Arafta - Episode 29 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:31I don't know.
01:56Why is it coming to you?
01:59I hope that your mind doesn't change.
02:01It's not a lie.
02:03It's not a lie.
02:05It's not a lie.
02:10You can see it?
02:14It's not a lie.
02:16I can find him, I find him.
02:18I can't find him.
02:20You can find him.
02:27This is not a lie.
02:29What happened?
02:30What happened?
02:34Taksi!
02:35E kime gelmiş ki?
02:38Birini bekliyor gibi, baksanıza.
02:44Yoruldun sen de.
02:46Yorulmadım ben.
02:48Aksine iyi geldi.
02:50Babaanneyle durmuş amcayla Gülü teyzeyi de görmüş oldun.
02:54Çok sevdim ben onları, daha sık gelelim.
02:57Yine de evde durman gerekiyordu.
03:00Yorulmadım ben.
03:01Yorulmadım ben.
03:02Yorulmadım ben.
03:03Neden?
03:04Neden mi?
03:05İki kez Hayati tehlike atlattın.
03:06Hastaneden yeni çıktın.
03:08Kilo kaybettin.
03:10Üstelik yüzün hala bembeyaz.
03:12Daha sayayım mı?
03:14Evde durup dinlenmen gerekirken, sen dışarıda dedektifçilik oynuyorsun.
03:18Asıl da her şeyine dikkat etmiş.
03:21Neler söylüyorum ben böyle.
03:25Bitti mi?
03:30Ben senin gibi uzun cümleler kurmayacağım.
03:33İki kelimeyle cevap vereceğim sana.
03:35Ben iyiyim.
03:40Ayrıca yatmaktan da çok sıkıldım.
03:43Bu konu doğrudan beni ilgilendiriyor.
03:45Bir parçası olmak istemem çok normal değil mi?
03:48Beni vuran kimse bir an önce bilmek istiyorum.
03:51İki kelime dedin.
03:57On cümle ettin.
04:02Biraz öyle oldu evet.
04:21İç şuraya canım.
04:29İlacımı yanında mı taşıyorsun?
04:33Eve gitmeyeceğini tahmin ettim.
04:36Çünkü her şeyi itiraz etme merakını ve ne kadar huysuz olduğunu öğrenmeme yetecek kadar tanıdım seni.
04:46Teşekkür ederim.
04:51Yanlış anlama.
04:55Seni düşündüğüm için falan değil.
04:58Buralarda düşüp bayılıp başıma iş açmadı yani.
05:02Olsun.
05:04Sağ ol yine de.
05:06Artık alıştım umursamıyorum.
05:08Neyi?
05:10Önce benim için iyi bir şey yapıp sonra da kelimelerine dövmeni.
05:21Ateş nerede? Kaç saattir yok ortalarda?
05:45Where are you?
05:47Where are you?
05:49It's my friend.
05:51Why are you waiting for me?
05:53Why are you waiting for me, Anne?
05:59You've been waiting for me.
06:01You've been waiting for me.
06:05Yes.
06:07I've been waiting for you.
06:11You've been waiting for me.
06:13Sağ ol, Yüzey Hanım. Ben çıkacağım şimdi.
06:15Ateş nerede?
06:17İşi var onun.
06:19Sağ kolu ya.
06:21Söylemez de hiç.
06:23Aslı!
06:24Bırak ana, boş ver. Şirinliği üzerinde yine. Uğraşsın bende.
06:29Haber var mı adamlardan? Herhangi bir gelişme var mı?
06:32Bir ipucu falan?
06:35Hayırdır Aslı?
06:36Sen bu kadar umursamazdın Ercan'a.
06:38Hatta nefret bile ederdin.
06:40Evet, umurumda değil.
06:43Hala da nefret ediyorum.
06:46Yıldırımların olduğu beni zerre ilgilendirmiyor.
06:49Asıl hedefin Ateş olmasından korkuyorum ben.
06:52Tehlike büyükse önlem almak lazım.
06:56Bu kadar merak ediyorsan Ateş'i sor.
06:59O sana detayları anlatır.
07:01Aile içinde yalan söylemek duvarları çatlatırmış.
07:16Sen konuştukça duvarlara bakıyorum artık.
