
05:50How are you?
05:51How are you?
05:52I'm going to be able to reach out to you.
05:56I'm sure I'm going to send you a letter to you.
06:01It's easy to answer.
06:03If you're in New York, I can send you a letter to you.
06:06I can send you a letter to you.
06:09東京カップに向けての特訓は厳しさを増すばかりですが
06:14毎日手紙を書くくらいの時間はあります
06:17多分早々書くことはないとおもいますが
06:20書いているときだけはとても心躍るからです
06:24本当に…どうしていらっしゃるんですか?
06:30How are you?
07:00How are you?
07:12For the love
07:14What's that?
07:27Old-Ka-kun. New York is going to be the rain.
07:32Old-Ka-kun.
07:34I'll call you the international phone.
07:36New York, 211.
07:40I'm going to call you in New York.
07:44Do you know what you're talking about?
07:47It's not.
07:48The professor is working at the university.
07:51I don't know what he's talking about, but I don't know.
07:55Hi, my professor.
07:57I'm Chiba.
07:58I'm sorry.
07:59Hey, you're the two days ago.
08:04That match.
08:10Hiromi.
08:20Hiromi.
08:21Hiromi.
08:22Hiromi.
08:23Hiromi.
08:24There's a letter.
08:25Hiromi.
08:26Hiromi.
08:27Air mail.
08:28New York from New York.
08:30What?
08:31Hiromi.
08:32I'll leave it here.
08:40Hiromi.
08:41Okay.
08:42Hiromi.
08:43Hiromi.
08:44Hiromi.
08:45I'm in New York.
08:46I'm in New York.
08:47My apartment is close to Central Park.
08:50It's old, but it's safe and safe.
08:53Before I tell you, I'm going to call you.
08:57I'm going to meet you at the airport.
09:00I didn't have to talk to you.
09:01I didn't have to talk to you.
09:04I was happy to meet you.
09:06I'll be here for you.
09:07I'll be here for you.
09:08Oh.
09:09I was looking for you to be able to see me.
09:12Oh.
09:13I'm so excited about a hit.
09:14I'll have to be here for you.
09:15Oh.
09:16Oh.
09:17Oh.
09:18Oh.
09:19Oh.
09:20It's probably the end of this letter.
09:21Oh.
09:22Oh.
09:23Oh.
09:24Oh.
09:25Oh, my God.
09:26Oh, my God.
09:27Oh.
09:28Oh.
09:29Oh.
09:30Oh.
09:31Oh, oh.
09:32Oh.
09:33Oh.
09:34Oh.
09:35Yeah!
09:52Most ten!
09:53Yes!
10:05Okay! Last one!
10:22What was it?
10:23What?
10:24It's a bit better than always.
10:26What was it?
10:28No, no, no...
10:30No, no, no...
10:31It's a bit extreme.
10:33I've seen a lot of players, but...
10:36I've seen a lot of players in the game.
10:39No, no...
10:40I don't have anything. I'm happy.
10:42I'm so happy.
10:43How many of you did it?
10:45That's it.
10:46That's it.
10:47I'm so sorry.
10:48I'm afraid of that.
10:51I'm afraid of that.
10:53When you're in the game,
10:55you're a good player.
10:57You play you play, but...
10:59When you're doing well,
11:00you're playing you play.
11:01Okay.
11:02What?
11:03If you have a wonderful thing to say,
11:06you should be careful.
11:07You should be careful.
11:08You should be careful.
11:09Yes.
11:10We're here.
11:26Hiromi.
11:27Ah, yes.
11:29You and Chibasa are here, though.
11:31He's saying something like dinner at night.
11:33Yes, I understood.
11:40And...
11:42Chivas, OZAKI.
11:44It was really delicious, the Chinese food.
11:46Thank you, sir.
11:48Hello, OZAKI's idea.
11:50You can do it for two guys.
11:52I have been looking for the Tokyo Cup.
11:54And now I am only two of them.
11:56There are only two of them who are leading the Nishikou OB.
11:58You're doing Nishikou in New York.
12:04Actually, I'm talking about Nishikou's story.
12:06What?
12:08I'm talking about a report from New York.
12:12It's the first game.
12:146-1, 6-2, 6-0.
12:16That's right.
12:18That's right, OZAKI.
12:19No...
12:20OZAKI.
12:22OZAKI.
12:32OZAKI.
12:34OZAKI.
12:36OZAKI.
12:38OZAKI.
12:40OZAKI.
12:42OZAKI.
12:44OZAKI.
12:46OZAKI.
12:48OZAKI.
12:50OZAKI.
12:52OZAKI.
12:54OZAKI.
12:56OZAKI.
12:58OZAKI.
13:00OZAKI.
13:02OZAKI.
13:04OZAKI.
13:06OZAKI.
13:08OZAKI.
13:10OZAKI.
13:12OZAKI.
13:14OZAKI.
13:16OZAKI.
13:18OZAKI.
13:20OZAKI.
13:22OZAKI.
13:24OZAKI.
13:26OZAKI.
13:28OZAKI.
13:30OZAKI.
13:32OZAKI.
13:34OZAKI.
13:36OZAKI.
13:38OZAKI.
13:40OZAKI.
13:42OZAKI.
13:44I got my tears.
13:57Hey, I've been telling you.
14:00What?
14:01When I was playing tennis,
14:04he's already past the peak.
14:07I'm not going to be at the top of the world.
14:12There was a place where Doudou said something like that.
14:19No, Hiromi.
14:22That's what I told myself.
14:26I don't think Doudou said something like me, but...
14:31He's going to go out to the world, and he's going to cross that wall.
14:36I've got the courage to take a few times.
14:40It's okay. He's going to do it.
14:43He's not going to win or win.
14:45I think he's going to give a good answer to him.
14:48Good answer?
14:50That's right.
14:51It's not for anyone. He's going to win for me.
14:58What's the most painful thing about Doudou?
15:03What's the most painful thing about Doudou?
15:18I'm going to ask you to give a quick question.
15:22I'm a junior junior junior.
15:26I'm a junior junior junior junior.
15:28But this match is first in Japan.
15:31I'll go ahead and take you back to the field.
15:35No, you're wrong.
15:36You just got your power down.
15:37You're right there.
15:38Yes.
15:46Oka!
15:52Coach, I'm sorry.
15:55Even if you don't want to put your heart, it doesn't matter.
16:00Today, a letter from Doudou.
16:03The letter from Doudou is from the United States.
16:10But I don't have anything to write in the letter.
16:15I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
16:19It's just me.
16:25Oka, how are you?
16:27The letter from this letter started to Tokyo Cup.
16:32It's like you're running around the court.
16:36It's like you're running around the court.
16:38It's like you're strong.
16:39It's like a smash.
16:40And it's like you're smiling when you hit the ace.
16:44I'm sorry.
16:45It's like you're running around the court.
16:47I'm sorry.
16:48I'm sorry, I'm sorry.
16:50Game 1, game 2, 3,関口, lead.
17:08And, Oka-kun, you're going to bring the victory to me, and I'm waiting for you to be happy.
17:14And, Oka-kun, New York's summer, we're going to get to the end of the day.
17:21The center of the park is lost, and the wind is cold, and the wind is cold, and if it's just a few weeks, it might start to fall.
17:30Then, we'll see you again.
17:44I'll see you again.
18:14But at that moment, he fell into the court, and fell into the deep breath of his eyes.
18:39Seven games two five, two games two six, love game two six.
18:44Two sets to one.
18:46Match one by関口.
18:59What, Hiromi?
19:01It was not a good place.
19:03Okay.
19:10Oka-san,
19:11今度こそ、
19:12あなたと優勝を争いたいと思っていたのよ。
19:15すみません。
19:17どうしてなの?
19:21調子が、体が思うように動かなくて。
19:24そう、いいのよ。ごめんなさい。
19:28すみません。
19:33コウチ、あの、私。
19:38二回戦出場者に決意が出た。
19:41え?
19:42今大会は特別ルールの適用があって、
19:456日後に一回戦敗退者による敗者復活戦が行われる。
19:49もし敗者復活戦で今日のような負けがあったら、
19:53その時、お前の言い訳を聞こう。
20:03今、彼を最も傷つけるのは、
20:18道場や哀れみよ。
20:21ニューヨークの秋は、駆け足でやってきました。
20:24一気にセントラルパークの森は、緑を失い、
20:27風が冷たくなり、もう2週間もすれば…
20:31落ち葉が舞い始めるかもしれません。
20:38もう2週間もすれば…
20:45落ち葉が舞い始めるかもしれません。
20:51もう2週間もすれば…
20:53落ち葉が舞い始めるかもしれません。
20:58落ち葉が舞い始めるかもしれませんか?
21:13違うんです。
21:15道場とか哀れみじゃないんです。
21:18そんなんじゃないんです。
21:28そうじゃない。
21:33違うんです、堂々さん。
21:38会いたい。
21:53私、堂々さんに会いたい!
21:58サロンカ зイグラネ
22:16忘れられない歌や
22:20忘れたい横顔
22:25黄顔迷い込んだアリスのよう真夏の恋の迷路
22:40抱きしめて欲しい 震えてる 小さなこの胸を
22:51あの日初めて口づけした日も 鳥たちがいた
23:07ひとり車に乗って この海に来たけど
23:18まぶしついる太陽が 私を見つけただけ
23:30私 相川真希
23:38大変大変 ヒロミが敗者復活戦の試合を 危険したいって
23:42桂コーチに言ったんだ
23:44そうしたら ヒロミ 桂コーチに怒鳴られちゃった
23:47お前にとって 今一番大切なものは何だって
23:51どうするの ヒロミ
23:53え? ニューヨークに行くって 東洞さんに会いに行くの?
23:57次回 もう引き返せない
24:03隙攘したら 放射筒がついて 車思いを作った
24:09息子
24:13相手たちの風呂を見るかを 見たら カルコーチに行くの
Be the first to comment
Add your comment

Recommended