Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Angel Links 02
I love anime 2
Follow
6 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'll be fine.
00:11
I can't drive.
00:14
I can't drive.
00:16
I won't be afraid.
00:18
I just decided to go ahead.
00:25
I can't drive.
00:28
行こうと勇気いっぱい詰まっているから、柔らかく膨らむ。So I can do!
00:40
心はにむらぜない、僕の時にも。
00:53
Oh my soul! Let's get it out!
00:57
And more and more
01:00
I'll change my life
01:06
For myself
01:08
I'll drive one more time
01:14
I want to go to the future
01:27
To be continued
01:36
To be continued
01:41
To be continued
01:52
Good morning, Taffei.
02:22
What's that?
02:34
What's that?
02:39
It's a good smell.
02:41
It's from León Lau.
02:47
León Lau…
02:52
KB-1
02:58
KB-1
03:01
KB-1
03:05
KB-1
03:15
KB-1
03:17
I'm going to ask you to request a number of people.
03:22
Please, please.
03:25
Please, please.
03:27
What?
03:28
What?
03:29
Pass.
03:30
I ask you to ask my chief chief's chief's chief.
03:34
I don't have a attitude to someone.
03:37
Pass.
03:38
Please, please.
03:40
Please.
03:41
Please.
03:42
I've seen this one.
03:43
I'm a talent that's on TV.
03:45
I'm a talent that's on TV.
03:48
Oh, you're a fan of my job!
03:51
I'm going to do my job with it alone!
03:54
I'm trying to do it!
03:56
Pass.
03:59
I guess, I'll do this one.
04:02
Oh.
04:07
This is a red one, too.
04:11
That's it.
04:13
It's that Angel Link's name!
04:18
That's...
04:20
What's that? This is the secretary's office.
04:22
I'm going to go to work.
04:30
My house is high.
04:32
Well, I want to hear the path.
04:34
Where are the Angel Link's for free?
04:39
You're in your eyes!
04:43
That's right. Thank you!
04:46
Hey!
04:51
Mr. Mayor, it's time for now.
04:53
That's right.
04:54
It's a shame, but it's also an image of the company.
04:58
It's because I'm carrying a lot of equipment.
05:02
Yes, Mayfone.
05:04
Let's take a look at me.
05:06
This is a proposal.
05:10
I don't have to go to the destination!
05:12
Mayfone!
05:13
Mayfone!
05:14
I'm calm down!
05:15
Mayfone!
05:19
Mayfone?
05:20
Where are you?
05:21
It's at night!
05:24
Are you警察?
05:26
Sorry.
05:27
I've got a lot of requests.
05:29
You see?
05:30
Oh, my God.
05:58
Do you see it?
06:00
Wow, so cute!
06:05
She's the first child. She's been born after半年.
06:09
If she's done this job, she'll be finally home.
06:12
I'm enjoying it.
06:13
My eyes are my eyes, but my eyes are my eyes.
06:16
My eyes are my eyes.
06:18
You can't say that.
06:19
You're right, my sister.
06:21
I don't care.
06:23
I don't care.
06:25
I don't care, but I don't care.
06:29
But when I look at her, I think it's a good job.
06:34
It's a real business.
06:36
I don't care if she was born after me.
06:41
I want to go back to my wife and my sister.
06:48
What?! You guys?!
06:51
I don't care if I can help me with AngelLinks.
06:56
I'm happy to be free.
06:59
Are you all these things?
07:00
I'm sure.
07:01
I'm sure.
07:02
I'm sure I'm going to be checking the cargoes.
07:05
Oh, I'm sure.
07:07
It's corn...
07:08
I mean, it's milk.
07:09
I don't care.
07:10
I don't care.
07:11
I don't care.
07:12
I don't care.
07:13
I don't care.
07:14
I don't care.
07:15
I don't care.
07:16
I don't care.
07:17
I don't care.
07:18
I don't care.
07:19
I don't care.
07:20
I don't care.
07:21
I don't care.
07:22
I don't care.
07:23
I don't care.
07:24
I don't care.
07:25
I don't care.
07:26
I don't care.
07:27
I don't care.
07:28
I don't care.
07:29
I don't care.
07:30
I don't care.
07:31
I don't care.
07:32
You're not sure.
07:33
You're so high.
07:35
You're not at all.
07:36
You're in many.
07:38
What the hell?
07:41
No, I didn't care.
07:42
It was just a kimchi ounce.
07:43
You, isn't it?
07:45
You're okay.
07:46
You're inside.
07:47
You're in a way of controle, right?
07:48
I'm in some space, right?
07:49
You know.
07:50
You don't care.
07:51
I paid a salary once again, fool.
07:52
Oh, it's very.
07:54
You got us in the and for the trick.
07:56
Yoummm taste the thing.
07:57
I'm so sorry, I'm so sorry!
07:59
Tell me about your bad words!
08:01
You're so sorry to take the tobacco, and you're so sorry to take that young girl!
08:05
I'm so sorry to take the bad words!
08:08
You're so sorry, you're so sorry!
08:10
I'm so sorry!
08:11
I'm so sorry, you're so sorry!
08:13
Let's go!
08:27
What's this?
08:42
I don't think it's a basic equipment.
08:46
I don't think it's only three ships in the air.
08:49
I don't think so.
08:51
This is this.
08:53
Gordon Hoy.
08:55
Do you remember your name?
08:57
It's nice to be here.
08:58
Are you coming from here?
09:00
Oh...
09:01
Did you hear the rules?
09:04
Yes.
09:05
The boat is a secret.
09:06
I don't know where the pirates are from.
09:09
The pirates are going to leak information.
09:12
They're going to kill their ships and take care of them.
09:17
It's a lie.
09:19
It's a lie.
09:21
It's a lie.
09:24
I'm here.
09:26
I'm so happy to meet you again.
09:30
What?
09:33
What?
09:47
This is my life.
09:51
What?
09:52
What?
09:53
What?
09:54
What?
09:55
Oh, look.
09:56
Look at that.
09:57
Oh, look.
09:58
It's a bad thing.
10:00
That's a bad thing.
10:02
It's a bad thing.
10:03
Then...
10:17
Gravity Cycle Unit,作動!
10:20
Bridge内,完成制御!
10:22
完成コントロール, 2艦開始.
10:24
Dock内,排水完了.
10:33
dodgy,把握手の敷地を植え、荒野、カメンコに行き、 Watanana,バーランドの的に移動します。
10:41
既に戦い、敵、敵、敵、敵、敵、敵、敵、敵で敵、敵かな!
10:50
ドーク、敵、敵、敵、敵、敵!
10:56
アンジェルリークスゴイ、走行!
10:57
The sound barrier is in the middle of the storm.
11:07
The sound barrier is in the middle of the storm.
14:57
We're right back.
15:27
We're right back.
15:57
We're right back.
15:59
We're right back.
16:01
We're right back.
16:03
We're right back.
16:05
We're right back.
16:07
We're right back.
16:09
We're right back.
16:11
We're right back.
16:13
We're right back.
16:15
We're right back.
16:17
We're right back.
16:19
We're right back.
16:21
We're right back.
16:25
We're right back.
16:27
We're right back.
16:29
We're right back.
16:31
We're right back.
16:33
We're right back.
16:35
We're right back.
16:37
We're right back.
16:39
We're right back.
16:41
We're right back.
16:43
We're right back.
16:45
We're right back.
16:47
We're right back.
16:49
We're right back.
16:51
We're right back.
16:53
We're right back.
16:55
We're right back.
16:57
We're right back.
16:59
We're right back.
17:01
We're right back.
17:03
We're right back.
17:08
Meifo,
17:09
リンクスキャノンの準備をして!
17:10
分かったわ!
17:19
エンゼル号は沈んだ!
17:22
お宝いただくぜ!
17:26
このままでは…
17:33
このままでは…
17:45
このままでは…
18:03
あの子のためにも…
18:05
私が…
18:06
私が…
18:07
私が…
18:08
守ってみせる!
18:22
こちらエンゼルリンクス号!
18:23
説明はあと!
18:24
マーコット10!
18:25
コーテナを切り離して!
18:27
マーコット!
18:28
早く!
18:29
早く!
18:30
早く!
18:33
もう…
18:34
コンテナ切り離した!
18:41
コンテナだ!
18:42
ウェイ!
18:47
今よ!
18:49
ロックオン完了!
18:55
リンクスキャノン!
18:56
シュート!
19:03
ハッハッハッハッ!
19:04
何?
19:14
とどめな!
19:15
ど…ど…ど…
19:16
ハッハッハッ!
19:18
ゴデンクスキャノン!
19:33
天使の和歌ごめんなさい大切な荷物をなにもう済んだことさ気にするなでもご苦労様です悪いな荷物をダメにしちまって
20:03
いいえあなたの仕事は完了してます
20:06
どういうことだ最初から荷物なんて積んでなかった空のコンテナを運んでいただけ
20:17
さすがは元アインホルン帝国のバレリア・ベルトーネだ
20:21
積み荷と船の重さが合わなかったからもしかしたらと
20:25
それじゃ彼は何のために
20:27
海賊の目をごまかすための囮の船それは彼も知らないはず
20:32
海賊に情報が漏れるのを考慮してか
20:36
それじゃ本物は
20:38
くそ
20:41
そういうことですこれで取引は成立こちらにサインを
20:52
何よそれ
20:54
私たちが警備しなかったら彼死んでたかもしれないのよ
20:58
人の命を何だと思ってんの
21:01
いいんだ
21:03
所詮俺たちに来る仕事はこういうもの
21:06
だけど仕事がうまくいけばこうして金になる
21:09
あなたもバカよ
21:11
もう死んだらどうするの
21:12
子供が生まれたばっかりでしょ
21:14
だから
21:17
だから
21:18
俺たちみたいのがのし上がるには
21:21
危ない橋を渡るしかないんだ
21:24
粗飯を岸
21:34
せようと
21:36
そも
21:37
素敵者
21:37
こんなに
21:39
やってみる
21:41
母主だ
21:41
帰って
21:42
toda
21:43
どれ
21:43
また
21:44
政策り
21:46
帰って
21:46
どれ
21:52
月の裏側に何を隠したの?
22:22
秘密を詰め込んだ
22:29
心は宝箱
22:35
いつか傷されて
22:42
鍵が開いたら
22:48
幸せは本当に
22:55
永遠なのかしら?
23:02
何かが弾けてしまう
23:06
命の奥の奥でどんどん
23:09
そしたらもう戻れない
23:12
昨日の自分が遠ざかる
23:16
何一つ止まらないよ
23:20
生きていれば
23:23
突き動かす
23:25
源を知りたいだけ
23:29
次回 聖宝天使 エンジェルリンクス
23:36
誇り高きドラゴン
23:38
月の日に
23:43
月の日に
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:44
|
Up next
Angel Links 03
I love anime 2
6 weeks ago
23:40
Angel Links 04
I love anime 2
6 weeks ago
23:36
ラーゼフォン #23
I love anime 2
4 weeks ago
23:40
Angel Links 06
I love anime 2
6 weeks ago
23:40
Angel Links 12
I love anime 2
6 weeks ago
23:30
Angel Links 13
I love anime 2
6 weeks ago
22:55
高校!奇面組 02
Anime TV
5 days ago
25:47
蘑菇魔女 01
Anime TV
2 weeks ago
23:40
魔術師庫諾看得見一切 02
Anime TV
2 weeks ago
23:07
Erementar Gerad 02
I love anime 2
2 months ago
23:21
キスダムR ENGAGE planet #16
I love anime 2
5 weeks ago
1:33:15
スクライドオルタレイション #2 QUAN
I love anime 2
7 weeks ago
24:45
宇宙戦士バルディオス #27
I love anime 2
3 weeks ago
23:45
Hime sama Goumon no Jikan desu 14
Anime TV
1 day ago
24:00
Dakara Boku wa, H ga Dekinai 02
I love anime 2
2 days ago
24:00
Dakara Boku wa, H ga Dekinai 01
I love anime 2
2 days ago
24:10
Arakawa Under the Bridge Capitulo 11
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 09
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 10
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 08
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 05
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 06
I love anime 2
2 days ago
22:50
Saenai Heroine no Sodatekata Flat 02
I love anime 2
2 days ago
24:00
Plastic Memories Episodio 04
I love anime 2
2 days ago
24:00
Plastic Memories Episodio 01
I love anime 2
2 days ago
Be the first to comment