Arafta - Episode 24 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59I don't know.
00:04:29The weather is so good, we need to find a solution.
00:04:36Maybe we'll find a doctor.
00:04:42Let's go.
00:04:48Okay.
00:04:59Let's go.
00:05:22What do you want?
00:05:25Gerek yok, idare ediyorum ben.
00:05:29Yolda kalacağımızı bilseydim daha rahat bir ayakkabı giyerdim.
00:05:55Neyi ettin de aradın Haydar?
00:05:58Ne kadar oldu görüşmeyle?
00:06:01Valla bir on sene falan olmuştur herhalde.
00:06:05Hiç değişmemişsin be abi.
00:06:07Yıllar seni deyet geçmiş.
00:06:09Dalga mı geçiyorsun Kazım Allah aşkına ya?
00:06:12Kocuyoruz yavaş yavaş saç sakalı görmüyor musun?
00:06:16Biz yine halimize şükredelim.
00:06:18Şahin'i biliyorsun değil mi?
00:06:20Böyle ansızın göçüp gitti.
00:06:22Duydum duydum, çok üzüldüm.
00:06:24Kim vurdu diye gitti dağ gibi adam.
00:06:26Öyle.
00:06:28Ben de şok oldum valla.
00:06:30Hangi vicdansız yaptıysa bunu bilen de yok.
00:06:36Sen Şahin son zamanlarda kimlerle iş tuttu, bilin mi?
00:06:42Bilmiyorum Haydar.
00:06:44En son iki üç ay önce görüştük.
00:06:46Ayaküstü lafladık öyle.
00:06:49Keyfi yerindeydi.
00:06:51Hayat işte.
00:06:53Ölümle kol kol.
00:06:55Demek sen de bilmeyen ha.
00:06:58Ne kadarız siz.
00:07:19Tamirciyi bırak bir insan bile yok.
00:07:22Koluma tutun demiştim.
00:07:41Daha ne kadar yürüyeceğiz?
00:07:47Bilmiyorum.
00:07:51Telponumuz harcı bitmiş.
00:07:57Hala çekmiyor zaten.
00:08:02O zaman.
00:08:05Yürümeye devam.
00:08:07Yürümeye devam.
00:08:43Yeah, tamirci bulamazsak ne olacak?
00:08:49Büyük ihtimalle bulamayacağız zaten.
00:08:52Nasıl yani? O zaman bu soğukta ormanda mahsur mu kalacağız?
00:08:57Öyle görünüyor.
00:09:00Üşüdün mü?
00:09:02Yoo.
00:09:13Hava kararmadan sığınacak bir yer bulmalıyız.
00:09:29Korktun mu?
00:09:31Hayatta daha çok korktuğum anlar oldu.
00:09:34Bu daha hiçbir şey.
00:09:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:05Yeter bu kadar sohbet.
00:10:20Kurda kuşu yem almadan geceyi geçirecek bir yer bulalım.
00:10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:52Buraya koru düşmüş bir kere kardeş.
00:11:09Senin bu adama hiddetin de nefretin de bundan.
00:11:12Sen basbaya kıskanıyorsun Mercan'ın nezirden.
00:11:15Ne tarafa?
00:11:16Ne tarafa?
00:11:36Taraftan.
00:11:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:55Oh, my God.
00:12:25Kolumu bırakır mısın?
00:12:40Sen koluma gir dedin.
00:12:43Şimdi niye bırak diyorsun anlamıyorum.
00:12:48Yani bir dediğin bir dediğini tutmuyor. Seni anlamak çok zor gerçekten.
00:12:51Sıkıcıyım ya.
00:12:56Hareket getiriyorum hayatımıza.
00:12:58Altyazı M.K.
00:13:03Altyazı M.K.
00:13:08Altyazı M.K.
00:13:09Altyazı M.K.
00:13:41Sen üşüyeceksin.
00:13:44Üşümem.
00:13:49Sen beni merak etme.
00:13:58Bir daha hasta olup başıma iş açma.
00:14:03Hep böyle yapıyorsun.
00:14:07Nasıl?
00:14:12Önce iyi bir şey yapıp sonra kötü davranıyorsun.
