- 6 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01I've been doing a lot of soul searching.
00:04Now more than ever, I know how much you mean to me.
00:08As your childhood friend?
00:10No! In a romantic way!
00:12Don't lie to me.
00:15Next time, say you were the one who chose to kiss me.
00:19Then I'd have to believe you about how you feel.
00:22Wait, the next time? Are you saying what I think you are?
00:26Once we're all back in Tokyo, you're fine with seeing me?
00:29Let me see your phone.
00:31Smile and strike a pose, like a peace sign.
00:35Now, give me one sec to put in my contact info.
00:39Gotta send myself this picture.
00:41Wouldn't it be better to take one together?
00:44Maybe someday, if I feel like it.
00:47Next time. Whenever that is.
00:51Once we're back in Tokyo, I can see her again.
00:59Ah, 2人分取っておいた
01:02恋が盗まれちゃったらどうしよう
01:05ずっと知らないままでいて
01:07世界が崩壊そうなほどの重さを
01:11想像と6のプリンくらい大切に隠してある気持ちを
01:28気付けば私の分だけ
01:30つまみ食いされてる気がしない
01:33蛍光灯にバレないようにと
01:36完璧に整えた心情も
01:39思えば私一人だけ溢れそうだなんて
01:43おかしくない
01:44お揃いの帰り道
01:47スタートの下に隠した不安で
01:50超未機嫌も探しちゃうの私
01:56Ah, 2人分取っておいた
01:59恋が盗まれちゃったらどうしよう
02:02ずっと知らないままでいて
02:04世界が崩壊そうなほどの重さを
02:08Ah, あなた分持っておいた
02:10愛が見つかっちゃったらどうしよう
02:13いっそ半分開けるから
02:15私が崩壊する前にもらいにきて
02:40効果を仕事をして
02:41私が仕事をしている
02:42私も仕事をしている
02:43今までしばらく
02:45私が仕事を表す
02:46今までしばらく
02:47そうしよう
02:48じゃあ
02:49おはような
02:50雖然
02:51あ、あなたは
02:52いいの?
02:53明日
02:545時7時
02:55明日
02:56それから早く
02:57そのために
02:58最高の時間が
02:59終わり
03:00私の間で
03:01今の時間の
03:02明日
03:03あなたの時間を
03:04どこで
03:05今の時間を
03:06すら
03:07今度が
03:08Thanks for calling, though. Hope you have a nice shift.
03:12Oh, thanks.
03:15I wish I could stay half as cool as she does.
03:19After our chat, I found out her new school was a lot closer to me than I would have thought.
03:24You're just in a dorm in Yokohama?
03:26Yep. We can have part-time jobs and the curfew's reasonable.
03:31I thought that meant it would be easy to see her.
03:33And yet...
03:35Tomorrow's my only chance.
03:38All right, ladies.
03:41Thank you all for using your day off for our first meeting.
03:44As the head of the chair of Ichihara committee, I'm proud to work with you.
03:48Is it true? Yukuri got her heart broken?
03:51Well, the committee's not at liberty to stay yet.
03:54I heard Watari shot her down and is already going out with Tachibana.
03:57At the moment, our sources suggest they haven't reached that stage.
04:00What's going on?
04:01What are we doing here? Is it Watari's workplace too?
04:05Well, I'm going home.
04:07No, wait.
04:08You should order something. At least get a drink.
04:10I figure it's better to tell them your side of the story.
04:16Wouldn't want any weird rumors to start spreading around.
04:18I don't know if I'm ready to tell my side when I'm still so heartbroken.
04:23Besides, I already told him we should go back to being friends.
04:27I also encouraged him to go settle things with Tachibana before she got away once and for all.
04:31I don't know how to explain this, but I feel closer to him as friends than I ever did as lovers.
04:37And that's made me fall more in love.
04:39But I have no idea what I should do now.
04:42He doesn't feel the same way I do anymore.
04:44She's worse off than I thought.
04:47Well, hey.
04:48If you still love him, your heart's not broken yet.
04:52Your heart's strong enough to love, even if it's unrequited.
04:56You should tell your story with pride.
04:59Because it's a story of love.
05:00And love is always a beautiful thing.
05:03Don't feel ashamed just because it's hard.
05:06Thank you, Shimada.
05:07I guess even girls as pretty as you can have trouble with boys.
05:12Wowie.
05:13I'd convinced myself that you couldn't be touched by problems like ours.
05:16I'll admit, I always felt jealous of you.
05:19I'm sorry.
05:23I've had nothing but problems lately.
05:27Growing up, they never tell you how difficult it can be to get the person you love to only have feelings for you.
05:32No kidding.
05:33You said it.
05:34Yeah, it's awful.
05:37I suppose once I feel better, I'll try again to win his love.
05:42There's the Yishihara I know.
05:44And until you feel all better, we'll have meetings for the CUI every week.
05:49CUI?
05:50That's the acronym for the Chirupe Yishihara Committee.
05:53What do you want to do next time?
05:55I say, let's go to a cake buffet.
05:57Here, here.
05:59Uh, here, here.
06:01Looks like they're having fun.
06:02Good for them.
06:04Hey, do you mind taking a quick break to chat?
06:07Have you already heard the big news?
06:09Umezawa decided she's quitting once this pay period is over.
06:13Huh?
06:14Do you think she's busy with the track team?
06:16Well, I don't want to pry into her reasons.
06:18But I'll say, she seems more on edge than usual lately.
06:22I was starting to worry.
06:24Oh, I understand.
06:25How about I stop by her dorm on my way home?
06:28Just a checkup.
06:29That sounds like a wonderful idea.
06:33Been a while since I was here.
06:35Summer, I think?
06:37Hey!
06:38There you go!
06:38Ew!
06:41Come on!
06:42Why'd you...
06:43What's happening?
06:51Hey, I know you.
06:53Aren't you Umezawa's older sister?
06:55Huh?
06:56It's been a while.
06:58I was on the track team with your sister in middle school.
07:00My name's Watari.
07:01Don't have to remember that far.
07:06You must be that boy Makina's told me all about.
07:08She has photos of you together.
07:10I hear that the two of you are going out, aren't you?
07:13What?
07:17Where's the sister?
07:18She told me she's going back to her hotel.
07:21She said she'd be taking Umezawa back home in the morning no matter what.
07:25And as for you, she told me what you've been up to.
07:29Forget being a star athlete.
07:30You haven't been going to practices at all.
07:33Why bother lying to me about that?
07:37And are you seriously quitting the track team next month?
07:41She said you're moving to a school in your hometown.
07:44We were talking about that.
07:45She'd rather stay here.
07:47That said, given her scholarship came from the track team,
07:50she's encountering some pretty major issues.
07:53That's why her sister came here to visit, to convince her to come home.
07:57I'm not going anywhere!
07:58Here.
07:59Here, you deal with her.
08:01Yeah, sure thing.
08:06So why would you lie to your big sister and tell her that we're going out?
08:10Promise you won't hate me?
08:16Wow!
08:17Relax!
08:18It's just, I don't want her to worry.
08:20So I figured if I was dating someone she knew,
08:23maybe she wouldn't force me to break up with my boyfriend and I could stay.
08:27But she refused to even entertain the thought.
08:30So please, I need your help.
08:33Yeah, I got it.
08:34So there's no need to cry.
08:35I'll do anything I can to help you out, okay?
08:40Since you offered,
08:41I want you to take me out as my real boyfriend for a day!
08:45What?
08:45How would that help?
08:47I don't think it will, but...
08:49If I have to leave Tokyo anyway,
08:51then I'd at least like to have something nice to remember it by.
08:54That's all you want?
08:56I know that even if I throw a giant tantrum,
08:59there's no chance she'd let me stay in the big city.
09:04So here we are!
09:05I want to spend my last day with you!
09:08I'm sure my sister will agree to give me at least that much!
09:12Wait!
09:13I'm supposed to meet Satsuki tomorrow!
09:16I'll be in touch with details tonight!
09:18Sounds like you should spend the day with random girl A.
09:26You and I don't have plans until five.
09:29I mean, I guess you have a point.
09:31But even if it's just Umisawa,
09:33I would be alone with a girl.
09:35Who cares?
09:36Why should that matter?
09:38After all, it's not like you and I are going out right now.
09:41Well, yeah, I know, but still...
09:44This doesn't sound like the now I know.
09:46You should help out someone in need.
09:49Besides, pretty sure it's a big deal to her.
09:53She's really in love.
09:54Seems obvious to me.
09:57She's what?
09:58No way.
10:02There you are!
10:03And what a beautiful day we got!
10:10I hope I didn't keep you waiting for too long.
10:13Hey!
10:13This might be the last time we ever get to hang out
10:16and I'm not letting you ruin it by being Mr. Gloomy Pants
10:18so turn that frown upside down!
10:20Have I made myself clear?
10:23Perfectly clear.
10:25This is awkward.
10:26Well, let's go.
10:27You should take me on the Ferris wheel.
10:30If what Satsuki said is true...
10:33I don't know about that one.
10:35A confined space like that could be dangerous.
10:38Aww, you can't tell me my brave boyfriend is scared of heights!
10:42Does a loser like you deserve such a cute girlfriend?
10:45Huh?
10:46Well, let's go to the next venue!
10:49Would she talk like that if Satsuki were right?
10:51Boyfriend, your princess could use a drink!
10:54Putting aside the topic of love,
11:00I don't dislike how straightforward she is.
11:02It's a breath of fresh air.
11:04Her demands are easy to understand.
11:07There's a vending machine that way!
11:09Don't I deserve something a little better than that?!
11:11Hey, this is fine.
11:14Just for today, I'll indulge her.
11:18Who knows when I'll get the chance to see her again.
11:20That said, we're done at five.
11:25Mind if I ask?
11:26Why'd you want to come to Yokohama?
11:28I have some other plans in the area after we're done here.
11:31I don't suppose those plans involve another girl, do they?
11:34About that, Umazawa...
11:36Hold that thought!
11:37Huh?
11:37I don't want you to call me by my last name while we're out today!
11:41Wouldn't it be more normal to call me Makina?
11:44What?!
11:45Well, like, you know, we're pretending like this is a real date!
11:48Just how real are you expecting it to get?
11:51Don't worry, okay?
11:52Just use my first name!
11:53Uh, but...
11:55Fine.
11:58Makina.
12:01Come on!
12:03We're done here!
12:04We need to get moving right away!
12:06What?
12:06Why the sudden rush?
12:08Kumazawa!
12:08So, yeah...
12:11Now that I actually spend a second thinking...
12:15There might have been a sign, or two, or ten...
12:19So, Umazawa...
12:22Makina!
12:24Sorry, Makina...
12:25Ugh...
12:26You told me a while back there was a guy you liked...
12:29Whatever happened with him?
12:32Huh?
12:32Why bring that up in the middle of our date?
12:35I'm just a little curious...
12:36I'm surprised you remember something I said back then...
12:39I understand!
12:42I understand!
12:43You're enthralled by how cute I am and like me for real!
12:46Kinda missed the point...
12:47I'm more worried...
12:48And there's this team stuff too...
12:51If I knew you were struggling...
12:53I could have at least lent an ear or a shoulder...
12:56Now that you mention it...
13:03I guess this is my last chance to get something off my chest...
13:07But like...
13:09I wish this wasn't my last chance to spend time with you...
13:13You know?
13:14In that case...
13:15Why don't you apologize to your captain and start going to practices?
13:19Right now I'd rather have sympathy than solutions!
13:21Right, sorry...
13:23And let me ask...
13:25Was there a reason you started skipping practice, or...?
13:28Oh, sorta...
13:29This happens all the time...
13:33A big fish leaves her small pond...
13:35And can't deal with meeting people so much better than her...
13:38Suddenly progress halts and she can only hide...
13:41Didn't you have someone to talk to about it?
13:44Surely your captain or teammates would listen...
13:47No, they wouldn't!
13:48I don't get what the captain even sees in the new girl...
13:51Do you?
13:52I mean, she was slower than both of us at the track meet, wasn't she?
13:56Yeah, it pisses me off...
13:58So you're giving up on track just like that?
14:01Don't you think you'll regret it?
14:03Of course I'm gonna regret it!
14:06But...
14:07Why should I even try if I suck?
14:10And besides...
14:11If we're talking regrets then track is the least of my worries compared to you!
14:15What?!
14:16So, uh...
14:17Are you in a relationship right now?
14:19No!
14:20Can't say I am!
14:22Then you should go out with me!
14:23Makina!
14:24Look...
14:25Pretty soon...
14:27I'm gonna meet with someone important to me!
14:32Yeah...
14:33Of course...
14:34And by that...
14:35Do you mean that old childhood friend of yours?
14:37Is she your girlfriend?!
14:39I can't call her that yet...
14:41For all I know, she doesn't feel the same...
14:44But...
14:45Because of that...
14:46I can't date you...
14:48I hate that...
14:50But...
14:51Uh...
14:52I'm sorry...
14:53Right now...
14:54I don't know what to do besides run!
14:56Say what?!
14:57Please give me a second to get my thoughts in order!
15:00Not happening!
15:01Just forget I said anything!
15:03Come back!
15:04Right now?!
15:06I need to leave soon!
15:08But...
15:09Umizawa!
15:10Wait!
15:11I'm sorry...
15:13I hope you'll wait too...
15:15Satsuki...
15:27How much longer are you gonna run?!
15:29Until I lose you, okay?!
15:31Would you leave me alone already?!
15:42I can't believe you managed to catch up to me!
15:44What do you mean?
15:47How are you so fast?
15:48In those shoes!
15:50I swear...
15:51I barely kept up and I'm in running shoes!
15:57That helped me blow off a little steam, so I guess I do feel better...
16:01Glad to hear it!
16:03Thank you!
16:04I know you have plans you need to get to, so it means a lot that you still chased after me!
16:08Now listen...
16:11I'm hopelessly in love with you!
16:14I want you to be mine, and only mine!
16:26Oh crap!
16:27I'm 40 minutes late!
16:28She must be furious!
16:30I'm leaving...
16:32Huh?
16:36Thank goodness...
16:38Let's go!
16:40I knew how you'd answer before I'd asked!
16:43Now don't let me keep you any longer!
16:45It's almost 5 o'clock, and I've gotten everything I needed to say out!
16:50Are you sure?
16:51Yeah!
16:52Just make sure the next time we meet, you're ready to help me out like you always have!
16:57I'm too cute to say no to anyway, don't you think?
17:01I can't say it doesn't feel nice knowing a girl like her likes me...
17:06Still...
17:07Huh?
17:08Huh?
17:14Satsuki!
17:15I'm here now...
17:16And sorry...
17:17I told you, I just got here too...
17:18I told you, I just got here too...
17:19Thanks for the warmth...
17:20Next time...
17:21Say you were the one who chose to kiss me...
17:25Then I'd have to believe you, about how you feel...
17:26Got to be careful...
17:27Your shoelaces...
17:28What?
17:29Oh, they're untied...
17:30Well I guess I have been running around a lot today...
17:32Thanks for the warmth.
17:36Next time, say you were the one who chose to kiss me.
17:40Then I'd have to believe you about how you feel.
17:46Gotta be careful. Your shoelaces.
17:49What? Oh, they're untied.
17:52Well, I guess I have been running around a lot today.
17:55There. Saved you.
17:57Appreciate it.
17:59What's wrong?
18:01It's nothing.
18:03There you go.
18:04And here I thought you only wanted to meet so you could give me that kiss we talked about.
18:08Wanna do it right here?
18:10I'd rather not!
18:12It's been a while since she last teased me like this.
18:15I missed it.
18:17Still, I've got to keep my eyes on the prize.
18:21I would rather go somewhere private.
18:23But we need to set the mood.
18:26Well, how about we see what it's like up on the roof?
18:29Won't you be cold wearing that?
18:30I'll figure something out.
18:32All right then.
18:34It's all couples up here.
18:37Looks like it.
18:38Hey, do you think this is enough to make it look like we fit in with all them?
18:42Holy crap!
18:46Is that your heart beating?
18:52Wow, listen to it go.
18:55Ignore that.
18:57Hold on.
18:58Is she nervous about this too?
19:00Wait, isn't she used to kissing me after how many times she's instigated?
19:04Oh, yeah.
19:06Weren't you hanging out with random girl A before you came to meet me?
19:10Did she say she loves you?
19:12How did you know that?
19:14Call it intuition.
19:18So you two are dating now?
19:21Do you really think I'd be here if we were?
19:23So you shot her down.
19:25Well, yeah.
19:26I mean, aren't we?
19:36Her heartbeat seems even louder now.
19:39Wait.
19:40What's that sound?
19:42Oh, my bad.
19:44I forgot to turn off this alarm.
19:46It's almost curfew.
19:48I need to get back to my dorm.
19:50Right.
19:51Totally understand.
19:52May I walk you back?
19:54You don't mind?
19:55I figure I'll have another chance.
19:57My, look how bold you are.
19:59I'm a little desperate if you can't tell.
20:02Well, I'm happy to spend more time with you.
20:05She's smiling.
20:12I meant to ask.
20:13Why'd you transfer?
20:16I guess I'm starting to consider taking over my parents' inn.
20:20For real?
20:21It's a good school.
20:22You can study all sorts of languages.
20:24I'm taking anything that might be able to help me run the business.
20:28Yeah.
20:28Makes sense to me.
20:30My big brother doesn't want it.
20:33So my parents were getting worried.
20:35Even if we're not related by blood,
20:37I'd still like to be able to do something to thank them for raising me.
20:41Sounds like this could be a great way to do that.
20:43Maybe.
20:45Do you have any new plans for the future?
20:47Oh, uh, let me think.
20:50I'm still focused on getting enough money so I can support Zuzu all by myself.
20:54It seems like Tamayo's fine with us staying for now.
20:57I'm glad the pressure's off.
20:59Yeah.
21:01I don't know.
21:02Now I feel aimless.
21:04I suppose I should put some more serious thought into what I want to do.
21:07And we're here.
21:10Thanks again for the scarf.
21:12Here.
21:14I'm really sorry.
21:15I was late, then I never found the moment.
21:18I didn't mind.
21:22I was worried you might not show up at all.
21:25But you did.
21:27I figure.
21:30That's all I needed you to do to get a perfect score on this test.
21:33The security camera.
21:49Oh, crap.
21:50I'm sure it's fine.
21:51It's not like they're always looking at it.
21:54That's good.
21:57See you next time.
21:59Good night.
22:03Am I crazy?
22:05Or did she pull away from me?
22:07Or did she pull away from me?
22:37よりも読めない心
22:40急な気温変化にはご注意を
22:45あなたが植えた種なんだから
22:49毎日ちゃんと水をやってね
22:55失敗しないメンヘラの育て方
23:00初心者にも分かりやすい栽培マニュアク
23:04うるなバツバツくん
23:06優しいバツバツくん
23:08やんちゃなバツバツくん
23:11ああ、ああ、ああ、ああ
23:13私を枯らしたカゴの彼らと
23:18あなたはきっと違うでしょ
23:21さあ、その世に扱われる恋に
23:26大きな花は咲かないの
23:30大きな花は咲かないの
Be the first to comment