Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Arafta - Episode 31 (English Subtitles) – Full HD
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:05I'm in the middle of my head, but I'm in the middle of my head.
00:02:21I've been living in a long time.
00:02:24I couldn't forget about it.
00:02:29I can't forget it.
00:02:34Well done.
00:02:37Rıza Yıldırım.
00:02:40Güzeller güzeli.
00:02:43Yeğenim Bercan'ın amcasıyım.
00:02:53Çağrılmadığım için değil.
00:03:00Çok önemli işlerim olduğu için nikahınıza gelmedim.
00:03:04Amca sen ayakta kaldın. Hadi geçelim oturalım.
00:03:07Ben çalışma odasına gidiyorum.
00:03:13Ben çalışma odasına gidiyorum.
00:03:16Çok önemli bir şey olmadıkça rahatsız etmeyin.
00:03:22Çok önemli bir şey olmadıkça rahatsız etmeyin.
00:03:31Beni yanıltmaz Kucuğum.
00:03:43İlk defa görmüyorum ben seni.
00:03:46Şu yol yorgunluğunu ben bir atayım.
00:03:49İlla hatırlarım.
00:03:52Nesin? Kimsin?
00:03:53Amcacığım hadi gel oturalım.
00:03:58Oturalım bakalım.
00:04:00İyi.
00:04:01İyi.
00:04:02Oğlum bu rıza sakın seni tanımasın.
00:04:05Umarım tanımasın.
00:04:06Umarım tanımasın.
00:04:07Bu rıza sakın seni tanımasın.
00:04:08Umarım tanımasın.
00:04:09Bu rıza sakın seni tanımasın.
00:04:28Bu rıza sakın seni tanımasın.
00:04:30Umarım tanımasın.
00:04:33Umarım tanımasın.
00:04:36Bu risk hep vardı.
00:04:38Bu oyuna ilk başladığımızda Haydar'dan vermeyin de tanıyabilirdi.
00:04:43Ama tanımadım.
00:04:45Ha tanırsa da...
00:04:48Gerekini yaparız.
00:04:50Rıza şeytandır.
00:04:53Herkes çok dikkatli olsun.
00:04:54Bu adama sakın açık vermeyin kaçırmaz.
00:04:59Sen neredeydin?
00:05:02Ben...
00:05:04Bir işim vardı.
00:05:09Yapman gerekenleri unutmuyorsun değil mi Aslı?
00:05:14Nezer'in en ufak açığını yakaladığımızda onu şirketten atacağız.
00:05:23Bir sorun mu var?
00:05:28Yok.
00:05:30Merak etme.
00:05:31Nezer'i göz hapsinde tutuyorum.
00:05:34Kardeş.
00:05:35Bu rıza işini ne yapacağız?
00:05:38Şimdilik hiçbir şey.
00:05:41Plana devam.
00:05:48Tanıyorum seni ben.
00:05:50Vallahi dilimin ucunda.
00:05:51Ama gelmiyor.
00:05:52Ama gelmiyor.
00:06:10Bunu yapmak zorundaydım.
00:06:11Bitti çekip gidemezsin Çiçek.
00:06:13Anlatacaksın bana.
00:06:14En azından bunu bilmeye hakkım yok mu?
00:06:16Ben diyeceğimi dedim.
00:06:17Bırak beni.
00:06:18Çiçek.
00:06:20Ya biz sevmedik mi ya?
00:06:21Ya birbirimize bir söz verdik.
00:06:23Böyle bitti deyip gidemezsin Çiçek.
00:06:25Bir şey söyle.
00:06:27Ne olursun.
00:06:29Biz birbirimizi kandırdık Malik.
00:06:30Önce kendimizi sonra birbirimizi.
00:06:34Rüya bitti.
00:06:37Ben uyandım.
00:06:39Gerçeği gördüm.
00:06:41Sen de uyanacaksın.
00:06:43Başka çaresi yok.
00:06:44Başka çaresi yok.
00:06:46Çiçek mi yapıyorsun?
00:06:48Hoşçakal.
00:06:50Çiçek gitme.
00:06:52Çiçek gitme.
00:06:54Çiçek gitme.
00:06:56Çiçek gitme.
00:06:57Çiçek gitme.
00:06:58Çiçek gitme.
00:07:10Çiçek gitme.
