Skip to playerSkip to main content
Trapped between truth and lies, love and revenge. In Arafta (2025), two souls find themselves in the 'purgatory' of their own lives when a dark secret from the past resurfaces, shattering the peace of two rival families. As they struggle to choose between loyalty to their blood and the person they love, they realize that in this game, there are no winners—only survivors. A gripping Turkish drama filled with intense emotions, high-stakes betrayal, and the search for redemption in a world where nothing is black and white. Will they find a way out of the shadows, or will the weight of the past keep them in the 'Araf' forever? Watch the full series with English subtitles now!
#arafta #dramaturco #turkishdrama #englishsub #arafta2025 #estrenos2025 #seriesturcas

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59I had a lot of work in my life so I didn't get married to my husband.
00:03:23Amca, I'm at home. Let's go, let's go.
00:03:26I'm going to work in the work of the city.
00:03:32I'm not going to be very important.
00:03:35I don't know how much I can see you.
00:04:05I'll remember who is, who is.
00:04:15Let's go, let's go.
00:04:17Let's go.
00:04:36Oğlum, bu Rıza sakın seni tanımasın.
00:04:42Umalım tanımasın.
00:04:45Bu risk hep vardı.
00:04:47Bu oyuna ilk başladığımızda Aydar'dan vermeyin de tanıyabilirdi.
00:04:52Ama tanımadım.
00:04:54Ha tanırsa da...
00:04:57...gerekini yaparız.
00:04:59Rıza şeytandır.
00:05:00Herkes çok dikkatli olsun. Bu adama sakın açık vermeyin, kaçırmaz.
00:05:09Sen neredeydin?
00:05:12Ben...
00:05:13...bir işim vardı.
00:05:18Yapman gerekenleri unutmuyorsun değil mi Aslı?
00:05:23Nezer'in en ufak açığını yakaladığımızda onu şirketten atacağız.
00:05:30Bir sorun mu var?
00:05:37Yok.
00:05:39Merak etme. Nezer'i göz hapsinde tutuyorum.
00:05:43Kardeş, bu Rıza işini ne yapacağız?
00:05:47Şimdilik hiçbir şey.
00:05:49Plana devam.
00:05:50Anlıyorum seni ben.
00:05:51Vallahi dilimin ucunda.
00:05:52Ama gelmiyor.
00:05:53Bunu yapmak zorundaydım.
00:05:54Böyle bir zamanda annem bu ilişki kabul etmezdi.
00:05:57Bunu yapmak zorundaydım.
00:05:59Böyle bir zamanda annem bu ilişki kabul etmezdi.
00:06:00Çiçek!
00:06:01Çiçek!
00:06:02That's what you want.
00:06:19I didn't want to do it.
00:06:21I didn't want to do it.
00:06:25Chisie!
00:06:28Chisie!
00:06:30You can't watch that!
00:06:32Yeah, what happened to me like that?
00:06:37We'll talk about it, but we can't go.
00:06:40You tell me about it, but you don't have to know.
00:06:43What do you think about it?
00:06:45Let me leave.
00:06:46We don't have a conversation with you.
00:06:48We have a conversation with you.
00:06:50We don't have a conversation with you.
00:06:52Let me tell you.
00:06:53Let me tell you.
00:06:55We killed each other Malik.
00:07:02First we and then we left.
00:07:06Rüya bitti.
00:07:08Ben uyandım.
00:07:10Gerçekten I saw you.
00:07:12Sen de uyanacaksın.
00:07:16Başka çaresi yok.
00:07:18What you doing?
00:07:21Bye!
00:07:22Hoşçakal.
00:07:36Sheik gitme.
00:07:52What are you doing?
00:07:57Don't go!
00:07:59Don't go!
00:08:00Don't go!
00:08:01Don't go!
00:08:13Come on!
00:08:18What was you doing earlier?
00:08:20You've got to keep it.
00:08:22If I were to die, I don't know if I was going to die.
00:08:26I'm going to die.
00:08:28I'm going to die.
00:08:32And why did you come here?
00:08:37I'm going to die.
00:08:38What do you need?
00:08:40Are you going to die?
00:08:42I'm going to die.
00:08:44I'm going to die.
00:08:46I'm going to die.
00:08:48I'm going to die.
00:08:50I'm going to die.
00:08:52If you're here, you'll see the results.
00:08:54If you're not going to die, you'll be able to die.
00:08:59I'm going to die.
00:09:03I'm going to die.
00:09:05Are you going to die?
00:09:08You're going to die.
00:09:10I don't have to answer your question.
00:09:14You're not going to die.
00:09:16Are you going to die?
00:09:18Are you going to die?
00:09:20Now there are more important things that I have done.
00:09:34Then we will be able to find out.
00:09:37No, no.
00:09:39I want you to find out.
00:09:44Why are you looking at me?
00:09:46Did you say something?
00:09:47I still can't tell them all.
00:09:49Why are you looking at me?
00:09:50For a while I can see you.
00:09:52I can see you too.
00:09:53I can see you.
00:09:55You're not doing anything.
00:09:57You are looking at me.
00:09:59You are not looking for a good thing.
00:10:01You are not looking for a good thing.
00:10:03I am blank shaking on my head.
00:10:04For a while.
00:10:07If someone looks at me,
00:10:09if somebody looks at me,
00:10:12if someone looks at me,
00:10:13if someone looks at me,
00:10:15you need to give me something.
00:10:16Yes,
00:10:21Tahir is very valuable and very important.
00:10:29Ayrıca,
00:10:31this is a good place for me.
00:10:35I mean, I don't have a good place for myself.
00:10:38...
00:10:42...
00:10:45...
00:10:47...
00:10:51...
00:10:54...
00:11:01Söz dinle, yaramaz kedi.
00:11:19Sürekli tırmalama.
00:11:31You are very important to me.
00:11:39I'm very important to you.
00:12:01I don't want you to go to the house.
00:12:04I don't want you to go to the house.
00:12:07Why did you go to Rıza?
00:12:10I don't want you to go to the house like this.
00:12:14I'll go to the house.
00:12:17Let me go to the house.
00:12:22I'm tired.
00:12:24I'm tired.
00:12:26I have money.
00:12:28I have money.
00:12:30I will make you take care of the house.
00:12:33If you want what I am, he will do the house.
00:12:36No problem.
00:12:38I have no help or not.
00:12:40I have no pain.
00:12:42I don't want you to lock your hands.
00:12:46See you, you have no help.
00:12:48If you were right, what kind of house is it?
00:12:51I don't want you to stop your hands.
00:12:54I didn't want you to fail, maybe there.
00:12:57What did you say?
00:12:59I remember the past few days.
00:13:03You remember what?
00:13:05What did you say?
00:13:07What did you say to your brother?
00:13:13He died in the past.
00:13:15He killed you.
00:13:19He killed you.
00:13:21He killed you.
00:13:23He killed you.
00:13:26He killed you...
00:13:28...and he killed you.
00:13:31He killed you.
00:13:33He killed you.
00:13:35I can't take a chance to fracture you.
00:13:37I can't do it.
00:13:39You already know exactly what that means.
00:13:41Can I see you?
00:13:43He killed you.
00:13:45You're the same.
00:13:47You know why?
00:13:49You're the same.
00:13:51You death of us.
00:13:53But you can't do that.
00:13:58Because you can't do that.
00:14:03I'm not going to do that.
00:14:06You can't do that!
00:14:09Maybe I'm not going to do that.
00:14:13If you don't do that,
00:14:15that's how the data goes,
00:14:17how it goes,
00:14:19what's going on,
00:14:21I don't know what I'm going to do.
00:14:29You're my brother,
00:14:31you're my brother.
00:14:33I'm not going to do that.
00:14:41You're my brother,
00:14:43you're my brother.
00:14:45You're my brother.
00:14:47We're here to be here.
00:14:49Now,
00:14:51you don't have any money,
00:14:53you're my brother,
00:14:55you're my brother.
00:14:57You're my brother,
00:14:59you're my brother.
00:15:01You're my brother,
00:15:03you're my brother.
00:15:05I'm going to tell you,
00:15:07you're my brother.
00:15:09You're my brother,
00:15:11you're my brother.
00:15:13I love you.
00:15:14I love you.
00:15:15I love you.
00:15:17Beware of me.
00:15:19Babicim...
00:15:21I'm sorry!
00:15:32I'm sorry!
00:15:35I'm sorry!
00:15:51Why do you listen to your family?
00:15:54Why do you listen to her?
00:16:00Why do you listen to Herah?
00:16:03Why do you still share Herah's offspring in her eyes.
00:16:06Why are you looking at Herah?
00:16:06Why do you票 in Herah?
00:16:08What do you want her?
00:16:08What do you want?
00:16:09You weren't doing her mają?
00:16:11It doesn't deliver her.
00:16:12I won't get her hat like it…
00:16:15Give it to her.
00:16:17What beauty!
00:16:19A woman is loving herепest idiots.
00:16:21You want to do something?
00:16:25Do you want to do something?
00:16:27Yes!
00:16:28If I want you, I'll give you some more.
00:16:31Yes.
00:16:33I'll give you something you love.
00:16:38I want you to now?
00:16:40Yes, you are.
00:16:43You are very happy for me.
00:16:44What's going on now?
00:16:46Go.
00:16:47Go, go.
00:16:49What happened?
00:17:03I'm a child with a friend.
00:17:06I was a Tahrir Aslan.
00:17:08I have a friend of mine.
00:17:10That's how you were.
00:17:12You remember that.
00:17:15You had a friend of mine.
00:17:16There's a boyfriend in the middle of the day.
00:17:21You're crazy.
00:17:25You're showing him what he was doing.
00:17:27You don't have anything to say?
00:17:35I don't know, I don't know.
00:17:39You are not the one who has lived in the house by now?
00:17:42No, no, no, no.
00:17:43You're not the one.
00:17:47Eylül'ün öldüğünü duymak bana yeterince büyük bir darbe oldu zaten.
00:17:52Tahir'e ne olduğunu merak etmem normal değil mi?
00:17:55Bir arkadaşımı kaybettim.
00:17:57Bari diğerini bulayım.
00:17:59Bul tabii, güzel yeğenim benim. Bul. Ara bul.
00:18:02Sen babana bakma.
00:18:07Gerekirse ben sana yardım ederim.
00:18:08Şey, biz onların eşyalarını yazlık eve göndermiştik Bercan kızım.
00:18:18Gerçi zavallıcuklarının eşyası vardı da.
00:18:21Binnaz Hanım, sen üstüne vazife mi böyle şeyler?
00:18:25İçine bak sen.
00:18:26Baba.
00:18:30Haklısın Zeyder Bey.
00:18:31Ne dedi şimdi kadın? Niye kızıyorsun?
00:18:45Ben eşyalara gidip bakacağım.
00:18:48Belki bir şey bulurum.
00:18:56Senin kız kararlı abi.
00:18:58Bugün olmazsa yarın mutlaka bulur bir şey.
00:19:01Sen hesabını nasıl vereceksin?
00:19:06Onu düşün bence.
00:19:26Nereye?
00:19:28Yazlık eve gidiyorum.
00:19:30Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:31Bir bakacağım, belki bir şey bulurum.
00:19:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:39Tarihin mutlu mu?
00:19:40Tek inmates sampai geleceğim.
00:19:41Evet, güzel.
00:19:42You can't go to the place.
00:19:49I said I didn't know.
00:19:52I said I didn't know.
00:19:57You said I didn't know.
00:20:04I said I didn't know.
00:20:09I could goodies a little thing today.
00:20:27I can't open enough stuff, you can't get all of it.
00:20:31It won't be good enough.
00:20:34It may not peux any further.
00:20:36I couldn't get it from the grocery store.
00:20:39I'm not sure to keep it so that I have to do something with you.
00:20:46I don't think you're trying to do that.
00:20:49I'm not sure to do something with you.
00:20:51I'm confident that you need a choice to say about it.
00:20:54You are not sure to do anything.
00:20:58You have to do it.
00:20:59What you mean?
00:21:00I can't get it.
00:21:02You are not clear.
00:21:06I can't hear you.
00:21:10I can't hear you.
00:21:12I can't hear you.
00:21:18I'm a little bit afraid.
00:21:20You're a little bit afraid.
00:21:24You're a little bit afraid.
00:21:36You're welcome.
00:21:43Burt.
00:21:48Buy Fulnezzir Bey.
00:21:49This is a matter of interest.
00:21:51It's the bestials.
00:21:56Fulbright.
00:21:57I expected to get out of the tournament.
00:22:02Do you want to make a mistake?
00:22:04I don't want to make a mistake.
00:22:06Okay?
00:22:08I don't want to make a mistake.
00:22:10What's happening here?
00:22:14What's going on?
00:22:16We've got a lot of people here.
00:22:18We'll work together.
00:22:20We'll work together.
00:22:32Alo.
00:22:34Nasılsın?
00:22:36Bırak nasıl olduğumu şimdi.
00:22:38Peki.
00:22:40Mercan yazlık eve gitmek istiyor.
00:22:42Ateş engel oldu şimdilik.
00:22:44Ama seninki ne kadar inatçıdır bilirsin.
00:22:48Eğer oraya giderse...
00:22:50Ateş de arkasından gider.
00:22:54Orada yalnız kalsınlar istemezsin değil mi?
00:22:56İster miyim?
00:22:58İstemem tabii.
00:23:00Tamam.
00:23:02Ben gerekeni yapacağım.
00:23:08Her şey bizim için Ateş.
00:23:10Her şeyi bizim için yapıyorum.
00:23:14Meydanı boş bırakmamak lazım.
00:23:16Abi ne yapıyorsun?
00:23:20Telefonla konuşacağım.
00:23:22Biliyorum ne yaptığını. Az önce ne yaptın?
00:23:30brainstorm altyazı.
00:23:46Ben amidann Ship simple ksenler JOHN.
00:23:52Efendim, Nezir.
00:24:01Nasıl oldun diye aradım?
00:24:03İyi misin?
00:24:04Sağ ol, daha iyiyim.
00:24:06Çok şükür atlattın.
00:24:08Ben sahile gideceğim.
00:24:10Deniz havası iyi gelir.
00:24:11Sen de gelmek ister misin?
00:24:14Şey, aslında sahil değil de.
00:24:17Sen nereye istersen oraya gideriz, sorun değil.
00:24:20I'm going to go home. I'm looking for something. I'm looking for something. If I'm going to get you, I'm going to get you.
00:24:27Okay, I'll get you. I'm going to get you.
00:24:33Aferin sana Aslı.
00:24:37Aynen, let's go.
00:24:50Aferin sana gideceğim demiştim.
00:25:20Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:25:39Hayırdır, erken mi yorulduk? Daha başlamadık bile.
00:25:50Seni tanıyorum ben.
00:26:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:38Allah Allah.
00:28:43Yok canım.
00:29:00...
00:29:07...
00:29:10...
00:29:13...
00:29:18...
00:29:21...
00:29:23...
00:29:25Oh, man, of course.
00:29:30This is a good meal.
00:29:33It's a good meal.
00:29:35It's a good meal.
00:29:37You can go and talk.
00:29:40You can do it.
00:29:42You can do it.
00:29:44I'm going to be a little bit.
00:29:46I'll go.
00:29:47I'll go.
00:29:48I'll go.
00:29:49Rıza Bey'in odasını hazırlamamız gerekiyor.
00:29:54Taşınacak, geçecek şeyler var.
00:29:56Berat evde yok mu?
00:30:04Nerede bu çocuk?
00:30:06Yoksa konaktan çıktı mı?
00:30:08Aman ben nerede bulacağım şimdi onu da?
00:30:10Oy, başıma gelene bak.
00:30:12Of, yarabbim.
00:30:14Hah.
00:30:16Berat!
00:30:17Ne oldu anne? Bir şey mi oldu da?
00:30:19Ne oldu değil misin?
00:30:20Ay Berat, oğlum sakın çıkma konaktan.
00:30:23Valla ya o tefeciler seni bulurlarsa kuş gibi avlarlar da.
