- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Chapter 3
00:16The 14th of the top 10 people of the top 10 people
00:20The 9 people of the top 10 people will be the leader of the 6th of the top 10 people
00:25G.O.U.D.A.
00:34G.I.
00:38R.U.K.
00:42S.I.
00:47K.I.L.
00:52K.I.L.
01:02K.I.L.
01:08K.I.L.
01:14K.I.L.
01:16K.I.L.
01:18K.I.L.
01:21到達した順に六星獣の冠を与えよ。
01:40愛を知った天使が見た夢をどうか消さないで。
02:00欲望に満ちた世界にあり。
02:05温暖され続けてるMy story.
02:10Don't give it up!
02:12落ちるシナリオなら抗うまで。
02:20空と大地が結ばれる場所に。
02:31絆を今重ねよう。
02:36愛を知った天使の行き先に。
02:42張り巡らされている。
02:47生きる花。
02:48過去。
02:49傷を乗り越え。
02:52死ぬ名前の。
02:54運命と信じる。
02:59光を求めて。
03:04楽しみにしているぜ。
03:16楽しみにしているぜ。
03:21こんなの納得できるか。
03:30こんなの納得できるか。
03:32こんなの納得できるか。
03:37こんなの納得できるか。
03:44こんなの納得できるか。
03:46落ち着けよ、サキ。
03:47ゼウス様が決めたことだ。
03:48俺たち天使は従うしかないじゃないか。
03:49お前はそれでいいのかよ、カリル。
03:59だいたい、なんでハーフのあいつらが選ばれて、俺が外されるんだ。
04:04おかしいだろ。
04:06あいつらが俺よりも上。
04:08やめろ、サキ。
04:10もう六星獣気取りか、ゴー。
04:18選ばれたからって調子に乗るなよ。
04:20そんなつもりはない。
04:22俺を見下したようなセリフは言わせないぞ。
04:25周りがどう言おうと、俺とお前の間に力の差なんかない。
04:30昔も今も同格の天使だ。
04:33サキ、六星獣候補に。
04:36いや、上位天使や中位天使なんて言葉に何の意味がある。
04:41俺たちも同じだ。
04:44どんな生まれだったとしても、仲間を侮辱するのは褒められたことではない。
04:49そんなだから候補にすらなれないんだよ。
04:55どけ!
04:59さ、サキ、待てって!
05:06あいつも、昔はああじゃなかったんだかな。
05:10上位天使と呼ばれるようになってから、すっかり変わってしまった。
05:16聖なる頂とはまた過酷な。
05:35その程度もできぬようでは、六星獣は務まらぬ。
05:44私の命に無償の愛と献身を持って答え、あまねく天地に神の意向を示す役目だ。
05:57美しく強きものでなければ私のそばに置く資格はない分かっておりますあっ出てきた!
06:23決まったみたいだね。
06:30ああ。
06:32やはりゼウス様は、あの方たちをお選びになったようだね。
06:36うん。
06:38すっごいなあ。
06:41僕も青年天使になったら、あの方たちみたいになれるかな。
06:45うん。
06:46うん。
06:48うん。
06:49候補に選ばれたことは嬉しいですが、ここからが大変そうですね。
06:56ああ、聖なる頂は、切り立った険しい崖からなる山だ。
07:03頂上まで上がるとなると、生半可なことでは済まされないだろう。
07:10あらゆるものを凍てつかせる氷の回路。
07:17精神を狂気に犯す漆黒の闇。
07:19豪華が侵入者を拒む炎の岩場。
07:26俺もまだ登ったことはないが、その過酷さは効いている。
07:33優れたもののみが頂上に到達できると。
07:36至難の技ですね。
07:43不安か?
07:45シン。
07:46少し。
07:47ただ、仮に六星獣となれなくとも、聖なる頂は極めたいと思います。
07:51俺も。
07:52だってさ、聖なる頂に到達すれば、何かと箱が付くよね。
07:54箱?
07:55そう、箱。
07:56相変わらずお前は賊っぽい考えをするな。
07:59わあ、馬鹿にしたな、ゴー。
08:00まさか。
08:01お前らしいって言っただけだ。
08:02わあ、馬鹿にしたな。
08:03ゴー。
08:04まさか。
08:05お前らしいって言っただけだ。
08:06。
08:07。
08:08。
08:09。
08:10。
08:11。
08:12。
08:13。
08:14。
08:15。
08:17。
08:18。
08:19。
08:20。
08:21。
08:22。
08:23。
08:24とにかく喜んでいる暇はないな。
08:25。
08:26。
08:27。
08:28。
08:29。
08:30。
08:31。
08:32そうですね。
08:33たとえ六星獣になれなくても、脱落者の楽園を押されたくありませんからね。
08:39そうそう、プライドに傷が付く。
08:42え?
08:43やっぱりお前は賊っぽい。
08:46どこが?
08:47。
08:48。
08:50。
08:51ムインイーの問題ですよ、ヒンニira。
08:53。
08:54なーに!?
08:55うーーーーーーーー!
08:56。
08:57うわー…いまっ。
08:58pra�� ن
08:58かげんにしないか。
09:00ほら、また牙が出てる。
09:02ふんっ。
09:03ぬかつくと、伸べちまあんだから仕方ねーだろ。
09:06いつまでたっても、ガイはかわいいですね。
09:09ほんとに手がやけます。
09:10なーに?
09:12ふぉー…。
09:14Okay, let's take care of the time for dinner, Gai.
09:21Oh, Luca, if you'd like me, if you'd like me...
09:30Ah, let's meet you.
09:35Okay, if you decide, we'll compete.
09:38Hey, Gai!
09:40That's it, guys, we'll be here.
09:42Gai! Wait!
09:44Gai! Wait!
09:47Then I'll be here.
09:52I'm sorry.
09:53I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:55I'm sorry.
09:56I'm sorry.
09:57I'm sorry.
09:58I'm sorry.
09:59I'm sorry.
10:01Why do you like you always come to the next door?
10:04Oh, yeah.
10:15Oh yeah, Pearl.
10:34Did you forget me, Pandora?
10:38That's not right, right?
10:40You were born from my body.
10:44I was born from my body.
10:47I was thinking about it.
10:50Yes.
10:51I'm going to ask you a little bit.
10:55I'm going to jump in.
10:58I'm going to jump in.
11:03That's right.
11:06I'm going to jump in.
11:09I'm going to jump in.
11:12I'm going to jump in.
11:15I'm going to jump in.
11:18I'm going to jump in.
11:21I'm going to jump in.
11:24I'm going to jump in.
11:27I'm going to jump in.
11:30I'm going to jump in.
11:33I'm going to jump in.
11:36I'm going to jump in.
11:38I'm going to jump in.
11:40I'm going to jump in.
11:41I'm going to jump in.
11:42I'm going to jump in.
11:43I'm going to jump in.
11:44I'm going to jump in.
11:45I'm going to jump in.
11:46-end-
11:48I'm going to jump in.
11:49I'm going to jump in.
11:50I'll jump in.
11:53I'm going to jump in.
11:54You must be a good相手.
11:56But the land is not easy.
11:59I'm going to jump in.
12:01Let's come.
12:03Come on, let's go.
12:33The air from the other side is the air from the air.
12:40The air from the air from the air.
12:42Let's go.
12:47Oh, you're too fast!
12:51Two of them are amazing.
12:55This morning it's been a good time to go.
12:58I was just doing it for a while.
13:01Oh, it's good!
13:02Punch! Punch!
13:05Let's kick it!
13:22As long as Gord...
13:24It's still...
13:31I think that Yuda and Gou are so great.
13:36If you look at the two battles like this, I don't think I'd like to be a enemy.
13:43Those two are probably going to be a 6-10.
13:49That's right.
13:51Do you think I'm going to be...
13:55That's strange.
13:58But you've got to reach the throne, isn't it?
14:04That's right.
14:07I want to be a 6-10.
14:11That's why I was very happy when I was chosen.
14:17I'm happy too, but I don't have a commitment.
14:22Is that right?
14:24I don't want to be interested in interesting things and interesting things.
14:30ハハハッふーんどうした?
14:36ハハハッふーん。
14:44オッタオここは通さないよ。
14:48人間くさいお前たちはこの下の川で水でも浴びてろよ。
14:53僕は人間とのハーフっていうだけでバカにされたりするだろ。
14:59だから、六星獣になってみんなを見返してやりたいんだ。
15:05僕をいじめた奴らに。
15:08まだそんなことを言ってるのか、マヤ。
15:12あ、キラ兄さん。
15:15あまり深く邪念を抱くと、暗黒の森に落とされるぞ。
15:21もう、いつもそうやって脅かすんだから。
15:24暗黒の森なんて天界にあるわけないじゃないか。
15:27そういえば以前、女神と聖者様が話していた気がする。
15:37えっ。
15:38罪を犯した者に永遠の束縛を与える地だとか。
15:43確かそんな風に言ってたような。
15:46心に暗闇を持つものだけが、暗黒の森に通じる道に迷い込むらしい。
15:52ってことは、清らかな心の持ち主には見えないの?
15:57だから、マヤ。
15:59お前がいらぬ邪念を持つと、暗黒の森の在りかが分かり、
16:03魔物に導かれてしまうのぞ。
16:06そうなってほしくないから、俺は言ってるんだ。
16:11わかるか?
16:12ええ、おっかないよ。
16:15変なことを考えていると、
16:17夜、お前のとこに魔物が来るかもしれないな。
16:22枕元で、いた、いた、と。
16:27来た、と。
16:29わあ、聞きたくない。
16:31もう、マヤがおびえちまったじゃねえか。
16:34そうか。
16:35もう、笑い事じゃねえっての。
16:39弟が震えてるってのに。
16:41ほら、マヤ、大丈夫か?
16:44うん。
16:45あっ。
16:46あっ。
16:48ありゃっ。
16:512人とも違うところでバトルしてんのかな。
16:54まあ、いいや。
16:56俺たちも体動かそうぜ。
16:58そうすれば、嫌なことなんかきれいさっぱり忘れちまうさ。
17:02さっ。
17:04うん、そうする。
17:06よし、いくぜ!
17:08ああ…マヤ。
17:13うんっ!
17:16うん!
17:18はっ!
17:27うんっ!
17:30うん!
17:31くぁっ!
17:35うん!
17:37Let's go!
17:54Thank you!
17:55You're such a great skill, isn't it?
17:58Shin!
18:00I've been with a long time for a year and a拳.
18:04I have been training for a long time.
18:06Here you go.
18:08I'll ask you, please.
18:12I'll give you a lot.
18:15I'll give you a lot.
18:17I'll give you a lot.
18:19I'll give you a lot.
18:21I'll give you a lot.
18:23It's so cool.
18:25Shiba?
18:28I've had a conversation with you.
18:32What?
18:34Well...
18:37It's so hard to say.
18:39Yeah.
18:40Just...
18:41Gou, I'd like to take a seat.
18:45It's like that.
18:47Is that right, Shiba?
18:49If Gou and Shin are there, it's not a problem?
18:52It's not a problem, but...
18:54I'd like to talk to you.
18:57Let's go, Gou.
19:00That's right.
19:03Gou.
19:05Gou.
19:06Gou.
19:07Gou.
19:08Gou.
19:10Gou.
19:11Gou.
19:12Gou.
19:13Gou.
19:14Gou.
19:15Gou.
19:16Gou.
19:17Gou.
19:18Gou.
19:19Gou.
19:20Gou.
19:21Gou.
19:22Gou.
19:23Gou.
19:24Gou.
19:25Gou.
19:26Gou.
19:27Gou.
19:28Gou.
19:29Gou.
19:30Gou.
19:31Gou.
19:32Gou.
19:33Gou.
19:34Gou.
19:35Gou.
19:36Gou.
19:37Gou.
19:38Gou.
19:39Gou.
19:40Gou.
19:42Gou.
19:43Gou.
19:45Gou.
19:46Gou.
19:48Gou.
19:49Gou.
19:50Gou.
19:51Gou.
19:52Gou.
19:53Gou.
19:54Gou.
19:55Gou.
19:56Gou.
19:57Gou.
19:58Gou.
19:59Gou.
20:00Gou.
20:01Gou.
20:02Gou.
20:03Gou.
20:04Gou.
20:05Gou.
20:06Gou.
20:07Gou.
20:08Gou.
20:09Gou.
20:10Gou.
20:11I can't see you.
20:12It doesn't matter.
20:14I'd rather be a good one.
20:17No.
20:18I'm not.
20:21I'm not.
20:22Shibon...
20:25I want to be a good one.
20:28I want to be a little of you.
20:31I'd rather be a good one.
20:36Why do you want to be a good one?
20:39You don't have to worry about it, right?
20:41Yes.
20:43You're the truth.
20:45You're the truth.
20:47You're the truth.
20:49But...
20:50You're the truth.
20:52You're the truth.
20:53You're the truth.
20:57You're the truth.
20:59You're the truth.
21:07If you want to be a hero,
21:09you don't have to worry about it.
21:11You're the truth.
21:14You're the truth.
21:16You're the truth.
21:18You're the truth.
21:21You're the truth.
21:23You're the truth.
21:25How does this feel?
21:30I don't know.
21:32Then...
21:33I'll say anything about you.
21:35I must ask no idea.
21:38You're the truth.
21:40That's fine.
21:42Zeus...
21:44You are the lord of your people
21:47and you'll be whole.
21:50Don't worry, Saki.
21:55You've decided to obey me.
21:58You don't have to obey me.
22:01Are you okay, Kariu?
22:04Why did you choose me?
22:09That's strange!
22:14The rest of the four people are fine.
22:17I can't believe you.
22:25But that's...
22:27It's just that you don't have to worry about.
22:32The Lord who sits on the ground,
22:34the Lord who sits on the ground.
22:37The Lord who sits on the ground.
22:40The Lord who sits on the ground.
22:45The Lord who sits on the ground.
22:49The Lord who sits on the ground.
22:51The Lord who sits on the ground.
22:54The Lord who sits on the ground.
22:57The Lord who sits on the ground.
22:59The Lord who sits on the ground.
23:01The Lord who sits on the ground.
23:03The Lord who sits on the ground.
23:05The Lord who sits on the ground.
23:15愛しき者よ 精なる時よ 光と闇の伝説を継ぐ天使よ 燃え上がる太陽 背に浮いて輝く 黄金の翼に未来を乗せてゆけ
23:45青き稲妻が駆け抜けて 戦士の休息が終わる 四国のベルに隠された 胸騒ぎ Crying Crying Crying
23:59両手を広げて 胸の中へ お前抱きしめる この想いは締まっておこう
24:11俺たちの夢を叶えられるまで
24:18悩み迷う日々 挫けそうになる 信念と理想を貫く勇気は
24:26一かけらの愛 優しい温もり 戸惑いは捨てよう
24:31情熱の彼方へ扉を開け
24:37六星獣を選ぶ祝福の日は 目前に迫っていた
24:49天使たちの胸に 巨来する様々な想い
24:53天使であっても 時には迷い 自分の心の弱さに負けそうになる
24:58心に闇を抱えた者が 見てしまう その場所とは
25:03次回 セイントビースト 後院叙事詩 天使団 第3章
25:09暗黒の森
25:11天界が美しいだけの場所とは 限らない
Be the first to comment