Skip to playerSkip to main content
  • 5 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Кметката в Със
00:01Далечен град
00:30Денис, добро утро.
01:00Дойдох да се сдобрим.
01:12Махай се.
01:14Ако си тръгнаш, ще ми липсваш.
01:17Какво ще правим тогава?
01:19На мен ти няма да ми липсваш.
01:21Добре, но ти ще ми липсваш.
01:24Добре тогава.
01:26Дадох ти обещание и не можех да го спазя.
01:29Прав си.
01:30Но никога не съм те лъгал.
01:34Винаги съм ти казвал истината.
01:38Когато ти казах, че няма да имаш брат, че не знаех, че това ще се случи.
01:43Да, изглежда сякаш съм те излагал. Извинявай.
01:47Не ранихте.
01:49Не искам, брат.
01:51Много си прав.
01:52Но аз много те обичам.
01:54Толкова много любов имам към теб, че думите не стигат да я опиша.
02:04Никоя дете не може да те замести.
02:08Защото ти си единствен по рода си.
02:11да се издобрим.
02:13какво ще кажеш.
02:15Става ли?
02:19При едно условие.
02:22Кажи.
02:22Това имение ще бъда само аз.
02:26Друго дете няма да влиза.
02:29Разбира се.
02:30Това имение е твое.
02:32Няма да има друго дете освен теб.
02:35Дори и да дойде ще е само на гости.
02:38Ще му помахаш за добре дошъл.
02:41И после ще си тръгна.
02:43Толкова.
02:43Само толкова.
02:45Само на гости.
02:48Обещаваш ли?
02:49Обещавам.
02:50Давам ти думата си.
02:52Може ли да те прегърна?
02:56Не, не може.
02:57Но може да седиш до мен, ако искаш.
02:59Добре, ще седя до теб.
03:03Щом не мога да те прегърна, може ли да направя така?
03:06Може ли?
03:08Не може.
03:11Или пък така?
03:14Не, не може.
03:17Не може.
03:22Батко.
03:22Грижи се за себе си.
03:25Дана всичко се нарети.
03:27Надявам се, Зерин.
03:30Синко.
03:33Голямото ми момче е.
03:36Трябва ли да заминеш?
03:37Остави джихан да намери сириеца.
03:39кога най-после ще се измъкнем от тази кал?
03:44За да запаза честа на баща си, трябва да чуя от устата на онзи мъж, че баща ми е невинен.
03:49Ти си знаеш най-добра.
03:54Бог да ви пази.
03:55Айде, синко, пази се и се върни жив и здрав.
03:59Върни се жив и здрав.
04:01Боже е пази го.
04:05В името на Бог.
04:08Пази го, Боже.
04:18Мозафер, Бог да те пази.
04:21Бог да те пази.
04:23Не се притеснявай.
04:28Не дай да плачеш, Жено.
04:30Сякаш за първ път заминаваме.
04:32Не се притеснявай.
04:33Няма нищо.
04:35Кадир, грижете се един за друг.
04:38Бъдете внимателни.
04:39Добре, Майко, спокойно.
04:40Спокойно, нищо няма да му стане.
04:42Него куршум не голови.
04:44Не голови.
04:45Пак и Зе, твоите думи ще са като броня за мен.
04:50Дори да има престрелка, куршумът ще мине покрай мен.
05:02Какво оговориш?
05:04Кадир.
05:10Какво оговоря?
05:14Какво каза?
05:16Тоест, няма да умра, нищо няма да ми стане.
05:20Като мечка съм.
05:21Като мечка е.
05:23В този смисъл.
05:24Разбира се.
05:25Няма друго предвид.
05:26Разбира се.
05:26Ами, ако баща ти е убил, батко Боран.
05:41Понет ти не дей.
05:43Не е, Наре.
05:44Не е.
05:45Не е баща ми.
05:47Обиецът на Боран е Халис.
05:50Ами, ако не е.
05:51Татко, ти ли уби Боран?
05:59Кажи ми истината.
06:00Кълна се, че не бях аз.
06:03Мислиш ли, че мога да убия племенника си?
06:05Ако баща ти е убил, брат ми, как ще направя крачка към теб?
06:11С Джихан заминаваме за Сирия.
06:13Знаем къде е човека.
06:14Ще го накараме да проговори.
06:18Ако баща ми не е убиецът на Боран, ще поискам да станеш мъжена.
06:22Кая, внимавай.
06:36Молете.
06:37И не ми казвай добре.
06:39Искам да внимаваш.
06:40Хайде, хайде, хайде.
06:42Бог да ви пази.
06:43И теб, и теб.
06:45Пазете се.
06:48Бог да ви пази.
06:51Благодаря.
06:51Взете се.
07:00Джихан.
07:19Майко.
07:20Ако докато мен няма езика ти отново пръсне отровата си върху детето, ще се разправя с мен.
07:26Искам да си най-ясно с това.
07:33И няма да закачеш аля.
07:35Ако го направиш, ще те държи отговорна за всичко, за което до сега не съм.
07:44Ще те държи отговорна.
07:49Пази се докато мен няма аля.
08:14Ако решиш отново да подпалеш вратата, обади ми се. Ще практе пожарна.
08:30Пази се, Джихан.
08:31И не се връща изсокървавени ръце, са отговори.
08:37Добре.
08:39Пази се, Джихан.
09:09Пази се, Джихан.
09:39Пази се, Джихан.
10:09Пази се, Джихан.
10:11Пази се, Джихан.
10:13Пази се, Джихан.
10:28Ела, ела, трябва да си поговорим. Не бягай.
10:44Да не бягам.
10:48От вас ли ще бягам?
10:52Остави ни насаме.
11:00Слушам, защо да бягам от вас?
11:04Моят син. Моят син.
11:08Те прегърна пред очите ми.
11:12А мен дори не ме погледна. Тръгна си без да ме прегърне.
11:18Ти настройваш сина ми срещу мен.
11:22Искаш да го отдалечиш от мен, но няма да успееш.
11:31Вижте, като една майка много добре знам какво е чувството да отдалечат детето ти от теб.
11:39От първия ден, в който стъпих в това имение, се опитвате да откъснете сина ми.
11:44Усещала съм тази болка много кратно.
11:47Затова не я пожелавам на никого, на никого.
11:50Не пожелавам това на никого.
11:52Не аз отдалечавам сина ви от вас, а вие самата го правите.
11:58Преди да дойдеш ти, синът ми никога, никога не ми е обръщал гръб.
12:04Това започна след като се появи ти. Всичко започна когато се появи ти.
12:09Ти се опитваш да ме изтриеш от сърцето му.
12:12Токато воювате с мен, вредите на Джихан.
12:15Опитвате се да ме съборите, но аз не падам.
12:22Джихан обаче се срива бавно.
12:26Аз съм свидетел на това колко се старае да проявява разбиране към вас.
12:31Вчера той си навреди.
12:33Майката трябва да се уважава.
12:37И Джихан прави всичко по силите си.
12:40Вие сте късметли и къв въпреки всичко имате син за пример.
12:50Иска ми се и вие да бяхте майка за пример.
12:54За коя се мислиш, че да ме учиш как да бъда майка?
12:58Безрамница, идей!
13:03Не дей.
13:07Колкото повече продължавате, толкова после ще става езикът ми.
13:14Не дейте.
13:16С ваше позволение отивам при сина си.
13:21Ще видиш.
13:23Ще видиш!
13:25Ще ти покажа къде ти е мястото.
13:27Ще видиш!
13:28Ще видиш ти.
13:30Ще ти покажа.
13:32Ще ти покажа.
13:37Сирия
14:02Добър ден.
14:03Добър ден.
14:04Добър ден.
14:05Крият се в къщата в края на улицата.
14:07Добра.
14:08Хайде.
14:09Добър ден.
14:10Крият се в къщата в края на улицата.
14:13Добър ден.
14:14Добър ден.
14:15Добър ден.
14:16Добър ден.
14:17Добър ден.
14:18Добър ден.
14:23Хайде.
14:47Добър ден.
14:49Добър ден.
14:50Добър ден.
15:17Добър ден.
15:18Добър ден.
15:43Отдолу.
15:44Пресечете му пътя.
15:45Пресечете му пътя.
15:46Върхава!
15:49Върхава!
16:16Върхава!
16:44Добре ли си? Добре ли си?
16:47Старче, какво стана?
16:48Няма нищо, само го одраска. Не стигнах на време.
16:54Добре ли сте?
16:55Да, да, добре сме. Само го одраска. Тичайте!
16:58Продължавайте, хайде!
17:06Не бягай!
17:16Не бягай!
17:19Не бягай!
17:20Батко, слезаме!
17:33Батко, слезаме!
17:42Батко, слезаме!
17:43Добре ли си?
17:44Батко, добре ли си?
17:46Добре ли си?
17:47Батко, добре ли си?
17:48Добре ли си?
17:49Батко, добре ли си?
17:50Чакай, чакай!
17:51Добре съм!
17:52Добре съм!
17:53Добре ли си?
17:54Батко, добре ли си?
17:56Добре ли си?
17:57Добре ли си?
17:58Чакай, чакай!
18:00Добър съм.
18:01Добър съм.
18:02Добър съм.
18:21Кой даде заповедта за смъртта на Боран?
18:25Спаси ме!
18:32Кой е дал заповед да убият Боран?
18:42Казва и...
18:44Кой нареди да убият Боран?
18:49Казвай за Бога! Казвай!
19:00Надим!
19:17Надим!
19:19Надим!
19:25Надим! Надим!
19:27Не баща ме е убил Борана, Надим!
19:30Сами чухте!
19:35Надим!
19:37Кучи син!
19:39Заклевам се!
19:40Ще го отдавя в собствената му кръв!
19:42Ще го отдавя в собствената му кръв!
19:45Заклевам се! Ще го направя!
19:46Спри! Къде отиваш?
19:50Заведете Батко в болницата?
19:52Отиди в болницата! Остави го на мен!
19:54Кая чакай!
19:55Вземи уръжието!
19:56Ще го убия!
19:57Вземи го!
19:59Кажи на Кадир да се погрижи!
20:00Кая къде?
20:01Изчакай ги тук!
20:02Къде отиваш?
20:06Полека!
20:08Добре ли си?
20:09Добре съм!
20:10Добре съм!
20:11Займете се с него!
20:12Не се притеснявай!
20:13Добре ли си?
20:14Има ли щупа?
20:14Добре съм!
20:15Слезте долу!
20:19Долу е!
20:20Добре ли сте?
20:20Долу е!
20:21Кая!
20:22Изчакай ме тук!
20:23Сега идвам!
20:24Кая!
20:25Батко, отиди в болницата!
20:27Едва дишаш!
20:28Остави го на мен!
20:28Кая, почакай ме!
20:30Кая, спри!
20:31Кая!
20:56Ало!
20:58Бил е на дим!
20:59Убиецът на Боран е на дим!
21:04А бяха натопили баща ти!
21:07Набедиха го, че убиец натопили са ни!
21:10Чули?
21:12Убиецът на Боран е бил на дим!
21:14Чули?
21:27Убиецът е баща ти!
21:38Кая!
21:38Вярно ли е това, което чух, Кая?
21:42Кажи ми, на дим ли е?
21:45Да, мамо!
21:46Каза, че е на дим!
21:47Значи този изрод го е направил!
21:49Какво стана с Хамада?
21:51Джихан уби ли го?
21:52Да, умрях!
21:53Добре, че поне той е умрял!
21:56Къде сте в момента?
21:58Почти изтигнах при на дим!
22:00Добре!
22:01Добре, син!
22:02Кая!
22:04Няма да убивате на дим толкова бързо!
22:07Ще го измъчвате!
22:09Ще го накарате да крещи!
22:11От болка!
22:12Майко, ще го накарате да крещи!
22:14Какво говориш?
22:15Не се съмнявай!
22:17Не се съмнявай!
22:18Добре, затварих!
22:20Идвам!
22:20Тръгвам!
22:21Майко, чуваш ли се какво говориш?
22:24По-скоро ти чуваш ли се!
22:25Той е убиецът на Боран!
22:27Той уби Боран!
22:28Оби си на мих!
22:30Къде?
22:30Оби си на мих!
22:32Къде отиваш?
22:33Кажи ми истината!
22:35Ти ли нареди да убият Боран?
22:36Казвам ти, че не съм аз!
22:38Не бях аз!
22:39Разбери!
22:40Не бях аз!
22:41Това е капан!
22:42Капан!
22:43Защо не разбираш?
22:44Има новини от Хамада!
22:46Човекът е казал!
22:47Твоето име!
22:49По петите ти са!
22:58Къде?
22:58тръгна!
22:59Къде отива?
23:00Татко!
23:01Татко!
23:09Татко!
23:10Къде отиваш?
23:13Татко!
23:18Къде отиваш?
23:19Къя!
23:26Къя!
23:32Къя, Аспри!
23:33Бързок!
23:33Къя, къде си?
23:56Батко, нади ме е пред мен!
23:58Ще го хвана, сега ще го хвана!
24:00Ще ти го доведа, заклевам се!
24:01Ще ти го доведа!
24:03Кая, чуй ме!
24:04Нищо няма да правиш!
24:05Ако го питнеш, ще ти шупе краката, разбра ли?
24:09Добре, само да го хвана!
24:11Нищо няма да му правя!
24:12Само ще ти го доведа!
24:13Добре, хайде!
24:15Хайде!
24:16От дяволите!
24:37От дяволите!
24:38От дяволите!
24:46От дяволите!
25:16Излизай!
25:23Излизай!
25:24Добре, успокой се!
25:25Излизай!
25:26Успокой се, проклед да си!
25:28Това не е вярно!
25:29Казах да излезеш!
25:30Хайде!
25:31Иначе ще стрелям!
25:33Излизай!
25:34Тръгвай!
25:35Обясненията ги пази за батко ми!
25:37Кая, чуй ме!
25:38Тръгвай!
25:39Който е настроил така?
25:40Тръгвай!
25:41Качвай се в колата!
25:43Качвай се!
25:44Качвай се!
25:45Хайде!
25:46Кая!
25:50Който е настроил така?
25:51Няма такова нещо!
25:52Ще ти покажа!
25:53Няма такова нещо!
25:54Затвори си устата!
25:55Затваряй си устата!
26:01Не бях аз, Кая!
26:03Кълна се!
26:03Не бях аз!
26:05Кълна се!
26:06Малчи!
26:06Малчи!
26:06Малчи, стига си лъгъл!
26:08Стига вече!
26:09Стига!
26:11Не мърдай!
26:12Батко!
26:14Кая!
26:15При мене!
26:16Нали не си направил нещо?
26:18Не съм!
26:19Добре!
26:20Кая нищо няма да правиш!
26:22Нищо няма да правиш!
26:24Разбрали?
26:24Къде сте в момента?
26:25Джихан не бях аз!
26:27Затвори си устата!
26:29Идваме!
26:29Далеч сме!
26:30Но идваме!
26:32Добре пътувам към теб!
26:34Ще ме слушаш!
26:35Нали така?
26:36Добре, Батко!
26:37Добре!
26:37Добре!
26:38Джихан не бях аз!
26:40Затвори си устата!
26:42Затвари си устата!
26:43Мъквай вече!
26:55Господин Джихан създаде истински хаос!
27:05Какво ще правим с тази стая?
27:07Дори люката са върнали!
27:08Екак, какво ще я оправим?
27:10Госпожа, Садакат ще вдигне скандал!
27:13Няма, няма!
27:14Господин Джихан я постави на място!
27:16Ще си вършим нашата работа и това е!
27:18Ако ми се развика, няма да ти проговоря!
27:21Няма да ти се развика!
27:22Господин Джихан ще ни защити!
27:24Пакизе, хайде да караме колело!
27:30Това е детска стая ли?
27:32Нали нямаше да идва тук?
27:36Джихан!
27:36Тичай, Пакизе, тичай!
27:37Може, мой!
27:39Защо ми го казваш чак сега?
27:42Не може да е истина!
27:44Тръгвам си!
27:45Аля, аля!
27:46Джихан! Джихан!
27:48Пакизе, дръж! Джихан!
27:52Денис!
27:54Какво става?
27:57Джихан!
27:58Джихан!
27:59Нес, кон бракчи!
28:01Джихан, синко!
28:07Денис!
28:08Денис, не пипай!
28:15Си го!
28:23Джихан!
28:24Джихан, пакизе!
28:27Не го пипай!
28:28Госпожо Аля!
28:29Не го докосвай!
28:31Денис!
28:32Не пипай!
28:33Сине!
28:35Сине!
28:37Сине!
28:38Миличък!
28:39Миличък!
28:43Миличък!
28:44Денис!
28:47Денис!
28:48Денис!
28:48Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се! Дръпни се
29:18Не бях аз. Не бях аз. Не бях.
29:22Казах ти. Спри да лъжеш. Стига лъга.
29:26Ти влезе между нас. Ти ни предаде.
29:29Играл си тази мръсна игра. Не сложи край на враждата.
29:32Ти уби брат ми. Признай си вече. Признай го.
29:36Признай си. Признай си. Признай си.
29:41Казвам ти. Не бях аз.
29:44Надим. Надим. Надим.
29:48Надим. Надим. Надим. Надим.
30:18Надим. Надим. Надим.
30:48Надим. Надим. Надим. labour.
31:18Абонирайте се!
31:48Гая!
31:58Гая!
32:00Татко!
32:02Гая!
32:06Татко!
32:18Гая!
32:24Гая!
32:26Гая!
32:42Гая!
32:44Гая!
32:46Гая!
32:48Гая!
32:50Гая!
32:52Гая!
32:58Гая!
33:00Гая!
33:02Това ли е.
33:04Колата в която беше.
33:06Гая.
33:11Здрава,
33:13джихан?
33:14Това ли е колата в която е.
33:16Това ли е Джиан?
33:18Спаси сигнал ми!
33:20Сина ми!
33:22Джихан!
33:24Син, стој тук!
33:25Сине!
33:26Татко!
33:32Татко!
33:38Каја, сине!
33:40Каја!
33:41Каја!
33:42Каја!
33:43Каја!
33:44Каја!
33:45Каја!
33:46Сине!
33:47Синко!
33:49Майко, спри!
33:50Джихан!
33:51Джихан!
33:52Извади Каја!
33:53Извади Каја!
33:54Извади Каја!
33:55Спри!
33:56Спри!
33:57Стой си на мястото!
33:59Спри!
34:00Каја!
34:01Извади брат си от колата!
34:02Не можеш да влезеш колата гори!
34:04Остави ме!
34:05Успокой се!
34:06Спокойно!
34:07Извадете Каја от колата!
34:09Майко, престани!
34:11Пусни ме!
34:12Дръпни се!
34:13Не мога да се занимавам с теб!
34:15Спри!
34:16Извади брат си!
34:17Батко!
34:18Батко!
34:19Каја!
34:20Каја!
34:21Ела ела ела!
34:22Синко!
34:23Каја!
34:25Синко!
34:26Каја!
34:27Каја!
34:28Каја!
34:29Синко!
34:30Дай си ръката!
34:31Така, хвани се!
34:33Ела!
34:34Полека!
34:35Полека!
34:36Полека!
34:37Слава богу!
34:38Каја!
34:39Ела!
34:40Ела!
34:41Слава богу!
34:42Ела насам.
34:43Ела насам!
34:45Ела!
34:46Слава на Бога!
34:48Добре ли си? Ранен ли си?
34:49Погледни му главата.
34:51Имаш ли изгарения? Тази рана дълбока ли е?
34:54Дълбока ли е?
34:55Не знам.
34:56Ще погледна.
34:57Нищо ти няма си.
34:59Добре ли си?
35:00Кая, добре ли си?
35:01Добре е, добре е, добре е. Нищо му няма.
35:05Батко, извадих го.
35:08Обещах ти.
35:10Казах, че ще ти го доведа жив.
35:12Извадих го.
35:13Браво, момчето ми.
35:14Трябваше да го оставиш да изгори.
35:16жив да изгори.
35:17Обещах му.
35:19Обещах на Батко си.
35:25Той е убиецът на Батко Боран.
35:28Той е убиец.
35:29Той го уби.
35:40Татко.
35:43Татко.
35:46Татко.
35:53Той уби Батко Боран.
35:55Добре е, момчето ми.
35:57Извадих го жив.
35:58има пулс, но е слаб.
36:05Застреляй го.
36:06Майко, спри.
36:07Обий го.
36:08Той е убиецът на Батко.
36:09Спокойно, момче.
36:10Застреляй го.
36:11Застреляй го.
36:12Не е в това състояние.
36:13Напразно ли го извадих от колата?
36:15Извадих го от огъня.
36:16Добре стига.
36:17Тогава аз ще го застрелям.
36:18човекът и без това умира.
36:20Не става така.
36:21Осъзнайте се, малко.
36:23Татко.
36:26Татко.
36:27Татко.
36:27Кайя.
36:28Зерин.
36:29Татко.
36:30Не се доближавай до колата.
36:32Татко.
36:32Татко.
36:33Татко.
36:34Татко.
36:34Ти го направи.
36:38Ти го направи.
36:39Я по-спокойно.
36:41Не дай да викаш.
36:42Извадих бащата ти от огъня.
36:44Не ме карай да съжалявам.
36:45Иначе ще го застрелям.
36:46По-спокойно.
36:47Ако ти стиска застреляй мен.
36:48Вие сте убийци.
36:49Убийци.
36:50Вие сте убийци.
36:50Бащата ти оби Боран.
36:51Ще си платите за това.
36:53Ако това момче не беше извадил бащата ти от колата,
36:56до сега ще ще да е изгорал.
36:57А ти ще ще да събираш пепел тамо.
36:59Ясно ли е?
37:00Ясно ли е?
37:00Дръв се като човек.
37:02Айде.
37:03Айде.
37:04Айде, синко.
37:05Ставай, ставай.
37:06Ела, синко, ела.
37:08Шехин, помагай.
37:09Ела, ела.
37:10Айде, сине.
37:11Айде, юначе.
37:14Айде, хайде.
37:15Нештастник.
37:16Държи ни сметка.
37:24Ще ви покажа.
37:30Татко, татко, татко.
38:00Така, първа и втора степен повърхност не изгарения.
38:29Истински късметлия.
38:31Дълбоката тъка не е засегната.
38:33Вероятно, става да остане белек е малка.
38:36До една седмица ще е по-добре.
38:38Слава на Бога.
38:40Миличък, боли ли те?
38:41Оздравявайте бързо.
38:43Благодаря.
38:43Благодаря.
38:45Ще го сложите ли да легне?
38:46Да, ела.
38:47Полека, Миличък, полека.
38:49Добре, мамо, добре.
38:50Полека.
38:52Полека, Миличък.
38:54Милото ми момче, ще отида да видя джихан и се връщам.
38:58Чули?
38:59Той защо е тук?
39:04Йомио ми се обади.
39:06Станал е малък инцидент в имението.
39:08Паднал е по стълбите.
39:10Ще отида да видя как е.
39:11По стълбите е паднал?
39:13След малко се връщам.
39:18Батко?
39:22Сега се връщам.
39:23Извинете, моят внук джихан, джихан Албора, претърпял е малък инцидент.
39:34Паднал е.
39:35Къде е в момента?
39:37Стая номер четири.
39:38Как е състоянието му?
39:40Там ще ви информират.
39:41Добре.
39:42Много ли ви интересува състоянието му?
39:44Разбира се.
39:45Той ми е внук.
39:46Как е той?
39:48Добре е.
39:49Слава Богу, добре е.
39:50Слава на Бога, слава на Бога, слава на Бога.
39:54Стаят ли е?
39:55Искам да го видя.
39:57Да, Наре е при него.
39:58Добре.
39:59Не може да влезете?
40:01Какво значи това?
40:03Не може, не ви позволявам.
40:05Аз съм му баба.
40:06Той е мой внук.
40:08Ще вляза и ще го видя.
40:11Наре?
40:12Къде беше майко?
40:13Защо чак сега идваш?
40:14Какво значи това?
40:16Бях при батко ти и кая.
40:17Но защо ли ви се обяснявам?
40:20Дръкни тази жена от пътя ми.
40:22Не ви позволявам.
40:25Не може да го видите.
40:27И защо?
40:29Каква е причината?
40:31Аз съм му баба.
40:32Така ли?
40:33Баба ли сте?
40:34Заради вас, Денис е в болницата.
40:37Вие сте причината за всичко това.
40:39Но...
40:40Вие сте виновна.
40:41Нищо не съм направила.
40:42Вината е ваша.
40:43Какво става тук?
40:45Батко, кога се върнахте?
40:47Добре ли си?
40:49Да.
40:49Какво става?
40:51Каза, че е паднал.
40:52Да, падна.
40:53Майка ми е подготвила стая за бебето.
40:56Джихан е видял стаята и докато тича е паднал по стълбите.
41:00Няма такова нещо.
41:01Само трябваше да я почистят.
41:03Нали се бяхме разбрали?
41:04Нищо не съм направила.
41:06По какъв начин трябва да разговарям с теб?
41:08Отговори.
41:08Нищо не съм направила.
41:09Къде е той?
41:10Нищо не съм направила.
41:12Добре ли си?
41:12Добре съм.
41:12И аз идвам.
41:13Къде отиваш?
41:15Заради теб е в това състояние.
41:16Сега ще го гушкеш ли, а?
41:21Ти какво гледаш?
41:26Много ли ти е забавно?
41:27Добре, стига.
41:30Няма смисъл.
41:34Ще намажем крема и ще мине...
41:36Миличък?
41:38Миличък, добре ли си?
41:40Боли ли тя някъде?
41:42Миличък.
41:47Миличък.
41:49Нали нямаше да има стая?
41:51Миличък.
41:51Миличък.
41:57Миличък, направили са огромна грешка.
42:05Огромна грешка.
42:06Аз не знаех за това.
42:07Но ще оправя всичко.
42:10Всичко ще е така, както ти го искаш.
42:19Как е той?
42:20Не се притеснявайте добре.
42:22Томографията е чиста.
42:24Ще го задържим още няколко часа,
42:25а после можем да го изпишем.
42:28Бързо оздравяване.
42:29Благодаря.
42:39Добре съм.
42:42Какът е остава при теб?
42:43Аз ще съм отвън.
42:44Добре.
42:46Малък инцидент ли?
42:48Виж.
42:49Погледни дали е малък инцидент.
42:50Не е ли?
42:51Много скоро с теб ще проведем кратък разговор, майко.
42:54И няма да има нужда от нищо друго.
42:57Чакай си ръда.
42:59Чакай си ръда.
43:00Погледни детето.
43:01Добре ли си?
43:02Какво стана?
43:05Ще се оправя.
43:07Какво ли не стана?
43:08Да тръгваме.
43:09Никой няма да влиза в стаята на сина ми.
43:14Абек, много awет.
43:17Карът.
43:19Погледни, авертый.
43:19Северно, тръгваме.
43:19Погледни.
43:20Старваме.
43:21Старваме.
43:29Ермак, много ни ранчак.
43:30Услава.
43:30Абек, много бед.
43:33Уславаxe.
Comments

Recommended