Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00カントウ地方を覆った雨雲は、前日の蜃気楼を隠し、街では平和な日常を取り戻した、などの安堵の声が聞かれるようになりました。
00:15雨雲、雨雲、雨雲。
00:22え、今日は休むのかい?
00:25よく聞きな、マリン。
00:29陽気でもないのに休むってんなら、あたしは引きずり出してでも学校に連れて行くよ。
00:35だけどね、もしどうしても心がしんどいんなら、ゆっくり一人で考えてみな。
00:42それでも休むってんなら、あたしは無理に起こす気はないよ。
00:48そう、ですか。わかりました。
00:52悪いね、わざわざ他に来てもらったのに。
00:55いえ、いいんです。じゃあ。
00:58まあたし、僕は来てお Ш Alan Kid!
01:02午前12 alors、赤きから上がって岩盛された。
01:03水時のレジェッシュに関わるのは替え入ってインターネ IT!
01:09はじめるぞ、マイク。
01:16はじめるぞ、マイク。
01:19イエスサー Adjo
01:23Let's go!
01:27Okay, the repair is done!
01:29Oh, the flower of the year!
01:32Wink shit!
01:34Wink shit!
01:36Wink shit!
01:37Wink shit!
01:38Glargi 白ししない闇の風を聴いて
01:48和白き家の光の海へ
02:08I'll see you next time.
02:38Oh, oh.
02:39Oh.
02:40Oh, oh.
02:42Oh, oh.
02:45Oh, oh.
02:46Oh, oh.
02:49Oh, oh.
03:08THE END
03:38任務を無事果たすためにも
04:08見たかよ警察
04:19アサギの連れてた武器怪人捕まえに来たんだぜ
04:24捕まえられんのかな
04:26すげえ光線銃とか撃ってたけど
04:28警察の水爆とか用意してんじゃねえの
04:31アサギはどうなんだ
04:32そりゃ死刑だよ死刑
04:35マリンちゃんは何にも悪いことなんてしてないのに
04:39メラーさんだってマリンちゃんを守るために
04:42ちょっと買い物に行ってくるからね
04:47昼過ぎたら先生が来んだから
04:50顔洗って服着替えとくんだよ
04:52うん
04:53ありがとう
04:57ちゅうたじいちゃん
05:03マイク
05:05マーリン
05:07マーリン
05:09アッ
05:10アッ
05:11アッ
05:12マーリン
05:13Thank you, Mike.
05:32Marlin.
05:39Don't go!
05:41Oh, no!
05:43When I go home, I don't have to go to bed.
05:47No...
05:49I'm sorry.
05:50I don't know.
05:51I don't know.
05:53I don't know.
05:54I don't know.
05:55I don't know?
05:57I don't know.
05:58No, I just had to go.
06:00What?
06:02Marlin.
06:03Why don't you go to school?
06:08I don't have to go.
06:12I...
06:13I thought I wanted to help you.
06:15But I got upset.
06:17I didn't get upset.
06:18I didn't get upset.
06:21I didn't get upset.
06:22I didn't get upset!
06:23I didn't get upset.
06:26Marlin.
06:27I'm sorry I'm going to have to go to heaven.
06:30I'm sorry.
06:35Yes.
06:37I'm...
06:38I'm not going to be necessary when you're supposed to be.
06:41I don't think it's better.
06:43Eh?
06:56Hanae! How are you doing?
06:59Don't let me go!
07:00I'm sorry!
07:01Nyaa!
07:09Ma-Lin! Ma-Lin,起きたのかい?
07:13Ma-Lin?
07:31It's time to get caught!
07:41Asagi Marine! I'll be逮捕!
07:43What?
07:50You have to call me a lawyer!
07:52You have to call me a lawyer!
07:54You have to call me a lawyer!
07:56Asagi?
07:57You have to call me a law!
08:00You have to call me a lawyer!
08:02I'm going to call you a lawyer!
08:03You're not going to call me a lawyer!
08:05You're not going to call me a lawyer!
08:07It's a dead dead!
08:08I'm dead!
08:10I'm dead!
08:11You're dead!
08:13I'm so scared!
08:27What?
08:28You're not going to call me a lawyer!
08:30But…
08:31I have to call me a lawyer!
08:34Use it!
08:35You're not going to call me a lawyer!
08:37You're not going to call me a lawyer!
08:39You're not going to call me a lawyer!
08:40What?
08:45That…
08:46What whether he's working with
09:06Ah, that's...
09:26It's hot.
09:30So, is he not here?
09:33Well, it's hard to say that it was more than my body than my body.
09:38And then, teacher, what's the story of today?
09:42Well, I haven't seen it directly, but...
09:46Actually, I heard that before, I had a strange bed in the school,
09:52and I had a burden for several students.
09:55I'm going to go to school to school,
09:58so I could ask you to explain the details of the teacher.
10:03Teacher?
10:05Yes?
10:06I'm going to go to school.
10:11No, no, please take your head.
10:14Just...
10:15That's...
10:17It's a child that's not a pet.
10:22What?
10:23But in the story of the students...
10:26Oh my God...
10:28If you're talking about the teacher, you can tell them about it.
10:31It's sucky person.
10:33Let me know how to say it.
10:34Hey, get up.
10:36It's stressed now.
10:37I was not worried.
10:38Oh, they're bored.
10:39I'm not worried.
10:40Oh, my god.
10:41Don't you ever say the best?
10:42Oh, my god.
10:44Oh, my god.
10:45Don't you never say anything.
10:47I'm a parrot.
10:48You're a parrot, so if you ever leave the fish.
10:49He's a parasitic man.
10:50マリンは長屋の前に捨てられてたんですよ。
10:57凍えるような晩でした。
11:07誰が捨てたのか、どんな事情があったかわかりません。
11:11でもね、私は感謝してるんです。
11:15空襲で子供を亡くして以来ずっと静かだったうちの中が、 あの子が来ていっぺんに賑やかになった。
11:23うちだけじゃなく、名古屋全体が元気になった。
11:27マリンは神様が私たちにくれた宝物なんです。
11:32マリンのおかげでどれだけ励まされたことか。
11:37ねえ、僕のこと捨てちゃうの?
11:46冗談に決まってるでしょ。
11:48あんたを産むとき、母さん痛くて痛くて大変だったんだからね。
11:52そう簡単に捨てられるわけないでしょ。
11:55よかった!
11:57そりゃあこんな暮らしですから、恥ずかしい思いも寂しい思いもさせたと思います。
12:03でもあの子は一度でも愚痴を言ったり、あたしらを責めたことなんてありません。
12:08それどころか、あたしらのことを気遣ってくれる子なんです。
12:12新聞配達で稼いだお金も全部家計の足しにって。
12:16生徒さんが何と言ったかは知りません。
12:22だけどあたしらは、マリンを守ってくれるメランも家族と同じように守ります。
12:27大人の務めとしてね。
12:29先生!
12:32私今、教育者として雷に打たれた思いです。
12:37先生のおっしゃる通り、大切なのは真実を知ろうとする心だったのですね、先生!
12:44いや、先生って…
12:45先生と呼ばせてください。
12:47もっと教育の真髄をご指導ください。
12:50はぁ…
12:52それで先生、そのメランさんは今どこに…?
12:56ん?
12:57どこに…?
13:04お前、学校サボったのか?
13:06うん。
13:08まだ名乗ってなかったな。
13:103年2組、魔の緑だ。
13:13あっ…
13:151年1組、アサギ、マリンです。
13:18友達は?
13:19足の怪我はどうだった?
13:21まだ少し…痛いみたい。
13:24でも、軽い念座で済みました。
13:27そうか。
13:28よかったな。
13:29ああいうとこに割って入れる子なんて、そうはいないよ。
13:33でも…
13:34学校じゃ、味方ってもあちゃんだけなんです。
13:38ん?
13:39クラスのみんなが、なんか…冷たくなっちゃって。
13:43私…
13:44何にもしてないのに目の敵にされてるし。
13:47で、こんなとこでサボってたの。
13:50あっ…
13:51事情はしんないけどさ、その子だけじゃダメなの?
13:55周りがみんな敵になっても自分を助けてくれる。
14:00そんな友達、一人か二人いれば十分なんじゃない?
14:05ふっ…
14:06そうですよね。
14:08あ、濡れますよ。
14:10気づくのせぇんだよ。
14:12ごめんなさい。
14:13ふっ…
14:15ふっ…
14:16あっ…
14:18あっ…
14:25うわぁぁぁ!
14:27マーリン!
14:29誰?
14:30私はパパお前のパパだよそして私がママよパパママ会いたかったよ
14:42マリン!
14:45なんちゃって!
14:51物負け!
14:52何それ!
14:53先輩、逃げて!
14:55マリン!
15:11繰り返しお伝えします
15:13本日3時15分頃、東京忍ばずの池から正体不明の怪物体6号が出現しました
15:20またマリンを狙って!
15:24マリンさんが何か?
15:26大変!あの子メランを置いてってるのに!
15:31出てこいメラン!
15:36やっぱりマリンじゃないとダメなのかい?
15:40いやー、口腰や!
15:42おばあちゃん!またマリンちゃんを襲われてるんですか?
15:46おばあちゃん!
15:47キサロギさん?
15:50うっ…
15:52うっ…
15:53うっ…
15:54うっ…
15:55うっ…
15:59な、なんだよ、あいつ!
16:01狙われてるのは私なの!どこかに逃げて!
16:05逃げろったって!
16:06僕は君に必要と思われるまでいないほうが…
16:09あたしのバカ…
16:11あ!
16:12うっ…
16:13うっ…
16:19うっ…
16:20うっ…
16:21Kisahagi-san! Where is it?
16:34I'm a Marine-chan.
16:40Hurry up!
16:41Don't laugh! Don't laugh!
16:51What?
16:53That's the water!
17:11I'm sorry!
17:12Marissa!
17:14Marissa!
17:15Marissa!
17:16Marissa!
17:17Marissa!
17:18Marissa!
17:19Marissa!
17:20Marissa!
17:21Marissa!
17:22Marissa!
17:23Marissa!
17:24Marissa!
17:25Marissa!
17:26Marissa!
17:27Marissa!
17:28Marissa!
17:29Marissa!
17:30Marissa!
17:31Marissa!
17:32Marissa!
17:33Marissa!
17:34Marissa!
17:35Marissa!
17:36Marissa!
17:37Marissa!
17:38Marissa!
17:39Marissa!
17:40Marissa!
17:41Marissa!
17:42Marissa!
17:43Marissa!
17:44Marissa!
17:45Marissa!
17:46Marissa!
17:47Marissa!
17:48I don't want everyone to do it, but I'm just going to push you to Moe-chan.
17:53Yes.
17:54Come on, take it a little bit ahead. It's easy to delay.
17:59Marin-chan!
18:03Thank you, Marin-chan. Thank you, Moe-chan.
18:10Meron!
18:18No! I'm an enemy!
18:36Eh?
18:37Marin-chan…
18:38Moe-chan!
18:42My legs are still hurting, isn't it?
18:45I don't want to do it.
18:47Meron-chan is still alive, Marin-chan.
18:52Meron…
18:54Sorry!
18:59Let's go, Marin-chan!
19:02
19:03...
19:10
19:11
19:12
19:13
19:14
19:15
19:18...
19:19...
19:21
19:23
19:24
19:25
19:27It's not like that!
19:31Mera, that's the怪獣! It's like that water!
19:34It's a weapon, Hudo.
19:36I can't kill him anymore.
19:48Mera! Mera!
19:52Mera!
19:58Ah!
20:02Loro!
20:05...乾燥剤?
20:10Loro!
20:11At least!
20:18Oh?
20:27Ah!
20:40Loro!
20:42Loro!
20:53Loro!
20:57...
21:01...
21:03...
21:04...
21:06...
21:08...
21:09...
21:15マリン、大丈夫か?
21:25うん。
21:31そうかい。 そりゃ、ナメクジみたいなやつだったんだな。
21:35うん。
21:37よかった。マリンちゃんが無事で。
21:39萌ちゃん、先輩、それにメラン。 みんな、ありがとう。
21:44僕はマリンを守る。 それが任務だから。
21:49私は友達だから。
21:51私は暇だから。
21:53で、あんた何?
21:56僕は生体兵器モノマキア、メランブルー。
22:00マリン、いいね。こんなすげえ友達持ってる。
22:04マーネ。
22:05えっ。
22:07うん。
22:11きれい。
22:14太陽光線のスペクトラン。
22:17そんなに難しく言わなくていいの。 あれは、虹って言うんだよ。
22:21虹?
22:22さあ、きれいな虹。
22:26きれいな、虹。
22:28虹。
22:29朝は、いらないよ。
22:49I'll be back in a bag
22:56I'll be back in a while
23:02I'll be fine
23:07I'll be back in a while
23:11I'll be back in a while
23:16What can I do, even if I can't do anything, I can't do anything.
23:25But you can see, you can see the red light, wow, wow, wow, wow, wow, wow.
23:36The end of the day, the end of the night, the heaven.
23:41The end of the day, the sky is the same.
23:46Will it be found in the end of the day?
23:50To see my wishes.
23:56The road, the return of the day.
24:00The blue color of love
24:05Just a little bit
24:08My指 is a treasure of the secret
24:15The treasure of the jewel
24:21DEN DEN
24:25Ya Ya
24:27平穏に見えた日常は今
24:29戦慄の修羅場と化す
24:31匂いではないか匂いではないか
24:34あれー
24:35お代官様お許しよ
24:37壮大色の空の下
24:40マリンとメランの甘い時間
24:42は長く続かない
24:44スナイパー物まきやネポンが
24:46君のハートを狙い撃ち
24:48Oh, look, everyone, I'll leave you there, so I'll leave you there.
24:55The antenna is probably...
24:57...Bololol...
Comments

Recommended

Anime TV
3 months ago
Anime TV
3 months ago
Anime TV
4 months ago