00:14:16Sanki içindeki iyi kasten öldürüyor gibisin.
00:14:20Yok öyle bir şey.
00:14:22Ben hep aynıyım.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:31Altyazı M.K.
00:14:41Altyazı M.K.
00:14:50Altyazı M.K.
00:14:59Altyazı M.K.
00:15:16What happened?
00:15:26What happened?
00:15:28Did you see anything?
00:15:32I heard a sound.
00:15:38I think it's a sign.
00:15:46I heard a sound.
00:15:48I heard a sound.
00:15:50I heard a sound.
00:15:52I heard a sound.
00:15:54I felt a voice perspective.
00:15:56I'm listening to a sound.
00:15:58I'm listening to a sound.
00:16:00I heard a sound.
00:16:02They're going to hear a sound.
00:16:04They're going to hear a sound.
00:16:08And toglody with an intro.
00:16:10You can hear a sound.
00:16:12I've never been surprised.
00:16:15I was going to be a good one.
00:16:18I wasn't sure how old it was.
00:16:20I was still in the morning.
00:16:22I was still in the morning.
00:16:26I was at the morning, too.
00:16:28We didn't know when I was in the morning.
00:16:30I was in the morning, too.
00:16:32We didn't know how old the night was.
00:16:34We were in the morning.
00:16:36We were back in the morning.
00:16:38We were back in the morning.
00:16:40It's close to me, but today it's closed.
00:16:44Hayr Usta will be a funeral.
00:16:47It will be open, I guess.
00:16:54Is there a hotel or pension like something like that?
00:16:57Yes, yes.
00:16:59Here we go.
00:17:01Hotel Güllü.
00:17:03It's my friend.
00:17:05Come on, let's go.
00:17:07No, let's go.
00:17:09Let's go.
00:17:10Oh, my God.
00:17:12It is so good.
00:17:14I'll leave it now.
00:17:16I won't leave it now.
00:17:18I'll leave it now.
00:17:19Jesus Christ, of course.
00:17:21I'll leave it now.
00:17:23Jesus Christ, of course, he is alone.
00:17:26It is all for my place, and I'll leave it out.
00:17:30He is the best.
00:17:32I'm not lying.
00:17:34You can sit here.
00:17:36He needs so much.
00:17:38You
00:18:08This is my husband.
00:18:30I'm standing there.
00:18:32We're happy.
00:18:33We're happy.
00:18:35I'm happy.
00:18:37I'll be in trouble, I'll be in trouble.
00:18:39Come on!
00:18:41Can I hit my head?
00:18:43Yes, you'll be in trouble.
00:18:45You can invite us to the house.
00:18:47I'm happy.
00:18:52You're alright.
00:18:53Come on.
00:18:54Come on.
00:18:56Here.
00:18:59It's okay.
00:19:01Oh
00:19:25Oh
00:20:02Sen ne yapıyorsun Minas Teyze?
00:20:04Kurşun eritiyorum.
00:20:06Kurşun mu?
00:20:24Aa kurşun mu dökeceksiniz?
00:20:26Evet. Hem bizde hem de konakta nazar var. Onları çıkaracağız.
00:20:31E nereye dökecek?
00:20:36Başınıza.
00:20:38Başımıza mı?
00:20:40Evet.
00:20:42Yok olmaz. İstemiyorum ben.
00:20:44Olur olur. Bu kurşunla bütün kem gözleri, bütün pis nefesleri hepsini def edeceğiz inşallah.
00:20:51Siz Mısır'da yapmıyor musunuz?
00:20:52Yok ben hiç böyle bir şey görmedim.
00:20:56Evet şimdi görürsün.
00:20:58Adam var. Bütün nazarları def edeceğiz inşallah.
00:21:01İnşallah.
00:21:02İnşallah.
00:21:03İnşallah.
00:21:04Ay valla ben de ne zamandır istiyordum biliyor musunuz?
00:21:07Böyle üzerimde bir kısmetsizlik, bir uğursuzluk var artık.
00:21:11Kimin nazarı değdiyse.
00:21:13Sana mı?
00:21:16Niye nazar değsin sana?
00:21:22Sevmediğin ot gibi her yerde.
00:21:24Ya inanmayın bence böyle şeylere.
00:21:27Yani hurafe bunlar.
00:21:29Bağıtsı inanç.
00:21:30Aynen.
00:21:31Ben de pek inanmam da işte şey, eğlencesi mi?
00:21:35Şuman çak ettik.
00:21:40Çiçek.
00:21:41Bakır tasası koydun mu kızım?
00:21:43Koydum.
00:21:43Tamam. Örtü, şiş, bıçak, anahtar hepsi tamam değil mi?
00:21:47Hazır annem hazır.
00:21:49Bu da evrumak üzere.
00:21:51Hadi geçin oturun örtüyü de alın başımızın üstüne.
00:22:01Altyazı M.K.
00:22:31Ne oldu?
00:22:39Neler çıktı neler?
00:22:41Uy uy uy anacığım.
00:22:45Ne oldu lan?
00:22:49Şuna bir bak neler bak hele bak.
00:22:53Uy anacığım.
00:22:58Görüyor musunuz?
00:22:59Ne kadar da göz var kem kem.
00:23:02Kimin gözü acaba?
00:23:04Gözü çıksın.
00:23:06Bakın.
00:23:07Benimkinde de başı kadın şeklinde bir yılan var.
00:23:11Şahmeran gibi.
00:23:12Demek ki etrafımda yılan gibi birisi var.
00:23:15Zehrinde boğulsun inşallah.
00:23:17Kendi zehrinde boğulsun.
00:23:17Kendi zehrinde boğulsun.
00:23:20Lan malik.
00:23:21Hı.
00:23:21Oğlum bu araba motoruna benzemiyor mu?
00:23:23Ya erimiş kurşun işte neye benzecek başka?
00:23:27Yani?
00:23:31Ya inanmayın böyle şeylere.
00:23:33Hürafa bunlar.
00:23:34Göz çıktı göz.
00:23:35Aa bak burada göreyim okuyorum gözleri.
00:23:37Uyy.
00:23:38Göz çıkmış göz.
00:23:40Baksana ya.
00:23:42Göz.
00:23:42Göz çıkmış.
00:23:47Bir rahatladım ya.
00:23:49Bir rahat.
00:23:49Gelin gelin çocuklar gelin bakalım.
00:24:17Gelin.
00:24:18Şuraya koyu oranları.
00:24:20Şuraya koyu.
00:24:24Misafirlerimiz var.
00:24:26Güllü.
00:24:27Güllüm.
00:24:31Bak misafirlerimiz var.
00:24:34Güllüm gel.
00:24:35Sana Ateş oğlumla mercan gelinimizi getirdim.
00:24:39Hoş geldiniz.
00:24:40Hoş geldiniz çocuklar.
00:24:42Hoş bulduk.
00:24:42Hoş geldiniz.
00:24:43Gençlerin arabası bozulmuş yolda kalmışlar.
00:24:48Vah vah kısmet işte.
00:24:50Otel falan dediler de ben olmaz dedim.
00:24:54Kızar bana güllüm dedim.
00:24:57Aa ne oteli?
00:24:59Olur mu hiç öyle şey?
00:25:00Zahmet vermeliyim size.
00:25:02Estağfurullah çocuğum.
00:25:03Siz şöyle buyurun geçin oturun.
00:25:05Ben size bir ayran getireyim.
00:25:07Bir soluklanın biraz.
00:25:08Hadi geçin siz şöyle.
00:25:10Gel gel şöyle oturun.
00:25:11Hadi hadi.
00:25:12Kendi eviniz gibi oturun şöyle.
00:25:14Ben hemen hayran getiriyorum.
00:25:16Otur otur.
00:25:17Buyurun buyurun çocuklar oturun.
00:25:31Ben yardım edeyim.
00:25:33Yok kızım yok.
00:25:34Hemen ben dolduruvereyim.
00:25:38Al çocuğum.
00:25:40Teşekkürler.
00:25:41Elinize sağlık.
00:25:46Afiyet olsun.
00:25:50Maşallah.
00:25:52Pek de güzeller.
00:25:53Öyle öyle.