00:07:13Çiçek gitme.
00:07:23I'm going stay on this!
00:07:32Bırak!
00:07:33Bırak!
00:07:33Bırak!
00:07:34Hayır!
00:07:35It's not me!
00:07:41You would call me if you get your attention to the presence.
00:07:48I'm telling you to come back.
00:07:53Sheik.
00:07:58I didn't answer any questions.
00:08:01You will not be able to get you.
00:08:16Now there are more important things.
00:08:19We will be able to get you.
00:08:21That's it.
00:08:22I want to find out.
00:08:23I want to find out.
00:08:25Why do you look like that?
00:08:26Why do you say that one?
00:08:31What do you say?
00:08:32I don't want to mention it.
00:08:34It's weird.
00:08:36You see, you look at it.
00:08:38You see, you see.
00:08:39You see, you see.
00:08:43You see, you saw that you came up against.
00:08:47You see, you see, you see?
00:08:49I mean, if a person's face to you,
00:08:54if a person's face to you,
00:08:57he has to give respect to you.
00:09:00It's a good friend.
00:09:02Yes,
00:09:04it's very important to me.
00:09:14Ayrıca,
00:09:16soğuk alaycılığın hiç hoşuma gitmiyor.
00:09:20Üstelik değer verdiğim insanlar üzerinden yapmam da hiç hoşuma gitmiyor.
00:09:29Yardım edecek misin, etmeyecek misin?
00:09:32Kendim mi arayıp bulayım?
00:09:35Daha iyileşmedi.
00:09:38Birinin peşine düşmek yerine dinlenmen lazım.
00:09:42Peki.
00:09:44Ben cevabımı aldım.
00:09:58Söz dinle, yaramaz kedi.
00:10:04Sürekli tırmalama.
00:10:06Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:10:24Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:10:46Özlemişim bu evi be abi.
00:10:48Şuralar,
00:10:51baksana.
00:10:52Niye geldin Rıza?
00:10:54He?
00:10:56Abi,
00:10:57insan öz kardeşine böyle davranır mı?
00:10:59Bak,
00:11:00alınırım sonra ha.
00:11:02Bırakma valakumayı da niye geldiğini söyle bana.
00:11:07Başım dertte.
00:11:09Peşimde adamlar var.
00:11:12Bana para lazım.
00:11:13Tahmin etmiştim zaten.
00:11:15Yoksa niye gelesin ki?
00:11:16Ziyaretimden rahatsız olduysan,
00:11:18parayı ver.
00:11:19Ben hemen uzarım abi.
00:11:20Hiç sıkıntı yok.
00:11:21Ne parası lan?
00:11:22Para mara yok bende.
00:11:24Kendi pistini kendin temize.
00:11:27Öyle mi?
00:11:28Vay arkadaş ya.
00:11:30Vay arkadaş ya.
00:11:32Abi.
00:11:33Vefa İstanbul'da sadece bir semt ismi derlerdi de,
00:11:38inanmazdın be abi.
00:11:40Meğerse gerçekmiş.
00:11:42Ne saçmalıyorsun lan?
00:11:44Geçmiş günlerimizi hatırlıyorum be abi.
00:11:49Sen de hatırladın mı?
00:11:51Ne yapmıştı bu kardeşin senin için?
00:11:53İnsan kaçakçılığı işinde battığında seni kurtarmıştı.
00:12:03Adam öldürmelere dair ne kadar pis işin varsa yapmış,
00:12:08sonra da paçalarını kurtarmak için sana yardım etmişti.
00:12:11Yani Haydar Paşa,
00:12:15diyeceğim o ki,
00:12:18ya parayı verirsin,
00:12:21ya da...
00:12:23Ya da ne lan?
00:12:25Ya da ne?
00:12:26Sakın beni tehdit etmeye kalkma seni öldürürüm.
00:12:29Anlıyor musun?
00:12:30Vallahi yaparsın sen.
00:12:32Sen,
00:12:34öz kardeşini bile gözünü kırpmadan gebertirsin.
00:12:41Ama yapmayacaksın.
00:12:44Çünkü,
00:12:46o kaçakçılık günlerine dair bütün belgeler,
00:12:50bende.
00:12:51Bir öf yapma lan!
00:12:54Belki yapıyorum,
00:12:56belki yapmıyorum.
00:12:58Eğer paramı vermezsen,
00:13:00o belgeler nereye gider,
00:13:03nasıl gider,
00:13:04gidince neler olur,
00:13:06inan ben de bilmiyorum abicim.
00:13:11Efe kim kardeşsin Hasan?
00:13:15Senin yaptığını bana düşmanım yapmadı.
00:13:17Böyle abiye,
00:13:19böyle kardeş.
00:13:20Daha ne bekliyorsun ki?
00:13:23Bence cuk oturmuşuz bu abi.
00:13:25Şimdi,
00:13:27sende para yoksa,
00:13:28o Karun kadar zengin damadından iste.
00:13:32He,
00:13:33bekliyorsun ki.
00:13:34Bence cuk oturmuşuz bu abi.
00:13:36Şimdi,
00:13:37sende para yoksa,
00:13:38o Karun kadar zengin damadından iste.
00:13:39He,
00:13:41ben isteyemem,
00:13:42utanırım dersen,
00:13:43hiç sıkıntı yok abicim,
00:13:44ben isterim.
00:13:46Seni de anlatırım,
00:13:48kayınpederinde ne cevheller varmış,
00:13:51o da böylece öğrenmiş olur.
00:13:54İyi düşün,
00:13:55kararını ver.
00:13:58Bende bu arada,
00:14:00çok özlediğim yeğenimi görmeye gideyim.
00:14:03Abicim.
00:14:09Anet olsun!
00:14:17Anet olsun!
00:14:19Anet olsun!
00:14:20Anet olsun!
00:14:39Anet olsun!
00:14:40Anet olsun!
00:14:41Anet olsun!
00:14:42Anet olsun!
00:14:43Anet olsun!
00:14:44Anet olsun!
00:14:45Anet olsun!
00:14:46Anet olsun!
00:14:47Anet olsun!
00:14:48Anet olsun!
00:14:49Anet olsun!
00:14:50Anet olsun!
00:14:51Anet olsun!
00:14:52Anet olsun!
00:14:53Anet olsun!
00:14:54Anet olsun!
00:14:55Anet olsun!
00:14:56Anet olsun!
00:14:57Anet olsun!
00:14:58Anet olsun!
00:14:59Anet olsun!
00:15:00Anet olsun!
00:15:01Anet olsun!
00:15:02Anet olsun!
00:15:03Anet olsun!
00:15:04Anet olsun!
00:15:05Anet olsun!
00:15:06Anet olsun!
00:15:07Anet olsun!
00:15:08You don't want to make up your mind.
00:15:11You don't want to make up your mind.
00:15:13You don't want to make up your mind.
00:15:17Yes.
00:15:18I moved.
00:15:20I hated my dad.
00:15:23You're happy now.
00:15:25You're happy now.
00:15:28Yes, I'm happy now.
00:15:29Why are you doing this?
00:15:31Go away, go away.
00:15:38What are you doing now?
00:15:46I am a boyfriend.
00:15:48I am a boyfriend.
00:15:50He is a guy.
00:15:51He is a guy.
00:15:53Maybe he is a guy.
00:15:54I am looking for him.
00:15:55I am looks.
00:15:58You do remember him.
00:16:00I was a young guy.
00:16:03He was a daughter.
00:16:06That was a douche.
00:16:08You can tell me what happened?
00:16:11You can tell me something you didn't hear?
00:16:20I don't know.
00:16:20I don't know what I'm saying.
00:16:23And now you are in your heart and your soul now?
00:16:26I'm looking at Tahir Mahir.
00:16:28Let's go.
00:16:31I'm doing my part of my heart.
00:16:33It's a big deal of a huge deal of things.
00:16:35I wonder if you're a girl.
00:16:37I'm a guy who's a friend.
00:16:39I'm a friend.
00:16:41I'm a friend.
00:16:43I'm a friend, my friend.
00:16:45I'm a friend, I'm a friend.
00:16:47You look at me.
00:16:51If I look for you, I'll see you.
00:16:55We have to leave them.
00:16:57We have to leave them.
00:16:59We have to leave them.
00:17:01That's why I'll look at this.
00:17:04It's the best thing to do today.
00:17:06You're going to look at this.
00:17:09You're going to look at it.
00:17:11Baba.
00:17:18What did you say, my son? Why are you laughing?
00:17:28I'll look at the things I'll look for.
00:17:29Maybe I'll find something.
00:17:37Your wife is a good friend.
00:17:39If you're not a good friend,
00:17:41I'll find something.
00:17:45If you don't know how to give you,
00:17:47I'll think of it.
00:17:59you
00:18:09i am going to the house
00:18:11they are from the house
00:18:12they are in the house
00:18:13they are from the house
00:18:14I am looking for something
00:18:15i could find something
00:18:29All right.
00:18:44You don't go.
00:18:49I'm sure you're saying that.
00:18:59I don't know.
00:19:01But I don't know what happened.
00:19:02I'm gonna come back to my house.
00:19:03I can't wait to see it.
00:19:05I can't wait until I get up.
00:19:07I can't wait until I get up.
00:19:08I'm going to go home, I'm going to go.
00:19:11There's no reason for it.
00:19:13There's nothing to do.
00:19:14There's nothing to do.
00:19:15You don't want to take away from me.
00:19:18No matter how old would you die, I didn't know.
00:19:20You don't want to go.
00:19:21I was hoping that they were going to get my son.
00:19:23But I can't wait for you, I can't wait for you.
00:19:25Look at me, I know it's a good thing, but I feel like it's a good thing, I feel like it's a good thing.
00:19:33I'm sure there's no need for help.
00:19:35You can still be able to help you.
00:19:39Go ahead.
00:19:40I'm going to go home, I'm going to go home.
00:19:43I'm going to go ahead.
00:19:44I'm going to go ahead.
00:19:46I'm going to go home.
00:19:49I will put my questions in your room.
00:19:55I can't believe you.
00:19:58This is his question.
00:20:00You're a wise person.
00:20:02You're a wise person.
00:20:04You're a wise person.
00:20:07I have a great job.
00:20:09You have a bad thing.
00:20:11Don't forget your name.
00:20:13I'm sorry.
00:20:15Why don't you think I can't get you.
00:20:17No, that's not a matter of the time.
00:20:19You are a matter of the time.
00:20:21You are a matter of the time.
00:20:23No, no, no.
00:20:25You are a matter of the time.
00:20:27No, no, no.
00:20:29No, no, no, no.
00:20:31I have to say that.
00:20:33You can't do that.
00:20:35No, no, no, no.
00:20:37You don't have to say that.
00:20:39Yes, I was waiting for you to get out of the way.
00:20:45I don't have a mistake, you don't have a mistake.
00:20:50Are you okay? I don't have a mistake.
00:20:52What's happening here?
00:20:57What's going on?
00:20:59We've gathered a lot of people here.
00:21:01We've done a lot of work, we've done a lot of work.
00:21:09What's going on?
00:21:17How are you?
00:21:18I'm going to see what's going on now.
00:21:20I want to see what's going on now.
00:21:21Merecan wants to go to the house.
00:21:24Ateş engel oldu.
00:21:26You know what I'm going on now, you know what I'm going on now.
00:21:31If you go to the house, Ateşler will go to the house.
00:21:36You don't want to stay there, you don't want to stay there.
00:21:38You don't want to stay there.
00:21:39You want to stay there.
00:21:40You don't want to stay there.
00:21:41You want to stay there?
00:21:41You want to stay there?
00:21:43I want to stay there.
00:21:43Can I stay there?
00:21:45I want to stay there, peace.
00:21:50We want to stay there.
00:21:56Meydeni boş bırakmamak lazım.
00:21:59Abi, ne yapıyorsun?
00:22:02Telefonla konuşayım.
00:22:04Biliyorum ne yaptığını, az önce ne yaptın?
00:22:38Efendim Nezir.
00:22:43Nasıl oldun diye aradım. İyi misin?
00:22:46Sağ ol daha iyiyim.
00:22:48Çok şükür atlattın. Ben sahile gideceğim.
00:22:52Deniz havası iyi gelir. Sen de gelmek ister misin ha?
00:22:57Şey aslında sahil değil de.
00:23:00Sen nereye istersen oraya gideriz sorun değil.
00:23:03Benim yazlık eve gitmem gerek. Bir şeye bakıp geleceğim.
00:23:06Rica etsem sen beni götürür müsün?
00:23:09Tamam. Hemen çıkıyorum. Sen hazırlanmaya başla.
00:23:12Teşekkür ederim.
00:23:16Aferin sana Aslı.
00:23:19Aynen devam.
00:23:20Ben sana gideceğim demiştim.
00:23:50Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:24:05Hayırdır erken mi yorulduk?
00:24:24Daha başlamadık bile.
00:24:25Seni tanıyorum ben.
00:24:55Oğuz.
00:25:06Oh, oh, oh, oh, oh.
00:25:36?
00:25:55How are you?
00:25:56I am I am!
00:25:57My life is so mysterious
00:25:59Oh
00:26:06I'm sorry
00:26:08It's so much
00:26:10I was making your job
00:26:11I'm sorry
00:26:12I'm not sure
00:26:17I'm sorry
00:26:17I don't know
00:26:19I'm sorry
00:26:19I'm sorry
00:26:21I'm sorry
00:26:21I'm sorry
00:26:23But it's not
00:26:25We will take you to the floor.
00:26:31Let's see what happens to him.
00:26:33What kind of thing is left behind you?
00:26:39A few things.
00:26:55...
00:27:05...
00:27:09...
00:27:14...
00:27:16...
00:27:20Oh, no, no, no.
00:27:25No, no, no.
00:27:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:27:58Ay, never shall we see.
00:28:03Aman, aman.
00:28:04Gidtı, çorba gitti bir naz ne et Dune'ye, aman.
00:28:08Off.
00:28:12...
00:28:12Bu mutfaktan sorunsuz yemek çıkmıyor herhalde.
00:28:15Hayret, çorba da başlangıç seviyesidir ama.
00:28:19Zehera, gidip gelip konuşuyorsun.
00:28:22Bir işin ucundan tutmuyorsun.
00:28:24Tutacaksan tut, yoksa ayağımın altında.
00:28:26to the floor, I have no trouble with you.
00:28:28I'm not going to go.
00:28:29I'm going to Berat. Where did he go?
00:28:33I'm going to get the room to be in the room.
00:28:36There is a room to go.
00:28:39Berat is not my home?
00:28:46Where is this child?
00:28:48Is this house or did I have?
00:28:50I'm going to find her now.
00:28:52I'm going to find it again.
00:28:54Oh Oh
00:28:58Berat
00:28:59No one should be
00:29:00No one didn't you
00:29:01No one did you
00:29:02Ay Berat
00:29:03Oğlum sakın çıkma
00:29:04Konakta
00:29:05Valla ya o tefeciler
00:29:06Seni bulurlarsa
00:29:07Kuş gibi avlarlar da
00:29:08Ya tamam anacığım
00:29:10Korkma da
00:29:11Kork Ayrum oğlum
00:29:13Söz ver bana
00:29:14Korkmayacağına
00:29:15Tamam söz
00:29:15Çıkmayacağım
00:29:16Tamam
00:29:16Bir daha de
00:29:17Ya tamam anacığım
00:29:18Söz çıkmayacağım da
00:29:19Ya
00:29:20Ya bir rahatla
00:29:21Bir yol
00:29:21Lanam
00:29:22Anam
00:29:23You don't want to go to school anymore.
00:29:26You don't want to get the school.
00:29:28You don't want to get the school.
00:29:33I'm leaving you.
00:29:43You don't want to go to school anymore.
00:29:48You can come to school anymore.
00:29:50I'll be happy.
00:29:52I'll be happy.
00:29:54You'll be happy.
00:29:56We'll be happy.
00:29:58Let's go.
00:30:00What happened?
00:30:02You have a good feeling.
00:30:04No, I'll be happy.
00:30:06Let's go.
00:30:08You're a good person.
00:30:12Come on, my friend.
00:30:20What's good?
00:30:28I'll be happy.
00:30:30Let's go.
00:30:32I'll be happy.
00:30:34I can'tiga-y.
00:30:36I'll be happy.
00:30:38I want to go.
00:30:40I'll be happy.
00:30:42You can't even go.
00:31:14It's a great thing.
00:31:23You have a lot of money.
00:31:25I've got a lot of money.
00:31:28I've got a lot of money from my friends.
00:31:34He's a great deal.
00:31:36He's got a lot of money.
00:31:37He's got a lot of money.
00:31:38I'm not sure.
00:31:39He's got a lot of money, I don't know.
00:31:42He's got a lot of money.
