- 9 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01You're not alone. You're not alone.
00:05You're not alone.
00:07I'm not alone.
00:09I'm not alone.
00:11If you're a high school, you'll be beautiful.
00:15I don't...
00:17Hikaru-chan!
00:19You're not afraid of anything.
00:23Hikaru-chan!
00:25Hikaru-chan!
00:55Hikaru-chan!
01:00Hikaru-chan!
01:35Tell me, tell me,夏の天使
01:38Oh baby, tell me, tell me,恋をしてる
01:46Tell me, tell me,意味はミステリー
02:05国境は一筋の流れ
02:23高原列車の窓辺で少女はハンカチを頬に当てた
02:30なんちゃって春日京介15歳の夏
02:48胸騒ぎ200%気分です
02:51じゃんじゃじゃーん
02:53これさ、嫌しちゃった
02:55女の子たちにあげてきちゃうんだ
02:57俺ってさ、準備がいいだろ
03:00な
03:18この合宿は遊びではない
03:21たとえ自由参加であろうと
03:24我が校の生徒の自覚を忘れずに
03:26美しく振る舞ってほしい
03:28美しくですね
03:32そうですね
03:33気をつけます
03:34つまり僕たちは学校主催のテニススクールに参加したわけで
03:55うしこさん
04:13うまおさん
04:14あなたはなぜうしこさんなんだ
04:16うまおさん
04:17あなたこそどうしてうまおさんなの
04:19中学から大学まで所展式に進める私立だから
04:25当然高校生や大学生の先輩たちと一緒に
04:30合宿をしなければならず
04:31次
04:32あ、テクニック
04:35うっ
04:38しゃれ
04:39次
04:41がんばりハッター
04:44いくぞ
04:45あ、きた
04:46よーし、次
04:49うわ、もう恨んだ
05:01できる
05:04あれ
05:14あ、あれ
05:18My brother, nice smash!
05:23That guy, I used to have power again!
05:30What?
05:32I'm a junior A-class!
05:36He was a tennis player, isn't it?
05:39Let's practice with me!
05:42What?
05:47What?
05:49What?
05:50It's not...
05:52Do you like this?
05:54Wow!
06:00I was a junior A-class!
06:04It's soft!
06:06Darling! Darling! It's too bad!
06:10It's too bad!
06:12I didn't have a tennis, so I didn't have a C-class.
06:17No...
06:18That's...
06:20I thought I could be a C-class.
06:24That's it!
06:26Sorry...
06:27It's just that...
06:29It's just that...
06:32HIKARU!
06:33KASUGA-kun, I'm so sorry.
06:35You're going to be an enemy of Darlene?
06:39You're not a tennis player.
06:41You're not a tennis player.
06:43You're not a tennis player.
06:44You're going to play a lot.
06:46You're going to play a lot.
06:47Oh...
06:48That's right!
06:49Darling!
06:50I'm sorry for my mind.
06:56Oh...
06:57Oh...
06:58It's from the war.
07:00Stop!
07:02You're going to be in the team!
07:04I'm so not a C-class!
07:05I'm so not an enemy of D-class.
07:06I'm going to play your voice off!
07:07I'm so sorry!
07:08You're an enemy from Dziękuję!
07:09I'm going to play every single class!
07:11That's right!
07:13Sorry!
07:14I wanted to play your class!
07:16You're going to be a C-class!
07:17You can't be a C-class!
07:18I'm so scared!
07:19You're not gonna be any of her.
07:20You're not a D-class!
07:21You're not a C-class!
07:22It's time for dinner, and after that, it's a beautiful campfire.
07:32A.B.C.各班, the男s are on the焚き木, and the女s are on the meal.
07:37Yes!
07:39Are we not able to eat together?
07:43I think we can act as a different class.
07:47I don't care about that.
07:50But...
07:52I can't be able to meet my darling and Madoka-san.
07:57It's okay, Hikaru.
07:59I'll go to Hikaru's place right now.
08:02Really?
08:04Yes.
08:06Yes, Kasuga?
08:08Yes.
08:10I'm waiting to make the best of the curry.
08:13Please come to eat.
08:15Oh!
08:17Like this, I don't know how to do it.
08:21Honestly, I don't care about it.
08:24I don't care about it.
08:26...
08:34...
08:35美しい。
08:36え?
08:38君、名前は?
08:40え?
08:41あ、はい。
08:42春日京介です。
08:44見事なスマッシュだった。
08:46明日、私と勝負しないか。
08:48え?
08:49いや、と、と、とても先輩とやれる相手じゃ。
08:53美しい。
08:55え?
08:57切度ある若者は美しい。
09:00明日が楽しみだな。
09:09まずいです。
09:12くるみのいたずらと言えるはずもなく。
09:16うーん、おいしそう。
09:20いただきまーす。
09:22お、おかわり。
09:26お前もう食べたのか?
09:28デリシャス、デリシャス。
09:29あんまり食べちゃだめよ。
09:31ダーリンの分なくなっちゃうから。
09:33はーい。
09:40いいかい、君たち。
09:41テニスってのは奥が深いんだ。
09:43どうしたの?
09:45え?
09:47さっきから元気ないみたい。
09:49そ、そう?
09:51どうしたのよ?
09:52いや、なんでもないよ。
09:55このときのぼくは真っ暗であり。
09:59いいかい、みんな。
10:05いいかい、みんな。
10:06いいかい、みんな。
10:07いいかい、みんな。
10:08いいかい、みんな。
10:17明日、無様なテニスをやるのは目に見えているわけで。
10:21それ。
10:22それ。
10:29格好だけでもなんとかしなくちゃならないわけで。
10:32熱心なのね。
10:33熱心なのね。
10:34うっ。
10:35ああ、ゆかは。
10:36ああ、いや、こ、こ、これは、その。
10:39実は俺、本当にまぐれで、Aクラスに入っちゃったんだ。
10:47だから。
10:48だから。
10:51えっ。
10:53それ。
10:55えっ。
11:00ねえ、ダーリンいなかった?
11:03ブンブン。
11:05ブン。
11:07カレー食べに来てくれるって言ったのに。
11:11どこ行っちゃったのかしら。
11:13足をもう少し開いたほうがいいんじゃない?
11:17えっ。
11:18こう?
11:19そう。
11:20それでラケットはもう少し上げて。
11:22こう。
11:23それじゃ上げすぎよ。
11:25ああ。
11:26そう。
11:27それで、もっと楽なポーズで。
11:29こうかな?
11:32うん。
11:33違う違う。
11:35まだちょっと変ね。
11:38ああ。
11:40ちょっと腕を上げてみて。
11:41僕は、そのとき背中の一点に、あゆかわの、つまり胸のふくらみをビリビリと感じ。
11:55そう、その感じ。もう一度やってみるわよ。
12:02だいぶ、よくなったみたい。
12:05よくなったみたい。
12:06ああ。
12:07ああ。
12:10えっ。
12:12えっ。
12:14えっ。
12:15ダーリン!
12:19そうじゃなくって、こうよ。
12:21こう手を伸ばすでしょ? そして、こう引くのよ。
12:27ダーリン!
12:28ダーリン!
12:29えっ。
12:30ああ。
12:31ああ。
12:32ダーリン!
12:33ダーリン!
12:34ダーリン!
12:35ダーリン!
12:36ダーリン!
12:37ダーリン!
12:38ダーリン!
12:39ダーリン!
12:40ダーリン!
12:41ダーリン!
12:42ダーリン!
12:43ダーリン!
12:44ダーリン!
12:45ダーリン!
12:46ダーリン!
12:47ダーリン!
12:48ダーリン!
12:49ダーリン!
12:50ダーリン!
12:51ダーリン!
12:52ダーリン!
12:53Ah, I was invited to KASUGA-kun.
12:58That's right.
13:00HIKARU, don't you go to tennis?
13:02No.
13:05Let's go again.
13:061, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2, 1, 2.
13:13You're right now, you're going to be angry with A-class, right?
13:16Ah, yes.
13:23HIKARU?
13:40Did you get angry at the time?
13:46If you'd like to go to the beach, don't you go to the beach?
13:53No.
13:54.
14:04.
14:13.
14:15.
14:17Mr. Taka-ta-senpai is a coach for the girls, and I'm going to practice with the teacher.
14:35My eyes are so sad that I'm feeling, and I'm feeling so sad.
14:47Ah!
14:52It's really annoying.
14:54Katsuga-kun, what's up?
14:56What?
14:57Hikaru, there's no one.
15:01At that time, I forgot Hikaru-chan's story,
15:05and I was thinking about Hikaru's story.
15:09However, Hikaru was playing tennis while Hikaru's story,
15:13and I didn't forget Hikaru's story.
15:15I... I...
15:181, 2...
15:201, 2...
15:21Hikaru-chan, didn't you see?
15:23I didn't see Hikaru-chan?
15:255,6...
15:261, 2...
15:29What's wrong? What's wrong?
15:30Darling-tara...
15:32Katsuga-kun!
15:33Katsuga-kun!
15:34Katsuga-kun!
15:36Katsuga-kun!
15:37Katsuga-kun!
15:39Katsuga-kun!
15:56I didn't know where you were.
15:59There's a lot.
16:01It's difficult. I don't have time to relax.
16:06It's beautiful.
16:09If you're a high school, you'll become beautiful.
16:15I don't...
16:17Hikaru-chan!
16:20It's okay. It's just a while.
16:24I don't want to. I don't want to. I don't want to.
16:27Hikaru-chan! Hikaru-chan!
16:32Hikaru-chan!
16:35Hikaru-chan!
16:39Hikaru-chan!
16:45Hikaru-chan!
16:47Hikaru-chan!
16:49Hikaru-chan!
16:53Hikaru-chan!
16:55Hikaru-chan!
16:59Hikaru-chan!
17:01Hikaru-chan!
17:03Hikaru-chan!
17:09Hikaru-chan!
17:11Hikaru-chan!
17:13That's what it is!
17:18Help me!
17:20Don't let me go!
17:21I'll be sure to keep you!
17:23I'll go!
17:24I'll go!
17:25I'll go!
17:28I'll go!
17:30I'll go!
17:31I'll go!
17:32I'll go!
17:37I'll go!
17:40Hey, you!
17:41I'm cold!
17:43I'm cold!
17:44I'm cold!
17:45I'm cold!
17:46I'm cold!
17:47What's the case?
17:48I'm not saying that!
17:50I'm not saying that!
17:51Hurry! Hurry!
17:52Hurry!
17:53Hurry!
17:54Hurry!
17:55Hurry!
17:56Hurry!
17:57Hurry!
17:58Hikaru!
17:59I'm not using power!
18:04You're not using power!
18:06I'll be able to move that boat!
18:10Hurry!
18:11Hurry!
18:12Hurry!
18:13Hurry!
18:14Hurry!
18:15Hurry!
18:16I can't go!
18:17I can't go!
18:18I can't go!
18:19Ah!
18:20Ah!
18:21Ah!
18:22If you think about it,
18:24I was using power to the tennis team.
18:26I was using power too much.
18:28It's...
18:29It's...
18:30It's...
18:31It's...
18:32....
18:38It's...
18:43Hikaru...
18:44I don't know what to do.
18:56I don't know what to do.
19:10I'm sorry for this.
19:14I want to thank you.
19:16Let's go.
19:17Let's go.
19:20You're tired.
19:23That's right.
19:29There are other people who are there.
19:32What?
19:34Do you want to dance?
19:37Don't you?
19:39I don't think so.
19:41That's right.
19:43Then...
19:44Hikaru?
19:45Hikaru?
19:46You know him?
19:48I don't think it's enough.
19:51Let's go.
19:53Hikaru...
20:11Who?
20:16It's a good thing.
20:18It's a good thing.
20:20But Hikaru doesn't exist.
20:22Yes.
20:23That's right.
20:25A lot of children are fine.
20:28What?
20:29You're so beautiful.
20:31You are so beautiful.
20:32You will see the light in the night.
20:35You will see also beautiful.
20:38I'm the captain of the tennis field.
20:41Don't you?
20:43I'm the captain of the tennis team.
20:54I don't want everyone to talk about me.
21:13I don't want everyone to talk about me.
21:29You're not a girl.
21:31You're not a girl.
21:43What are you? What are you doing?
21:50What are you doing?
21:52What are you doing?
21:55What are you doing?
21:58Hikaru-chan…
22:00Hikaru-chan…危ない!
22:08Darling…
22:11The water is cold.
22:13My heart is cold.
22:23Sorry…
22:34Hikaru-chan…
22:38It's beautiful…
22:41I'm so happy…
22:43I'm so happy…
22:44You're so happy…
22:48You're so happy…
22:49You're so happy…
22:50Wait, Oka-san…
22:53Hikaru…
22:54Hikaru…
22:55Hikaru…
22:56Hikaru…
22:57Hikaru…
22:58Hikaru…
22:59Hikaru…
23:00Hikaru…
23:01Hikaru…
23:02Hikaru…
23:03Hikaru…
23:04Hikaru…
23:05Hikaru…
23:06Hikaru…
23:07Hikaru…
23:08Hikaru…
23:09Hikaru…
23:10Hikaru…
23:11Hikaru…
23:12Hikaru…
23:13Hikaru…
23:14Hikaru…
23:15Hikaru…
23:16Hikaru…
23:17Hikaru…
23:18Hikaru…
23:19Hikaru…
23:20I can't believe it.
23:50Yeah, love!
23:52In the end of the night, I'm sorry.
24:00I'm sorry, I'm sorry.
24:05It's all over the winter,
24:09It's a new song for the season.
24:14It's time to go to the end of your house, I'm saying it's time to go to your house.
24:26I'm waiting for you in your room,
24:35It's too late, that's too late, that's too late
24:44The sad heart is burning, it's starting to start
24:49It's burning, it's burning, it's burning
24:53The sad heart is burning, it's burning, it's burning
25:00I thought I'd say it's burning, it's burning, it's burning
25:05I thought I'd like to say it's burning, it's burning
25:11I was like, I said it's burning, it's burning
25:14I thought I was wondering if someone is hurting
25:17What can I do is to be a man in the rain
25:20Or, it's the same thing to watch
25:25Next time, Kiyosuke Pinch 嵐が丘の甘い囁き
25:30I feel like I'm in the mood of Hamlet.
Be the first to comment