00:25:54Allah mutluluklarını daim etsin.
00:25:57Bizim gibi bir yastık da koçsun.
00:26:00İnşallah.
00:26:02Acıkmışsınızdır siz şimdi.
00:26:04Ben birazdan sofrayı kurarım.
00:26:06Zahmet vermeyelim size.
00:26:08Estağfurullah çocuğum.
00:26:09Her şeyim hazır zaten.
00:26:11Bölücce'yi.
00:26:12Darına çorbası kaynatırım şimdi.
00:26:15Oh.
00:26:15Yumurtalı Arap saçımız vardı.
00:26:18Zeytinya dolmu da sardıydın.
00:26:21Yanına bir de salata yaptın mı?
00:26:23Tamam.
00:26:23Daha ne olsun.
00:26:24Daha ne olsun.
00:26:33Gördün mü?
00:26:34Misafir bereketiyle gelir.
00:26:37Bak gördün mü?
00:26:38Evimiz nasıl şenleniyordu.
00:26:39Hem ne demişler?
00:26:41Misafir rızkıyla gelir.
00:26:43Ev sahibinin günahlarının affedilmesine vesile olup çıkar gider.
00:26:47Biz ne yapacak sizi az.
00:26:56Bu ne?
00:27:00Yayık.
00:27:02Kereyağı yapmak için kullanılır.
00:27:06Neler de biliyormuş.
00:27:08Çekiyor.
00:27:21Ben bir Cemil Arap haber vereyim.
00:27:23Tamam.
00:27:24Altyazı M.K.
00:27:33Alo.
00:27:35Cemal ben bu akşam gelmeyeceğim.
00:27:38Mercan da benimle.
00:27:40Kimse merak etmez.
00:27:41Hayırdır kardeş?
00:27:42Bir sıkıntı mı var?
00:27:44Yok.
00:27:45Kafan rahat olsun.
00:27:48Eyvallah.
00:27:54Ateş'ten haber var mı?
00:28:20Yok.
00:28:21Ulaşılamıyor.
00:28:21Ben konuştum Ateş'te.
00:28:24Akşam gelemiyormuş.
00:28:26Niye gelemiyormuş?
00:28:28İş güç aslı biliyorsun.
00:28:31O kız da yanında değil mi?
00:28:34Evet.
00:28:45Benim bir görüşme yapmam lazım.
00:28:54Yeni evli çift.
00:28:56Baş başa vakit geçiriyorlar demek ki.
00:29:00Ve iyi olmuş.
00:29:03Malayına da çıkamamıştı çocuklar.
00:29:04Yeter.
00:29:05Yeter.
00:29:06Kes sesini.
00:29:07Ayol niye bu kadar sinirlendin ki?
00:29:11Canını sıkacak bir şey mi söyledim yoksa?
00:29:15Canını sıkacak bir şey mi söyledim yoksa?
00:29:25Altyazı M.K.
00:29:26Altyazı M.K.
00:29:27Altyazı M.K.
00:29:28Altyazı M.K.
00:29:29Altyazı M.K.
00:29:29Altyazı M.K.
00:29:30Altyazı M.K.
00:29:31Altyazı M.K.
00:30:01Altyazı M.K.
00:30:31Altyazı M.K.
00:30:32Altyazı M.K.
00:30:33Altyazı M.K.
00:30:34Altyazı M.K.
00:30:35Altyazı M.K.
00:30:36Altyazı M.K.
00:30:37Altyazı M.K.
00:30:38Altyazı M.K.
00:30:39Altyazı M.K.
00:30:40Altyazı M.K.
00:30:41Altyazı M.K.
00:30:42Altyazı M.K.
00:30:43Altyazı M.K.
00:30:44Altyazı M.K.
00:30:45Altyazı M.K.
00:30:46Altyazı M.K.
00:30:47Altyazı M.K.
00:30:48Altyazı M.K.
00:30:49Altyazı M.K.
00:30:50Altyazı M.K.
00:30:51Altyazı M.K.
00:30:52Altyazı M.K.
00:31:54Lakin doğru insanı bulmuşsa, evliliğin her devri çok güzeldir.
00:31:59Hele de bir de çocukla taşlanırsa, daha da güzel olur.
00:32:04Rabbim size hayırlı evlatlar nasip eylesin inşallah.
00:32:08Allah'a iş ver ya, yarım.
00:32:18Çalı çırpıyı bırakayım da biraz odan alalım gülüm.
00:32:21Ben getiririm durmuşam.
00:32:22Yok yok zahmet etme Rabbim ya.
00:32:24Ben de salatayı yapayım bari.
00:32:26Yardım edeyim size.
00:32:26Altyazı M.K.
00:32:29Altyazı M.K.
00:32:59Altyazı M.K.
00:33:02Ben hallederim durmuşamca, otursa.
00:33:05Elinden geliyor yani, aferin sana.
00:33:08Altyazı M.K.
00:33:11Altyazı M.K.
00:33:11Altyazı M.K.
00:33:12Altyazı M.K.
00:33:13Altyazı M.K.
00:33:43Altyazı M.K.
00:33:44Altyazı M.K.
00:33:45Altyazı M.K.
00:33:46Altyazı M.K.
00:33:47Altyazı M.K.
00:33:49Altyazı M.K.
00:33:51We have a project.
00:33:53We went to the road.
00:33:55We arrived at the road.
00:33:57We stayed here.
00:33:59We don't have to be able to do it.
00:34:03You can go to the house.
00:34:05You can go to the house.
00:34:07You can go to the house.
00:34:09You can go to the house.
00:34:11I can't remember that.
00:34:13I can't remember that.
00:34:15The man looks at the house.
00:34:17He looks at the house.
00:34:19But,
00:34:21we don't have to wear clothes.
00:34:23Look,
00:34:25love is also necessary.
00:34:27I can't remember that.
00:34:29I would like to give you a little advice.
00:34:31Your wife said something?
00:34:35No, no, no, no, no.
00:34:37I'm doing it.
00:34:39I'm doing it.
00:34:41We are happy and happy for 40 years.
00:34:43We are happy and happy.
00:34:49We are happy and happy to have a new life.
00:34:51We are happy and happy and happy and happy.
00:34:53We have had a new life.
00:34:55We are happy and happy.
00:34:57Have a nice day!
00:34:59I'm happy and happy.
00:35:01We have a happy day for all my years.
00:35:03Dad,
00:35:04I'm happy and happy.
00:35:05You have any sleep.
00:35:07I'm happy and happy.
00:35:08What about it?
00:35:09You can't do it.
00:35:10What about it?
00:35:11It's very beautiful.
00:35:12How about it?
00:35:14Is it a heart Montage
00:35:21He is the heart of the city
00:35:25In the heart of the family
00:35:27You put in the heart of the city
00:35:31Oh, now here is a heart of the soul
00:35:37There is a heart disease
00:35:39You are always in touch
00:35:40Every time, let's go
00:35:44What did you do with the army?
00:35:46Amasya.
00:36:08Where did you do the army?
00:36:10Amasya.
00:36:14What did you do with the army,
00:36:16what did you do with the army?
00:36:18What did you do with the army?
00:36:20Of course.
00:36:22You can see if I was there.
00:36:24I have to give you your hand.
00:36:26Yes, I will give you back.
00:36:28Buyurun.
00:36:30I have a good friend.
00:36:32I have a good friend.
00:36:34I have a good friend.
00:36:36You can't tell me.
00:36:38You can't tell me.
00:36:40You can tell me.
00:36:42He was so happy to eat them again.
00:36:44Really?
00:36:46You know,
00:36:48You shouldn't have a beauty up here,
00:36:50Anne,
00:36:52You should have mercy on me si.
00:36:54You should have mercy on me?
00:36:56It's not enough,
00:36:58I'll take you now.
00:37:00Then take me into the house.
00:37:02I can see you in the house.
00:37:04I will see you again in the house,
00:37:06You can see me again in the house.
00:37:08Ah!
00:37:18Ah!
00:37:31Shhh!
00:37:33I'm not here.
00:37:41You're my god.
00:37:45It's gone.
00:37:46Did you hear that?
00:37:48Just hear it.
00:37:49I'm not afraid.
00:37:50I'm afraid.
00:38:03It doesn't matter.
00:38:13Look, you will do this.
00:38:30You will do this.
00:38:32You will do this.
00:38:39You will do this.
00:38:41You will do this.
00:38:56You will do this.
00:38:58You will do this.
00:39:00You will do this.
00:39:02You will do this.
00:39:04You will do this.
00:39:06You will do this.
00:39:07You will do this.
00:39:08You will do this.
00:39:09You will do this.
00:39:10You will do this.
00:39:11You will do this.
00:39:12You will do this.
00:39:13You will do this.
00:39:14You will do this.
00:39:15You will do this.
00:39:16You will do this.
00:39:17You will do this.
00:39:18You will do this.
00:39:19You will do this.
00:39:20You will do this.
00:39:21You will do this.
00:39:22You will do this.
00:39:23You will do this.
00:39:24You will do this.
00:39:25You will do this.
00:39:26You will do this.
00:39:27You will do this.
00:39:28You will do this.
00:39:29You will do this.
00:39:30You will do this.
00:39:31You will do this.
00:39:32You will do this.
00:39:33I don't know if I could tell you.
00:39:35I've told you that you don't have to tell you.
00:39:37You don't have to tell me.
00:39:39You don't have to tell me.
00:39:43I don't know Malik.
00:40:00Malik.
00:40:02You can see me.
00:40:05I'll go.
00:40:15I've been looking for a car.
00:40:17I don't know.
00:40:19Car...
00:40:21Car...
00:40:22Car...
00:40:24Car...
00:40:25Car...
00:40:26Car...
00:40:27Car...
00:40:28Car...
00:40:29Car...
00:40:30Car...
00:40:31Car...
00:40:32Car...
00:40:33Car...
00:40:34Car...
00:40:35Car...
00:40:36Car...
00:40:37Car...
00:40:38Car...
00:40:39Car...
00:40:40Car...
00:40:41Car...
00:40:42Car...
00:40:43Car...
00:40:44Okay.
00:40:45I'll tell you I'll tell you.
00:40:46Yes, yes, yes.
00:40:48Good evening.
00:40:48Good evening.
00:40:49Good evening.
00:40:54You're a good friend.
00:40:56Good luck.
00:40:58Look, this is the end of the day.
00:40:59I'll tell you.
00:41:03It's a good friend.
00:41:14Oh, oh, oh.
00:41:17Hah.
00:41:18Geldi, çorba da geldi.
00:41:20Oo, sarmalar da geldi.
00:41:32Valla, siz de bilmem ama ben kurt gibi acıktım.
00:41:35Hadi oturun bakalım sofraya, hadi.
00:41:37Hadi, hadi.
00:41:38Tamam, oturun yavrum, tamam.
00:41:39Ne yapayım, açacağım ha?
00:41:41Gel bakalım, hadi.
00:41:43Hadi buyurun bakalım.
00:42:04Afiyet olsun.
00:42:05Sağ ol, güldüm.
00:42:13Mis gibi de kokuyor ha.
00:42:15Mis gibi de kokuyor ha.
00:42:25Afiyet olsun.
00:42:28You're welcome.
00:42:44You're a new one.
00:42:47The relationship is on the other side.
00:42:49Hahaha
00:42:55Allah bir yastıkta kocamayı nasip etsin
00:43:01Eskiler öyle der
00:43:05Bir yastık, iki galp
00:43:10Yastığınız da ortak, sevginiz de ortak
00:43:15Ne öyle şimdi herkesin ayrı yastığı var
00:43:19Ama belli, ben anlarım
00:43:22Siz birbirinizden ayrı yapamazsınız
00:43:34Hadi iç çorbanı
00:43:37Soğumasın, oh
00:43:40Helal, helal kızım
00:43:49İyi misin?
00:43:53İyi misin?
00:43:54İyi misin?
00:44:05Çorba çok güzel olmuş, ellerinize sağlık
00:44:08Afiyet olsun kızım, şifa niyetini için
00:44:11Ege usulü tarhana bu
00:44:14İçinde her bir şeycikler var
00:44:17Kıyması, domatesi, sarımsağı
00:44:20Bunun yanına, zeytin de çok yakışır
00:44:23Şuradan zeytin bağlayın birer dene
00:44:24Sağ olun
00:44:26Sağ olun
00:44:28Sağ olun
00:44:30Sağ olun
00:44:32Sağ olun
00:44:33Sağ olun
00:44:34Sağ olun
00:44:36Bunun yanına, zeytin de çok yakışır
00:44:39Şuradan zeytin bağlayın birer dene
00:44:43Sağ olun
00:44:44Müzik
00:45:14Hıh, sana zeytin
00:45:18Ne biçim anaymışsın be
00:45:20İnsan hiç yabancı damada kız verir mi da?
00:45:24Hangi dizi bu?
00:45:26Gülbet yolları
00:45:28Sırf seviye diye
00:45:30Kızını tuttu yabancı damada verecek ne biçim ana bu ya?
00:45:34Hangi dizi bu?
00:45:36Gülbet yolları
00:45:38Sırf seviye diye
00:45:39Kızını tuttu yabancı damada verecek ne biçim ana bu ya?
00:45:42Eee ne var bunda?
00:45:46Madem sevmişler birbirlerini verecek tabi
00:45:52Olmaz
00:45:54Evlat hasretiyle yaşanır mu da?
00:45:58Ben onda kızım var ha?
00:46:00Hayatta vermem yabancı damada
00:46:02Ben onda kızım var ha?
00:46:04Hayatta vermem yabancı damada
00:46:05Hayatta vermem yabancı damada
00:46:19Bence de
00:46:25Olmaz bu iş
00:46:26Gayet de yakışıyorlar bence
00:46:30Olmaz olmaz
00:46:32Bir de tutmuş memlekete götürecek ha
00:46:33Yabancı damada
00:46:34Thank you very much.
00:49:04Gerçekten öyle.
00:49:08Kuru meyve getirdim size.
00:49:12Çarşımalı değil bunlar.
00:49:14Kendi ellerimle kuruttum.
00:49:16Cevizler de bahçeden.
00:49:19Çok teşekkür ederiz.
00:49:20Buyurmaz mısınız bizimle?
00:49:22Yok kızım Ayaz'da kalınca sana solum sızlıyorsun.
00:49:26Hadi siz afiyetle iyi.
00:49:28Teşekkür ederim.
00:49:33Kaldı mı böyle insanlar?
00:49:34Ne kadar sıcak, samimi, iyi yürekliler.
00:49:39Kalmış demek ki.
00:49:42Çok tatlı bir çift değiller mi?
00:49:46Evet.
00:49:47Ben de çok sevdim Durmuş amcayla Güllü teyzeyi.
00:49:50Ne mutlu.
00:49:52Ne mutlu.
00:49:54Bunca yıl sonra bile birbirlerini bu kadar seviyorlar.
00:49:56Burası, bu insanlar bana o kadar iyi geldi ki.
00:50:06Neredeyse iki yolda kaldık diyeceğim.
00:50:14Böyle iyi insanlar görmeyeli çok uzun zaman olmuş.
00:50:17İyiliğe dair umudum tazelendi resmen.
00:50:23Ne güzel işte.
00:50:26Tadını çıkar.
00:50:29İstersen burada kalabilirsin.
00:50:33Şirketten ve konaktan uzak kalmak iyi olurdu aslında.
00:50:37Ama kalamam.
00:50:42Bitirmem gereken bir hastane projesi var.
00:50:47Merak etme.
00:50:52Yapacağız Elül Hastanesi'ni.
00:50:53Çok güzelmiş bunlar.
00:51:00Çok güzelmiş bunlar.
00:51:18Hava iyice soğudu.
00:51:22Hava iyice soğudu.
00:51:23Hava iyice soğudu.
00:51:35Hava iyice soğudu.
00:51:37Hava iyice soğudu.
00:51:38Hava iyice soğudu.
00:51:39Hava iyice soğudu.
00:51:40Hava iyice soğudu.
00:51:41Hava iyice soğudu.
00:51:42Hava iyice soğudu.
00:51:43Hava iyice soğudu.
00:51:44Hava iyice soğudu.
00:51:45Hava iyice soğudu.
00:51:46Hava iyice soğudu.
00:51:47Hava iyice soğudu.
00:51:48Hava iyice soğudu.
00:51:49Hava iyice soğudu.
00:51:50Hava iyice soğudu.
00:51:51Hava iyice soğudu.
00:51:52Hava iyice soğudu.
00:51:53Hava iyice soğudu.
00:51:54Hava iyice soğudu.
00:51:55Hava iyice soğudu.
00:51:56Is this your fault?
00:52:00What is this?
00:52:05You must do that.
00:52:08I have no problem.
00:52:11I'm not happy.
00:52:15What did he say?
00:52:17That's why I had to ask you.
00:52:20What did you say to me?
00:52:22If you don't have any questions,
00:52:24you can tell him.
00:52:26and look at me,
00:52:28and look at me,
00:52:30and look at me!
00:52:34Look at me!
00:52:40There are many stars.
00:52:46The sky is very beautiful.
00:52:48The sky is the sky.
00:52:50We can't see anything.
00:52:52We can't see anything in the clouds.
00:52:54I think we're going to the sun.
00:53:01Look, this is a beautiful sky.
00:53:06The sky is a beautiful sky.
00:53:08The sky is a beautiful sky.
00:53:15That's a beautiful sky.
00:53:17It's a beautiful sky.
00:53:19The sky is a beautiful sky.
00:53:21Emparalık, ikinci gezegen.
00:53:25Roma mitolojisinde...
00:53:28...aşk ve güzelliği temsil ediyor.
00:53:30Bayağı bilgilisin bu konularda.
00:53:46Biraz okumuştum.
00:53:49I talked to you
00:53:51I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:55I'm sorry.
00:53:57I'm sorry.
00:53:59I'm sorry.
00:54:01I'm sorry.
00:54:03I'm sorry.
00:54:05I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:11What a lot of times I have to do.
00:54:13I'm sorry.
00:54:15It was so cold.
00:54:17I was very sick.
00:54:19Battaniye de yetmiyor artık.
00:54:21İçeri geçiyorum.
00:54:41Ne oluyor Ateş?
00:54:43Kendine gel.
00:54:47Alt tarafı tuhaf bir kız işte.
00:54:49Senin işin bitti.
00:55:11Dön artık.
00:55:13I'll take a break to the house when I wake up.
00:55:31Come on, tell me.
00:55:33You can't even look at me.
00:55:36On your hands, let's go back and we'll run in.
00:55:39If you came here, you do not have it.
00:55:42What are you doing?
00:55:44I'll take a look at each other.
00:55:48Take your hand.
00:55:53Look at that.
00:56:05Let's go.
00:56:08You mean you're right.
00:56:11Okay.
00:56:14I'm not going to be a regret.
00:56:19You will be a regret.
00:56:34I will not let you do this.
00:56:36I will not let you do this.
00:56:41I will be a little bit.
00:56:43I will be a little bit.
00:57:00You have been sleeping, children?
00:57:02Your feet are not ready.
00:57:04You can sleep, you will be a little bit.
00:57:06You will be a little bit.
00:57:11the
00:57:17the
00:57:20the
00:57:22no
00:57:23of
00:57:25the
00:57:26i
00:57:29am
00:57:31from
00:57:33i
00:57:35Good evening.
00:57:40Come on, let me show you.
00:57:51Come on.
00:57:58Come on, come on.
00:58:00Come on, come on.
00:58:01Come on, come on.
00:58:03Come on.
00:58:06Pijamalarınızı koydum.
00:58:13Çarşaflarda tertemiz yeni yıkadım.
00:58:15Siz Allah rahatlık versin.
00:58:17Ama şey...
00:58:18İyi geceler çocuğum.
00:58:35Birlikte mi uyuyacağız şimdi?
00:58:40Birlikte mi uyuyacağız şimdi?
00:59:10Bir de advantages.
00:59:12Altyazı M.K.
00:59:13Bu dizinin betimle ismi bir beslist.
00:59:18Çeviri ve Altyazı M.K.
Be the first to comment