Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00So we propose that the evidence of the evidence is not lawful,
00:00:06but the evidence is not lawful,
00:00:08and the evidence is not lawful.
00:00:11And we need to ask that the case of the post-up against the P. Kost Došan
00:00:15is because of the evidence of material evidence.
00:00:18I don't know, I don't know.
00:00:20It's a good idea.
00:00:22You are asking that you are the main evidence of material evidence.
00:00:25So, Mr. Sucer, I think that the evidence of the evidence
00:00:28The tennis is also on the new one.
00:00:31I'm sorry, I'm sorry.
00:00:32I'm sorry.
00:00:34Okay, I'm sorry.
00:00:36I'm sorry, I'm sorry.
00:00:38I'm sorry, I'm sorry.
00:00:40...
00:00:48...
00:00:56...
00:00:58...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28we won't tolerate the environment,
00:01:31or any compromise of the legal process.
00:01:37Is that clear?
00:01:44Let's go.
00:01:58It's better than the last time.
00:02:06It's true, but this is not the case
00:02:08on which we are ready to come.
00:02:11My client will provide the future.
00:02:14And the future?
00:02:18This is the application, as you know,
00:02:21is Game Changer.
00:02:22We know that you have to know.
00:02:24And I believe that...
00:02:25What do you do?
00:02:28It's a minute,
00:02:30please take me one minute.
00:02:31Could you Sicure what I mean?
00:02:38It's a minute,
00:02:41can Iать?
00:02:43There's a minute...
00:02:45Mom!
00:02:46It is a plan.
00:02:47Why?
00:02:48Is that the update before us?
00:02:49It's okay,
00:02:50it's a real situation,
00:02:51okay,
00:02:52Lauren.
00:02:53Is that...
00:02:54You're probably gonna NBC?
00:02:55I don't know what's going on.
00:02:57This is much bigger than we've ever seen.
00:02:59Okay, I'm going to be more bigger.
00:03:01I'm going to tell you that this is the opportunity to give us only one life.
00:03:05I don't know.
00:03:07How is he going to lose his trance and everything else?
00:03:09I'm going to lose his trance.
00:03:11I'm going to lose his trance.
00:03:13I'm going to do it.
00:03:15I'm going to do it.
00:03:17I'm going to do it.
00:03:19I'm going to do it.
00:03:21I'm going to do it.
00:03:23You can get that from the first place.
00:03:25I think I'm going to lose it.
00:03:28Can you tell me how big?
00:03:30Why do you want to lose it?
00:03:32Do you want to make yours for the first time?
00:03:34You've got big and bigger,
00:03:35and you're right?
00:03:36I'm sorry, I'm sorry.
00:03:38You need to be more than one.
00:03:40I'm gonna do it.
00:03:42Okay?
00:03:44I'll
00:03:53Come on, come on, come on.
00:04:10We're on the floor.
00:04:12We're on the floor.
00:04:22Bravo! Super!
00:04:24Mir! Mir u sudnici!
00:04:27Dobro.
00:04:28Neka se unese u zapis slik.
00:04:30Rasprava se prekida do končanja dopustkog vještačenja materialnih dokaza.
00:04:34Optužena ostaje u istražnom pritvoru zbog mogućeg uticaja na svjedoke.
00:04:39Rasprava je završena.
00:04:41Bravo!
00:04:42Bravo sa Rasprava.
00:04:43Sve idu po planu.
00:04:45Samo ostane mir.
00:04:59Super!
00:05:02Ja ne znam o čemu vi pričat.
00:05:04Da li znaš s kim pričaš?
00:05:06Znam s kim pričam, ali ne znam o čemu pričam.
00:05:09A onda znaš da imam neoborive dokaze za tvoju suprugu.
00:05:12Da i za njenu krivnju.
00:05:13Kao i za njeno priznanje.
00:05:15Znaš i koju god svinjaraju da si napravio sa dokaznim materijalom.
00:05:19Vjerujem mi da ti uzalud.
00:05:21Blanka je nedužna i mi ćemo to s pomoć odvjetnika i nogbi šta će na dokaze.
00:05:25Vrli se otkriću te.
00:05:27Ona će te uhapsiti.
00:05:28I znaš da će onda napraviti.
00:05:30Ona će te lijepo za manipulaciju svih dokaznih materijala za zagrijavanje.
00:05:36Počet mučiti.
00:05:37Znaš, sa raznim postupcima u istrazi koji će biti jako debeli i koji će te lijepo pridružiti tvoje dragoj ženici na puni pansionu Čeliju.
00:05:45Hvala vam na vaše stručno mišljenju. Vi ste završili sa ovom istrojom. Sad je red na nama.
00:06:06Evo.
00:06:10Svukce.
00:06:15Svukce.
00:06:18Hvala lijepo.
00:06:30Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne. Niš mi nema reči. Odbite. Tomu. Pitao sam te nešto, isi ga previše pritisko?
00:06:39Jesi smo sve spušali? Znao sam. Znao sam!
00:06:42Hey, let me ask you two cups of champagne.
00:07:01Friend, you're just becoming a useless guy.
00:07:06Wait, what do you think?
00:07:09What do you think?
00:07:10No, I don't think I'm going to get it.
00:07:12Let's take it.
00:07:13Let's take it.
00:07:14Let's take it.
00:07:15I'm gonna get it.
00:07:16Let's take it.
00:07:17Yes, you're right?
00:07:18Let's take it.
00:07:19You need to get it.
00:07:21Let's take it.
00:07:22Let's take it.
00:07:23Let's take it, Dušo.
00:07:24You guys are watching when you get it.
00:07:26What do you think?
00:07:27I'm going to go to the 1-0.
00:07:29That's what you think?
00:07:32You're going to be the same thing for me.
00:07:34That you're going to go to the next place.
00:07:36Let's take it.
00:07:37What's your friend?
00:07:39You're a friend.
00:07:41You're a friend.
00:07:43Friend is the biggest friend in the city, man.
00:07:45What's in the city?
00:07:47In the city, in the sky.
00:07:49Guys, the cat is here today.
00:07:51Give me a friend,
00:07:53tell me where you want to drink.
00:07:55You can start from up to up to up to up.
00:07:57No, friend, this friend is home,
00:07:59women and then they're going to eat,
00:08:01and you're going to eat something else.
00:08:03No, I don't think so.
00:08:05Let's see, let's see.
00:08:07Let's see.
00:08:09Let's see.
00:08:21Ljudi, I can hear who was a criminal
00:08:23for transport,
00:08:25in case of bank, COS,
00:08:27to the court.
00:08:29Don't forget to ask them
00:08:31who was a criminal,
00:08:33who's been a criminal?
00:08:35Who's been a criminal?
00:08:37Who's a criminal?
00:08:38Who's human?
00:08:39What is that criminal?
00:08:41Who's deceit dire?
00:08:42Who's absent.
00:08:43Who's missing people?
00:08:45What could you think?
00:08:46Who's running 아직 finding that
00:08:48he's invested in misinせて some?!
00:08:49What, what was that
00:08:52that was supposed to say?
00:08:54Dang, sorry.
00:08:55What was that?
00:08:56I was trying to do something
00:08:57Why's corrections.
00:08:58You're not doing the job, you're doing the job, and what do I tell you?
00:09:01I don't understand.
00:09:02What do you understand? What do you understand?
00:09:04It's not the physics!
00:09:06Find out what is, what is, what is!
00:09:10Let's go!
00:09:12Don't let anyone out of the police station have a finger in there!
00:09:17And the guy will be the most care for anyone!
00:09:28Okay, where is he?
00:09:32I'm sure he's something with something, but he's hiding.
00:09:39Hey, love! I think I'm going to go!
00:09:43Is everything okay?
00:09:48Listen, look.
00:09:50I know that you've tried everything, I know that you've tried everything,
00:09:53I know that you've tried everything, you've been great in the case of Borisov.
00:09:55And I'm sure that everything will be...
00:09:57It sounds like that you've trusted me.
00:10:00No, no, I'm wrong.
00:10:02I wanted to know that I'm always on your side, regardless of all.
00:10:05Okay?
00:10:07I'm sure that the path will be better.
00:10:10How much did you buy the design of the car last year?
00:10:14Why?
00:10:16Because I wanted to buy the car last year.
00:10:18Let's see.
00:10:21I want to buy the car last year.
00:10:25At all, that means your fiend is your...
00:10:29...preco 100 000 euros?
00:10:32Jesus...
00:10:33...that?
00:10:34Dinoa!
00:10:35Dinoa!
00:10:36Let's go to the new TV!
00:10:37No!
00:10:39No!
00:10:40No!
00:10:41No!
00:10:42No!
00:10:43No!
00:10:44No!
00:10:45No!
00:10:46No!
00:10:47No!
00:10:48No!
00:10:49No!
00:10:50No!
00:10:52No!
00:10:53For now it's all on the plan.
00:10:56Bare according to Blankin's attorney.
00:11:00That means that the court will be solved.
00:11:03Yes. The court will be closed for now.
00:11:08And with me everything is still under control.
00:11:13Do you think that's Shantich?
00:11:15Yes. Nobody does anything.
00:11:18Do you see how everything has been solved?
00:11:22I'm afraid of what we planned.
00:11:24Yes, but there is still an insult, Inspector.
00:11:27Rimac?
00:11:28Yes.
00:11:29Is he again warned?
00:11:31He came to the court and gave me a clue that he won't know what we did.
00:11:38Please tell me, what do we know exactly about that guy?
00:11:41He's very personal.
00:11:44He's very sensitive and unthinkable.
00:11:46He's a threat if you think it's useful in the case.
00:11:50He doesn't respect authority and often works on his hands.
00:11:55He's eccentric and arrogant.
00:11:58Yes.
00:11:59We will use it as our advantage.
00:12:02Do you think that's the only way?
00:12:06Yes.
00:12:07Yes.
00:12:08Yes.
00:12:09I think that one is the only chance in Blankin's case in order to show us the wrong situation for the case.
00:12:18That's why we do it.
00:12:19That's why we were the same.
00:12:20So, I'm trying to show you as an excentric police officer who is trying to get these weapons,
00:12:28just to get rid of the case, for example.
00:12:32In this case, he's already made half a job. How much is it?
00:12:39It's just for himself, like a grob.
00:12:50Yes.
00:13:00Is he asleep?
00:13:01Yes, yes.
00:13:05When will you finish with the pediatrician?
00:13:07Today is the afternoon. There will be a little time for him to get out.
00:13:16I'm going to go to the hospital.
00:13:19I'm going to go to the hospital.
00:13:22Yes.
00:13:24Very quickly.
00:13:28How did you feel today, in the last time?
00:13:32Yes, I'm going to go to the hospital.
00:13:34Then I ordered the delivery.
00:13:37I got a burger.
00:13:39I got a beer and a beer.
00:13:43No, I'm sorry.
00:13:45Sorry.
00:13:48What's going on?
00:13:51To see you still feeling saved and happy sweet.
00:13:56Like the angel.
00:13:58We gave him a happy place.
00:14:00Hi.
00:14:04You were blessed with me.
00:14:05I ask you, don't hurt me.
00:14:12They are our children.
00:14:19How was it on Domjenku?
00:14:21Everything went well.
00:14:25Domjenak?
00:14:27It was okay.
00:14:29It was just that many ego-trippers were able to get out of the way,
00:14:33but it was a normal thing on these events.
00:14:37And you didn't stay in charge, of course.
00:14:40Well, so people can't explain anything.
00:14:48In any case,
00:14:52thank you for the catering.
00:14:56You saved me and Inez.
00:14:59If I can help, I'll help.
00:15:01I'll help you.
00:15:02You can't count on me.
00:15:04For any questions.
00:15:12Call me a pediatrician.
00:15:14I won't say the term.
00:15:18Hello?
00:15:19I can ask you how to do it again.
00:15:20I can't do it again.
00:15:22I'm sorry.
00:15:23I'm sorry.
00:15:24I can ask how do you do it again?
00:15:28I'm trying to get me to get the head off.
00:15:30I'm sorry, I was a kid.
00:15:33I'm a bad guy.
00:15:35I'm a kid.
00:15:36I'm a kid.
00:15:37I'm a kid.
00:15:38I'm not sure how to do it.
00:15:40I'm not sure how to do it.
00:15:44I'm not sure how to do it.
00:15:46I'm not sure how to do it.
00:15:48I don't think I'm going to do it.
00:15:50You're not sure how to do it.
00:15:52Ma ništa.
00:15:54Cijelo noć predavam tu zapise.
00:15:56Ko je ušao, ko je izašao i stani.
00:15:58A nadzorne kamere?
00:16:00Ma isto.
00:16:04Ne znam, razmišljamo.
00:16:06Možda mi krivo pristupamo ovome.
00:16:10Kako misliš ko rivo pristupamo?
00:16:12Cijelo nemi tražimo nekog izvana.
00:16:18A misliš?
00:16:19Krtica?
00:16:20Maybe it's a person who is very good to know the logistics of things.
00:16:26But, but, here's everything with the camera.
00:16:32I don't know how to make a net.
00:16:41Is it just...
00:16:43I don't know.
00:16:45What?
00:16:47Even if someone hasn't changed the details of the store.
00:16:54Where did you go for the time?
00:16:57I forgot the formula for five minutes.
00:17:02Fuck.
00:17:03Who is still here? Stop.
00:17:06The real police officer.
00:17:08The real police officer.
00:17:10The real police officer.
00:17:12The real police officer.
00:17:14As soon as I expected, the police officer.
00:17:17The real police officer.
00:17:20Because the police officer.
00:17:22And then they asked us another.
00:17:24The real police officer.
00:17:26But Daniel has to be able to solve the system.
00:17:30And I will not be able to write it.
00:17:33I will not be able to write it.
00:17:34Right now.
00:17:35I will not be able to write it.
00:17:39You can't find it until there is no one.
00:17:41There is no one.
00:17:42There is no one.
00:17:43There is no one.
00:17:44There is no one.
00:17:46But what can be complicated?
00:17:48It's normal system.
00:17:51There is a pediatra.
00:17:53There is a pediatra.
00:17:55I don't want to do Daniela.
00:17:57I don't want to do anything.
00:18:00I will go to the new pediatra.
00:18:03If there is no one.
00:18:04If there is no one.
00:18:05We will find it further.
00:18:06Can you?
00:18:07Yes.
00:18:08You would have done it.
00:18:09You wouldn't have to be in the process.
00:18:13The company will not be able to stop.
00:18:14If I arrive a couple of hours later.
00:18:16This is important.
00:18:22Great.
00:18:23Then we go.
00:18:24The company will not be able to recall this time.
00:18:27The company will not be able to recall this time.
00:18:29I don't know what I'm going to do later.
00:18:35I don't know what I'm going to do later.
00:18:37I don't know what I'm going to do later.
00:18:39I don't know what I'm going to do later.
00:18:42We were talking about the cultural center
00:18:44about everything that needs to be defined.
00:18:47There is a list of things
00:18:50that we need to be aware of.
00:18:53Veronica has suggested
00:18:55about the day of the day,
00:18:57but I think that will be the case.
00:18:59Today is the most important
00:19:01to talk about the events
00:19:03that we will soon be able to write.
00:19:05But for us,
00:19:07we still need to go to Olga.
00:19:09We need to go to all the events.
00:19:12What events?
00:19:14The events for the architect of cultural center.
00:19:17To do not need to be needed.
00:19:19I have a person for it.
00:19:21But, Marta, you know that we need to follow some steps
00:19:25from this kind of procedure?
00:19:27You know what I think about the events
00:19:30and that's what I think about.
00:19:31You know what I think about the events.
00:19:33You know what we need to do.
00:19:34And we already did it.
00:19:35Do you remember that we had a meeting
00:19:37from the architect of the shopping center.
00:19:39Why did you know the company
00:19:41that we are well known to be able to do the cultural center?
00:19:45We already did it.
00:19:47We had a decision about the meeting.
00:19:48What are you going to do with us?
00:19:51We can't do anything without Olga.
00:19:56Okay.
00:19:58Then we will make the event go by.
00:20:01By the way.
00:20:04All the way we can't do anything without Olga's presence.
00:20:08You can't do anything without Olga's presence.
00:20:10I understand what you want, people.
00:20:12What do you want, Josipe?
00:20:13I have to tell you exactly that we will make the event go by.
00:20:16What are we going to do now?
00:20:18We're going to do it again and do it again,
00:20:20because Mrs. Olgica doesn't want to be in the comments.
00:20:23She has been judged.
00:20:25She has more strength.
00:20:27We're going to do it with the fact that we're going to wait for the decision.
00:20:43What are you doing?
00:20:46What are you doing?
00:20:48What are you doing?
00:20:49Yes.
00:20:50Yes.
00:20:52I can't do it.
00:20:54I can't do it every day.
00:20:58I won't be able to do it.
00:21:00I won't be able to do it.
00:21:02I won't be able to do it again.
00:21:04I won't be able to do it again.
00:21:08Ljubavi,
00:21:10did you have any plans for you?
00:21:13Do you want to do it?
00:21:15I don't know.
00:21:16I don't know.
00:21:17I don't know.
00:21:18I have plans.
00:21:19I can't invest it.
00:21:20Okay.
00:21:21I can't do it.
00:21:22Are you sure?
00:21:23Are you ready?
00:21:24Yes.
00:21:25Are you ready?
00:21:26Are you ready?
00:21:27Yes.
00:21:28Yes.
00:21:29I'm ready for the problem.
00:21:31It's a tactic. I'm asking people to understand investing and things like that.
00:21:37And I got to the conclusion.
00:21:41Cryptovaluta.
00:21:44Aha.
00:21:46Love is a little bit not sure.
00:21:48Okay, I know that it is not sure, but love.
00:21:50You can make millions of millions of people.
00:21:57What's up?
00:21:59Ukočila si se kod i već možda nikdo.
00:22:02Pa zezam se naravno da.
00:22:04Da, ti si budala.
00:22:06Pa neću tako riskirat, pa nisam lud.
00:22:08Baš si budala.
00:22:09A si moja budala.
00:22:12Ljubavi ozbiljno, što će s tom lovom?
00:22:14Pa ne znam, imam već neke planove, ali ne brini, neće pit ništa radikalno.
00:22:18Dobro i bolje ti je.
00:22:20Što je?
00:22:21Nego, Noah se vraća tek za sat vremena.
00:22:24Eh, sad ću moram jest.
00:22:30Ne, papučka.
00:22:31Neće to, neće to.
00:22:33Pa neće to.
00:22:34Pa neće to.
00:22:35Pa neće to.
00:22:36Pa neće to.
00:22:37Pa neće to.
00:22:41Jesi spremna?
00:22:42Samo riječi sve što znaš to.
00:22:46Optužena, ustanite.
00:22:50Jeste li upoznati sa svrhom današnjeg ročešta?
00:22:56Da.
00:22:57Sud želi znati zašto sam ja premijenila iskaz.
00:22:59Tako je.
00:23:00Iznesete svoju izjelu.
00:23:02Pa, na taj dan uhičenja, ja sam bila baš pod velikim pritiskom.
00:23:08Taj policajac i inspektor.
00:23:11Inspektor Rimac?
00:23:13Da.
00:23:15Nastavite.