00:31:43he was thinking about the love of Lucy.
00:31:45What?
00:31:47I'm sorry, I'll have to do something for you.
00:31:49I had to escape from my father's house.
00:31:53He's looking for me.
00:31:56He has got to go.
00:31:59That's not true.
00:32:01I can't do anything else.
00:32:05A lot.
00:32:06He's going to see who is crying.
00:32:09You're right, you're right.
00:32:10You're right, he's going to come to the house.
00:32:13You can't let him go home.
00:32:15If you want to go home, I'll tell you.
00:32:17Okay?
00:32:18Okay.
00:32:19I don't know.
00:32:43Let me know.
00:33:03Let me get your hand.
00:33:05What's happening?
00:33:07I don't have to say anything.
00:33:09I don't have to say anything.
00:33:11I don't care what you want.
00:33:13What is it?
00:33:18You are...
00:33:22...and you're coming to the right place.
00:33:27You're going to get one place.
00:33:31We're here...
00:33:43I'll go to the Mercan, I'll go to the Mercan, I'll go to the Mercan.
00:33:51Nezir,
00:33:54go ahead and get you.
00:33:56Thank you for getting me again.
00:34:03When you get to the Mercan, you get to the Mercan, you get to the Mercan.
00:34:07But you'll be able to get you.
00:34:08You'll be able to get you.
00:34:10You'll be able to get you.
00:34:13I'll go to the Mercan.
00:34:16I'll go to the Mercan.
00:34:19You need to think about it, right?
00:34:24If you want to go to the Mercan, you can't do that.
00:34:26You can't do that anymore.
00:34:28You can't do that anymore.
00:34:30You can't do that anymore.
00:34:34You can't do that anymore.
00:34:40If you want to go to the Mercan, you can't do that.
00:34:42You can't do that anymore.
00:34:43I must do that anymore.
00:34:46I'm going to go to the Mercan.
00:34:48No.
00:34:50You can't do that anymore.
00:35:03No.
00:35:04I was walking up a little.
00:35:12Why do you do not listen to me?
00:35:18Did you do not listen to me?
00:35:25Did you see it upon me?
00:35:30Why do you do not listen to me?
00:35:33Your face.
00:35:39I thought I could give you a message to me.
00:35:43I didn't know if I could give you a message to me.
00:35:45But I didn't have to accept it.
00:35:46I didn't see him.
00:35:51I don't want to do that.
00:35:53I didn't see him at me.
00:35:54Don't be afraid.
00:36:01Don't be afraid.
00:36:03You're not afraid.
00:36:08You're not afraid.
00:36:11You're always afraid.
00:36:24Sabrımı zorluyorsun.
00:36:39Nereye bakacaksan bak.
00:36:42Sonra doğru eve gideceğiz.
00:36:45Tamam.
00:36:47Hemen hallediyorum.
00:36:54Hemen hallediyorum.
00:36:59Hemen hallediyorum.
00:37:05Sous-titrage ST' 501.
00:39:38Çok özel.
00:39:42Ama çok sevdiysen senin olsun.
00:39:46Teşekkür ederim.
00:39:47Çok iyi bir arkadaşsın.
00:39:49Eysene bir seni öpeyim.
00:40:00E hadi oynasana.
00:40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:31O ne?
00:40:44O ne?
00:40:45Bilmiyorum.
00:40:47Burada buldum.
00:40:48Bu kimin atıydı acaba?
00:41:03Abimi bununla oynarken hiç hatırlamıyorum.
00:41:11Belki de...
00:41:15Belki de...
00:41:16Belki de...
00:41:17Yok, hatırlamıyorum.
00:41:27Yok, hatırlamıyorum.
00:41:27Ben içerideki odadaki dolaplara da bakayım olur mu?
00:41:38Sonra gideriz.
00:41:39Sonra gideriz.
00:41:40Sonra gideriz.
00:41:40Sonra gideriz.
00:41:40...
00:42:08I don't know what I'm saying.
00:42:21I don't know what I'm saying.
00:42:27But the other side is the other side.
00:42:38I can't wait until the end.
00:42:49I can't wait until the end of the day.
00:42:54I couldn't wait until the end of the day.
00:42:56I just ran away from the end of the day.
00:42:58So you can really be convinced.
00:43:01If you can come to the end of the day,
00:43:04then you can't wait until the end of the day.
00:43:07Okay, come on.
00:43:37Okay, come on.
00:43:47Bak.
00:43:48Bunu buldum.
00:44:00Tahir'in de bu.
00:44:01Öyle kafasına takar, ortalarda gezerdi. Portakal gibi.
00:44:18Onlarından geriye pek bir şey kalmamış.
00:44:22Ne acı?
00:44:31Yeter artık. Hadi gidelim.
00:44:54Aç Aslı.
00:44:56Aç.
00:45:01Ne var?
00:45:05Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:45:07Ne dalgası, ne saçmalıyorsun?
00:45:09Bak, benimle sakın oyun oynamaya kalkma Aslı.
00:45:11Beni sakın karşına alma.
00:45:13Biz seninle böyle mi anlaştık?
00:45:15Ne söylediğini bir anlasam. Cevap vereceğim ama.
00:45:17Ateş'in geleceğini niye söylemedin?
00:45:20Ne?
00:45:22Ateş mi?
00:45:24Oraya mı geldi?
00:45:25Anlamamazlıktan gelme.
00:45:27Ben gittiğimde oradaydı.
00:45:29Güzel.
00:45:37Geter artık. Hadi gidelim.
00:45:59Aç Aslı.
00:46:00Aç Aslı.
00:46:02Aç.
00:46:10Ne var?
00:46:11Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
00:46:13Ne dalgası, ne saçmalıyorsun?
00:46:15Bak, benimle sakın oyun oynamaya kalkma Aslı.
00:46:17Beni sakın karşına alma.
00:46:19Biz seninle böyle mi anlaştık?
00:46:20Ne söylediğini bir anlasam, cevap vereceğim ama.
00:46:24Ateş'in geleceğini niye söylemedin?
00:46:26Ne?
00:46:28Ateş mi?
00:46:30Oraya mı geldi?
00:46:31Anlamamazlıktan gelme.
00:46:33Ben gittiğimde oradaydı.
00:46:35Ben bilmiyordum.
00:46:37Bir daha sakın, sakın beni böyle bir duruma düşürme Aslı.
00:46:41Evet.
00:46:42Ben gitsem.
00:46:43Ben gitsem.
00:46:44Evet.
00:46:57Beyaz.
00:46:58Ne?
00:46:59Ben gitsem.
00:47:00Ben gitsem.
00:47:01Ben gitsem.
00:47:03Oh, my God.
00:47:33Oh, my God.
00:48:03Oh, my God.
00:48:05Oh, my God.
00:48:09Oh, my God.
00:48:11Oh, my God.
00:48:13Oh, my God.
00:48:17Yazgev'e gitmişti.
00:48:20Tattı ya kafayı, Tahir'i bulacak.
00:48:22Doğru söylüyorsun.
00:48:24Tamam, yapacak bir şey yok.
00:48:25Tamam, hadi sen de gel.
00:48:26Çok geç kalma.
00:48:27Hadi.
00:48:29Hadi.
00:48:31Hadi.
00:48:33Hadi.
00:48:35Hadi.
00:48:37Hadi.
00:48:39Hadi.
00:48:41Hadi.
00:48:43Hadi.
00:48:45Hadi.
00:48:47Hadi.
00:48:49Hadi.
00:48:51Hadi.
00:48:53Hadi.
00:48:55Hadi.
00:48:57Hadi.
00:48:59Hadi.
00:49:01Hadi.
00:49:03Hadi.
00:49:05Hadi.
00:49:07Hadi.
00:49:09Hadi.
00:49:11Hadi.
00:49:13Hadi.
00:49:15Hadi.
00:49:17Hadi.
00:49:19Hadi.
00:49:21Hadi.
00:49:23Hadi.
00:49:25Hadi.
00:49:27Hadi.
00:49:29Hadi.
00:49:31Hadi.
00:49:48Olamaz.
00:49:52O mu lan?
00:49:55Olamaz ya.
00:49:59What was the case?
00:50:02Why was the case?
00:50:11What was the case?
00:50:13What was the case?
00:50:15What was the case?
00:50:17What was the case?
00:50:27The late days of the night?
00:50:29Yes.
00:50:31Why did you tell me?
00:50:33Did you tell me?
00:50:39Did you tell me?
00:50:41Did you tell me, brother?
00:50:47Hey, you're going to die?
00:50:49You're going to die?
00:50:51It was obvious that we were going to go to the house.
00:50:53We were just going to the house.
00:50:55We were going to the house.
00:50:57It was the house, brother.
00:50:59He was on the house.
00:51:01I can find the house in the house,
00:51:03I can find the house in the house.
00:51:05I can find the house in the house.
00:51:09We were coming to the house like that.
00:51:17My son, my son.
00:51:27I can find the house in the house.
00:51:29If you are wrong,
00:51:31what are you doing?
00:51:33What do you do?
00:51:35It's not fair enough, it's not fair enough.
00:51:38It's not fair enough.
00:51:39It's not fair enough.
00:51:41But if you look for it,
00:51:43it's not fair enough.
00:51:45That's not fair enough.
00:51:47I'm right.
00:51:49I'm not fair enough.
00:51:51If you look for it,
00:51:53you're a big brother.
00:51:55I can't give you an example.
00:51:57That's not fair enough.
00:51:59You don't have to live.
00:52:01We will give him what we need to do with this wrong?
00:52:04When we are having a lot of money, right?
00:52:06He's a big deal.
00:52:07He's a big deal.
00:52:08He's a big deal.
00:52:09He's a big deal.
00:52:11He's going to work for him to do something.
00:52:14He's going to work for us.
00:52:16But we're going to work for them.
00:52:18He's gonna help him.
00:52:20He's going to work for him.
00:52:22He's doing his job to do something.
00:52:31The
00:52:36slaves
00:52:51put the
00:52:54money
00:52:55put the
00:52:56dollars
00:52:57were
00:52:57lost.
00:52:58Don't
00:52:59take
00:53:00this
00:53:01We're going to get the phone.
00:53:03We're going to get the phone.
00:53:05We're going to get the phone.
00:53:07Maybe he can get the phone.
00:53:09Let's try it.
00:53:11Maybe we'll get the phone.
00:53:23What are you doing?
00:53:31Ateş Tahir Aslan diye birini araştırmamışsı benden.
00:53:35Ben de üzerime düşeni yaptım.
00:53:37Epey bir araştırdım.
00:53:39Hatta resmi kurumlardaki alplerisine bile sordum.
00:53:41Evet.
00:53:43Tahir.
00:53:45On yıl önce bir trafik kazası içilmiş.
00:53:51Kurtulamamış maalesef.
00:53:55Nasıl?
00:53:59Olamaz.
00:54:01Ama olmuş maalesef.
00:54:03Emin olmasaydım gelip sana böyle bir şey söylemeyi ben de istemezdim.
00:54:07Sonuçta değer verdiğim birisi.
00:54:09Benim için de çok zor.
00:54:31Ben de çok zor cargo.
00:54:33Ama
00:54:51Kader, it was the time of the time of the time.
00:55:02You're welcome.
00:55:09I'm Elil.
00:55:12Elil, my friend.
00:55:14Oh
00:55:44I don't know.
00:56:14You are so good.
00:56:16You are so good.
00:56:18You will never leave me alone.
00:56:22You will never leave me alone.
00:56:24Let's go to the house.
00:56:26You are so good.
00:56:36You are so good.
00:56:44You are so good.
00:57:06You are so good.
00:57:08You are so good.
00:57:10You are so good.
00:57:12Do you think I can't remember you, Tahir?
00:57:28I'm Ateş, Ateş Karahan.
00:57:35Evet, Ateş olmuş yakıyorsun belli.
00:57:41Ama senin adın Tahir.
00:57:43Geçen akşam gözlerinin içine baktığımda gördüm ben o çocuğu.
00:57:49Hala aynı bakıyorsun.
00:57:52İnsan doğar, büyür, yaşlanır.
00:57:56Ama bir tek gözleri, bakışları asla değişmez.
00:58:04Bunlar Tahir'in gözleri.
00:58:34Tahir ölmüş.
00:58:40Tahir ölmüş.
00:58:51Cemal, bana ölüm haberini gösterdi.
00:58:54Arkadaşım ölmüş.
00:59:01Arkadaşım ölmüş.
00:59:02Kardeşim ölmüş.
00:59:03Kardeşim ölmüş.
00:59:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:05Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:06En istedi açı.
00:59:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:59:09!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended