Skip to playerSkip to main content
Amadeus - Season 1 [Audio- Rus] Episode 04
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is the scene of sexual character and the scene of some people who are distressing.
00:10Emperor ordered another opera.
00:12How about the text?
00:13You are working on me.
00:15He didn't play.
00:16From this moment, we are enemies.
00:19He almost didn't see in the church for the воскресенье.
00:22He killed my libretist.
00:24How is the wedding of Moffat?
00:26You have to go to Vennu.
00:27I saw you on the scene.
00:28I remember.
00:30You wrote your wife?
00:32Yes.
00:32You could just talk to her.
00:34So, I'm going to say.
00:36Noyabre is a long one.
00:38Yes.
00:39He's not even a opera.
00:42You are a key, Mr. Selye.
00:44If the visitors will go to the hall, I will allow you to shut it down.
00:50Emperor is a war.
00:51You are a lot of people.
00:53You are not heard, right?
00:55He is a great man.
00:58Don Juan 527 Overture
01:28Кто там стучит в мою дверь в такой час?
01:40Я велела слуге позвать врача по пути.
01:44Добрый доктор пришел дать тоник?
01:47Или громилы, чтобы утащить меня?
01:52Может, ваше лечение зависит от моих слов?
01:58Я хочу закончить рассказ, Капельмейстер. Время есть?
02:03Знаете, что меня всегда удивляло?
02:06Что в моменты величайшего злодейства меня не наказывали.
02:11Чем хуже я был, тем больше ждал Божьей кары.
02:15Она не приходила.
02:18Наоборот, меня награждали.
02:22Боно умер.
02:24Я занял его место.
02:25Я изменял и ничего.
02:32Совсем ничего.
02:37Но последствия есть всегда.
02:41Всегда настает расплата.
02:43Компания.
02:44Продолжение следует...
02:45Продолжение следует...
03:35Amadei
03:44Фигаро закрыли.
03:51Я впервые перекрыл Моцарту путь.
03:55Я ждал ответа Бога на мой вызов.
03:59Но он, похоже, не защитил творение.
04:02Amadei терял учеников.
04:06Денег не было, он сменил жилье.
04:10Даже Дзюс Майер дал больше, чем я ожидал.
04:15Люблю его музыку, правда.
04:17Полюбила, услышав через пол в доме у матери.
04:21Но...
04:22Что?
04:26Этого мало.
04:27Скачивай приложение 1xbet, где есть ставки на спорт, киберспорт, слоты и казино.
04:51Присоединяйся прямо сейчас и будь готов праздновать.
04:55Вольфганг.
05:06Вольфганг.
05:09Нога болит.
05:11Врач советует уехать на время.
05:15Советует попить воды в Бадене.
05:18Правда?
05:18На месяц-другой.
05:23Карл побудет у мамы с сестрами.
05:27Заберу его позже.
05:33Возьми одну, если хочешь.
05:36Ага.
05:40Напишу тебе, как доберусь.
05:42Карл, перед отъездом, показать фокус?
05:52Концерт номер 27, си бемоль мажор, к 595, Лер Гетто.
06:01Слушаешь?
06:03Еще раз.
06:04Видишь?
06:19Теперь она у тебя в голове.
06:21Перед сном, может, услышишь и вспомнишь меня.
06:23Да?
06:26Да.
06:29Вот так.
06:30Готово.
06:35Ты тоже услышишь.
06:37Пока, Карл.
07:00Огонь.
07:08Стройся.
07:14Капель Мейстер, не помешал?
07:17Да.
07:18Не больше, чем солдаты.
07:21Что нужно, Йохан?
07:22Узнал новости утром.
07:25В ложе.
07:26Масоны, я ведь брат, знаете.
07:28Да, слышал.
07:29Кстати, мы были бы рады, если бы вы выступили.
07:32Благослови вас Бог, но я служу лишь одному.
07:35Да, конечно.
07:36Утром я слышал, что один из братьев внезапно умер.
07:41О, кто?
07:46Кто?
07:49Антонио.
07:51Мне сказали, что это...
07:53Сказали, вы здесь живете?
07:55Да, как вам?
07:56О, ну...
07:57Шучу, это дыра.
07:59Знаю.
08:00Не бойтесь, скоро вернемся вместо лучше.
08:03А...
08:03Констанция здесь?
08:05Нет?
08:05Она в Бадене.
08:06Знаете, Баден?
08:07Чудесный курорт.
08:09У нее с ногами беда.
08:11Воды помогают.
08:14Моцарт.
08:17Уж отец умер.
08:18Ищи нас в интернете.
08:25Новинки быстрее всех.
08:30Ультрадокс.
08:37Утром сообщили из братства.
08:45Ясно.
08:46Понятно.
09:01А...
09:02Когда?
09:04Два дня назад.
09:07Хотел сказать лично.
09:09Думал, от друга услышать новости будет легче.
09:12Моцарт.
09:15А вы друг?
09:18Моцарт.
09:20Многие композиторы видят в капельмейстере врага, но я не такой.
09:25Правда.
09:28Конечно.
09:33Что ж...
09:35Спасибо, что сообщили.
09:37Но я бы хотел побыть один теперь, пожалуй.
09:43Конечно.
09:45Безусловно.
09:49Если что нужно...
09:52Что угодно.
09:54Соболезная.
09:55Вольфанг.
09:56Безусловно.
10:17Д companiesproth.
10:17He was in the sun.
10:47And my brother has reached the end of my life.
10:52Gentlemen, come on.
10:55He was very dear to us.
10:58He is in the highest way.
11:00He is my friendship to the sky.
11:05When he suddenly fell,
11:10he brought me grief.
11:15For a good friend.
11:25I was the first person in the house.
11:31He was very special.
11:35He was very special.
11:39He was very special.
11:49Oh, my God.
12:19Oh, my God.
12:49Oh, my God.
13:19Oh, my God.
13:49Oh, my God.
14:19Oh, my God.
14:49Oh, my God.
15:19Oh, my God.
15:49Oh, my God.
16:19Oh, my God.
16:49Oh, my God.
17:19Oh, my God.
17:49Oh, my God.
18:19Oh, my God.
18:49Oh, my God.
19:19Oh, my God.
19:49Oh, my God.
20:19Oh, my God.
20:49Oh, my God.
21:19Oh, my God.
21:49Oh, my God.
22:19Oh, my God.
22:49Oh, my God.
23:19Oh, my God.
23:49Oh, my God.
24:19Oh, my God.
24:49Oh, my God.
25:19Oh, my God.
25:49Oh, my God.
26:19Oh, my God.
26:49Oh, my God.
27:19Oh, my God.
27:48Oh, my God.
28:18Oh, my God.
28:48Oh, my God.
29:18Oh, my God.
29:48Oh, my God.
30:18Oh, my God.
30:48Oh, my God.
31:18Oh, my God.
31:48Oh, my God.
32:18Oh, my God.
32:48Oh, my God.
33:18Oh, my God.
33:48Oh, my God.
34:18Oh, my God.
34:48Oh, my God.
35:18Oh, my God.
35:48Oh, my God.
36:18Oh, my God.
36:48Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:48Oh, my God.
38:18Oh, my God.
38:48Oh, my God.
39:18Oh, my God.
39:48Oh, my God.
40:18Oh, my God.
40:48Oh, my God.
41:18Oh, my God.
41:48Oh, my God.
42:18Oh, my God.
42:48Oh, my God.
43:18Oh, my God.
43:48Oh, my God.
44:18Oh, my God.
44:48Oh, my God.
45:18Oh, my God.
45:48Oh, my God.
46:18Oh, my God.
46:48Oh, my God.
47:18Oh, my God.
47:48Oh, my God.
48:18Oh, my God.
48:48Oh, my God.
49:18Oh, my God.
49:48Oh, my God.
50:18Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended