Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Brigadoon Marin to Melan 07
I love anime 2
Follow
6 weeks ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
BOOM!
00:18
Neuro!
00:19
The iron!
00:25
No!
00:26
That's not gonna happen, Marine.
00:27
Let's go!
00:30
I can't believe it.
00:32
I can't believe it.
00:34
I can't believe it.
00:36
I can't believe it.
00:38
I can't believe it.
00:40
I'm my enemy, Melon-blue.
00:44
You're still here.
01:00
We are still here.
01:04
I'm not too mad.
01:06
We can't believe it.
01:09
I'm not too mad.
01:12
We can't believe it.
01:14
I'm not too mad.
01:16
It's fine.
01:18
I don't know.
01:20
We haven't seen it yet.
01:22
We can't believe it.
01:24
I'm not too mad.
01:26
We won't be happy.
01:28
I love you.
01:58
飛び立てる何もある全て 穢れのない翼が散られる
02:11
Captions by GetTranscribed by GetTranscribed by GetTranscribed.com
02:41
Onore!
03:11
Whoa!
03:15
Whoa!
03:19
Whoa!
03:21
Cua!
03:26
Cua!
03:28
Whoa!
03:41
Be quiet.
03:44
Melan,邪魔者が増えすぎた.
03:47
決着を預ける.
03:56
Melan!
03:57
Marlin,少し休む…
04:03
Melan!
04:04
おい、どうするよ。我ら…
04:07
What?
04:09
That's crazy!
04:17
Here's the 100,000 yen!
04:19
Marie!
04:21
Mike! Shewta-Gin-chan!
04:23
It's not easy!
04:25
My grandma! My grandma and my grandma!
04:27
Wait!
04:29
It's not!
04:37
Yeah!
04:45
What are you doing? Hurry up!
04:55
Come on!
05:07
What?
05:09
What?
05:11
What?
05:13
What?
05:15
What?
05:17
What?
05:19
Thank you!
05:21
Thank you very much!
05:23
No, I'm not doing anything.
05:25
But...
05:29
You're a happy one.
05:31
What?
05:33
My grandma and my grandma, and my grandma and my grandma.
05:37
I'm surrounded by my friends.
05:39
I'm surrounded by my friends.
05:41
If you're a bad guy, you're a bad guy.
05:43
If you're a bad guy, you're a bad guy.
05:45
Then you're a bad guy.
05:46
Really? Thank you very much!
05:49
Go!
06:05
Miranda!
06:11
Mera.
06:19
I can't wait for a moment to get him in the back.
06:26
I'll kill you.
06:33
You've got it, Pion!
06:35
The X-Tiber will return to the opponent's back on the back of the battle.
06:40
What?
06:49
This is the魅力 of the聖剣 X-Kaiver.
07:02
He is a real winner of the weapon.
07:07
He is strong, Pion.
07:09
He was going to give up for the attack.
07:14
He is the best of the獣剣.
07:16
《この差はそう絶やすくは生まらんぞこの差はななぜだ誇り高き重剣士メランブルーなぜお前は背いたのだクレイスを返す意思がない以上俺はお前の生体機能を止める》
07:36
どうしたもんかねあのメランに似たやつさっするに絵にしのあるもんらしいがやはり敵じゃろうのそんなの相手なんて無茶よ警察にもう無理なのよねメランも怪我しちゃったしどうしよう心配しなくていいよあんたら私たちが守ってやるこんな老いぼれでも命を張ったら結構強いんだよ
08:02
駄目だよ命張るなんて絶対駄目物の例えじゃよまあその敵はメランに任せるほかあるまいが人間側は我々の担当じゃなオッケーギリト忍者で花とってれますだから誰も散ったりしちゃ駄目なの
08:18
命ってこの世で一番大事なものなのにそんな簡単に
08:28
私モノマキアとか警察に追っかけられるのは嫌だけど誰かが死ぬのはもっと嫌
08:37
マリンちゃん私も命を大切にしたくて今の仕事をしてるの
08:44
命って時々本当に明けなくなくなっちゃう
08:50
でもだからって簡単に使ってる人なんて誰もいない
08:56
みんなマリンちゃんがいなくなるのは絶対に嫌
09:00
だから一生懸命頑張ってるの
09:05
みんなマリンちゃんを大切にしたいのよ
09:10
私本当はどこの誰なんだろう
09:16
マリンちゃん
09:18
え、なに?
09:21
まさか
09:22
ひたな改札!ここを突破できるもんならやってもらう
09:29
今度こそマリンを渡せんぞ
09:31
お待ちください
09:33
私らは話し合いに来たんです
09:35
みなさんにお詫びとを改めて挨拶に伺いました
09:39
はい
09:41
日本国はアサギマリンさんとメランブルーさんにこれ以上干渉することを取りやめました
09:54
えっじゃあ私たちもう逮捕とかされないよ
09:58
はいこれまでの無礼は深く深く陳謝させていただきます
10:02
どうぞ今までどおりの生活をお続けください
10:06
何でまたそんな手のひら返したように態度を変えるんだい?
10:10
どうせ巻き添えになるのにビビったんだなぁ
10:14
お父さん
10:16
泳がしといて自分らは安全な所から眺めようってこったら
10:21
ずぼしかい!
10:22
めっそうもございません
10:23
ございませんがそのいずれは調査にご協力いただければとは
10:31
私をさらったくせに!
10:33
おっしゃることはごもともです
10:35
しかしこの大異変の鍵がお二人にあるのは事実なのです
10:40
殴りたいならお殴りください
10:42
踏みつけたいならお踏みください
10:44
ですからどうか世界のためにもご協力を
10:48
もう今度は何よ!
10:58
ああ、シンシャン!
11:03
どこから落ちてきたの?
11:05
ん?この模様はメランのアンプルに刻まれていたものと同じマリン!
11:16
ちょっと…。
11:18
ちょっと…。
11:20
メラン、けがの具合はどう?
11:22
通常状態より29%の加工だが、特に支障はない。
11:28
何かあったのか?
11:29
それがね…。
11:31
これは!
11:33
はぁ…。
11:35
メラン?
11:36
パイオンが呼んでいる。
11:38
あの強いやつ?
11:39
僕に指定された決戦の場所まで来いと書いてある。
11:43
決着をつける気だ。
11:45
それって果たし状じゃない!
11:47
どうするの、メラン?
11:48
行く。
11:49
行くって!あいつ強いんでしょ?
11:52
メランもまだ傷だらけだし、それに罠とか貼ってあったらどうするの?
11:56
それはない。
11:58
パイオンは誇り高き最強の銃剣士。
12:01
卑怯な手は使わない。
12:03
絶対に。
12:04
じゃあ、私も行く。
12:09
ダメだ。
12:10
どうして?
12:11
パイオンと戦いながらマリンを守るのは不可能だ。
12:15
ここにいてくれ。
12:16
でも!
12:17
あぁ、言ってるんだ。聞いておやり。ね?
12:21
草場の陰から応援します。
12:26
怪我しないでくださいね。
12:28
しっかりやんのよ!負けるんじゃないわよ!
12:30
ご飯作って待ってるからね!
12:32
帰ってこいよ。まだまだ主は調べたいことがあるからの。
12:36
うぅ。
12:38
メラン。
12:39
行ってくる。僕は負けるかもしれない。
12:42
だが君を守るためには避けては通れない戦いだ。
12:46
どうしてもっとちゃんと説明してくれないの?
12:49
すまない。僕には任務が。
12:52
任務、任務、任務。メランは任務とあたしとどっちが大事なの?
12:56
マリン。
12:57
任務なんてやだ!任務なんて仕事みたいなもんじゃない!
13:01
そんなのよくわかんないよ!
13:03
約束して、あたしを大切にしてくれるなら、守ってくれるなら絶対に帰ってくるって!
13:09
約束はね、信じ合ってる二人の心の契約書なんだよ。
13:15
約束は守らないといけないんだから。
13:19
破っちゃいけないんだからね。
13:21
約束。分かった。
13:23
待ってるから。
13:25
絶対に、絶対に帰ってきてよ。
13:27
うん。約束だ。
13:29
絶対に、絶対に帰ってきてよ。
13:31
うん。約束だ。
13:41
ファイアン。
13:43
ジュウケンシの決闘は、そりゃあ、熱く勇ましいものなんだな。
13:55
ううん。
13:57
ファイアン。
14:04
はい、もしもし。
14:06
あら、萌ちゃん。
14:08
もしもし。
14:09
あ、マリンちゃん。
14:11
萌ちゃん。
14:13
どうしたの?声、変だよ。
14:19
泣いてるの?
14:21
何かあったの?どうしたの?
14:23
マリンちゃん。
14:27
ダインちゃん。
14:55
I don't know about it.
15:03
But...
15:04
Moe-chan!
15:04
Melan!
15:05
Melan!
15:06
Melan got some strong magic.
15:08
I didn't get a strong attack on him.
15:09
I was the one who was a one-on-one.
15:11
Melan's going to get on him.
15:12
Melan's gonna die.
15:13
I'm going to die.
15:14
I'm going.
15:15
I was going.
15:16
I said I'd say I'd come back.
15:17
But what'd he do?
15:18
Honey-chan...
15:19
I'm not afraid, I'm afraid, and tsk.
15:23
What'd you do Moe-chan...
15:24
If you want me to go home, I'll go home!
15:26
I'll go home!
15:27
I'll go home!
15:39
You're good, Melon Blue!
15:41
I'm fine!
15:42
Let's go!
15:44
Your actions are against you, isn't it?
15:46
I'm against you!
15:48
Then let's prove it to your sword and sword!
15:54
Melon Blue!
15:56
You told me to come back to her, right?
16:00
Yes.
16:01
If you don't believe it, Melon Blue!
16:06
Me?
16:07
If you don't believe it, Melon Blue!
16:09
If you don't believe it, Melon Blue!
16:11
If you don't believe it, you don't believe it!
16:16
Yes!
16:18
Let's go home! Melon Blue!
16:20
There's no lie!
16:22
Yes.
16:23
I'll believe it.
16:24
I'll go home!
16:26
I'll tell you.
16:27
Yes.
16:30
I'm not worried.
16:31
I'm not worried.
16:32
Melon Blue!
16:33
Melon Blue!
16:37
He's a knight!
16:39
He's a knight!
16:40
Yes!
16:41
Yes!
16:42
Melon Blue!
16:45
Let's go!
16:47
Consider this!
16:48
We'll go.
17:11
Look at me.
17:12
What do you think?
17:13
It's close to the end of the day.
17:19
We need to go back to the Marine.
17:23
I can't do that.
17:25
Why?
17:26
I can't tell the truth.
17:28
I can't tell the truth.
17:30
I can't tell you.
17:31
Yes.
17:33
I'm so proud of you.
17:36
I want to believe you.
17:42
I want to believe you.
17:45
I want to believe you.
17:47
Look!
17:48
Look!
17:49
Look!
17:50
I can't forgive you.
17:52
I can't forget you.
17:54
I can't wait for you.
17:57
I want to wait.
17:58
Just a little bit.
17:59
Wait!
18:00
The Brigadon is in the end of the day.
18:03
I want to wait.
18:05
I can't wait for you.
18:07
I can't wait for you.
18:09
I can't do that.
18:13
I can't wait for you.
18:15
You can't wait for me if you're on the next one.
18:18
I need to follow the left.
18:21
I've got a injury.
18:23
Let's go!
18:53
Oh...
18:55
Nuh...
19:00
Aoi Kenji to...
19:01
Ginkai no Kenji...
19:03
Yagari Kyo ka...
19:05
Koko de oki na kereba...
19:06
Kono sekaai ni mirai wa naai...
19:09
Mada taakau kiroku wa use nu to...
19:12
Nani ga omae o koko made tsuki wo ka shite ilu no da?
19:15
Boku wa kimi wo tao shi...
19:18
Marin o maol...
19:20
Sore ga ni mu ka?
19:22
Ya... Yakusoku da!
19:24
Yakusoku?
19:25
Rinmu wa boku hittori no mo no da ga...
19:27
Marin to kawashita yakusoku wa futari no mo no da...
19:30
Takara... Yakusoku wa yaぶれない!
19:33
So... Yakusoku wa yaぶれない!
19:34
So... Juuu kenji no kizuna wo koeiru no ka?
19:37
Kizuna wa aru kara kozo...
19:39
Kizuna wa aru kara kozo...
19:40
Kono yakusoku wa yaぶれないんだ!
19:42
K... Kimeo...
19:43
Kimeo...
19:44
Yagawa!
19:46
Uwaa!
19:47
Yagawa!
19:49
Yagawa!
19:50
T Angels!
19:53
Yagawa!
19:54
Kori...
19:55
Boku!
19:57
Yagawa!
19:58
Yagawa!
19:59
Yagawa!
20:00
Yagawa!
20:01
Kikura!
20:02
Yagawa!
20:04
What is this?
20:06
I'm not sure how to do this.
20:10
The one who knows the weapon's skills is the real winner.
20:16
That's right.
20:18
I'm not sure how to do this.
20:24
What?
20:26
What's that?
20:33
What's that?
20:37
I think it's the 10th century!
20:46
This!
21:03
It's the end of the day.
21:06
Where are we?
21:08
We're together.
21:10
We're together.
21:32
We're together.
21:51
Leroy!
21:58
Ma...
22:00
Lin...
22:02
Tsk!
22:05
Mera...
22:07
K-ka...
22:08
Hidoyou.
22:10
It's really painful, right?
22:12
It's painful.
22:13
But...
22:15
I've been keeping you a promise.
22:21
Welcome back.
22:25
Ma-rin?
22:27
Mera!
22:29
カサは要らないよ
22:50
荷物になるだけ
22:54
どうせそのうち 上がる雨なら
23:01
元気よく 濡れていこう
23:06
生きていることは
23:10
辛いことだらけ
23:15
何をやっても
23:19
上手くいかない日だってあるよね
23:24
でもね ごらんよ
23:29
赤い夕日を
23:34
虹の果て 夢の果て
23:40
七色の雲の果て
23:45
叶うから 届くから
23:50
私の願い事
23:55
どっかの道 帰り道
24:00
茜色 恋の色を
24:05
少しだけ 触れた指
24:10
秘密の宝物
24:15
虹色の宝物
24:22
マリンとメランの インザ・ソモ
24:31
萌えちゃん一緒に ザ・ビーチ
24:34
海が死根に染まる夜 秘密の浜辺で臨海学校
24:38
花火だ お菓子だ キャンプでファイヤー
24:42
敵物巻き屋 タラッタ
24:46
それと 未確認情報なんすが
24:49
新しい仲間が増えるっちゅう
24:51
巷の噂ですぜ 奥さん
24:55
海はいいぞー 海は?
Show less
Comments
Add your comment
Recommended
25:01
|
Up next
Brigadoon Marin to Melan 01
I love anime 2
6 weeks ago
25:01
Brigadoon Marin to Melan 04
I love anime 2
6 weeks ago
25:01
Brigadoon Marin to Melan 03
I love anime 2
6 weeks ago
23:43
The Severing Crime Edge 08
I love anime 2
7 weeks ago
23:41
Black Summoner 09
I love anime 2
2 months ago
23:41
Black Summoner 01
I love anime 2
2 months ago
19:08
07
Anime TV
2 months ago
24:00
Hahanoha 07
Anime TV
2 months ago
21:49
- 09
Anime TV
2 months ago
1:40:41
Fate Rewritten: A Mother's Second Chance
Eastern.Horizon
2 days ago
23:43
Tập 13 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 11 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:41
Tập 10 Mahou Shoujo ni Akogarete (Gushing over Magical Girls, Looking up to Magical Girls, I Admire Magical Girls, and___) 2024 FHD-VietSub_1_HD
animet.fun
2 years ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E06 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E11 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E03 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E08 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E09 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E10 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E12 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E04 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E01 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E02 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E05 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
23:02
Apocalypse Hotel S01E07 Opus2 0 AV1 Tasokare
I love anime 2
6 hours ago
Comments