07:19Selamünaleyküm.
07:21Aleykümselam.
07:22Merhaba yenge hanım.
07:23Merhaba.
07:24Merhaba.
07:25Selamünaleyküm.
07:26Aleykümselam.
07:27Merhaba yenge hanım.
07:28Merhaba.
07:29Ne içersin?
07:30Sağ ol abi.
07:31Ben bir şey almıyorum.
07:32Arabayı zor park ettim.
07:33As ettiğiniz görüntülere bakıp gideyim cezayı veren.
07:35Tamam.
07:36Tamam.
07:37Kayıt bu.
07:38Kayıt bu.
07:39Kayıt bu.
07:40Kayıt bu.
08:10Çok uzaktan çekilmiş.
08:12Nette değil.
08:14Ama taksiyi gördün değil mi?
08:17O taksiyi bulmamıza yardımcı olabilir misin?
08:20Saat fark etmez.
08:21Köye giren çıkan bütün taksileri bulmamız lazım.
08:24Ayıp ettin Ateş Bey'im buluruz.
08:27Eyvallah.
08:32Ben şöyle yapayım o zaman.
08:34Bütün duraklara anons geçeyim.
08:36Aracın sürücüsü ya da bilgisi olan başka bir şoför arkadaş mutlaka ulaşır bize.
08:41Kısa sürede ulaşırız köye kimin gittiğini.
08:44Ben kalkayım o zaman.
08:46Hemen anons geçeyim duraklara.
08:48Sana da boşlandık.
08:50Lafı bile olmaz.
08:51Senin benim için yaptıklarının yanında bu ne ki?
08:54Hadi kalın sağlıcakla.
08:56Eyvallah.
08:57Saygılar yenge.
09:06Ben acıktım.
09:07Bir şeyler mi yesek?
09:08İyi olur.
09:09Benim de midem kıyıldı zaten.
09:10Beni alabilir miyiz?
09:11Tabii ki de.
09:12Beni alabilir miyiz?
09:13Tabii ki de.
09:14Beni alabilir miyiz?
09:15Tabii ki de.
09:16Beni alabilir miyiz?
09:17Tabii ki de.
09:18Beni alabilir miyiz?
09:19Tabii ki de.
09:20Beni alabilir miyiz?
09:21Tabii ki de.
09:22Keep de bateriyle alabilir miyiz?
09:23Tabii ki de.
09:24Beni alabilir miyiz?
09:25Tabii ki de.
09:29Beni alabiler miyiz?
09:32Tabii ki de.
09:34Sen de geldin mi?
09:36I don't know what you're saying.
09:41Do you have a very nice thing.
09:44I don't know.
09:47I'm going to talk to you.
09:50I'm going to talk to you.
09:53I can't do anything.
09:55I don't know.
09:57I'm going to talk to you.
09:59I'm going to talk to you.
10:02I'm going to talk to you.
10:03I'm a little bit tired.
10:09There's a fire.
10:10Where is this?
10:11The person who hit the street, he hit the street.
10:15He hit the street.
10:17He's a friend.
10:18We don't see his face.
10:20We don't see him.
10:21He's a business owner.
10:24There's a news about it?
10:26You have no question.
10:28There was no question.
10:38Good evening.
10:44Good evening.
10:46How are you?
10:48You didn't come to dinner.
10:50I'll show you some time.
10:52I'll show you for your time.
10:54We were out there.
11:00You mean you were out there.
11:02You had a new house.
11:04You wouldn't do that.
11:06You'd have to tell you.
11:08If you were in the last few days,
11:10you would change.
11:14I wanted to make it for you,
11:16I wanted to make it for you.
11:20It was wonderful.
11:22I wanted to make it for you.
11:24I'm going to leave the house.
11:26I'm going to leave the house.
11:28I'm a little bit.
11:30I'm a little bit.
11:38You can see what you can do.
11:40We are in the house.
11:42We are in the house.
11:44I'll be back.
11:46What did you do?
11:48I'm a little bit too.
11:50I'm not a car.
11:52I want to do it again.
11:54I'm a little bit too.
11:56The meal took me from my nose.
11:58I'll go to my nose.
12:00I'm a little bit too.
12:02I'm going to get out of here.
12:04I'm going to go to my nose.
12:06Kaldır şu bardağı.
12:30Ateş taksicinin peşine düşmüş.
12:33Ama bulurlarsa...
12:37Aptal kafam.
12:42Annecimi vurdum öğrenirse...
12:45Biterim o zaman.
12:47Ne yok lan?
12:49Bir şey yapmam lazım.
12:53Cemal'den yardım istesem.
12:57Ama Cemal kızı kaçmaz ki ateşe.
12:59Anne...
13:03Neredeydin bütün gün?
13:06Ben şirkete gittim.
13:09Bir de eski bir müvekkilimle görüşmem vardı.
13:12Bak bir halt ettiysen söyle.
13:15Aksi halde öyle ya da böyle foyan ortaya çıkar.
13:18Sen de bütün gün dışarıdaymışsın.
13:21Ben seni bir şeyle suçluyor muyum?
13:23Yok.
13:25Öğrenirse canım okur.
13:27Mahvoldum ben.
13:29Sakin ol.
13:31Bir çözümü bulmalıyım.
13:32Diyeceğim ben.
13:36Sakin ol.
13:38Bir çözümü bulmalıyım.
13:40Diyeceğim ben.
13:41Bir çözümü bulmalıyım.
13:43Teşekkür ederim.
13:44I don't know.
14:14Shhh, shhh...
14:16Ayyy...
14:23Shhh...
14:25Ayyyy...
14:27Ayyyyy...
14:30Shhh...
14:30Do you, you, you you, you?
14:32Uyan...
14:33Ayyy...
14:34Uyan...
14:34Shhh...
14:36Do you, you, you...
14:37Uyan!
14:38Kalk!
14:40Ya, bu!
14:41Ya, bu!
14:43Ya, bu!
14:44It's my...
15:11I'll take it off.
15:14You are not afraid of me.
15:20I am not afraid of you.
15:23I am a bad guy.
15:26I am not afraid of you.
15:28I am afraid of you.
15:44Take care.
15:48Let's go.
15:50Let's go.
15:56You're fine.
16:02Don't relax.
16:03Let me.
16:14Okay, I am a lot now.
16:29I'll talk about it.
16:31I'll tell you something I've talked about.
16:35What have you talked about?
16:37If you talk about it,
16:39we will change the camera.
16:41I know you're not coming.
16:43I'm going to get you.
16:45I'm going to get you.
16:47I'm going to get you.
16:49I'm going to get you.
16:51Okay, that's enough.
16:53You're not going to worry about it.
16:55I'll get you.
16:57I'll get you.
16:59Good luck.
17:01Eran.
17:03Anacuam.
17:05Who is talking about her?
17:07She's a friend.
17:09I'm a friend.
17:11And he'll do that.
17:13I'm a friend.
17:15My friend is a friend.
17:17I'll walk you.
17:19I'm a friend.
17:21I am a friend of mine.
17:23Go on.
17:25Go on, let's go.
17:27Let's go on the street.
17:29Come on.
17:31Let's try something to tell us.
17:33See you later?
17:35Get better.
17:37I don't know.
18:07I'm afraid I'm afraid of having a house I'm afraid.
18:10I'm here.
18:12Let me tell you...
18:14If you tell me...
18:15If you tell me...
18:17Maybe it will be a little bit.
18:24Not much?
18:27How much?
18:29Not much?
18:31Not much?
18:32Not much?
18:34O yaşa kadar eğlenceli bir anın olmadı mı?
18:45Cemal'le 14-15 yaşlarında falanız.
18:48Mahallede bir tane çocuk vardı.
18:51Sürekli zorbalık yapıyordu bize.
18:54Ama biz karşılığını vermiyorduk.
18:57Hakkından gelemeyeceğimiz için değil.
18:59Can yakmak istemediğimiz için.
19:04Ama bir gün öyle bir şey yaptı ki...
19:06Bizim de canımıza tak etti.
19:08Ne yaptı?
19:10Hasta bir arkadaşımız vardı.
19:12Çok zayıf, çelimsiz bir çocuk.
19:15Bu çocuk sürekli zorbalık yapıyordu ona.
19:18Bir gün de fena benzetmişti.
19:20İşte o gün canımıza tak etti.
19:23Biz de yattık pusuya.
19:27Sonra onu yakalayınca Allah ne verdiyse dövmüştük.
19:31Sonra bir daha karşımıza çıkmadı.
19:35Hatta gördüğünde bile yolunu değiştirdi.
19:42O komik mi sence?
19:47Bak bana.
19:49Gülüyor muyum?
19:52Demek ki komik değilmiş.
19:54Hatta hüzünlü.
19:55Biz çocuğa dersine verirken çok eğlenmiştik ama.
20:00Rica etsen böyle şiddet içermeyen bir anını anlatabilir misin?
20:04Ne bileyim böyle gülmekten yerlere yattığınız bir anı olur.
20:10Hiç mi böyle bir anınız yok?
20:12Hiç mi gülmedin hayatında sen?
20:15Tamam.
20:16Anlatacağım.
20:18Ama bu son olsun.
20:23Hastasın diye.
20:27Cemal'le on yaşlarında falanız.
20:30Yan komşumuzun çok güzel bir elma ağacı vardı.
20:33Dallarında böyle kırmızı kırmızı büyük elmaları vardı.
20:37Oraya girmeye hep çekinirdik.
20:39Çünkü çok cimdi sert bir adamdı.
20:41Bir gün bütün cesaretimizi toplayıp oraya girdik.
20:45Ağacı tırmandık.
20:48Tam ağaçtan elmaları topluyorduk ki birden ses duyduk.
20:52Yandaki komşumuzun sesiydi.
20:59Sonra birden elmaları da alıp kaçmaya başladık.
21:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
21:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
21:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
21:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
21:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
21:46Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:17Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:18Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
22:24Günaydın.
22:26Günaydın.
22:28Günaydın.
22:30Hikayenin devamını dinleyemeden uyuyakalmışım.
22:33Kusura bakma.
22:41Eee?
22:42What did you say?
22:44What did you say?
22:46You told me. We were so excited.
22:50We were so excited.
22:52We were so excited about Cemal.
22:54You were so excited about this?
22:56Yes, I was so excited.
22:58You were so excited about this time.
23:00You were so excited about it.
23:02What did you say?
23:04What did you say?
23:08Cemal bir iki elma topladı.
23:10Tam o sırada komşunun sesini duyduk.
23:14Eyvah.
23:16Cemal panikledi tabii.
23:18Hemen ağaca tırmandı.
23:20Ağaçtan ineyim derken pantolonla bir dala takıldı.
23:22Ağaçta takılı kaldı öyle.
23:24Sallanıyor böyle yaprak gibi.
23:26Elmaları da bırakmıyor ama.
23:28O kadar azimli.
23:30Hızlı depar attım yetişmek için ama yetişemedim.
23:32Yere düştü.
23:34Neyse ki komşuya yakalanmadan kaçtık.
23:36Komik olmuş ama Cemal için kötü tabii.
23:46Ben işe güce bakayım.
23:48Bu kadar sohbet yeter.
23:50Şirkete gidiyorsan beni de götürür müsün? Çok sıkıldım.
23:52Bugün gitmeyeceğim.
23:54Taksiciden haber bekliyorum.
23:56Bugün öyle ya da böyle bir bilgiye ulaşacağız.
24:01Bana da haber verir misin?
24:08İnsan bir cevap verir ya.
24:10Evet hayır der.
24:12Engesiz adam.
24:14Hayret bir şey.
24:16Aslı.
24:33Tabağın bu saatinde nereye kızım?
24:35İşlerim var anne onları halledeceğim.
24:37Bir dur hele bir dur.
24:40Tamam durdum söyle ne söyleyeceksin.
24:47İnkar ettin ama.
24:49Ben eminim.
24:50Sen bir kişiler çeviriyorsun.
24:52O kız vurulduğundan beri tuhaf davranıyorsun.
24:56Hayır ol Aslı ne oluyor?
25:00Ne demeye çalışıyorsun anne sen?
25:02Açık konuş.
25:03Ne bu imalar?
25:07Benden mi şüpheleniyorsun?
25:10İnanamıyorum ya anne sana.
25:15Gerçekleri bilmek mi istiyorsun?
25:17Tamam.
25:19Söyleyeyim.
25:21Ben hiçbir şey yapmadım.
25:26İnanamıyorum.
25:32Alo.
25:34Oğlum ben Berat'ın annesiyim.
25:36Nasılsın Binnaz teyze?
25:38Sağ ol oğlum.
25:39İyi olmaya çalışıyoruz.
25:41Ben bu Salih'i araydım da.
25:43Telefonla ulaşılamıyor.
25:46Salih dolandırıcılıktan hapse girdi.
25:48Binnaz teyze.
25:51Dolandırıcılıktan mı?
25:52Deme.
25:54Onu bunu çarpmış.
25:55Paraları da iç etmiş.
25:59Tamam.
26:00Tamam oğlum sağ ol anladım.
26:01Sağ ol.
26:04Ulan Berat.
26:05Ulan Berat ben şimdi sana göstereceğim gününü.
26:08Ya bu bahşi ne kadar büyük ya.
26:10Hiç bitmiyor anacığım ya.
26:11Öldün lan şundan.
26:12Yok mu bir şeyler?
26:14Oğlum.
26:15Sen beni öldürmeye mi çalışıyorsun ha?
26:17Ben bu Salih'i aradım.
26:21Salih hapisteymiş.
26:23Beş kuruş parası da yokmuş.
26:25Sen bu parayı nereden aldın?
26:28Şeyden aldım.
26:30Bir arkadaşım vardı da alacağım vardı.
26:33Onu aldım.
26:34Alacağım vardı.
26:36Oğlum senin bu kadar alacağım vardı.
26:37Biz niye bu kadar eziyet çektik madem?
26:40Hep yalan hep dolan Berat.
26:42Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
26:47Sen onca parayı anca rüyanda görürsün ha.
26:50Ya borcu ödedin mi ödedin.
26:52Daha neyini kocalıyorsun anacığım ya?
26:55Yok ben anladım ya.
26:56Ben anladım.
26:57Ben yaranamıyorum.
26:58Ben anladım.
26:59Ben ne yapsam yaranamıyorum size.
27:02Bu kadarı da fazla ya.
27:04Bir de zeytinyağı gibi ister çıkayım.
27:06Hay Allah'ım ya Rabbi.
27:08Allah vere de kötü bir işe bulaşmış olmaz ha.
27:10Ne yapacağım ben bu çocukla?
27:14Berat.
27:15Berat.
27:25Demet.
27:27Canım.
27:28Gidip bir arkadaşımı göreyim dedim.
27:30Neyi ettin?
27:33Bak şöyle geçelim.
27:40Çok endişelendim senin için.
27:44Nasılsın?
27:46Kabusları saymazsak daha iyiyim.
27:50Yaram da iyileşiyor daha iyiye gidiyor.
27:54Ama silah sesi hala kulaklarımda.
28:00Rüyalarımda tekrar tekrar vurulduğumu görüp duruyorum.
28:03Uyku haram oldu bana.
28:06Canım benim.
28:08Kolay değil tabii.
28:10Ben bu kadar etkilendiysem seni düşünemiyorum.
28:14Hala inanamıyorum bunların olduğuna.
28:17Her şey bitebilirdi.
28:18Vurulduğumda en çok neyden korktum biliyor musun?
28:23Neden?
28:26Ölmekten değil.
28:28Yaşayamadıklarımdan.
28:31Ne çok şey var yaşamak istediğimde yaşayamadığım.
28:35Her şeyi geride bırakmak.
28:37Bunları düşünmek istemiyorum bile.
28:39Doya doya yaşamadan ölmek istemiyorum.
28:43Allah korusun Mercan.
28:45Deme öyle şeyler.
28:47Ama hissettiğim böyle.
28:49Çocukluğumdan beri yaşadıklarım.
28:52Bu son olanlar.
28:54Hayat bir şeyleri ertelemek için çok kısa bunu anladım.
28:57Ne var akılda Ateş?
29:06Ne var akılda Ateş?
29:10Mercan'a vuran kişiyim.
29:13Onu bulmadan rahat yok bana.
29:16Merak etme.
29:18Bulacağız ona uçsuzu.
29:23Selam.
29:27Bugün saat 2'de toplantımız var.
29:31Unutmadın değil mi?
29:36Doğru.
29:39Unutmuşum.
29:43Yorgun görünüyorsun.
29:45Uyuyamadın mı?
29:48Mercan kabuslar görüyor.
29:55Olay onun çok etkileni.
29:58İkimiz de doğru düzgün uyuyamadık.
30:03Normal tabii.
30:05Kız yaz ölümden döndü.
30:10Senin taksiden haber var mı?
30:13Yok.
30:15Sen ne durumdasın?
30:17Allah herkese haber saldın.
30:19Korsan olma ihtimalini değerlendiriyoruz.
30:20Ben gideyim.
30:21Toplantıyı unutma sakın.
30:22Ben gideyim.
30:23Toplantıyı unutma sakın.
30:24Toplantıyı unutma.
30:25Toplantıyı unutma sakın.
30:26Toplantıyı iptal et aslan.
30:27Ben gideyim.
30:28Toplantıyı unutma sakın.
30:29Toplantıyı unutma sakın.
30:30Toplantıyı iptal et aslan.
30:31Bugün şirkete gelmeyeceğim.
30:32Ben gideyim.
30:33Toplantıyı unutma sakın.
30:34Toplantıyı unutma sakın.
30:35I would probably wait for you.
30:45I will go.
30:46Don't forget your house.
30:52Yes, don't forget your house.
30:54I will be here.
30:56I will be here.
31:20We have to talk about the conversation.
31:22It's very important.
31:31The city is falling out.
31:33I don't want to find the way I'm going to be able to find the way I need.
31:38He's a friend of mine, he doesn't have to be able to find the way I'm not.
31:45What did you do?
31:48What is it?
31:49What about the Elmas? What about the Elmas? I don't have anything to do with it.
32:01You had a little kid in the pool with the Elmas.
32:08You said to them,
32:12they will come back to this job.
32:15They will come back quickly.
32:19I'm not really happy for you.
32:23Wait a minute.
32:41Do you want to help you?
32:44Hangi konda?
33:14Bilmiyorum..
33:30Bilmiyorum..
33:44Bilmiyorum..
34:08Ne yapacaksın bunlarla?
34:10S님이 salıncak yapacağım..
34:11Salıncak mı?
34:13Ne salınca?
34:14...
34:16...
34:18...
34:22...
34:26...
34:28...
34:29...
34:35...
34:40I think I think that was my dream.
34:42I think that was my dream.
34:52I remember that...
34:56...I think that Eylül...
35:00...it's gonna be...
35:04...I wanted to create my dream.
35:10We are back to the sky.
35:13We were back to the sky.
35:17But it wasn't like...
35:18...but it wasn't...
35:21...but it wasn't...
35:24...but it wasn't...
35:26...but it wasn't...
35:28...but it was on the sky of the sky.
35:35...and the sky.
35:38I'm sorry.
35:47My friends are going in here.
35:50I stayed so long at night.
35:55Anyway.
36:08The first thing I wanted to do, the first thing I wanted to do was the first thing I wanted to do.
36:15It's not my own.
36:19It's my own and my own and my own.
36:25Who knows?
36:28Maybe it's my own.
36:38I just wanted to do it for me.
36:43So I wanted to do it for you.
36:47I want to do it for you to do it for me.
36:54I spent a lot of time doing it for me.
37:01I'm not sure if I want to do it for you.
37:05I don't know.
37:35I don't know.
38:05I don't know.
38:35I don't know.
39:05I don't know.
39:35I don't know.
40:05I don't know.
40:35I don't know.
41:05I don't know.
41:35I don't know.
42:05I don't know.
42:35I don't know.
43:05I don't know.
43:35I don't know.
44:05I don't know.
44:35I don't know.
45:05I don't know.
45:35I don't know.
46:05I don't know.
46:35I don't know.
47:05I don't know.
47:34I don't know.
48:04I don't know.
48:34I don't know.
49:04I don't know.
49:34I don't know.
50:04I don't know.
50:34I don't know.
51:04I don't know.
51:34I don't know.
52:04I don't know.
52:34I don't know.
53:04I don't know.
53:34I don't know.
Be the first to comment