00:23:17Pa on je došao na moje vjenčanje i otrgnuo me od mog zaručnika
00:23:21i javno optužio za ubojstvo.
00:23:25Hoćete reći da je priznanje bilo iznođeno?
00:23:29Da.
00:23:31Mislim, on je htio zaključiti taj slučaj pošto po to
00:23:34i ja sam očito bila najslabija karika i mene drža na piku.
00:23:40Dobra, što se točno dogodilo, kako je smrtno stradala Ana Kolarić?
00:23:46Ja vas upozoravam, ako date lažno svjedočenje, to je kažnjivo.
00:23:53Ja se ne sjećam.
00:23:54Ja se stvarno ne sjećam te već. Sjećam se jednog dijela, ali ja se ne sjećam da sam ja nju udarila.
00:24:02Zaista, kolega, branićete se dijelamičnom amnezijom.
00:24:08Moja klijentica žele biti potpuno iskrena i čista pred sudom.
00:24:12Dobro, i zašto s tim izlazite tek sada?
00:24:15Jer sam mi uvjerio da će biti sigurno.
00:24:18Sigurno od koga?
00:24:20Gospodja Blanka je u strahu od inspektora Rimca.
00:24:27Dobra, koji bi bio motiv inspektora Rimca da konstruira optužnicu protiv vaše klijentice?
00:24:33Ja se njega jako bojim. On je mene užasno prepao, zato što on zna da ja i Ana nismo bile dobre i nismo prijatile jedna druga.
00:24:43I onda je on mene pratio i rekao da ima te nekakve dokaze da sam ja nju ubila.
00:24:48I to je bio toliki pritisak i ja nisam bila psihički dobro i jednostavno sam pukla.
00:24:55Ja sam pukla i ja sam priznala, a uopće ne znam zašto.
00:25:00I vi ste spremni sve ovo ponoviti pred razpranim vječem?
00:25:05Moja klijentica je pod zakljetom spremna svjedočiti da je inspektor Rimac više puta pokrešio svoje ovlasti.
00:25:10Tako da postupo je protiv zakona o kazanom postupku ne samo u ovom slučaju nego i u priječnim slučajevima po čemu ćemo spise dostaviti sudu.
00:25:26Dobra.
00:25:40Daj, majko moja.
00:25:51Vrač povoditi.
00:25:55Poludi, čovar.
00:25:56Reći.
00:26:07Hej.
00:26:09Situacija je ovdje sve gore i gore.
00:26:12Rimac je potpuno poludio, lud je.
00:26:15Proziva se, ispituje, živo-mrtvo, koparuje, ne znam šta da radi.
00:26:18Primiri se, on ništa ne zna.
00:26:22A tako ćeš svi ti ponašati.
00:26:25Je li jasno? Ništa ne znaš.
00:26:28Čuo sam.
00:26:30Čuo sam da hoće razgovarat sa vozačem kombija.
00:26:33Pa ti znaš šta to znači.
00:26:36Znaš.
00:26:38To znači da ćeš držati jezik za zubima.
00:26:40Dođe li do toga negiraš sve.
00:26:43Ne mogu ništa dokazati.
00:26:45Jesi me čuo?
00:26:46Negiraš sve.
00:26:48Ma čujem, čujem ja tebe.
00:26:51Gotovo je, završit ću u zadboru.
00:26:54Znao sam da ti li sam treba slušat, znao sam.
00:26:58Slušat ćeš ti mene.
00:26:59Znamo ti i ja zašto.
00:27:02Što se tiče Rimca, ne brini se, neće te još dugo maltretirat.
00:27:06Radim na tome.
00:27:08A sad se molim te, umiri i odradi svoj dio posla do kraja.
00:27:11Je li jasno?
00:27:16Ej, šta ima?
00:27:19Gdje si bio taj dan?
00:27:21Koji dan?
00:27:22Šta se praviš u lugu?
00:27:24Transport dokazi su, gdje si bio taj dan?
00:27:26Imao sam jednu prijavu.
00:27:27Šta se imao?
00:27:28Prijavu koja sam išao provjeriti.
00:27:31Mhm.
00:27:32Jesi vidio kombiju?
00:27:33Ne znam, možda, nisam siguram, ne?
00:27:34Možda, nisam siguram, ne?
00:27:35Možda, nisam siguram, ne znam, ne znam, jesi pri...
00:27:36Jesi prišao k'om bih?
00:27:37Ne, nisam.
00:27:38Nisam.
00:27:39A šta ćemo sadaći reći ako ga ova sve pitam?
00:27:40Gledaj, ja moram gledati.
00:27:41Znači.
00:27:42Staj sam.
00:27:43Halo.
00:27:44Da?
00:27:45Nisam.
00:27:47A šta ćemo sadaći reći ako ga ova sve pitam?
00:27:49Gledaj, ja moram gledati.
00:27:51Znači.
00:27:52Staj sam.
00:27:53Da.
00:27:56Halo.
00:27:59Da.
00:28:02Rame, ajde, idem.
00:28:04Ajde.
00:28:10Oh.
00:28:14Pa šta je ovo?
00:28:22Gdje je taj pedijatr? Evo, ja sam znala da nismo trebali doći.
00:28:25Jer i tako?
00:28:26Čekaj, ima još malo.
00:28:27Volite, priđekam još malo.
00:28:28Ako se ne pojavi, idemo k' drugo.
00:28:32Znači, vi ste mama?
00:28:35Malo.
00:28:37Mogla sam si misliti.
00:28:39Inače, puštate pacijente da vas ovoliko čekaj.
00:28:42Ispričavam se, ali tek se upoznajem s kartonima sve djece.
00:28:46Osim toga došlo je do konfuzije u termini.
00:28:50Mogu misliti.
00:28:52A vi se znate?
00:28:54Da, nažalost.
00:28:56Doktor Andrija Sever.
00:28:58Šimon Novak, Danielov otac.
00:29:01A kako se znate?
00:29:02Ha, znamo se s Domijenka.
00:29:04Vidiš, gospodinu Andrije je bilo jako teško tražiti parkirno mjesto, pa je zauzeo mjesto koje sam ja rezervirala za dostavno vozilo.
00:29:12I odmah sam sklonio auto uz vaše glasno negodove.
00:29:14Ni.
00:29:15Da, i kasnije uživao u društvu svoga poznanika, prijetvornog lažova i ženska roša.
00:29:25Za društvo ne znam, ali samo uživao u Domijenku.
00:29:28I moram priznat da je organizacija bila na vrhunskoj razliku.
00:29:31A ovdje smo zbog sistematskog malog Daniela za Jasnic.
00:29:37Da.
00:29:39A idemo da ga pregledam.
00:29:41Da, idemo.
00:29:42Idemo.
00:29:44Idemo.
00:29:45Idemo.
00:29:54Doviđenja.
00:29:55Eto, neka smo mi opet uzaludno čekali našu Olgicu po ko zna koji put.
00:30:04Olga je spriječena.
00:30:06Da, ispričala vam se, pardon, zaboravila sam viša sila, je li tako?
00:30:10Nadam se da ne misliš da imamo nešto protiv tvojih prijedloga.
00:30:14O, kako bi ja to mislila? Pa vi bi ih obje ručke prihvatili.
00:30:18Samo da imate malo hrabrosti izglasat nešto bez amenovanja Olgice.
00:30:22Dobro, Marta, ne moramo pretirivat.
00:30:24Moraš shvatiti da je situacija takva.
00:30:26Sve ja shvaćam, Veronika.
00:30:28Sve sam ja jako dobro shvatila.
00:30:30A vi ste se malo precijenili, znaš?
00:30:33Što mislite da možete tek tako prelaziti preko prijedloga svoje predsjedice?
00:30:38Nije ovo ništa osobno, Marta. Želimo samo najbolje za naš kvart.
00:30:42Ovo je i tekako osobno, Josipe. I tekako osobno.
00:30:46I ne znam što bi to moglo biti bolje za naš kvart od mojih prijedloga.
00:30:49I svaki možemo razmotriti i siguran sam potvrditi.
00:30:54Ali kad budemo svi na okupu.
00:30:57Dosta sam čula za danas.
00:30:59Sve je jasno, potpuno je jasno čiju stranu ste zauzeli.
00:31:03Ali morat ćete zato snositi posljedice.
00:31:06Pa preuzmite odgovornost za svoje dijela.
00:31:12I svakako pozdravite mi našu Olgicu.
00:31:15Moram vam reći da imate jednog savršena malom ljučića.
00:31:25Težina, visina, opse glavice, sve vrijednosti sure.
00:31:29Jedino vidim da malo još nije prohodao.
00:31:31Mali još nije prohodao.
00:31:32Nije, zar je trebao?
00:31:34Naravno da nije.
00:31:35Sva su djeca drugačija.
00:31:36Osim toga, on ima savršeno dobar psihomotorički razvoj.
00:31:40To je ono što je najbetni.
00:31:42To je bio samo usputni komentar, ne kritike, naravno.
00:31:45Ako smo slobodni?
00:31:48Pa, mali još nije dobio sva cijepje po godišnjem prvim daru.
00:31:51I nedostaje mu treća doza protiv pneumokoka.
00:31:54Ja predlažem da odmogredim danas ako ste spremni,
00:31:57da ne bi imao problema kupisao, jasnice.
00:32:00Može?
00:32:01Naravno da ne može.
00:32:03Naravno da ne može.
00:32:04Ja želim pričekati Danielog pediatra.
00:32:07Nisam siguran da je to dobra ideja.
00:32:09Znaš li ti uopće kad se pediatra vraća s godišnjega?
00:32:12Ne brini, sve će mu liješiti na vrijeme.
00:32:14A sada bi pošli doma jer smo previše vremena izgubili čekajući pediatra.
00:32:19Ako se predomislice, ja stojim na raspolaganju.
00:32:23I ako vam treba još nešto, ja ću reći svesti da vas ubaci preko reta.
00:32:29Čujte, ja vidim da si ne možete pomoći kad je u pitanju ego.
00:32:34To vam je u krvi, ali vidite, mene to ne impresionira.
00:32:38Jer ja nemam problema sa čekanjem redova, niti traženja parkirom mjesta.
00:32:43Hajdemo, dođi.
00:32:46Idemo.
00:32:48Hvala, doviđenja.
00:32:52Oprostite, ili možete doć? Mono vas, ja imam par pitanja za vas.
00:33:04Ovaj, vi ste više odvozili kombi s dokazima, tako?
00:33:15Da, jesam. Je li bilo kakvi problema?
00:33:17Pa, zapravo, da. Neko je ušao u posljed dokaza i kompromitirao ih. Nemo kuće.
00:33:26Kako? Kada?
00:33:27Gledajte, to i mene zanima, zato pokušavam saznat. I jel ba bilo nešto ovo, možda sumnjevo, jeste nešto vidjeli?
00:33:37Ne, nisam. Dokaze smo prenosili ja i inspektorica koja radi na slučaju.
00:33:41Znam, znam, znam za tu informaciju, ali ona je otišla po neki formular koji je trebao, a vi ste ostali sami s dokazima, pa me zanima taj dijel.
00:33:51Samo malo.
00:33:52Samo malo, ali vi mene obtužujete za nešto.
00:33:55Na temelju čega, samo malo, znate vi koliko dugo ja radim ovaj posao?
00:33:58Gledajte, ajmo ovako, polako. Obojica smo na istoj strani.
00:34:02Dakle, jeste vidjeli da se neko petljao oko kombija, nešto tražio, muvao, bilo što što vam je sumnjeno?
00:34:14Nisam siguran, ali mislim da...
00:34:18Poprostajte što smetila, trebaju da nas su dozvući u hladost ozbiljno.
00:34:22Sad, ozbilj, vajte.
00:34:23Zadržite misao, razgovarat ćemo. Kava je na mene.
00:34:29Hvala, kolega.
00:34:32U dva možeš organizirati conference call. U redu?
00:34:36Ja sam upravo gotov. Vidimo se brzo. U redu, može. Boga.
00:34:42Jesu li preživjeli bez tega?
00:34:44Jedba.
00:34:47A, hoćeš kavu?
00:34:49Ne, hvala, moram ići. Ipak ih ne mogu pustiti dugo bez kontrole.
00:34:53Aha.
00:34:58Drago mi je da sam išao s vama danas kod pediatra.
00:35:02Drago je i meni, samo... Eto, žao mi je što si morao poslužiti kao ta ponzona.
00:35:08A nisam li bila malo preoštra prema tom pediatru?
00:35:11Pa kje je djelovao okej? Mislim, nije bio nestručan ohol i tako.
00:35:16Daj, molim te Šimune, tip je potpuni idiot. On ne može prihvatiti niti drugo stručno mišljenje, a kamoli ne daj Bože kritiku.
00:35:25Dobro, ne ulazim u vaša doktorska posla.
00:35:29Pa ne oprosti, ali baš mi je digao tlak.
00:35:32Jedino dobro u svemu tome što ga više ne moram vidjeti.
00:35:36A mi se vidimo sutra. Došao bi po Danijela da idemo u šep.
00:35:42Da, mi se vidimo.
00:35:44Ej!
00:35:46Ej, bok Ines!
00:35:47Bok, ti ideš?
00:35:48A, da, posao zove.
00:35:50Ajde, bok, bok.
00:35:54Kako je prošao sistematski?
00:35:58Sistematski je prošao dobro, ali sam se zakačila sa zamjenskim pediatrom.
00:36:02Uglavnom, duga priča na želim se sad s tim zamare.
00:36:06To je neko koga znamo?
00:36:09A, ne.
00:36:11Tip se zove Andrija Sever.
00:36:17Andrija?
00:36:18Jako dobro znam Andriju.
00:36:20Da, da, čudno mi je samo da ga nikad nismo spomenule.
00:36:23Ne, meni je to jako čudno jer ti i ja obožavamo ogovarati samoljubljive ego tripere.
00:36:29Tako si ga doživjela?
00:36:30Ne znam, zanimljivo.
00:36:34Baš sam se čula sa njim i spomenula te.
00:36:36...i spomenu o te.
00:36:37Not the...
00:37:07Paolice, imam jednu ideju.
00:37:22Što kažeš na to da budemo zajedno u odboru?
00:37:27Znači, rekao mi je da je impresioniran sa tobom.
00:37:30I još je rekao, čekaj kako je rekao, da mu se činiš kao osoba visokih moralnih vrijednosti.
00:37:37Ines, mislim da si ti nešto krivo shvatila.
00:37:40Šta sam krivo shvatila? Šta, da ti taj arogantni tip cijeni?
00:37:44Ili da... da mu je žao što je ostavio krivi dojam?
00:37:50A? Koji dio?
00:37:52Znaš šta, ajde ti lijepo priznaj da si možda u krivu.
00:37:57Vidi, ja nemam pojma što taj tip pokušava dokazati, ali sigurno znam da ne može biti normalan.
00:38:03Osim toga, ti zaboravljaš da je on Filipov prijatelj.
00:38:06Pa, zato me i nazvao, ispričao se. On uopće nije znao šta je meni Filip sve priuštio.
00:38:13I ti njemu vjeruješ?
00:38:15Zašto mu ne bi vjerovala? Prvo djelovao je iskreno, drugo zašto bi mi lago? Zašto?
00:38:20Ja mislim da ti pretjeruješ Olga.
00:38:23Ja njega znam godinama, znači znam kakav je, cool je, frajer, fakat je okej.
00:38:26Ima smisla za humor, ima smisla za pravdu.
00:38:31I vidiš, u tom smislu me pocijeća na tebe.
00:38:41Ti to ozbiljno misliš?
00:38:44Da, ja to mislim.
00:38:45I ti bi tako mislila da mu daš priliku.
00:38:47Ti ste njegu uopće slušala što priča?
00:38:58Pa, sad kad malo razmislim,
00:39:03možda sam malčice pretjerala.
00:39:12Naravno, da, razumeli smo se.
00:39:14Evo, ovako ćemo, ja ću vama složiti portfejl.
00:39:18I objasnit ću vam rizinu rizika za svaki pojedinačni instrument.
00:39:24Da, ali pročit ćemo to na sastanku kad se vidimo.
00:39:28Da.
00:39:31Odlično, onda se vidimo se ište jedan.
00:39:35Može, bok.
00:39:44Naprijed!
00:40:05Ej, ej!
00:40:06Sorry, je ga smetam.
00:40:07Ne, upravo sam završio sve razgovore vezano za posao.
00:40:10Ej, dobro.
00:40:11Što je to?
00:40:12Čuju, ovo je Paola nešto spremila, neki poklon za malog Danijela za rođendan.
00:40:17Ma daj.
00:40:18Ma da.
00:40:19Zahvali joj puno.
00:40:20A i tebe hvala.
00:40:21Ma da, što ti?
00:40:22Daj, molim te, sedi, što piješ?
00:40:23Pa ništa, što god ti preruci.
00:40:25Može.
00:40:26Može.
00:40:26Pivo.
00:40:31Eto, može se.
00:40:33Znaš što?
00:40:34Pa, drago mi da je ozdošao.
00:40:38Kako ste ti i Paola?
00:40:40Podobav smo, okej smo.
00:40:42Mislim, čini mi se kao da me Paola gleda drugim očima.
00:40:45Bar što stiče posla, ne?
00:40:47A da?
00:40:47Ma da.
00:40:48Čio odradio sam neki jako dobar posao i zaradio sam neku lijepu svoticu.
00:40:55Pa to je dobra vjesta.
00:40:56Pa je, odlična vjesta.
00:40:57Zato sam je došao ovdje da mi malo pomogneš oko laganja, a?
00:41:03Naravno.
00:41:04A da?
00:41:05Samo Paola zna za sve to, mislim, za ulaganje.
00:41:09Nema ništa protiv.
00:41:10Ma ne, naravno, zna sve.
00:41:12Ču i ono, ja smo odlučili da ćemo biti otvoreni.
00:41:15Jedna prema drugome i nema više nikakve moljaže, nema više skrivanja.
00:41:22Osim o nebitnim stvarima, ne?
00:41:27Joj, Ines.
00:41:33Znači, ja sam bila užasna.
00:41:37Svašta sam mu izgovorila i...
00:41:39Ali on zapravo...
00:41:41Nije niti rekao nešto krivo ili nestručno.
00:41:47Ma da li, gle...
00:41:49Sigurna sam da nije bilo tako strašno.
00:41:55Bojim se da je bilo.
00:41:56Evo, čak me je i Šivun prozvao.
00:42:00Dobar je da je ne mi se gristi.
00:42:02Stvarno, on ti je jako okej lik.
00:42:04Evo, i nije zlopamtilo.
00:42:07Da, ali svejedno, ja se baš užasno osjećam sad.
00:42:10Mislim, dugujem mu ispriku.
00:42:11Bili mi je mogla ti pričovati Danijela na nekih pola sata?
00:42:22Čekaj, ti se sad misliš ići ispričati.
00:42:25Pa da, mislim, moram čim prije ovo skinu z glave.
00:42:31Bili je mogla?
00:42:31Da, čudna si.
00:42:34Da, naravno da mogu.
00:42:35Okej, hvala ti, brzo ću.
00:42:38Okej?
00:42:38Okej.
00:42:38Važno mi je ovo.
00:42:39Okej.
00:42:46Vidimo se.
00:42:47Vidimo se.
00:42:48Da.
00:43:00Oga.
00:43:02Nešto ste zaboravili?
00:43:04Zapravo da.
00:43:06Zaboravila sam ispriku.
00:43:09Ovo danas je bilo nepotrebno i jako mi je žao što sam se ponijela bezobrazno i krajnje neprofesionalno.
00:43:18Hvala, ali niste trebali zbog toga ni dolaziti.
00:43:21Nisam navikao da mi se pacijenti i kolege ispričavaju nakon neke bezazvane prepirke.
00:43:25Ne, potrebno je, jer krivo sam vas procijenila.
00:43:30Sva ću.
00:43:31Od kad smo se upoznali na parkingu, sve je pogrešno.
00:43:33Molim vas, nemojte mi to više niti spominjati.
00:43:36Strašno mi je neugodno i još nakon toga vas obtužim vezano za Filipa.
00:43:41S razlogom.
00:43:44Čujte, Ines mi je rekla da ste s njom razgovarali.
00:43:47I moram priznat da je to baš jedna lijepa i ljudska gesta od vas.
00:43:53Olga, kako bi bilo da vi i ja pređemo na ti?
00:44:00Ja imam još bolju ideju.
00:44:02A kako bi bilo da nas dvoje počnemo iz početka?
00:44:05Andrija!
00:44:07Olga, drago mi je.
00:44:08Također.
00:44:09Vidi, ja bi uložio u te dijeljnice da ste na tvoj mjestu.
00:44:17Majo, je frede, zna da ti vjerujem i gledaj, ovo mi je gledalo dobro.
00:44:23Samo, naška je, ajde da je, da malo razmisli, treba mi još par dana, možda mi još i neka opcija uleta.
00:44:28Dobro, svačam, ali svakako me kontaktire ako se odlučiš i za nešto drugo, da te konzultiram i za to.
00:44:34Noći, možda, no, naš da odću.
00:44:37Ništa?
00:44:40Čuj, ja bi se moro iće.
00:44:42Kaj kažeš na neko cugo sutra?
00:44:45Vidi, ne znam koliko ću ostati kod Olga.
00:44:50Kod Olga?
00:44:51Ček, ček, ček, ček, ček, to ste vi nešto, ono, svaki dan se viđate, pa slavite rođendane, pa ne čini mi se baš da ste poslađeni.
00:45:01Pa, evo, recimo da stvari idu ka bolje.
00:45:05Opa, ok.
00:45:08Kaj ćete se to pomiriti, a?
00:45:10Ne znam, vidjet ćemo.
00:45:11Vidjet ću njega, vidjet ćemo, ono, kaj si tak, taj novi, daj, reci svom friendu, vaj da možeš reći.
00:45:17Dobro, šta si se ti pretvorio u svoju ženu, svaki traš te zaniju.
00:45:20Kaj bi se pretvorio, daj, si ti isto, ja, smiri se, ja, friende.
00:45:24Ajde, dobro, ne vezi.
00:45:26I ovak ću ubrzo saznati, u ovom kvartu se sve sazna.
00:45:28Ajde, ajde, ajde.
00:45:30Čujemo se, ajde, ajde, boga.
00:45:36Dopuzao je do kauča i onda se lagano dignuo na nožice i počeo hodati držeći se za rub.
00:45:44A ja sam bila na drugom kraju kauča i nisam mogla vjerovati.
00:45:48I onda se ga bodrila, dođi ljubav i mamina, dođi mami.
00:45:51Što misliš, je li došao?
00:45:52Nalim se da je.
00:45:54Ma ne, uopće mu to nije bilo u planu.
00:45:57Po sredini kauča je bila jedna duda, on je došao do nje, uzio je i ponovno si joj na pod.
00:46:03Djeta su stvarno čude.
00:46:04Da jest.
00:46:05I hvala Bogu na Danijelu, nisam mu se nadala.
00:46:09Nije mi bio lak put do začeća.
00:46:10Ne mogu zamisliti kakva je to sreća bilo za vas i za vašeg muže, naravno.
00:46:16Da, bili smo presretni.
00:46:17I Šimun i ja, iako nismo u braku.
00:46:21Olga, drago mi je da smo riješili sve naše razmjeljice.
00:46:25Meni je drago da smo se konačno upoznali.
00:46:28To pogotovo.
00:46:29Budem li trebala nešto vezano za jaslice?
00:46:32Slobodno se ja.
00:46:34Hvala. Laku noć.
00:46:37Laku noć.
00:46:39S ukladno nalazu neovisnog suskog vještaka iz Centra za kriminalistička ispitivanja,
00:46:53otisci i tenisice, pronađeni na mjestu događaja,
00:46:56ne podudaraju se s obučom koja je uvedena kao materijalni dokaz
00:47:01protiv obtužene blanke ko s došanj.
00:47:03Ovoj sud je dužan postupati u skladu sa zakonom i činjenicama.
00:47:10Ako se središnji dokaz obtužbe dokaže nepouzdanim ili kompromitiranim,
00:47:17taj dokaz se isključuje iz spisa predmeta.
00:47:23U ovom konkretnom slučaju, kompromitiranost dokaza ide toliko daleko
00:47:27da narušava temeljna procesna prava obtužene i načelo pravičnog suđenja.
00:47:35Zbog toga taj dokaz se formalno izuzima iz daljeg postupka.
00:47:41Dakle, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja, ovo ja.
00:47:45Ima li netko nešto zadodati?
00:47:47Da, ja imam zadodati, evo imam zadodati puno toga.
00:47:49Znači, ovo je izmanipulirano zato što je tenisica savršeno odgovarala otisku.
00:47:57Gledajte, imate pravo konkretne dokaze prijaviti nadležnim tijelima.
00:48:03Mi se u ovoj sudnici ne bavimo teorijama zavijera.
00:48:06Teorija zavijera? Pa koja teorija zavijere?
00:48:09Ovo je sabotaža dokaznog materijala!
00:48:13Još jedna ovakva primitba i ja ću vas udaljiti i sudnici.
00:48:16Vi ćete me narediti. Pa vi znate da je kriva, ona zna da je kriva, svi znaju da je kriva, ja znam da je kriva!
00:48:22Kriva si!
00:48:23E, sad bi bilo dosta. Izvedite, gospodin.
00:48:25Kriva si!
00:48:26E, u redu je, u redu što je.
00:48:27A ti i ja nismo završili, samo da znaš, ono, ovo tek sad počne.
00:48:31Vidjet ćemo se mi, uskoro.
00:48:33Šta?
00:48:35Želim redu sudnici.
00:48:36Predivan vam je sud!
00:48:37I sada predivan!
00:48:39Viš i nama!
00:48:42Nastavljamo svoj sudnici.
00:48:46E, nevjerovatno, nevjerovatno, ono, čista muljaža. Pa ono imaš vjerovatno.
00:48:55Kako ne moraš se sabrati?
00:48:57Ana Kolarić je ubijena. I osoba koja je odgovorna za to, sad će samo tako otići.
00:49:03A najmjerno ju je ubila. Znači ona, pa ne, pa ti, pa šta je to?
00:49:06Ne ide to tako, ono.
00:49:07Stari moj, ali na sudu smo, pa ne možeš imati ovako i ispade.
00:49:10Pa moraš poštovat neka pravila.
00:49:12Znam da smo na sudu, ali više ne mogu trpiti, ono, kad vidim da je neko potkupljiv, ono, nemo, gadi mi se, sve mi sve gadi više.
00:49:19I ti i ja znamo šta se dogodilo.
00:49:21Ali ne pomažeš nikom ovako, ni nama, ni slučaju.
00:49:24Znam da je suda oko nas korupcija, nisam najevan, ono, ali kad neko počini ubojstvo, izvuče se slobodno iz toga, to misli, ne može to tako.
00:49:31Jednostavno, ne ide!
00:49:34Ne ide!
00:49:35S obzirom na nalaze novog vještačenja koje dovode u pitanje pouzdanost ključnog dokaza,
00:49:42sud smatra da su nastupile okolnosti koje bitno utječu na daljni tijek ovog postupka.
00:49:49Zbog toga prekidam ovo ročište.
00:49:51Nastavit ćemo ga za tri dana, kako bi sve strane imale vremena za očitovanje,
00:49:58a sud za razmatranje pravne valjanosti dokaza i donošenje odluka o daljnjoj sudbini predmeta.
00:50:21Zbog toga prekidam ovo ročište.
00:50:51Zbog toga, šta radiš?
00:50:56Šta je bilo? Kod? Šta je? Di si? Šta se zbađa?
00:51:00Ljubavite je vjerojatno Marta. Nešto se mi je obećala.
00:51:03O ja ću polazvat.
00:51:07O Bože dragi!
00:51:10Ti samo spavaj, ja ću to riješit.
00:51:14Aj, ja sve sam.
00:51:15Ajde, dođi tu.
00:51:31Šta obući?
00:51:33A, kasnije ću, sad nemam snage.
00:51:35O me vidim da se fino tulumarilo, sinoć.
00:51:44Je, slavili smo Tomim poslovni uspjeh.
00:51:46Nemaš pojma koliko sam ponosla na njega?
00:51:49I čorava koka zrno na vode.
00:51:52Samo se ti rugaje, on se zbilja iskazao.
00:51:55Anyway, oćiš kao?
00:51:56Neću.
00:51:57Neću te zadržavati.
00:51:58Vidim da Mamurluk radi svoje.
00:52:01Došla sam samo vidjeti jesi li razmislila o prijedlogu da se pridružiš u odboru.
00:52:05Da ćemo neko mjesto za tebe.
00:52:07Ne znam što bi ti rekla.
00:52:09Ne znam, sad kad radimo na bebi...
00:52:11Gle, rad u odboru je stresan.
00:52:14A stres je zadnja stvar koja mi sad treba.
00:52:23Marta.
00:52:24Halo.
00:52:27Obežavam te.
00:52:28Ti si genijalka.
00:52:29Jesam.
00:52:31Jesi, jesi.
00:52:35Ne želim ureći, ali mislim da smo stvarno jako blizu.
00:52:40Valja će sve biti okej.
00:52:41Nadam se da je najgori iza nas.
00:52:44Hoće.
00:52:45Napravili smo pravi potez.
00:52:47Teško mi se nadat.
00:52:47Kad si ovako tu zatvoren svaka nada je mučenje.
00:52:50Nije to nada.
00:52:51Karlo je svoj dio poslala napravio savršeno.
00:52:53Imamo dokaz.
00:52:54Imamo pravi dokaz koji će srušiti njihovu priču.
00:52:58Pa to sudac zna.
00:53:00A ona je ispad od Rimca.
00:53:01Plaši me što će ona praviti.
00:53:03Ništa to.
00:53:03Rimac on se može i nativiti koliko hoće.
00:53:05Plus toga tako se ponaša samo zato jer zna da je izgubio.
00:53:07A ako se nastavi tako ponašat, sam će sebe ukopati.
00:53:10Vidjela se kako je sudac stavio na mjesto.
00:53:14Ne treba ga pocijnjivati.
00:53:15Bijesni ljudi su nepredvidivi.
00:53:17Obećao sam ti da će sve biti ok.
00:53:19I evo još nam ovoliko malo fali.
00:53:21Vjeruj mi.
00:53:24Ej.
00:53:26Nemoj se još veselit.
00:53:27Ali molim te nemoj ni očajavati ni gristice.
00:53:30Ok?
00:53:30Još samo tri dana do slobode.
00:53:34Još samo tri dana.
00:53:36Napokon.
00:53:38Čim izad ćemo odavdje vodiš Megina put?
00:53:40Samo ti i ja.
00:53:41Vodim te na najljepši medeni mjesec.
00:53:43Koji sama sebe u glavi može zamisliti.
00:53:50O, Marta.
00:53:52O, vidi ti nama našeg biznismena.
00:53:54Dobro jutro.
00:53:55Marta.
00:53:57Šta ima?
00:53:58A ništa? Čestitam na poslovnom uspijesu.
00:54:01A, hvala ti.
00:54:02Ali, kak bi se rekla, ne. Niš posebno.
00:54:04O, pa još si skroman.
00:54:06Paulice, pa ti si prava sretnica.
00:54:08A čuje mi da radiš na potomstvu.
00:54:10O, pa vidi ti nije. Sve zna.
00:54:12Znaš ako se kaže, među prijateljima i obitelji nema tajni zanad.
00:54:15Da, da, upravo tako.
00:54:17Samo ti nastavi majstore svijetu.
00:54:19Svakako treba primjeraka poput tebe.
00:54:21Lago nama.
00:54:22Aj bok.
00:54:23Ajde, čao.
00:54:26Krikatetka.
00:54:27Ajde, ovdje.
00:54:28Ziti.
00:54:30Šta je ovo?
00:54:31Sništa.
00:54:31Šta je ovo?
00:54:32Znaš to.
00:54:33A, isto.
00:54:33Iba, vječem gladna.
00:54:35Ma, jasa gladan.
00:54:37Daj!
00:54:38A?
00:54:38Ti se možda učinio kao da će zaplakat?
00:54:53Jer meni je izgledao kao da će svaki tren.
00:54:55Ne znam, ne znam, ne znam, ugledao se nekako kao u čudu.
00:55:02Kao da nije bio siguren ili ga ostavljamo zauvijek.
00:55:06Možda on stvarno misli da ćemo ga zauvijek tamo ostaviti.
00:55:13Ko zna šta se njemu jadničku sad mu tak poglavi.
00:55:18Mislim, jedan čas je s nama, a onda, onda ga ostavljamo među dvanajstero nekakve djece ko nikad nije vidio u životu i s nekim tetama tamo.
00:55:29Ali one su izgledale kao da znaju što rade, je li tako?
00:55:34Naravno.
00:55:35To su školovane profesionoke.
00:55:38Da, jesu.
00:55:42Ali tko će mu skinuti onu čarapu ako ga bude smetana?
00:55:46Ili mu dati njegovu dudu, a ne neku tamo zamijensku koju on ne voli?
00:55:49A bit će sve okej, mi malo previše brinemo.
00:55:52Daniel je u dobrim rukama.
00:55:56Možda nauči spavati bez dude.
00:55:59A tko će ga dignuti ako bude plakao?
00:56:05A što ako sad plaće?
00:56:07A što ako sad gaca, tamo najdi po sobe.
00:56:10I zaboravaj da nas zvoj uopće postavimo.
00:56:22Okej.
00:56:24Možda smo smiješni na zvoje odraslih, ozbiljnih ljudi,
00:56:27a ponašamo se kod da smo ostavili dijete na Marsu.
00:56:32Da, prvi put smo ga pustili u Jaslice.
00:56:37Normalno je da smo malo zbunili.
00:56:44A da se ja nisam prenagljila?
00:56:47Možda on još uvijek nije spreman na ovo.
00:56:49Ne, ne, ne, Olga. Olga.
00:56:52Vidi.
00:56:53To što se na zvoji preispijetujemo više govori o nama nego o njemu.
00:56:58On će se snaći.
00:56:58On će sve ovo prebroditi bolje nego na zvoje, vjerojmo.
00:57:01Okej.
00:57:08Okej.
00:57:14Dobro.
00:57:15Skuhat ću sebi kavu.
00:57:17Želiš li ti ili moraš pođe raditi?
00:57:21A ne, ne, uzav sam slobodno baš zbuk ovak.
00:57:23Aha.
00:57:25Okej.
00:57:25Onda ću nam skuhat kavu i kasnije možemo skupa po njega u Jaslice.
00:57:35Može?
00:57:37Može.
00:57:50Veronikice, kako si ti meni?
00:57:52Kako ide rad na bebi?
00:57:54Pa ide, ide.
00:57:55Nežalost, još se ne mogu pohvaliti nekim konkretnim rezultatima.
00:57:59Ma da, nije to jednostavno.
00:58:02Potrebno je da se poklopi toliko faktora.
00:58:05Nije dovoljno samo paziti na plodne dane.
00:58:08Da.
00:58:09Pa ne znam na što misliš.
00:58:13Veronika, pa znaš i sama koliko je važno za ženu u tom razdoblju da je relaksirana,
00:58:17da se osjeća sigurno, da nije pod stresom, to je ključno.
00:58:23Da.
00:58:23Da, svjesna sam da je stres bitan, ali nekako zaboravim na to.
00:58:29Pa kako ti stojiš sa stresom ovih dana, hm?
00:58:33Pa ja mislim da sam ja okej.
00:58:34Jo, ja isto pitam gluposti, pa kako bi bila.
00:58:37Stalno si na tim našim sastancima u odboru, a to baš nije melem za živce, ali razumijem te.
00:58:43Želiš napraviti maksimalno za svoju zajednicu, odvaka te razumijem.
00:58:47Da.
00:58:47I hrabro je to tebe obzirom da radiš na bebi.
00:58:51Mislim, ja na tvojom mjestu nisam sigurno da bi to mogla.
00:58:54Čekaj, ti misliš da je to toliko ozbiljno?
00:58:57Šta, stres?
00:58:58Pa da.
00:58:59Veronika, čitaš li ti israživanja?
00:59:01Pa nema israživanja koje ne govori da je upravo stres najrizičniji faktor za začeće.
00:59:06Pa dobro, ja sam svjesna da je rad u odboru stresan, samo ja sam tu obavezu na sebe preuzela i ljudi na mene računaju.
00:59:15Znam, ali ako nešto stvarno želiš, onda to i možeš.
00:59:18Evo ja prva, ja bi ti dala podršku i stala iza tebe.
00:59:22Stvarno?
00:59:23Ti bi me podržala u tome?
00:59:26Da, naravno da bi.
00:59:28Mislim, pa mislim, friendice smo već sto godina.
00:59:31Ma ja sam mislila da se ti još uvijek ljutiš zbog onog shopping centra i glasanja.
00:59:35Ejoj, daj molim te, Veronika, bilo pa prošlo.
00:59:38U ostalom, kulturni centar je puno bolja ideja od shopping centra, a ja znam priznat kad nisam u kravu.
00:59:43Pa to je za svaku pohvalu.
00:59:46Ovako ćemo.
00:59:47Sad je najvažnije da ste ljuboj ti fokusirani jedno na drugom.
00:59:52I ti ćeš lijepo na sljedećem sastanku reći da se povlačiš.
00:59:56I si sigurna?
00:59:58Da, naravno da jesam.
00:59:59I ništa ne briniš, sadiče Josipa, ja ću sve riješit.
01:00:02Umirit ću njegove paranoje u ostalom.
01:00:04I zabraće se novi član odbora i sve će proći bez imalo drame.
01:00:08Vjeruj mi, računaj na mene.
01:00:10Marta, moja, ti si baš čudo od žena.
01:00:12Ma joj, daj, nije vrijedna spomena.
01:00:16Ljubo, ti i bebica sta sad najvažniji.
01:00:19I što je me ljepše od toga?
01:00:20Hm?
01:00:23Isto.
01:00:32Znači, velišta ide po planu, a?
01:00:35Skoro sve, da.
01:00:38Zgleda da je sudac prihvatio ove nove dokaze.
01:00:41Ali Rimac, taj drot nikako ne može prihvatiti ovu situaciju.
01:00:50Rimac.
01:00:53Ne odustaje velišam.
01:00:56Škako je poludio na suđenju.
01:00:58Kada je sudac iznio nove dokaze, on je krenuo u urlat.
01:01:02I stresuo se na blanku.
01:01:03Morali su ga izbaciti van.
01:01:04To je sudac ga izbacio van.
01:01:06A onda nismo daleko od istine.
01:01:08Mislim baš što se inscenacije tiče.
01:01:10On je obsjednost.
01:01:11Vidi mu se u očima.
01:01:13On je ko pas kad mu uzmeš kost.
01:01:15On neće sta dok ne pokopa blanku.
01:01:19Čekaj, što je točno rekao?
01:01:23Rekao je da ne vjeruje da ovo je istina,
01:01:25da će on pronaći istinu
01:01:26i da nije gotovo dok on ne kaže da je gotovo.
01:01:32Dobro, a što se tebi čini koliko daleko je on u stvari spremanić?
01:01:36Predaleko.
01:01:38On je jedan od onih tipova koji ne žele priznat poraz.
01:01:42I za te opasan.
01:01:44Prešao je ovom granicu više puta, znaš.
01:01:49A ništa morat ćemo.
01:01:50Nešto poduzet potom biti za nju onda.
01:01:59Niko ne zove.
01:02:03Pa to znači da je sve okej?
01:02:05Da.
01:02:08Da Daniel plaće, teta bi nas sigurno zvala.
01:02:11O tako?
01:02:12Pa naravno.
01:02:12Baš me zanima što sad radi.
01:02:24Možda upoznaj nove prijatelje.
01:02:25Ja sam primijetila kako uopće nije plakao kad smo ga pustili.
01:02:37Da.
01:02:37Hrabri mamin dečko.
01:02:41Hvala.
01:02:42Hvala.
01:02:43Hvala.
01:02:44Hvala.
01:02:45Hvala.
01:02:46Hvala.
01:02:47Da.
01:02:48Pri telefonu?
01:02:49Ne, ne, ne, ne, ne, hvala.
01:02:55Nisam zainteresirana.
01:02:58Znam, ne bih hvala.
01:03:00Hvala, doviđenja.
01:03:04Neka žena što prodaje tale.
01:03:08Tale.
01:03:09Bože, kako smo mi bleseni, ej.
01:03:26Pustili smo ga u jasnicama na dva sata, evo, prošlo je sat rebena, a mi se ponašamo kao da smo ga otpremili u Australiji na mjesec dana.
01:03:34Ili na Mars.
01:03:40Što će biti kada uđe u kupertet?
01:03:52Onda?
01:03:54Shvatio si sve, jel da?
01:03:58Šantić, ur, ima si ti prioritet.
01:04:01Bilo bi dobro da se to napravi što prije.
01:04:05Ne slušaš ne.
01:04:06Rekao si ti da je primac već pot povećala.
01:04:11Ako nitko vidi što radim, gotov sam.
01:04:16Šantiću, gotov si ako me ne budeš slušao.
01:04:19Znaš kome mogu prodati tvoj dug.
01:04:22Dečkima koji ne pitaju.
01:04:24Ne pitaju ni kad lomeš, Šantiću.
01:04:26Već sam ti podmetno odokaz.
01:04:28Šta bi se trebao ići proti svog kolađa?
01:04:31E, taj kolega je veliki problem.
01:04:32I taj problem ćeš mi, Šantiću, riješiti ti.
01:04:36Ili će neko drugi rješavati problem tebe?
01:04:42Ne mogu imat prste.
01:04:44To traješ u mene.
01:04:46Ne želim više igra takve igre.
01:04:48Imam dojam da ti misliš da je ovo diskusija.
01:04:52Nije.
01:04:52Samo mislim da je ovo loš trenutak za ovakve akcije.
01:04:59E, vidiš tu.
01:05:00Točno tu je problem.
01:05:02Ja tebe ne plaćam da misliš.
01:05:05Napravit ćeš upravo ono što sam ti ja rekao.
01:05:08Inače će ovo biti zadnji put da smo ti ja razgovarali.
01:05:15Rekao si da ovo treba obaviti što prije.
01:05:18Danas.
01:05:19Okej.
01:05:22Okej.
01:05:23Riesči tu.
01:05:25Lai boca.
01:05:26Let's go.
01:05:56A di baš sad, friende, ono, taman sambovac je oko na čevape, ne?
01:06:00A sorry, stari, ono, neradova ljude prekidam u obračunu s Čevosima,
01:06:04ali treba mi mala pomoć.
01:06:06Imam problem.
01:06:07A dobra, je se ok, reci.
01:06:10A čuj, jedna novinarka je čula za uspjeh moje aplikacije
01:06:14i htjela bi da joj sad dam intervju.
01:06:17A dobro, di to problem?
01:06:18Samo daj ta intervju, to je to.
01:06:19Bi, samo što bi ona to htjela večeras.
01:06:21Ja sam se napio jučer i nekak, ni sam ne znam kak se završio opati.
01:06:26I kak stvari se doje, nema šanse da se vratim do navečera.
01:06:30Au, da, da, da, nezgodno je.
01:06:33Dobro, kak ti ja mogu u tom pomoć?
01:06:34Pa da odradiš ta intervju umjesto mene.
01:06:36Mislim, ja sam bih vič dao tvoj broj.
01:06:39Ja da dam intervju?
01:06:40A zakaj ne?
01:06:41Ti si sad sa mnom u svem ovom.
01:06:43Dio si ti, možeš i ti reći sve što treba.
01:06:45E, mi smo postali korok zvijezde, Čović.
01:06:48Sigurno ćete nakon toga svi živi zivkad za posao.
01:06:51Ok, Vilić?
01:06:52Ma, ne znam, mala si me zaskočio s ovim, eh.
01:06:56A daj, please, please.
01:07:00Aj, okej, nek mi se javi pa ćemo se sve dogovorit.
01:07:03E, super, stari legend da ste.
01:07:04Ajde.
01:07:05E, javi kasnije kak je bilo, može?
01:07:06Da, da, bo, bo, bo.
01:07:07Dobro, šta je to danas bilo u sudnici?
01:07:13Čujem da te sudac skoro dao privest.
01:07:17Šta se, očita muljaža s dokazima, sudasto nije htio čutni vidjeti, jednostavno sam, e, ugruno sam, puko sam.
01:07:23Kako što?
01:07:24Čitav u vječnosti govorim da se smiriš i da ne radiš nepotrebne probleme, je li tako?
01:07:30Ne, nije baš.
01:07:31Je, je, je, baš je tako, pa u čemu je problem?
01:07:35A znam te u čemu je problem?
01:07:37Zato što ja ovaj posao radim iz srca.
01:07:39Zato što želim.
01:07:40I upravo, zbog ove nepravde, zato radim ovaj posao.
01:07:43Kruno, ja tebe potpuno razumijem.
01:07:46I meni nekad dođe da poludim, ali ostajem profesionalan.
01:07:49A ovo što si ti danas napravio je daleko od toga.
01:07:53Da, o, da, okej.
01:07:55Dobro, pravo si ste.
01:07:57Svarno ste pravom, žao mi.
01:07:58Nego, slušaj.
01:07:59Da.
01:08:00Nema drugog načina da ti to kažem nego ovako.
01:08:03Čujem da se unutarnja kontrola zanima za neke tvoje proceduralne pogreške.
01:08:12Proceduralne pogreške?
01:08:14Vidim.
01:08:14Zadnje što mi treba je da mi unutarnja kontrola njuška popostaje.
01:08:18Grozim se od same pomisli na to, ali ako se to dogodi,
01:08:22tebe ću smatrati odgovornim, jasno?
01:08:24Mene.
01:08:24Slobana, mogu ići?
01:08:30Slobana si.
01:08:31Pušta me, unutarnja kontrola.
01:08:32Pa, dobro, ali zašto tako hitno?
01:08:54Zar ne može te sastanak pričekati nekoliko dana?
01:08:56Mislim čisto da se ljudi stignu organizirati.
01:08:58Mora biti danas.
01:09:00Objasnim da je hitno, Josipe.
01:09:03Zar bi te ja lagala?
01:09:06U redu.
01:09:07Neka bude tako.
01:09:09Hoćeš li ti onda svima javiti?
01:09:10Već sam ja svima javila.
01:09:12Osim Olgi.
01:09:13Najbolje da ti nazoveš Olgu.
01:09:15Znaš da nas dvije uvijek imamo neke razmirce.
01:09:18Na sastancima.
01:09:19Okej.
01:09:20Budi me ju se javi.
01:09:21I najbolje odma.
01:09:22Dok smo još zajedno.
01:09:23Čisto da znam hoće li doći li neće.
01:09:25Hvala.
01:09:28Dok.
01:09:40Okej.
01:09:41Halo Josipe.
01:09:51Samo reci brzo, užurbi sam.
01:09:54Pozdrav, Volga.
01:09:56Zovem samo da ti kažem da večeras na Martinu inicijativu imamo hitan sastanak odbora u klubu.
01:10:05Večeras?
01:10:07A što je toliko hitno?
01:10:08Ne znam ni ja točno.
01:10:11Marta je malo samozatajna oko toga.
01:10:15Ali uvjerava me da je hitnost više nego opravdana.
01:10:19Da, tipično.
01:10:20Čuj, Josipe, evo ovako stvari stoje.
01:10:22Znači, ja sam danas prvi put osavila Danijela u Jaslicama.
01:10:25I ne želim ga ponovno osavljati samog.
01:10:27A osim toga, sve i da želim doći čisto sumljam da bi našla nekoga ako bi ga pričuvao.
01:10:32Razumijem.
01:10:35Baš, teta, mislim da bi bilo dobro da budeš prisutna.
01:10:40A dobro, u osavlom, što ću vam ja tamo?
01:10:42Samo vi vjećate.
01:10:44Oprostio si, pa ali sva na žuri.
01:10:46Ok?
01:10:47Pog.
01:10:47Nažalost, Olga ne može doći večeras.
01:10:57Izvrsno.
01:11:07Pazi vruće.
01:11:08To što ne mogu vjerovati, ovo da mi je neko pričao jebena unutarnja kontrola na njama.
01:11:26Sad trebaš biti mudar i promisliti svaku odloku, svaku riječ.
01:11:31Ne smiješ se dozvoliti nijednu jednu grešku.
01:11:33Da, da, znam, znam, moram biti obrzan.
01:11:38Još prou.
01:11:43Kruno, imaš nekipa aquest.
01:12:08Dobro, pusti ih.
01:12:13Stvarno ste debili.
01:12:23Ako se potradiš, možda najdješ i drugu.
01:12:28Kruno, nemoj.
01:12:30Kruno.
01:12:30Isu, skromno.
01:12:35Kruno!
01:12:36Kruno!
01:12:36Skromno!
01:12:37Skromno!
01:12:37Skromno!
01:12:37Skromno!
01:12:39Skromno!
01:12:39Skromno!
01:12:40Šta je šta je?
01:12:40Kruno!
01:12:41Šta je šta je?
01:12:41Kruno!
01:12:41Frešta mi te oba!
01:12:42Izvolite, nisam beručio biti ovo, ovo šalju, ove pije djevojke tamo.
01:12:58No, je šta je.
01:13:15Idemo!
01:13:17A, da!
01:13:18Recite?
01:13:20Aha.
01:13:20Aha.
01:13:20Aha.
01:13:22Pa, da.
01:13:22Uvik sam znao da će Borisov projekt uspjeti.
01:13:23I knew that Boris's project will succeed. That's true. Look, I have a nose for such things.
01:13:32I also had a significant contribution to the project, but you can see that Boris is his child, his project.
01:13:44And yes, yes. Youngness, like every normal person, the usual youngness. School, fax, friends, all of them in control.
01:14:03You know, I've always had a focus. I knew what will happen in the future and how I need to wait for the future and the relationship to my career.
01:14:13Yes, yes. That's very important. Very, very, very, very important.
01:14:19Very important. C, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c, c.
01:14:25Molim? Supruga. Paola, Paola, da. Duša moja. Ljubav moja.
01:14:29Nju sam upoznao. Da, da, da, još u srednjoj školi. I oto taj smo zajedno.
01:14:34And there is no love and connection between us and little Sinčić, but as it is said,
01:14:40there is a man standing in front of every successful man standing in front of...
01:14:43Just...
01:14:45Who are you?
01:14:47Who are you?
01:14:49Who are you?
01:14:50Who are you?
01:14:58Where are you?
01:15:00I didn't wait for you.
01:15:02Paola, there is no room.
01:15:04I don't need Paola, I came to you.
01:15:06For me? Why?
01:15:08To you, to you.
01:15:10I'll talk about it.
01:15:14Okay, let's go.
01:15:16Let me tell you.
01:15:19Okay.
01:15:20Paola told me everything about your great success.
01:15:24When I heard, I wanted to be truly proud of you.
01:15:26I want you to be proud of yourself.
01:15:29Pa, I don't know.
01:15:31We were close to you.
01:15:33That's why I'm happy to be wrong with you.
01:15:35That's why I'm proud of you.
01:15:37That's what I want to say.
01:15:39What you want to say.
01:15:41I'm happy to be proud of you.
01:15:43I'm happy to be proud of you.
01:15:45I'm happy to be proud of you.
01:15:47I don't have anything to say to you.
01:15:49I'm happy to be proud of you.
01:15:51Yeah, super, super. I'm nice from you.
01:15:55You've earned my thanks and my inspiration.
01:15:58I'm in prison, I'm in prison.
01:16:04Okay, let's drink something.
01:16:06Yeah, I'm going to drink something.
01:16:08I'm going to drink something.
01:16:09No, I'm going to drink something.
01:16:11As always, it's hard to say to Paul to do what I want
01:16:15and to become part of the committee.
01:16:18I have the desire to develop things like that I want.
01:16:23But, I admit, there are also unexpected things.
01:16:48I don't know what to do with you.
01:16:51I'm going to break out of you.
01:16:53Where is the idea that you hit my colleague?
01:16:57Please tell me.
01:16:58He hit me.
01:16:59After you throw a tennis in the face?
01:17:01He has provoked me.
01:17:02I don't know what to do with you.
01:17:05I'm going to risk you all.
01:17:07I will be afraid of you.
01:17:08Because I'm going to ask you, my colleague?
01:17:10Please tell me.
01:17:11After you throw the tennis in the face?
01:17:14He is a provocation.
01:17:16Okay.
01:17:18Is you a little child so you can't control yourself?
01:17:21He is...
01:17:22A little child, I ask them when they provoke anyone.
01:17:25Is you a little child?
01:17:27Is I ask you a little child?
01:17:29Where are you from?
01:17:30The control is now.
01:17:33I'm coming from tomorrow.
01:17:38I'll kill you, Krono.
01:17:39I'll kill you.
01:17:40I'll kill you.
01:17:41I'll kill you.
01:17:42I'll kill you.
01:17:49I'll kill you from all these reasons.
01:17:53I'll kill you again.
01:17:54Okay, I'll kill you again.
01:17:56I'll kill you again.
01:17:58Thank you, Veronica.
01:18:00Thank you for everything you made for this competition.
01:18:03I think I'm talking about everyone
01:18:05when I say that you really,
01:18:07from heart,
01:18:08thank you for everything that is waiting for you.
01:18:13Thank you for everything.
01:18:15I'm still doing it.
01:18:17I'm sure you're doing a lot of work,
01:18:19so I'm not going to do it again.
01:18:21We're going to see you again.
01:18:23We're going to see you again.
01:18:25We're going to see you again.
01:18:27We're going to see you again.
01:18:29Thank you, Veronica.
01:18:31Thank you, Veronica.
01:18:33In any case, as our work doesn't have been paralyzed, I would suggest that we would take a new member of the board.
01:18:45But Marta, I would like to finish.
01:18:49I would suggest a person who is very well known,
01:18:55who is a member of the board, who is a member of the board,
01:19:01and she is a member of the board,
01:19:03so I would suggest that we would like to be a member of the board.
01:19:09Let me know, Paula, you can take your place.
01:19:14And I would suggest that we would like to announce the board.
01:19:25Hi.
01:19:40Hola.
01:19:41Hola.
01:19:42Hola.
01:19:43We're not really alone.
01:19:44We have a drink.
01:19:45At this point, we will have a drink.
01:19:46Yes, I want to drink.
01:19:48Yes, before that, let's go.
01:19:49I can get you to drink.
01:19:50Yes.
01:19:51Yes, I can get you to drink.
01:19:54Yes, I can do it.
01:19:55No, sir.
01:19:56No, sir.
01:19:58No, sir.
01:19:59No, sir.
01:20:00No, sir.
01:20:01No, sir.
01:20:02Ali.
01:20:03No sir.
01:20:04No, sir.
01:20:07No, sir.
01:20:08No, sir.
01:20:10No, sir.
01:20:11No, sir.
01:20:12I don't know.
01:20:42I don't know.
01:21:12I don't know.
01:21:13I don't know.
01:21:14I don't know.
01:21:16I don't know.
01:21:18I don't know.
01:21:19I don't know.
01:21:20I don't know.
01:21:21I don't know.
01:21:22I don't know.
01:21:23I don't know.
01:21:24I don't know.
01:21:25I don't know.
01:21:26I don't know.
01:21:27I don't know.
01:21:28I don't know.
01:21:29I don't know.
01:21:30I don't know.
01:21:31I don't know.
01:21:32I don't know.
01:21:33I don't know.
01:21:34I don't know.
01:21:35I don't know.
01:21:36I don't know.
01:21:37I don't know.
01:21:38I don't know.
01:21:39I don't know.
01:21:40I don't know.
01:21:41I don't know.
01:21:42I don't know.
01:21:43I don't know.
01:21:44I don't know.
01:21:45I don't know.
01:21:46I don't know.
01:21:48I think.
01:21:49But that's it.
01:21:50I don't know.
01:21:55What?
01:21:56Do you want to stand up in the room?
01:22:01Come on with Danijela.
01:22:04For a long time.
01:22:05I don't know.
01:22:07Thanks.
01:22:16Thank you very much for your interview, you are the speaker.
01:22:39No problem, thank you for your interest.
01:22:42No problem, this is a super positive story, there is no such a lot.
01:22:46Yes, thank you for that.
01:22:48Of course, if you are free to talk with Boris, he is one very interesting one.
01:22:53Definitely, I'm a very interesting one.
01:22:55Thank you very much, thank you very much.
01:22:57Toto!
01:22:58Hey, where are you?
01:22:59Do you want me?
01:23:00Ljubav moja, here I am, this is my son.
01:23:04You are my son.
01:23:05You are my son.
01:23:07I'm a son.
01:23:08I'm a son.
01:23:09I'm a son.
01:23:10I'm a son.
01:23:12I'm Marina.
01:23:14I have a interview with your dad.
01:23:17I am a son.
01:23:18I have a love to be on him.
01:23:19I have a love to see you.
01:23:20I have a love to see you.
01:23:22I have a love to see you again.
01:23:23Marina, I have a love to see you.
01:23:26Who are you, Fatsa?
01:23:30What are you doing?
01:23:32I'm going to go.
01:23:35I'm going to go.
01:23:42Olga, super that you've come.
01:23:45At the time we've got our new member of the board,
01:23:48because it's Veronica's own.
01:23:49It's our own Paula, but I'm sure that you don't have anything against Paul.
01:23:56I'm going to go.
01:24:05I'm going to go.
01:24:08Let's go.

Recommended