Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Somali and the Forest Spirit 04
I love anime 2
Follow
3 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The last time I received the order of the order, the order was ready.
00:14
We were ready to come.
00:16
We're ready to come.
00:19
You're ready.
00:20
Our team, we're ready to come.
00:22
My name is enough.
00:24
I heard the order.
00:25
I'm going to tell you.
00:27
Oh, Goldem.
00:29
セットのサラダ忘れてますよ
00:31
心配かい大丈夫もう少しあの子たちを信じてやろうじゃないか
00:43
仕事を再開する
00:47
Ugh.
01:17
Where you can walk,
01:22
this path is still there.
01:26
I'm going to connect you to the hand.
01:29
I'm going to connect you to the hand.
01:36
Sun-nui-or is coming to meet you.
01:42
星空の毛布で眠る
01:48
手に振るな 向こうの笑顔
01:53
最果ての地を君と目指した
02:01
ありがとうは コーチの 言葉
02:22
お願い お父さんとずっと一緒に
02:25
これで ソマリの願いが
02:32
危ない! ソマリちゃん!
02:51
ったく 手間取らせやがって
02:54
やっと見つけたぜ
03:07
ムズリカ 師匠! 師匠!
03:13
ったく ガキだけで下に行くなって いつも言ってんだろうが
03:17
ご分なさい!
03:19
そ その怖い人 キキイラの知り合いか?
03:22
誰が怖いだ
03:27
大丈夫だよ ソマリちゃん
03:29
こう見えてムズリカ師匠は 土の子組の一員なんだ
03:34
土の子組?
03:35
アリノ穴町の地下世界を管理する組織さ
03:40
本来地下に潜るには 俺たちの護衛と案内が必要だ
03:45
それから キラボーみたいな悪ガキが勝手に潜り込むのを防ぐのも
03:50
俺たちの仕事ってわけよ
03:52
ああ だから あの時
03:56
へへ
03:57
今んとこ僕の 26勝22敗4匹分けってとこかな
04:01
アホ! 子供の遊び場じゃねえって言ってんだろうが
04:05
しかも よそ者のガキをそそのかしやがって
04:09
うへへ
04:11
あれ? ソマリちゃん 鼻が…
04:13
え?
04:15
あ… ああ どうして…
04:24
ああ これは持って帰るのは無理だな
04:27
家に着く頃には枯れちまえ
04:30
そんな… じゃあ ソマリのお願いは…
04:34
師匠 なんでなの?
04:36
はっ…
04:39
見てみろ
04:41
これは… 根っこが光ってる…
04:44
土闇の木の根だ
04:46
ヨザメの花は この木の樹液を養分にしている
04:50
だが 小さな木からは 少ない養分しか届かない
04:54
分かるな?
04:56
少ない養分で咲いた花の生命力は 弱いってことだ
05:01
じゃあ 大きな土闇の木の近くなら
05:04
もっと生命力の強い花が手に入るよね
05:08
それならきっと…
05:10
諦めな
05:12
中心部までの道は危険で複雑だ
05:15
とても子供の足で行ける場所じゃねえ
05:18
ほら 地上に戻るぞ
05:22
やだ 諦めない 見つかるまで探す
05:27
置いてかれたいのか
05:29
平気だ 一人で帰れる
05:31
そまりは花を見つけて お父さんとの願いを叶えるんだ
05:38
地下世界は上の町の何倍も広くて深い
05:46
正直 土の子組でも知らない部分だって まだまだある
05:51
安全は保証できない
05:53
それでも行くか
05:55
行く!
05:56
ついてきな 案内してやる
06:03
よかったね そまりちゃん
06:07
馬鹿野郎 遠足に行くわけじゃねえんだぞ
06:10
あっ
06:13
しばらく前のことだが…
06:18
旅の学者連中を護衛した時 偶然でかい土闇の木を見つけてな
06:24
あそこに咲いていた夜雨の花なら 持ち帰ってもしばらく枯れないだけの生命力があるはずだ
06:30
すごいな ムソリカは何でも知ってるんだな
06:35
そりゃ僕の師匠だもん
06:37
なあ サマリも師匠って呼んでいいか?
06:41
黙ってついてこい 転んで怪我しても知らねえぞ
06:45
了解師匠!
06:46
たく… ガキの子守りは疲れるぜ
06:56
え? これ飛び越えるの?
07:00
この程度のこともできねえんじゃ 穴にはたどり着けねえぞ
07:05
そばりちゃん!
07:06
そばりちゃん!
07:07
えい!
07:08
えい!
07:09
えい!
07:10
えい!
07:11
うっ!
07:12
うわあああああ!
07:16
あっ
07:19
あっ…
07:21
ありがとう
07:23
根性あるじゃねえか
07:25
あっ!
07:27
先行くぞ
07:29
ちょ… ちょっと待ってよ!
07:31
おう!
07:35
情けねえ奴だな キラボウ
07:37
あの程度の小川くらいで
07:40
もう師匠ってば ちゃんと飛べたじゃないか
07:43
尻尾は濡れたがな
07:45
せっかくのモフモフが 体無しだ
07:48
もう ソマリちゃんまで
07:52
着いたぞ 土闇の木はこの下だ
07:55
ん? この下?
07:57
そうか! 枝キノコの奉仕玉か!
08:00
今か! 行くよ ソマリちゃん!
08:02
わあ! 聞けえら!
08:04
せーの!
08:06
うわあああ!
08:08
うわあああ!
08:10
うわあああ!
08:12
うわあああ!
08:15
ぐっ…
08:17
ぐぅん…
08:19
あっ…
08:20
さっきの花より ずっと立派だ!
08:23
行こう!
08:25
ふっ…
08:27
ふっ…
08:29
不思議なガキンチョだぜ
08:30
この花なら…
08:31
おい!お前ら!
08:32
すぐ戻れ!
08:33
え?
08:34
なんでいい師匠?
08:35
えっ…
08:36
え?
08:37
なんでいい師匠?
08:38
うぅん…
08:39
うぅん…
08:40
フッ…
08:41
ずーつときぶ…
08:49
次はガキンチョだぜ
08:50
こんな花なら…
08:51
Hey, you guys! Come back!
08:53
Eh?
08:54
Why are you doing this, uncle?
09:03
This...
09:04
This... This... This...
09:06
What the hell are you doing?
09:07
If you're going to kill them, you'll have to kill them.
09:22
The yellow...
09:25
Please!
09:26
I need this flower!
09:29
I want to make my wish!
09:31
I want to be with my father!
09:33
I want to be with you!
09:51
I want to be with you!
09:59
What?
10:14
Are you okay?
10:15
You guys!
10:16
I'm okay.
10:18
You're a man!
10:21
Kiki-ra!
10:23
Thank you, Kiki-ra!
10:26
Yes.
10:27
But...
10:28
How do you...
10:29
The tiger is a tree of the tree.
10:32
It's a flower.
10:34
It's a flower.
10:35
That's what you see.
10:37
That's what you see.
10:38
That's what you see.
10:39
That's what you see.
10:41
You see...
10:42
You see...
10:45
You see...
10:49
Yeah...
10:50
Hi yoi
10:57
Hold on 父ちゃん!
11:00
Kikkira?
11:02
Municipika?
11:03
- It's always My family.
11:05
Sorry
11:08
Daddy…
11:09
This is Yellowstone.
11:12
He said you wanted to go home to the house.
11:15
But…
11:16
Why went I to reach me?
11:18
B、ボクが行こうって言ったんだ!
11:21
だから…
11:22
ソマリが寄り道したことには変わりない
11:25
なぜ言いつけを破った?
11:27
それとも あえてそうしたのか?
11:31
違う…
11:32
ソマリは…
11:34
これ以上勝手な行動を取るのなら
11:37
もう旅を続けることはできない
11:47
ソマリちゃん!
11:48
I don't think I'm going to be able to do this, but I don't think I'm going to be able to do it.
12:14
Somari-chan? Somari-chan!
12:18
Hey, give me your hand.
12:21
Somari!
12:25
Oh...
12:26
Golem...
12:27
...
12:28
...
12:29
...
12:30
...
12:31
...
12:32
...
12:33
...
12:34
...
12:35
...
12:36
...
12:37
...
12:38
...
12:39
...
12:40
...
12:41
...
12:42
...
12:43
...
12:45
...
12:47
...
12:50
...
12:52
...
12:54
...
12:57
...
12:59
...
13:01
...
13:05
...
13:09
You and I are always together with you
13:12
That girl, I want you to be able to fulfill this flower
13:18
With such a small body and such a small hand
13:23
Golem-san, if you're doing your parents, don't worry about your children.
13:43
See you later.
13:46
Ah, Musulika-san, thank you so much.
13:50
Oh.
13:53
How do you know?
14:06
Somari-san?
14:09
It's open!
14:11
It's so hard.
14:16
It's hard! Somari-san!
14:20
Soまり
14:25
発熱している
14:33
平常時より3度ほど高い
14:36
父ちゃん薬は
14:37
家にあるのは私ら手裏ガラ種族用の薬だけだからな
14:42
少しでも食べてくれるといいのですが
14:51
すまない 助かる
14:54
食べたくない
15:00
却下だ
15:02
栄養を取らねば完治せぬぞ
15:05
無理をしても口に入れろ
15:12
サバリちゃん
15:19
気持ち悪い
15:22
食べたくないって言ったのに
15:28
どうしました?
15:30
薬を買ってくる
15:32
え?今からですか?
15:33
お店はもう閉まって
15:35
長距離の移動
15:42
日々の疲労
15:44
加えて精神的な打撃
15:46
染まりの小さな体にかかる
15:49
負担の大きさに気づく機会は幾度もあった
15:52
だが
15:54
私は
15:56
お店
16:03
こんな時間に何の用です
16:06
薬を売ってくれ
16:08
ああ?
16:09
どの種族向けの薬でしょうか?
16:12
全ての種族に効く薬だ
16:16
え?
16:17
あることはありますが
16:19
成分が貴重なのでかなり高価ですよ
16:22
だいたいでも種族の目星がつくなら
16:26
これで足りるか?
16:29
薬だ
16:34
飲む
16:35
ゆっくりで構わない
16:37
あわてずとも良い
16:44
大丈夫だ
16:46
ゆっくり
16:54
そうだ
16:55
それで良い
17:07
どうですか?
17:12
だいぶ落ち着いてきたようだ
17:15
そうですか
17:16
それは良かった
17:18
染まりの体調不良の原因は私だ
17:21
え?
17:23
私は旅を急ぐことばかりに気を取られ
17:26
染まりの変化に気づけなかった
17:29
結果
17:30
皆に迷惑をかけてしまった
17:32
すまない
17:34
染まりちゃんのことが
17:36
本当に大切なんですね
17:40
見ていれば分かります
17:42
大事に守って
17:44
間違えないように導いて
17:48
でもねゴーレムさん
17:50
完璧な親などいないんです
17:54
私も時々失敗します
17:57
感情に任せて怒ってしまったり
18:00
時には酷く泣かせてしまったり
18:02
でも自分が失敗したら
18:05
ごめんねって抱きしめてあげる
18:08
そして大切だって気持ちをちゃんと伝えてあげる
18:12
そうやって
18:14
親も子も成長していく
18:16
それが親子ってものなんです
18:19
それが親子
18:29
お父さん
18:31
お父さん
18:32
どうだ
18:37
楽になったか
18:39
少しだけ
18:41
そうか
18:43
無理はしなくていい
18:48
辛いようならこれからはすぐに言え
18:51
分かったな
18:53
うん
18:54
だいぶ熱は下がったか
19:07
薬がちゃんと効いたようだ
19:09
でもまずかった
19:11
良薬は口に苦いものだ
19:17
この先のことだが
19:19
もう少しここで働くことにした
19:21
え?
19:22
この町を出たら大砂砂漠へ向かう
19:26
露銀は多めにあるほうがいい
19:28
お金、まだいっぱいにならないのか?
19:31
あ、ソマリの薬を買ったからか?
19:37
ソマリのせいで?
19:39
ソマリが元気になるのならば良い
19:43
あ
19:45
露銀は働けば手に入る
19:47
だが、ソマリの代わりはいない
19:51
ふっ、うん
19:56
お父さん!
20:00
振り道してごめんなさい
20:03
いつもいっぱい心配かけてごめんなさい
20:08
私も不安にさせてすまなかった
20:16
お父さんはソマリとずっと一緒にいてくれる?
20:21
旅が終わってもずっとずっといてくれる?
20:25
ああ
20:29
ずっとともにいよう
20:32
よかった
20:40
よかった
20:42
約束だ
20:46
約束だぞ、お父さん
20:48
ああ、約束する
20:53
まさか、この町でゴーレムに会うとはな
20:59
俺はここに来る前、兵隊やっててな
21:04
あちこちの土地を渡って、珍しい植物や種族を見聞きしてきた
21:09
西の果ての森では、寿命のつきかけたゴーレムに会ったこともある
21:16
あんたのような
21:18
あんたのような
21:20
あんたとずっと一緒にいたいって、嬢ちゃんの願い
21:24
裏切ることにならなきゃいいな
21:26
裏切ることにならなきゃいいな
21:30
あんたのような
21:31
あんたとずっと一緒にいたいって、嬢ちゃんの願い
21:37
裏切ることにならなきゃいいな
21:40
あんたとずっと一緒にいたいって、嬢ちゃんの願い
21:43
裏切ることにならなきゃいいな
21:46
厳しい奸だね
22:00
不可能だろう
22:02
それは
22:03
That's it.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:03
|
Up next
Bleach Thousand Year Blood War 33
I love anime 2
38 minutes ago
1:32
Somali and the Forest Spirit NCED
I love anime 2
41 minutes ago
23:40
Souzai Saishuka no Isekai Ryokouki S01E11
Anime TV
2 hours ago
24:53
Bleach Thousand Year Blood War 31
I love anime 2
55 minutes ago
24:03
Bleach Thousand Year Blood War 30
I love anime 2
56 minutes ago
24:03
Bleach Thousand Year Blood War 29
I love anime 2
59 minutes ago
24:03
Bleach Thousand Year Blood War 32
I love anime 2
1 hour ago
23:52
Bleach Thousand Year Blood War 34
I love anime 2
1 hour ago
24:03
Bleach Thousand Year Blood War 28
I love anime 2
1 hour ago
24:05
Bleach Thousand Year Blood War 27
I love anime 2
1 hour ago
23:52
Bleach Thousand Year Blood War 36
I love anime 2
2 hours ago
22:37
Bleach Thousand Year Blood War 40
I love anime 2
2 hours ago
23:52
Bleach Thousand Year Blood War 35
I love anime 2
2 hours ago
23:52
Bleach Thousand Year Blood War 39
I love anime 2
2 hours ago
23:52
Bleach Thousand Year Blood War 37
I love anime 2
2 hours ago
23:42
Watashi no Shiawase na Kekkon 19
I love anime 2
2 hours ago
23:41
Isekai Meikyuu de Harem wo 07
I love anime 2
2 hours ago
23:41
Isekai Meikyuu de Harem wo 06
I love anime 2
2 hours ago
23:41
Isekai Meikyuu de Harem wo 05
I love anime 2
2 hours ago
23:41
Isekai Meikyuu de Harem wo 09
I love anime 2
2 hours ago
23:41
Isekai Meikyuu de Harem wo 10
I love anime 2
2 hours ago
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
2 years ago
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
2 years ago
4:50
59 companies that are changing the world: From Tesla to Chobani
Fortune
2 years ago
0:46
3 Things to Know About Coco Gauff's Parents
People
2 years ago
Be the first to comment