00:30:27Ya tamam anacığım, korkma da.
00:30:29Kork Hayrum oğlum.
00:30:31Söz ver bana çıkmayacağına.
00:30:32Tamam, söz çıkmayacağım, tamam.
00:30:34Hah, bir daha de.
00:30:35Ya tamam anacığım, söz çıkmayacağım da.
00:30:37Gel, gel, bir rahat da, bir iyi ol da.
00:30:39Anam.
00:30:40Anam benim.
00:30:42Çıkmayacaksın he?
00:30:44Ya tamam anacığım, çıkmayacağım.
00:30:47Şimdi, gülüm bija sormaya gelmodern.
00:30:49Yaba ne var, şehrin?
00:30:50Yaba nereli izin edin.
00:30:51Çıkmayacağım.
00:30:53Lütfen gülüm, sormaya geldin.
00:30:56İzlediğiniz için ters cheaperl.
00:30:57O zaman ¡haz fikirler, bebez var!
00:30:58Evet, sorunluluk!
00:30:59Peki, çocuklar, bir de.
00:31:00Buna mısız faydalı?
00:31:01Bir de ¡haz faydalı!
00:31:02Lütfen, bir de.
00:31:03Bu endelik iğnesin sormaya geldin.
00:31:04Bu endelik iğnesin sormaya geldin.
00:31:05I'm sorry.
00:31:07I'm sorry.
00:31:09I'm sorry.
00:31:11I'm sorry.
00:31:13You'll be fine.
00:31:15Thank you, Ezra.
00:31:17Let's go.
00:31:19What happened?
00:31:21There's a good feeling.
00:31:23Nothing.
00:31:25You're fine.
00:31:27You're fine.
00:31:29Come on.
00:31:31Come on.
00:31:35You have to do it.
00:31:37Come on.
00:31:39Come on.
00:31:41Can I help you?
00:31:43Come on.
00:31:45I'm sorry.
00:31:49I'm sorry.
00:31:51I'm sorry.
00:31:53I'm sorry.
00:31:55I'm sorry.
00:31:57I'm sorry.
00:31:59You're right.
00:32:31...her sabah bunu içeceğim.
00:32:33Giddi güzelleştiriyor.
00:32:41Kolejen içer misin hayatım?
00:32:43Ya başlatma kolejenden.
00:32:46Başımızda bin bir türlü dert.
00:32:52Rıza bir şey yaptı değil mi?
00:32:55Yaptı ya.
00:32:56Geçmişi masaya sürerek tehdit etti beni.
00:32:58Para istiyor.
00:32:59Neymiş efendim?
00:33:00Kaçakçılıkla ilgili belgeler varmış elinde.
00:33:03Bugünleri düşünerek zulalamış herifsiz.
00:33:06Ne?
00:33:08O belgeleri ele geçirmem lazım der mi?
00:33:10Yoksa yakamı kurtaramam Rıza'dan.
00:33:14Nereye gizledi acaba?
00:33:17Evinde mi gizledi dersin?
00:33:19Yok öyle.
00:33:22Çok az mı var?
00:33:23Yakınlarım da tutmaz.
00:33:26Yazlık.
00:33:27Yazlığa çok giderdi o.
00:33:30Doğru diyorsun.
00:33:31Her başı sıkıştığında yazlığa kaçardı.
00:33:34Sen onu evde oyalar.
00:33:36Bir yere çıkma falan isterse bana haber ver.
00:33:38Tamam mı?
00:33:39Tamam.
00:33:40Merak etme sen.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:11Sağ ol Ezir.
00:34:24Getirdiğin için.
00:34:26Ne demek bence mi?
00:34:28Her zaman yanında evlerken boşuna söylemiyordum.
00:34:30Sen isteyeceksin ben yapacağım.
00:34:31Olayımız bu.
00:34:32Sen.
00:34:41Şimdi geldiğin gibi geri gidiyorsun.
00:34:51Biz buraya...
00:34:52Ben Mercan'la geldim Mercan'la dönerim.
00:35:11Nezir.
00:35:14Sen git lütfen.
00:35:17Getirdiğin için teşekkürler tekrardan.
00:35:24Eldiğinden beri baştan vereceksin herkese bela getirdin.
00:35:27Ama gideceksin.
00:35:30Temelli.
00:35:30Lütfen.
00:35:36Sen gerilmediye gidiyorum.
00:35:40Birinin onu düşünmesi lazım değil mi?
00:35:44Bir şey olursa ara beni.
00:35:46Onun telefonu benden başka herkese kapalı.
00:35:48Boşuna heveslenme.
00:35:55Altyazı M.K.
00:35:57Altyazı M.K.
00:35:58Altyazı M.K.
00:35:59Altyazı M.K.
00:35:59Altyazı M.K.
00:36:29Altyazı M.K.
00:36:33Sen neden lap dinlemiyorsun?
00:36:38Sana evde dinleneceksin demedin mi?
00:36:46Takılmışsın onun peşine.
00:36:51Niye sürekli arkamdan iş çeviriyorsun?
00:36:54Senin yüzünden.
00:36:55Bana yardım etseydin arkamdan iş çevirmez, nezirle gelmezdin buraya.
00:37:04Hatırlarsan ilk senden yardım istedim.
00:37:06Ama kabul etmedim.
00:37:07O adamı çevrende görmeyeceğim dedim.
00:37:11Bana inat mı yapıyorsun?
00:37:13Bana parmak sallayıp durma.
00:37:15Beni delirtme.
00:37:28Mümkün değil.
00:37:32Sen zaten hep değilsin.
00:37:34Sabrımı zorluyorsun.
00:37:46Sabrımı zorluyorsun.
00:37:47Nereye bakacaksan bak.
00:38:03Sonra doğru eve gideceğiz.
00:38:04Tamam.
00:38:09Hemen hallediyorum.
00:38:10Altyazı M.K.
00:49:57Olamaz.
00:50:03Olamaz.
00:50:04Olamaz.
00:54:27Will you be able to go?
00:54:29Yes, I will.
00:54:35I had an attack on a fire aslan.
00:54:38I tried to do it.
00:54:40I tried to do it.
00:54:41I tried to do it.
00:54:42I tried to do it.
00:54:43I tried to do it.
00:54:45Yes?
00:54:46No.
00:54:48There was a traffic accident.
00:54:51It was a bad thing.
00:54:54It was time for you.
00:54:58How about you?
00:55:00It's not true.
00:55:02It's not true.
00:55:04It's not true.
00:55:05It's not true to me.
00:55:07I'm not sure to tell you something else.
00:55:09It's not true to me.
00:55:11It's a 같습니다.
00:55:12It's a very promising.
00:55:13It's a very good way to charge you.
00:55:14It's not true.
00:55:15It's a very good thing.
00:55:17It's a very bad thing.
00:57:21Tahir'in peşini bırakır artık. Bebeysi halbuki boynunun dibinde.
00:57:28Ben bir mutfağa bakayım.
00:57:29Sen iyi misin?
00:57:40Sen iyi misin?
00:58:10Billahi de sensin.
00:58:14Capcanla hem de.
00:58:18Hayırdır?
00:58:21Seni hatırlayamayacağımı mı sandın?
00:58:24Tahir.
00:58:25Ben Ateş.
00:58:32Ateş Karahan.
00:58:35Evet.
00:58:38Ateş olmuş yakıyorsun belli.
00:58:43Ama senin adın Tahir.
00:58:46Geçen akşam gözlerinin içine baktığımda gördüm ben o çocuğu.
00:58:49Hala aynı bakıyorsun.
00:58:53Hala aynı bakıyorsun.
00:58:55İnsan doğar, büyür, yaşlanır.
00:58:58Ama bir tek gözleri, bakışları asla değişmez.
00:59:03Bunlar Tahir'in gözleri.
00:59:11Bunlar Tahir'in gözleri.
00:59:11Çeviri ve Altyazı M.K.
00:59:42Tahir ölmüş.
00:59:53Cemal bana ölüm haberini gösterdi.
01:00:03Arkadaşım ölmüş.
01:00:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:42Kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended