Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Лейла, любов и справедливост
00:30Остави го на мен
00:31Отиди и поговори с Инджи
00:32Те винаги си права, нали?
00:37Винаги
00:37Майко Гюзи, да я моля те
00:40Моля те
00:41Това е много опасно
00:44Довери ми се
00:45Не се плаши, не дай
00:49Аз ще се справя
00:51Изобщо не ме слушате
00:57Говори с Инджи
00:59Ще говоря
00:59Айде, пази се
01:02И ти
01:03Лейла, това е много опасно
01:08Не трябва да забъркваме Инджи
01:11Не трябва
01:13Знам Фидан
01:16Знам
01:18Знам
01:22Горя
01:25Горя
01:27Къде са?
01:27Къде сте?
01:29Вече няма да ни тормозе
01:33Дай пет
01:33С кюрушат се справихме
01:39Но ние какво ще правим?
01:42И търханата свърши
01:44Можеш ли да готвиш с друго?
01:47Яйца, макарони
01:49И супа
01:51Татко ме научи
01:52Само това
01:53За друго нямаше време
01:56Някой друг може ли да готви?
02:03Какво ще правим?
02:11Има ли магазин на Близо?
02:14След моста има скара
02:16Да, но ти защо питаш?
02:18Да, но ти защо питаш?
02:46И тъплай тъплай
02:59Тъплай
03:00Знаминди
03:06Много е тъпло
03:13Много е тъпло
03:16Зами, зами веднага
03:22Ей, какво правиш, а?
03:31Лейла
03:32Джина, помогни ми
03:34Лейла
03:35На тази възраст ли крадете?
03:36Пусни ме!
03:37Искате да ме вълнят ли?
03:39Лейла
03:39Махайте се!
03:40Хайде!
03:41Изчезвайте!
03:42Добре ли си?
03:43Ти добре ли си?
03:44Добре съм
03:45Да се прибираме
03:53Ако се прегърнем, може и гладът да ни мине
03:56Няма да си тръгнем, докато не се нахраним
04:05Томахът ми, Каркори
04:09И Майер
04:09Но ще издържим
04:10Добре ли си, Каркори
04:28Джину, елесмен.
04:30Айде!
04:44Джину, помог ними!
04:58Ръката ми!
05:02Добре ли си?
05:04Добре съм.
05:06Той иска Дюнер!
05:12Вземи Джина!
05:14Ще си направим пир.
05:18Инджиела да помогнеш.
05:20Вземи Джина!
05:22Ще си направим пир,
05:24Инджиела да помогнеш.
05:26Инджиела да помогнеш.
05:36Вземи Джина!
05:46Инджи!
05:48Вземи Джина!
05:56Вземи Джина!
05:58Прималя ме от глад.
06:10Вземи, аз се нахраних.
06:15Вече не искам.
06:18Нека го изяде.
06:22И аз се нахраних. Изярши това.
06:28Лейля, много ти благодарим.
06:36Да го направим и когато майка Гюзиде е тук.
06:38Ще я приспим и ще избягаме.
06:40Да.
06:41Това в ховата за буклук ли стана?
06:51Имаше стъкла.
06:53И на мен ми се е случвало.
06:54Като се прибрем, ще я промием.
06:56Не, нищо ми няма.
06:58Пусни.
07:00Няма мое.
07:01Не татко го купи на мен.
07:03На мен го купи.
07:04Момичете, разейвате ме. Ще катастрофираме.
07:07Пусни ми косата.
07:09Стига.
07:10Дайте ми го веднага.
07:12Дайте. Край на шоуто.
07:16Каванч.
07:18Инджи.
07:19Инджи.
07:19Пусни ми.
07:21Инджи.
07:22Инджи.
07:22Иго.
07:22Инджи.
07:23Инджи.
07:23Инджи.
07:24Инджи.
07:24Ще си да те блъсне. Какво правиш? Добре ли си?
07:27Какво правиш?
07:28Спаси ми живота.
07:30О, глеждай се!
07:32Извинявай.
07:38О, каванч.
07:45Спирата те е свършил.
07:47Добре, че няма.
07:48Много щипе.
07:50Това само ще спре кръфта. Няма да убие микробите.
07:52Не е нещо сериозно. Спокойно.
07:55Наистина съм добре.
08:05Вън и така.
08:20Леля.
08:21Това е Берен, знаеш.
08:23Това са децата, а това е каванч.
08:28Обещай ми, че повече няма да скачаш на пътя изобщо.
08:32Няма.
08:33Няма да се повтори.
08:34Не можех да намеря каванч.
08:36А той и сам дойде.
08:39Дана и аз като порасна да имам такова семейство.
08:42Дана.
08:44Мама и татко
08:45ме оставиха тук.
08:47Но аз никога няма да оставя моите деца.
08:52Ще живеем всички заедно.
08:54заради теб.
08:59Един ден ще им разкажа.
09:01Ще им каже, че Леля ми спаси живота.
09:03Горката ми, сестра.
09:20Имаше само една мечта.
09:21да има добър съпруг,
09:25добър дом
09:25и хубави деца.
09:36Това е за организация от 250 души.
09:39250 ли?
09:40Няма да се съберем.
09:42Само хората от моято асоциация са 300.
09:45Тогава ще мислим за нещо друго.
09:47Разбира се.
09:47Или две отделни сваби.
09:49Една в чужбина и една тук.
09:51Много добра идея.
09:53Ще празнуваме тук с Нори, родата и они.
09:55Ще си направим голямо празнество в Европа.
09:59Добре дошли, госпожо.
10:00Това е новата мода.
10:02И Джерен ще е прекрасна булка.
10:04Да.
10:05Туана.
10:07Добре дошла.
10:08Къде се губиш?
10:10Добре съм.
10:12Ти как си?
10:13Добре.
10:16Какво правите?
10:18Малко по малко започваме.
10:20сватбените приготовления.
10:21Само от Джерен да не разбира.
10:24В момента не ми се спори с нея.
10:25Скъпа ти не беше ли против този брак?
10:28Никога не съм казвала такова нещо.
10:30Странно.
10:31Аз друго помня.
10:33Нека се оженят.
10:34Според мен са прекрасна двойка.
10:37Дживан ще си купи собствен дом.
10:38Дъщеря ни ще живее като принцеса.
10:41Никога не съм била против това семейство.
10:42докато живеят според нашите условия,
10:45няма да има проблеми.
10:47Не се съмнявай.
10:48Според нашите?
10:50Тоест, твоите.
10:52Мелихче.
10:53Моите.
10:53Твоите.
10:54Каква е разликата?
10:58Какво стана, Арзо?
11:00Много си развълнувана.
11:02Набутаме с фактура за 4 милиона.
11:04Милата ми тя.
11:05Какво?
11:11Не мога да повярвам, Арзо.
11:14Ти си луда.
11:15И то само за да натрия носа на сватовете.
11:18Нищо друго.
11:19Не е така.
11:20Искам да си знаят мястото.
11:22Да си знаят мястото?
11:24Да.
11:25И като казах това.
11:27Очакайте, малко.
11:35Какво става?
11:37Не дей така.
11:38Ти се точно ти ми липсваши.
12:05Какво има, Арзо?
12:09Нур, как си, скъпа?
12:10Добре ли си?
12:11Добре съм?
12:13Много съм добре.
12:14Защо?
12:15Ами не знам.
12:16Стари ми се, че се скарахте Стофан, докато излизахте за това.
12:19Не, защо да сме се карали?
12:22Ами, като не ме поздрави.
12:25Щях да го направя по-късно.
12:29Ясно, разбрах.
12:30Аз исках да те попитам нещо.
12:32Удобно ли е?
12:34Питай.
12:34Знаеш тази ваза, тази ценната.
12:38Искам и специална мраморна поставка.
12:42Вашите са в строителството.
12:44Разбират от камъки и материали.
12:47Сигурно имат някой познат.
12:50Ще ги попиташ ли?
12:52Нека е бяла, голяма и да подчертава цвета на вазата.
12:57Ще попитам.
12:58Ще ти се обади.
12:59Добре, скъпа. Благодаря.
13:02До скоро.
13:03До скоро.
13:03Арзо.
13:07Спокойно, но спокойно.
13:10Бъди благодарна, че имам работа.
13:12Иначе ще му да ти покажа, къде си мова дръците.
13:15Више ти.
13:16Какво ти е?
13:36Нищо.
13:36Малък инцидент.
13:37Това не е от малък инцидент.
13:40Нека отидем в болница.
13:40Не, не искам да ходя в болница.
13:43Нищо ми няма.
13:44Познавам се.
13:45Стана от Расейва, не мислях за друго.
13:48Нали сме скарани?
13:49Ядоса ми се разкръщя се.
13:51Наговори ми куп неща.
13:52Молете, Нур, само аз не ти кръщях?
13:55Не, и аз кръщях.
13:57Понякога ставам остра и натлива, но го правя заради семейството ни, Трофан.
14:02Център за красота си направила по-гром.
14:05И това ли беше за семейството ни?
14:06Не, това не беше.
14:07Беше директно заради теб.
14:10Какво общо имам аз?
14:11Ревнувам.
14:13Ревнувам.
14:14Минали са тългова години, но пак ревнувам.
14:16Какво да направя?
14:18Виждала ли си ме някога да заглеждам друга жена?
14:21Не, но това не значи, че няма да ревнувам.
14:25Да, беше прекалено и то много, но ти не е ярчо какво каза.
14:29Каза, че може да си да върне, когато поиска.
14:32Нур, аз играчка ли съм? От едната ръка в другата.
14:36Преди години ти обещах.
14:39И ще си спази обещанието.
14:43Скъпи мой.
14:48Много ми тежи, когато става така.
14:51Как разбраха за търга?
14:58Птичките ми казаха.
15:00Спокойно, нямаше да правя нищо.
15:02Само попитах.
15:03Хайде, влизай да си скъпеш.
15:04Добре.
15:05Птички, значи.
15:18Да видим кои птички.
15:20Тези птички.
15:2215, 45, 16...
15:27Верда.
15:28Е, разбира се.
15:32Нашата ферда.
15:33Ошаганце всъщност вълг.
15:35Арзо от едната страна, ти от другата.
15:39Всички вие ще се справя.
15:41Ще видите.
15:41Баняте.
15:52Сестол.
15:53Всичко е оградено.
16:21Какво каза на ферда?
16:25Че намерих спонсори и че ще вечереме заедно.
16:28Добре.
16:30А ти кажи на електротехника, Хасан, да ти спрашта цял вечер съобщения.
16:34Така ли?
16:35И телефонът ти да стои на видно място.
16:37Дин, дин, дин, дин.
16:38Нека фердар да се побърка.
16:39Как да се побърка?
16:40Нямаше ли да успокояваме?
16:42Не, това беше преди.
16:44Разказало е всичко на Тофан.
16:45Сега нека по-лудее да се побърка.
16:52Да по-лудее.
16:53Дръгвам.
16:54Хайде.
16:54Сега нека по-лудее.
17:24Сега нека по-лудее.
17:54Сега нека по-лудее.
18:24Добре.
18:26Добре! Добре! Спокойно! Нищо ти няма! Чакай!
18:44Посни ме!
18:47Какво става, момиче? Радваш ли се да ме видиш?
18:52Волк да ви накаже! Добре! Хайде седни тук! Сядай, сядай! Сядай, хайде!
19:00Какво правите, проклетни да сте?
19:04Не оставя и днешната работа за утре. Това го научих от теб.
19:13Но, за съжаление, има толкова проблеми, че понякога забравям.
19:22За това, тази работа ще я приключат днес. Разбрали? Всичко ще приключи още тази вечер.
19:31Ще ти задам само един въпрос. Само един. И искам да ми отговориш.
19:36Виждаш ли това?
19:37Децата са вътре, нали гюзиде?
19:45Ще е жалко.
19:50Но покрисохото горе и суровото. Или не? Това зависи от теб.
19:54ЗАВИСИ ОТ ТЕП
20:13Така те искам.
20:15Говори.
20:17Улица Махмед Ефенди.
20:19Юмрание.
20:21Номер 14. Бог да ви накаже.
20:22Улица Махмед Ефенди.
20:23Улица Махмед Ефенди.
20:25Юмрание.
20:27Номер 14. Бог да ви накаже.
20:29Лейля е там.
20:31Браво.
20:32И теб.
20:33Бог да те накаже.
20:35Лейля е там.
20:37Браво.
20:39И теб. Бог да те накаже.
20:42Отвържи я след като си тръгнем.
20:55Това ме е.
20:58Добава.
21:00Не.
21:01Улица Махмед Ефенди.
21:06Я не.
21:08А.
21:10ПОТОВА.
21:12СПОКОЙНО.
21:14Не съм полудяла толкова, че да поселам.
21:17Това махмед Ефенди.
21:20Спокойно.
21:22Не съм полудяла толкова, че да посегна на децата.
21:32Беше пота.
21:46Развърши ме!
21:50Развърши ме!
21:52Развърши ме!
21:54Развърши ме!
21:56Меха!
22:00Че снила!
22:02Меха!
22:06Меха!
22:08Меха!
22:10Меха!
22:12Меха!
22:16Меха!
22:18Боже, Боже.
22:22Какво има?
22:25Благодаря.
22:26Моля.
22:29Ех, Боже, Боже.
22:32Боже.
22:35Защо се сменеш?
22:37Ти какво правиш?
22:38Ръщавам кръстословици.
22:39Защо, Селман? Какво ти става?
22:42Ела има би, ако искаш.
22:45Скъпа.
22:45За да подържаме тялото здраво, какво правим?
22:50Разхождаме се, вдигаме тежести,
22:52а мозъкът
22:53как се държи здрав?
22:56Решаваме кръстословици.
22:57Постоянно работи и остава активен.
23:00Ясно?
23:01Ясно съм мен.
23:02Добре, радвам се.
23:04А сега вземи звънящия телефон и го спри.
23:07Защото кън ти в активния ми мозък, скъпа.
23:10Не, истина.
23:11Какво е това едно след друго?
23:14Божичко.
23:15На кого е, взобщо?
23:18На кого е?
23:19Чакай да видя.
23:22Аааа, на Мали.
23:24Забравил го е тук.
23:26Занеси го и го дай на Ферда.
23:29Добре, но Селман.
23:31Виж, Ферда изглазва много хубаво.
23:34Ферда хубавото ми, момиче.
23:38Боже, боже, не можахме и две минути да си държи мозъка активен.
23:43За това не бях сигурна.
23:45Съраб, разбери ме.
23:47Момиче, човекът се е изплашил.
23:50Завелта е чак там, центъра за инвитро.
23:53После се е стреснал и сте отишли в кюфтеджийницата.
23:57Кажи ми честно, Ферда.
23:59Виждаш ли, Малик като баща?
24:01Дали е готов?
24:03А кога ще е готов?
24:05До кога ще го чакам?
24:07Да ще.
24:08Твоя ти е забравил телефона.
24:10Цяла вечер.
24:11Дин, дин, дин, дин.
24:12Съобщени от някакъв майстор.
24:14Погледни, може да е важно.
24:15Добре, мамо, знам за това.
24:21Добре.
24:22Хайде тогава.
24:25Съраб, ще ти звънна после.
24:28Добре.
24:28Целовки.
24:45Приятел, казах ли ти?
24:49Красавице, добър вечер.
24:55Голева работа си.
24:58Да, бъдко.
25:01Идвам.
25:02Идвам.
25:04Много е красива.
25:06Майбе, хареса.
25:15Тук някъде трябва да е.
25:33Не прилича ли малко на стария хътла?
25:36Да, да ми припомни.
25:38Какво ли не преживяхме там?
25:40Защо говориш така?
25:41Бяхме само двамата.
25:43Готеше, бяхме си добре.
25:45Нямахме пари, но...
25:47Теп те имаше.
25:48Не беше в затвора.
25:50Не беше изчезнал.
25:52Не бягаше от тунези поклуци.
25:54Беше до мен, мали.
25:58Ех.
26:15Аббас.
26:21Аббас.
26:21Аббас.
26:22Абонирайте се!
26:52Тук човек не идва по желание. Тук се озовава.
27:06Това трябва да е 14, защото тук е 12.
27:10Да?
27:102, 4.
27:11Да, 14 е. Така или иначе във еда адреса.
27:15Откакто видяха улицата, нищо не помня, мали?
27:18Айде, ева, не късвършим сила.
27:29Добре.
27:30Лейля?
27:39Лейля?
27:46Нор?
27:46Какво правите тук?
27:51Как ме намерихте?
27:52Махайте се!
27:53Махайте се!
27:53Спокойно, спокойно!
27:54Как ме намерихте?
27:55Ела, спокойно, спокой се!
27:57Как ме намерихте?
27:59Стига!
28:00Какво правиш?
28:01Все едно те душим.
28:04Вече разбихте живота ми.
28:06Какво искате още?
28:07Не викай.
28:08Децата се плашат.
28:09Вземи брат си и влезте вътре, хайде.
28:21И така, Лейля.
28:26Говори.
28:27Какво да ти разкажа?
28:28Как превърнахте живота ми, Фатли?
28:30Това го знам.
28:32Интересува ме след това.
28:34Е, какво стана?
28:35Ще разкажа.
28:39Юзиде ме даде за усиновяване на едно семейство.
28:42В началото всичко беше прекрасно.
28:45Бях много щастлива.
28:46Но когато влязох в повертета...
28:49Торият и бащари.
28:52И аз избягах.
28:54Живях на улицата.
28:57С Юсинце запознахме там.
29:01Много приличаше на Джино.
29:05Две улични деца.
29:07Какво да очакваш?
29:08Каквото намерим ядем, каквото намерим крадем, където намерим там спим.
29:13А и заради съдебното си минало, никъде не го взимаха на работа.
29:16Накрай го взеха в една автомивка.
29:18Там се приотихме.
29:21После се родиха и децата.
29:24На работа ли е сега?
29:26Не, каква работа?
29:28Най-малкият бреше на шест месеца, когато той изчезна.
29:31И от тогава съм сама с двете деца.
29:33Ходя по къщите да чистя.
29:35Кумшиите гледат децата, слава богу.
29:37Работата върви и печеля добре.
29:43Вие защо сте тук?
29:45Как ме намерихте?
29:46Гюзиде ви е казала, нали?
29:50Толкова е предупреждавах.
29:53Откъде знае Гюзиде?
29:57Преди да изчезне Хюсин, беше изтеглил кредит.
30:02Не знам какво му беше.
30:04Дойдох от съдебното изпълнение.
30:06Взех абсолютно всичко.
30:09И тогава помолих Гюзиде за помощ.
30:11Даде ми каквото намериш.
30:12Шкаф, печка, котлон.
30:14Всичко това е от сметището.
30:15Може ли?
30:18Али?
30:20Какво правиш?
30:22За да не се плашат децата.
30:25Той е добър с децата.
30:27Знаеш.
30:30Много добре знам.
30:36Лейля.
30:39Наколко беше,
30:41когато роди големия си син?
30:43Бях на 16.
30:48Не можех да отида в болница.
30:50Кака ни Гяр ми помогна?
30:52Иначе до сега да съм мъртва.
30:53Добре е, а това с гробището какво беше?
31:07Защо Гюзиде ни каза, че си мъртва?
31:11Защо?
31:14За да ни разделиш Джино.
31:15Какво искаш?
31:29Не се плаши.
31:31Няма да ви навредя.
31:33Не се плаша.
31:34Браво.
31:41Как си казваш?
31:42Ахмет.
31:44Майка ти каза Фуркан.
31:45Каква те интересува?
31:49Как се казва майката?
31:50Инди.
31:51Фуркан.
32:03И явно си мъжът в къщата.
32:08И както казах,
32:09няма да ви навреди.
32:10Кажи ми пак.
32:18Как се казва майкът?
32:21Кажи ми отново.
32:29Лейля.
32:39Браво.
32:40Е, няма ли чай?
32:49Отиди в кухнята и ако намериш, направи.
32:52Лейля.
32:54Не е нужно ударовим в старите рани.
32:57Нали?
32:57Каквото било-било.
32:59Да, не си имала късмет.
33:02Но няма все да е така.
33:04Нали?
33:04Нали?
33:10Аз ще ти помогна.
33:11Не искам.
33:13Не съм довършила изречението си.
33:18Ще ти купим жилище.
33:20Ще напълним и хладилника.
33:22Ще купим дрехи за децата.
33:23Ще ти оправим живот, но не тук.
33:27Какво значи това?
33:28Ще живееш в друг град.
33:30Кепес беше, нали?
33:31Да, мястото е страхотно.
33:32Да?
33:33Да.
33:34В Анталия.
33:35Ще отидеш там.
33:36Там ще започнеш живота си отново.
33:39Разбрали?
33:39За парите не мисли.
33:40Аз ще го уредя.
33:41Знаеш, че не оставям работата си на къснеца.
33:44Няма да се връщаш тук, Лейля.
33:47Ще изпрати и хора да те следят.
33:49Постоянно ще имам новини за теб.
33:51Нека първо да го обсъдим, Нур.
33:54Мали, чакай малко.
33:58Какво мислиш?
33:59Мали, утре купи билет за първия полет.
34:11Ти ще закараш Лейля на летището.
34:13Резервирай хубав хотел.
34:15Докато намери къща.
34:17И търси самостоятел на къща, да има двор.
34:19Да играят децата.
34:21Съвестател ли проговори?
34:23Не видя ли в какво състояние е?
34:25Видях, видях.
34:26Но животът е такъв, какъвто си го направиш.
34:28Животът не е такъв.
34:31Ние сме виновни.
34:31Разбрах, значи съжаляваш.
34:34Не.
34:35Знаеш ли, мисля,
34:38че нищо не е така, както си го представях.
34:42Прекалено съм издигнала Лейля в очите си.
34:44Беше луда и надлива, смела.
34:46Но беше само дете.
34:48Чудо е, че оживяла.
34:51Ако това се нарича живота...
34:53Защо?
34:53И ние сме се влачели. И какво?
34:55Так така и какво, моля ти се.
34:57Направо ми изпи мозъка.
34:59И накрая...
35:00Накрая казвам и какво.
35:03Нали?
35:05Смее се, смее се.
35:11Ела, сестрички, ела.
35:13Тръгнаха ли си?
35:21Извинявай, изпуснах се.
35:23Какво стана?
35:25Няма нищо. Спокойно. Спокойно, Фуркан.
35:27Няма проблем. Всичко е наред.
35:29Добре.
35:36Много съжалявам.
35:37Не исках да те поставям в такава ситуация, но...
35:39Нямах друг избор.
35:40Какво говориш?
35:42Още когато бяхме деца ми, спаси живота.
35:44А сега пак.
35:46Отиваме в Анталия.
35:47Ще си имаме жилище, пари.
35:51Нека Бог те благослови.
35:52Ако знаех, че ще стане така,
35:54щеях по-рано да кажа, че съм Лейля.
35:55Нямах никаква надежда.
36:01Дори си мислех да се самобия.
36:05Всеки месец намирах човал с провизии пред вратата.
36:09Ако не беше това,
36:11нямаше да ме има.
36:14Иска ми се да можех повече.
36:17Тайната ти остава при мен.
36:20Знам.
36:21Знам, Инджи.
36:22Остави това на мен.
36:25Говори, Инджи, аз ще оправя останалото.
36:28Те винаги знаеш най-добре, нали?
36:31Винаги.
36:33Майко Гюзиде.
36:35Моля те.
36:37Това е много опасно.
36:39Довери ми се.
36:42Не се плаши.
36:43Не дей.
36:45Ще се справя.
36:52Майко Гюзиде.
36:59Дойде ли моментът?
37:01Ще успееш ли?
37:03Разбира се, не се тревожи.
37:04И личната ти карта е готова.
37:06При Лейля е.
37:07Тя ще дойде да те подготви.
37:08Няма проблем.
37:10Спокойно.
37:11И няма да лъжа.
37:11Ще разкаже истинския си живот.
37:13Само името ще е Лейля.
37:15Се пак внимавай.
37:16Добре.
37:16Хайде, влизай.
37:34Инджи?
37:35Дуй доха.
37:36Влизай веднага.
37:37Скрий се в гардероба.
37:38Хайде.
37:39Бързо.
37:39А ти какво ще правиш?
37:49Ще продължа да крия кой аз съм.
37:52Ако Джино не ме хване.
37:55Лейля, внимавай.
37:58Не мисли за мен.
38:00Чакате нов живот.
38:02Ще започнеш от начало, нали?
38:03Не мисли за мен.
38:07Скъпата ми.
38:09Миличката ми.
38:15Довиждане.
38:39Миличка ми.
39:01За палката ни останат там.
39:25От дяголите.
39:29Перда?
39:31Не спиш ли?
39:33Не.
39:34Не спя.
39:37Лека нощ.
39:49Не си ли взем мелатония?
39:51Не.
39:53Чаках теб.
39:54Земи.
40:02Забравил си си телефона у нас.
40:04Така ли е?
40:05Понеже не робеше с мен, не се притеснявах.
40:07Някой трясъл ли ме?
40:08Да, да, да.
40:10Електротехника Хасан.
40:12От 22 часа постоянно пише съобщение.
40:16Едно си друго.
40:16Погава ще му звънна?
40:19Мали, че са те един.
40:22Проси.
40:23Утре ще му звънна.
40:26Не, и сега можеш да разбереш.
40:30Какво може да е станало посред нощ толкова спешно с електричеството?
40:35Много ми е любобитно.
40:37Прочети съобщенията.
40:37Утре ще погледна, Ферда.
40:40Мали, прочети ги сега.
40:46Добре, Ферда.
40:48Нека ги прочетам.
40:49Дай на мен.
40:49Вземи, вземи, прочети.
40:52Или чак.
40:53Нека ги прочетам заедно.
40:55Дай да видим какво е писал.
40:58Рътле, приятна вечер.
41:00Заутре ни трябват 100 метра кабъл за строежа.
41:02Има още едно.
41:03Имам един търговец познат.
41:05Ще го вземем на добра цена.
41:06Не се притеснява.
41:07И още едно.
41:08Не стоа.
41:09Стои път.
41:09Добре, добре, добре.
41:10Стига, стига.
41:11Умръзна ми.
41:13Всеки път едно и също.
41:15Вкръваш ме в такива ситуации.
41:17Непрестанно.
41:19Ферда, не съм направил нищо.
41:22Параноясваш.
41:24Да, веднъж сбърках, сбърках.
41:27Но си взех булка.
41:30Няма да се повтори.
41:32Аз те обичам, красавица.
41:34Не дай така.
41:37Голете.
41:38Аз те обичам.
41:41Аз те обичам.
41:43Аз те обичам.
41:43Абонирайте се!
42:13Ало, как си, братле?
42:32Добре съм, добре.
42:35Имаме една мулба.
42:37Не, не е за пари.
42:43Не ме гледай, тръка.
43:01Не искам си да се лягаме късно, не?
43:03Да близаме ли?
43:04Да, добре. Много съм изморена.
43:06Добре, гай.
43:36Много съм.
44:06Абонирайте се!
44:36Абонирайте се!
45:06Абонирайте се!
45:36Нур обича да се бие със силни врагове.
45:41А Леля беше смазана.
45:44За Нур това не е от значение.
45:48Не искаше да си губи времето да мисли за нея.
45:51Даде и милостиня и е премахна от живота си.
45:56Това е.
45:57Добре, какво повече искаш?
46:00Какво остава?
46:00дживан.
46:02Дживан.
46:07Дживан устава.
46:10Сутринта говорихме.
46:12Може ли да го взема?
46:31Да, моля те.
46:39Леля не е мъртва.
46:41Как така?
46:56Намери ли я?
46:57Не, не, за сега.
46:59Знам само, че е жива.
47:07Излагали са ме.
47:08Направили са ме на глупак.
47:18Толкова много съм ядосан.
47:22И справо?
47:24Всеки би се ядосал.
47:27А знаеш ли най-много за какво?
47:30Когато дойдох в тази къща,
47:34можех да стана различен човек.
47:38с други хора.
47:44С хора, които ми даваха обич,
47:46не ме отблъскваха.
47:49И само за да не си тръгнатите като лейля,
47:52станах човекът, който те искаха да бъда.
47:57Такъвто те ми казваха да бъда.
48:01Но
48:02кой е истинският дживан?
48:06Какво иска
48:08какво мечта е?
48:14Всяка ж вътре в мен има
48:16заключен съндък.
48:19И истинският дживан стои там.
48:26Не го познавам.
48:28Не знам кой е.
48:30Защо?
48:31заради една лъжа.
48:42Ще търсиш ли е, лейля?
48:44Да, докато не я намеря.
48:46Може пък тя да изкара истинският дживан от този съндък.
48:53Може би.
49:07Не знам дали ще го приемеш, но много бих искала да дойда с теб в това търсене.
49:12Не, не мога да искам такова нещо.
49:16Аз ти го предлагам.
49:20Сериозна ли си?
49:22Сериозна съм.
49:26Добре.
49:28Нека заедно я потърсим.
49:30Да я потърсим.
49:37Ще ти се обадя.
49:39Добре.
49:46Ще я търсим.
49:53Толкова исках да му кажа всичко.
49:56Без лъжи, честно.
49:58Да изкръщи естината, но не можах.
50:03Не успях.
50:05А е трябвало.
50:06Трябваше да му кажеш,
50:08щях да си разчистия сметките с майка ти и ето ти ми се падна от лотарият.
50:13Да му кажеш,
50:14стой на страна сега да приключа с майка ти и мали.
50:16Така да му беше казала, защо не го направи?
50:19Защо?
50:20Защо замълча?
50:22Защо се оплаши?
50:24Но някога говориш глупости.
50:25Не може така, Лиле.
50:31Отмъщение или любов.
50:34Избери едното и забрави другото.
50:36Добре дошъл, Джино.
50:52Как си?
50:54Прегледаха ли тъй добре?
50:56Изпуснахме часа.
50:58Е, естествено.
51:01Искаш ли чай?
51:02Не.
51:03Трябва да поговорим.
51:04Ако си спомняш разговорът ни остана недовършен.
51:09Какво искаш, Джино?
51:11Какво да ти каже?
51:15Тогава това беше най-правилното.
51:18И за двама ви.
51:19За двама ни?
51:21Не ми държ реч.
51:23Знаеш ли изобщо какво причини това добро, за което говориш?
51:30Сега без но.
51:32Без обаче.
51:34Кажи ми истината.
51:38Къде е, Лейла?
51:40Започни с това.
51:41Майко гюзиде.
51:45Кажимикаде?
51:51Очакай.
52:11Боже, какво правя.
52:31Какво е това?
52:33Адресът.
52:36Само от това имам.
52:37Как така само това?
52:39Нямат ли си имена тези хора?
52:41Дала си Лейля на хора, чето имена дори не знаеш.
52:43Толкова години минаха.
52:45Понякога не помня какво съм правила вчера.
52:50Много ме изпитваш, мамо.
52:52Кълна се много.
52:54Ти какво мислиш, че е това място?
52:58Дом за сираци ли?
53:01Хора, които не могат по законен ред да вземат дете, идват тук.
53:05И без това е забранено.
53:08Да им искам име и лична карта.
53:16Гледам ги в очите.
53:18Право в очите.
53:21Добри ли са или не?
53:24Ако не са, тръгват си с празни ръце.
53:26А ако са, да има честито.
53:31Радвай се и на това.
53:32Поне да беше попитала за имената им.
53:42Само имената.
53:44Не ти казвам да искаше ги, не.
53:45Но поне едно име.
53:47Как да ги намеря всега?
53:48Гайда, дейгран.
54:12Това не се бъде така.
54:21А ето така.
54:27Аз съм най-стария тук.
54:29Никой не знае тези места по-добре от мен.
54:31Какво стана?
54:58Правили нещата?
54:59Да, и за това ти звъня.
55:02Все още ли искаш да дойдеш?
55:05Да, да, искам, искам.
55:08Добре, след 15 минути съм там.
55:10Ще те чакам на входа.
55:1115 минути.
55:12Добре.
55:13Добре, чакам.
55:15Идва да ме вземе.
55:16Тичай, тичай, тичай.
55:17Направо лети.
55:20Не си забрави чантата.
55:22Хайде ще се чуем.
55:24Добре.
55:24Режисер Хилал Сарал.
55:32Сценарист и Алмаз Шахин.
55:34Ролите озвучиха артистите
55:36Мина Костова, Петя Абаджиева,
55:38Светломир Радев, Д.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended