Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!

Category

📺
TV
Transcript
00:00ВИВО СЪРЦЕ
00:30Ало, с?
00:40Къде си, татко? Чакам те в кабинета ти.
00:43Не ме чакай. Излязох. Ако не е важно, затварям.
00:46Имам новина. Сина ти откачи.
00:51Каза на мама, че ти си го отвлякал.
00:55И че партньорът ти е Илкер.
01:00Татко, чуваш ли ме?
01:09Ти, само не прави глупости. Аште се оправи като се върна.
01:30Илкер.
01:33Илкер.
01:35Илкер.
01:44Илкер.
01:45Илкер.
01:49Рюя.
01:50Леля Неслихана е овладяла ситуацията.
01:57Добре ли си?
02:01Аз да.
02:02Но ти защо си тук? Да не би да си болна?
02:05Не. Чакам, мама.
02:07Имаме семейен проблем.
02:10Надявам се да го решим днес.
02:13Всъщност, Яман...
02:14Можеш ли да ми помогнеш?
02:17Може ли сега...
02:19Знам, знам, че те се не събра много.
02:21Но наистина се тревожа за Войчо.
02:24Събрал си я багажа.
02:25Не вдига.
02:26Но успях да разбера къде е и ако ме закараш.
02:29Добре.
02:30Хайде.
02:31Вземи си нещата и отиваме.
02:32Благодаря, че.
02:43Сигурно се е забъркал в нещо, но трябва да го видя, за да се успокоя.
02:56Вдигни, вдигни.
03:26Мамка му!
03:35Не мога да ти затвори остата.
03:42Яман?
03:44Да.
03:46За какво мислиш?
03:50Уморен съм.
03:52Но още малко и...
03:54Ще се отпусна.
03:56Ще се отпуснеш, ако ласт те остави на мир.
04:00Но той не се спира.
04:03Тази сутрин...
04:05Защо бяхте в бара?
04:08А защо питаш?
04:09Разбрах, че Войчо ми е партньор в същия бар.
04:15Не е казал дори на мама.
04:18Много обича да пази такива тайни.
04:19Друг е въпросът, от къде е намерил пари.
04:23Защо бяхте там?
04:25Защо бяхте там?
04:30Ние...
04:31Отидохме да търсим работа за аз и Джесур.
04:34Войчо ти ми каза за бара.
04:35Тивакът използва, за да стигне до Войчо ти.
04:44Стой далеч от него.
04:45Вярва, че Войчо ти го е отвлякал.
04:48Бягай, моля те.
04:49Защо се омалча изведнъж?
05:15Явно и ти не си в настроение.
05:17Не.
05:19Мама ми е писа.
05:21Пита, къде съм.
05:27Може ли да спреш на бензиностанцията?
05:30Трябва да отида до туалетната.
05:33Добре.
05:49Благодарю.
06:04Благодаря.
06:20Рюя.
06:21Какво ли не опита?
06:23И сега искаш да нараниш Яман по този долен начин.
06:26Той говори с мама, но чакай да ти кажа на интересното.
06:29Баща ми е поръчал на Войчо ти да отвлече Яман.
06:33Дори да искам.
06:35Не мога да си измисля такова нещо.
06:37Въображението ми не е чак толкова развинтено.
06:39Рюя.
06:45Чуваш ли ме?
06:46Туалетната е от другата страна.
06:48Рюя.
07:04Посни ме.
07:07Дай ми телефона.
07:09Ти лут ли си?
07:11Защо Войчо ми да те отвлеча?
07:13Защо баща ти да иска да те отвлеча?
07:15Ти нормален ли си?
07:17Ако отидем на онова място и намерим Войчо ти, заедно ще научим отговорите.
07:24Защото аз не ги знам.
07:26Ще ми дадеш ли телефона си?
07:33Значи, за това се сближихме.
07:39За това се държа мило с мен.
07:46Било е роля.
07:50Вечерят е у нас.
07:54Нарочно се самопокани.
07:56Ти ме изигра.
07:57Направи го.
07:58Не.
07:59И аз се хванах като глупачка.
08:04Даже за малко да...
08:19Ти си маньяк.
08:25Вземи си всички подозрения и измислици и се махай от живота ни.
08:31Рюя.
08:34Не си измислям.
08:35Сигурен съм.
08:36Сигурен си?
08:38Че е бил баща ти, така ли?
08:42Трябва да се лекуваш.
08:44Ще ми дадеш ли телефона?
08:51За какво ти е ножицата?
08:54Войчо ми или ще убиеш?
08:56Той със си пърживота ми.
08:58Ще си плати за това, Рюя.
09:01Дай ми телефона.
09:04Пътят свършва тук, дивако.
09:06Какво ще направиш сега?
09:19Мен ли ще убиеш?
09:20Айла, свай.
09:37Айла, свай.
09:41Айла, свай.
09:50Боже, боже, какво нещо?
10:02Какво има?
10:03Погледни ризата на господин Сърхан.
10:06По ръкавите има кръв.
10:07Ти тук ли си се нанесла?
10:23Не оставяш момчето на мира?
10:24Вижте и, ти ли се оплака на мама?
10:29Значи, те отекчавам.
10:30Не, не, нищо подобно не съм казвал.
10:34Както виждаш, мамо, аз съм много добре.
10:36Да, виждам, виждам.
10:39Няма да стоите тук още дълго.
10:41Утре ще говоря с лекуващият и лекар и, вероятно, ще те изпишат.
10:46Летението дава резултат.
10:48Но трябва да сме търпеливи.
10:50Това отнема време, нали?
10:55Какво?
10:56Не се ли радваш?
10:57Радвам се, но
11:01моите хора ги няма.
11:08Станало ли е нещо?
11:09Не, нищо не е станало.
11:11Ако е станало, ние ще се оправим, нали?
11:14Вашата работа е да оздравеете.
11:17Браво, мамо. Чудесна реч.
11:21Госпожо Неслихан.
11:22Кажи.
11:28Али не е в стаята?
11:29Как така?
11:30Как е излязъл?
11:31Бравата е разбита.
11:33Разбила бравата.
11:36Пак ще дойда.
11:38Добре, мамо.
11:42Татко?
11:43Къде е татко?
11:45Звънях му, но телефонът му е изключен.
11:49О, разправа си новината.
11:52Значи татко е отвлякал дивак.
11:56Какво чувам?
11:58Сутринта беше батко, а сега дивака.
12:00Мутни.
12:00И ми кажи, дали тази глупост е стигнала до татко.
12:05Какво става деца?
12:07Какво дали е стигнало до баща ви?
12:09Внукът ти,
12:15първородният любимец на всички,
12:22твърди, че татко е поръчал отзичането му.
12:24Ева.
12:42А влез.
13:02А влезай.
13:03Войчо ти ме държа тук.
13:18Тук се събудих.
13:25Малко преди това бях в парка с мама, на площатката.
13:28Войчо ти ме качи в багажника на кола
13:34и ме доведе тук, на това място.
13:38Все едно съм някакъв буклук.
13:40Все едно съм нищо.
13:43Виках, плаках, молих го, но...
13:56Тезилот.
13:58Помня всичко, Рюя.
14:04Целият ден.
14:07Помня го така, все едно беше вчера.
14:10Войчо ти ме отвлече и ме затвори тук.
14:13Няма как да има нещо общо с отвличането ти.
14:15Тогава защо избяга?
14:19Аз ще ти кажа защо.
14:23Избяга, защото знае, че помня.
14:25Исках той да знае.
14:29Затова ви разказах о тези подробности по време на вечерята.
14:35Аз го порязах.
14:36Аз!
14:38Направих го като дете, когато ръцете ми трепереха.
14:41Аз го порязах.
14:42Аз!
14:42Пристани!
14:58Нали ме попита?
15:01Защо съм си направил тази татуировка?
15:03Защо точно това цвет е?
15:04Виж него.
15:07Сега погледни прозореца.
15:10Виж.
15:14Същото е.
15:23Виждам го откакто се помня.
15:25В сънищата си.
15:28В кошмарите си.
15:30Знаех, че е част от миналото ми.
15:36Нещо свързано с мама.
15:39Сигурно.
15:40Какво друго?
15:44Предположих, че съм го видял в къщи.
15:46Или е било долеглото ми.
15:48Исках да бъде навсякъде с мен.
15:57Защото единственото, което ми беше останало от семейството ми.
16:02Но не е от вкъщи.
16:08Цветето е проклятие, Рюя.
16:11Най-страшното проклятие в живота ми.
16:18Може да е извън обхват.
16:27Да звъне в болницата.
16:29Подивя.
16:30Илкер го бил отвлякал.
16:32Настройвани един срещу друг.
16:35Дядо,
16:36това момче е...
16:38опасно.
16:48Казактане.
17:12Фериде.
17:14Флес, флес.
17:18Добре ли сте?
17:31Защо да си измисля такова нещо, Фериде?
17:36Не знам, господин Ешрев.
17:43Не знам какво да ви каже в тази ситуация.
17:47Защо да лъже?
17:48защо да петни името на баща си по този начин?
17:52Защо?
18:02Фериде, може би...
18:04Не може да бъде.
18:06Не го казвайте.
18:07Защо получих онзи инфаркт?
18:16Заради скандала с казината.
18:18Всички вестници писаха за това.
18:20Сърхан ни изложи пред обществото.
18:23Това направи.
18:25Не слиха, ще се да се разведе с него.
18:29После отворих очи
18:30и Али вече беше изчезнал.
18:33Кой имаше полза от това?
18:36Сърхан.
18:40Да, това беше в негова полза.
18:43Омът ми не го побира.
18:50Собственото си дете.
18:52Боже, Боже.
18:55Къде е сега?
18:57Къде се загуби?
18:58Къде е отишъл?
18:59Провери дали Сърхан Сой Салан
19:12не теглил пари от сметките
19:14и веднага ми се обадю.
19:16Действай.
19:20Ако ще бяга, ще му трябват пари.
19:22Да.
19:28Какво има?
19:29Ами...
19:31Не искам да обвинявам никого.
19:36Говори направо.
19:40С нощи, Осман
19:42изми колата на господин Сърхан.
19:47В багажника има лосак пълен спай.
19:50Докато аз съм бил тук.
19:59Ти си била в градината.
20:04Чувах люлката.
20:05Покатерих се, за да погледна навън.
20:10и те видях.
20:16Далеше ни само този прозорец.
20:18Исках да те извикам.
20:24Извикам.
20:26Но...
20:27Загубих упора и после...
20:30Ти не ме чу.
20:33Но, вуйчо ти чу.
20:43Той не е способен на това.
20:46Ако моят баща е способен на това...
21:00Защо, вуйчо ти да не е?
21:19Липсваше ми мириса на косата на мама.
21:21И аз съм нейно дете, Рюя.
21:42Трябва да ми повярваш.
21:46Защото до сега не съм те лъгал за нищо.
21:51Добре дошли, госпожо.
22:01Али прибрали се?
22:02Не, не могу.
22:11Деца, оставете ни насаме.
22:14Дядо, защо искаш да ни изгониш?
22:19Какво става?
22:20Дядо си търсеше по-въдълбини, татко.
22:23Чакаше удобен момент.
22:26Няма значение, че е лъжа.
22:29В случая няма лъжа.
22:30Факт е, че баща ви избяга.
22:34Избягал е?
22:38Неслихан.
22:40Сър Хан е избягал със сак пълен с пари.
22:43Осман го е видял в колата.
22:46Не е теглил пари от банката, значи парите са от друго място.
22:50Не, хайде да се успокоим.
22:59Има някакво обяснение.
23:00Има.
23:01Взел е паспорта си.
23:04Не е в сейфа.
23:05Преди два часа е купил билет за Лондон.
23:10Няма друго обяснение, не слихам.
23:21Възможно ли е наистина да е бил, татко?
23:25Мамо, погледни ме.
23:26Сина ти ни лъже в очите.
23:30Измисля си какво ли не.
23:32А ние подозираме татко, нашият баща, твоя съпруг.
23:35Всички ли сте луди?
23:38Илкер изчезна.
23:41Сър Хан каза, че е в болницата, но е бил с Илкер.
23:45Али ми показа запис от камера.
23:48И кръв.
23:50По ръкавите на рисата му имаше кръв.
23:56Добре, убил е партньора си.
24:01Добре, защо татко да отвлича детето си?
24:05Защо? Това е абсурдно.
24:14Татко.
24:17Ще извикаш ли полиция?
24:20Веднага.
24:26Защо бикаш полиция?
24:38Какво става?
24:39Несли?
25:02Какво има?
25:03Ти си виновна.
25:12Казала си истината на Сър Хан.
25:15И той е отвлякал сина си.
25:19С помощта на брат ти.
25:21Какво?
25:22Нищо не разбрах.
25:23Ти...
25:24Къде са?
25:25Къде са?
25:27О, добре се спокой, моля те.
25:28Какво е станало?
25:29Не ме разигравай.
25:33И ти си замесена.
25:34Къде са?
25:37Мамо?
25:41Попитах къде са.
25:46Къде са?
25:48Тук ли сте държали сина ми?
25:51Тук ли е било детето ми, докато аз плачех неотешимо?
25:55Какви хора сте?
25:56Чуваш ти се какво говориш, Несли?
25:58Сър Хан, аз и Йлкер.
26:03Заедно.
26:06Това не е вярно.
26:08Ти не си добре.
26:12Не мислиш разумно.
26:14Не ме лъжи.
26:16Няма да се измъкнеш.
26:18Питам те, къде са?
26:20Шебнем, къде са?
26:27Мамо?
26:28Ти са си пъживота ни.
26:34Какъв ти е проблемът?
26:36Какво искаш от нас?
26:38Искам си детството.
26:40Братко.
26:47Можеш ли да ми го върнеш?
26:49Не.
27:00Не, не го први, не слихам.
27:06Мама?
27:06Ела, Рюя.
27:12Не, мама, не може.
27:14Ела при мен.
27:15Рюя ела тук.
27:19Отведи тега.
27:20Лелю, мама е невинна.
27:24Не слихам.
27:25Не слихам това абсурдно.
27:26Правиш грешка.
27:27Нищо да съм направила.
27:29Не съм виновна.
27:30Не съм.
27:31Вървете.
27:32Не слихам това.
27:41Не го прави.
27:45Пазайте си главата.
27:47Добрето, че се.
28:17Ами, ако е вярно,
28:27ако татко е отвлякал дивака...
28:29Чагла.
28:32Телефонът му е изключен.
28:36Сигурно вече е в самолет.
28:37Не.
28:38Татко не е заминал.
28:41Говорихме преди един час.
28:43А ако самолетът е излетал преди два часа,
28:46мисли малко.
28:47Никъде не е отишъл.
28:56Каза ли ти нещо друго?
28:59Не.
29:00Каза, че има работа.
29:02Работа?
29:03Сериозно ли?
29:05Алла, спомни си, моля те.
29:07Не може да не ти е казал нещо друго.
29:10Каза, че е заед.
29:12Че ще се оправи сам.
29:14и да не правят глупости.
29:25Алло?
29:27Чуваш ли ме?
29:28Разбира се.
29:39Отишало е франчото.
29:41Добре, да вървим.
29:42Ти стой тук, за да не привличаме внимание.
29:45Няма да казваш на никого.
29:46Ясно.
29:47На никого.
29:50Ясно ли?
29:51Да.
29:52Да.
29:52Осмън.
30:03Ще го намерите дори да се е скрил под земята.
30:14Не слихам.
30:15Каде е, Рия?
30:25Каде отиде?
30:26Каде е, Рия.
30:50Е, правим ли го?
31:02Парите идват ли?
31:06Да, не се тревожи. Всичко е въпрос на един-два дни, не повече.
31:12Значи вече сме партньори.
31:20Значи вече сме партнер.
31:50Значи вече сме партнер.
32:20Значи вече сме партнер.
32:50Значи бащата ти се крие тук.
33:03Няма ли да ни оставиш на мира?
33:05Татко?
33:11Татко?
33:12Татко?
33:14Какво правиш тук?
33:22Кой го направи?
33:23Илкер, простреля ме и избяга.
33:32Илкер ли?
33:33Чакай, има пистолет.
33:35Не ме до кофа и.
33:35Всичко, което търсиш е тук.
33:38Изгледай тук.
33:39Изгледай това.
33:53Илкер.
33:54Илкер.
33:55Илкер.
33:59Илкер.
34:00Илкер.
34:01Илкер.
34:02Илкер.
34:03Илкер.
34:04Илкер.
34:05Али Сойзалан.
34:13Отвлякох го от парка и го заведох в къщата на сестра ми.
34:19Там го заключих в избата.
34:24Съжалявам како.
34:25Много го съжалявам.
34:27Прости ме.
34:29Сестра ми не знае нищо.
34:31Тя няма нищо общо с това.
34:33Отвлякохме го за пари.
34:36Аз и партньорът ми.
34:37Партньорът ми, инженер Сойзалан.
34:51Семейството се отрече от него.
35:07Ешрев го остави без пари.
35:16И тогава измислихме този план.
35:19Защото нямаше пари.
35:24Има ли някой?
35:26Когато получихме парите, исках да пусна детето.
35:30Всичко щеше да приключи бързо.
35:32Но Али избяга.
35:34Това не беше предвидено.
35:39Така се случи.
35:44В крайна сметка с парите отворихме бара.
35:47И повече не се обърнахме назад.
36:04Войчо ти.
36:08Джанер Сойзалан.
36:15Собственикът на бара, в който сте били.
36:17О, Ямал, нали Сойзалан?
36:29Добре дошъл в бара ми.
36:32Парите идват ли?
36:37Войчо ми.
36:38Добре дошъл в бара ми.
37:08Добре дошъл в бара ми.
37:38Илкер
38:08Че този ден е бил при Джанер
38:10Не ми хрумна, че двамата може да са партньори
38:15Кой може да си го помисли?
38:19Но след това разбрах за партньорството им в бара
38:22Когато видях Илкер в бара, той носеше сакс пари
38:27Джанер му го беше дал, за да си мълчи
38:32Не можех просто да ти кажа, че брат ти е замесен
38:37Все още нямах доказателства
38:39Закарах Илкер в ранчото и го заключих там, за да го накарам да говори
38:44Но в началото не си призна
38:46После разбра, че няма да се измъкне и разказа всичко
38:51Човекът, когато приемахме като роднина, който живееше в съседната къща
38:56Е държал синът ни в плен само на няколко метра от нас
39:02Под носовете ни, в онази изба
39:05Цената трябва
39:08Трябва да бъде платена
39:11За изгубените години на сина ми
39:14За болката на семейството
39:18За това, че близнаците станаха врагове на брат си
39:22За всичко това трябва
39:24Трябва да се плати висока цена
39:28След признанието на Илкер исках да го убия
39:30Носих пистолет, но той го взе и ме постреля
39:33Не се страхувах, че ще умра
39:36Бяха го хванал
39:38Записах самопризнанията му
39:41Вече можех да погледна сина си в очите
39:44Можех да погледна яма, нали?
39:49Направих всичко това за сина си
39:52За да не му се налага да живее под сянката на миналото
39:55За да му олекне и да гледа напред
39:59За да знае, че има баща
40:02Който винаги ще го пази и ще го закриля
40:10А вие, мое мило семейство
40:16Какво направихте, докато аз се занимавах с това?
40:21Вие ме заподозряхте
40:23Решихте, че съм избягал
40:27Не казахте
40:28Серхан не би направил такова нещо
40:32Не се застъпихте за мен
40:35Абонирайте се застъпихте
41:05Абонирайте се застъпихте
41:35Добре дошли
41:36Сине, седни на мястото си
41:40Хайде
41:41Серхан
41:53Твоето място е тук
41:57Не, татко, не мога
42:08Вече ти си този
42:10Който се грижи за семейството
42:14Сяде
42:23Моля те, татко, нестина
42:26Абонирайте се застъпихте
42:28Абонирайте се застъпихте
42:30Абонирайте се застъпихте
42:32Абонирайте се застъпихте
42:34Абонирайте се застъпихте
42:36Абонирайте се застъпихте
42:38Абонирайте се застъпихте
42:40Абонирайте се застъпихте
42:42Абонирайте се застъпихте
42:44Абонирайте се застъпихте
42:46Абонирайте се застъпихте
42:48Абонирайте се застъпихте
42:50Абонирайте се застъпихте
42:52Абонирайте се застъпихте
42:54Абонирайте се застъпихте
42:56Абонирайте се застъпихте
42:58Абонирайте се застъпихте
43:00Абонирайте се застъпихте
43:02Добър апетит.
43:27Ще ми подадеш ли солта, татко?
43:32Добър апетит.
44:02Добър апетит.
Comments

Recommended