- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00NINESS
00:01The Boring
00:02Marching
00:03The Crients
00:08Are you gonna lie?
00:11I know.
00:12The day until the day we will face the day.
00:16If you get a book, then the Grigrdion will be ended.
00:20To be continued...
00:50I'll see you next time.
01:50出会いはアサギ色。
02:20出会いはアサギ色。
02:50出会いはアサギ色。
03:00出会いはアサギ色。
03:10出会いはアサギ色。
03:20アサギ色。
03:30出会いはアサギ色。
03:40アサギ色。
03:50出会いはアサギ色。
04:00出会いはアサギ色。
04:10出会いはアサギ色。
04:20出会いはアサギ色。
04:30出会いはアサギ色。
04:40出会いはアサギ色。
04:50出会いはアサギ色。
05:00出会いはアサギ色。
05:10出会いはアサギ色。
05:20出会いはアサギ色。
05:22出会いはアサギ色。
05:32出会いはアサギ色。
05:34出会いはアサギ色。
05:36出会いはアサギ色。
05:38出会いはアサギ色。
05:40出会いはアサギ色。
05:42出会いはアサギ色。
05:44出会いはアサギ色。
05:46出会いはアサギ色。
05:48出会いはアサギ色。
05:50出会いはアサギ色。
05:52出会いはアサギ色。
05:54出会いはアサギ色。
05:56出会いはアサギ色。
05:58出会いはアサギ色。
06:00出会いはアサギ色。
06:02出会いはアサギ色。
06:04出会いはアサギ色。
06:05I'm 13 years old, I'm 13 years old, I'm a junior high school, and I'm a junior high school, and it's the beginning of a normal day.
06:15I'm so hungry.
06:17I'm so hungry, right?
06:19Come on!
06:21I'm the baby's baby's baby.
06:23I'm looking for everyone in the world.
06:28Nice!
06:29I'm the baby's baby's baby.
06:31I'm 68 years old.
06:35I'm already hungry.
06:39I thought it was enough for the Tokyo.
06:43My sister, my sister, my job is strange.
06:48I'm so hungry.
06:50My sister, Mike.
06:52I'm so hungry.
06:54My sister, my sister, my sister, my sister.
06:57My sister, my sister, my sister.
07:01My sister, my sister, my sister.
07:04My sister, my sister!
07:06It's time for the flight first.
07:08I can't eat anymore.
07:12Every day, I'm so hungry.
07:14I'm so hungry.
07:16I'm so hungry.
07:17I'm hungry.
07:18I'm hungry.
07:19I'm hungry.
07:20I'm hungry.
07:21I'm hungry.
07:22I'm hungry with my dad every day.
07:24It's time for a long time.
07:26I don't care.
07:28Let's go.
07:29Oh, Jun-chan, you're done?
07:34Yes, I'm tired and tired.
07:37Oh, that's right.
07:39That's right.
07:40I'm going to help someone to drive my house.
07:44I'm going to help you.
07:46It's okay.
07:47Ma-Rin-chan is going to school, right?
07:49Oh, look.
07:50It's my hair.
07:54I love Jun-chan.
07:56I love you so much!
07:58I'm going to go.
08:00Yes!
08:05Today, I read the news.
08:08It says,
08:09that the rocket project has entered the final stage.
08:14Ma-Rin-chan.
08:16Ma-Rin-chan.
08:17Ma-Rin-chan.
08:18Ma-Rin-chan.
08:19Ma-Rin-chan.
08:20Ma-Rin-chan.
08:21Ma-Rin-chan.
08:22Ma-Rin-chan.
08:24Ma-Rin-chan.
08:25Ma-Rin-chan.
08:26Ma-Rin-chan.
08:27Ma-Rin-chan.
08:28Ma-Rin-chan.
08:29Ma-Rin-chan.
08:30Ma-Rin-chan.
08:31Ma-Rin-chan.
08:32Ma-Rin-chan.
08:33Ma-Rin-chan.
08:34Ma-Rin-chan.
08:35Ma-Rin-chan.
08:36Ma-Rin-chan.
08:37Ma-Rin-chan.
08:38Ma-Rin-chan.
08:39Ma-Rin-chan.
08:40Ma-Rin-chan.
08:41Ma-Rin-chan.
08:42Ma-Rin-chan.
08:43Ma-Rin-chan.
08:44Ma-Rin-chan.
08:45Ma-Rin-chan.
08:46Ma-Rin-chan.
08:47Ma-Rin-chan.
08:48祖母さん、先ほどの人がいます。
08:50祖母さんの人がいます。
08:52一年一組のあさぎ丸いま、え。
08:57すごい。まりんちゃん。
08:59ちょっと行ってくるね。
09:04加作。
09:08身なしごな私。
09:11一年一組、あさぎ丸いおめでとう。
09:14ありがとうございます。
09:16What?
09:18Well, that...
09:20Uh-huh?
09:21Uh-huh?
09:22Uh-huh...
09:23Um...
09:24Pa...
09:25Tu...
09:26Maru...
09:27Eh-eh!
09:28Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
09:37Ah-ha-ah!
09:46Ah-ha-ah!
09:49Ah-ha-ah!
09:50Mabuşiii...
09:51Suraが... Hikattar...
09:53Sura ga... Hikaってる...
09:56H владı...
09:59Ah-ha-ah!
10:05Yerune-e-e-y-e-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y...
10:11Molde...
10:13What do you think of your work?
10:21It's burning!
10:26Oh my god...
10:29It's not...
10:43I'm so tired.
10:48I'm sleeping.
10:49Oh, my God, I've already come to my wedding.
10:53Oh, that message!
10:55I'm coming to the end of the day!
10:56I'm coming to the end of the day!
10:58I'm coming to the end of the day!
11:00The universe is going to be moving, isn't it?
11:07What a joke!
11:13I don't know how much money I'm going to get out of here!
11:18It's because I'm going to do a skirt on my skirt.
11:21I don't know how much money I'm going to get out of here.
11:25Really? Really?
11:27I'm going to get out of here too.
11:30Really? Really?
11:32How did you change the空?
11:35I don't know.
11:37If you don't want to get out of here, don't you?
11:43I don't have money.
11:45Anyway, everyone will die.
11:47That's right?
11:49That's why I don't know.
11:52Everyone!
11:54I don't have any time to do this.
11:57We'll be back in the mail.
12:00We'll be back in the mail.
12:02We'll be back in the mail.
12:04Hey, sir.
12:06Yes.
12:10Thank you very much.
12:12Thank you very much.
12:18Hmm...
12:30Hmm...
12:31I've been missing the time to see the people of the long-term.
12:35I've been missing such a thing.
12:38I mean...
12:39I don't know.
12:41Huh?
12:45What?
12:48Oh, my God! What happened to you again?
13:11Marley, what happened? What happened?
13:15What happened?
13:18What is this?
13:36Oh, my God!
13:38Oh, my God!
13:45Oh, my God!
13:48Oh, my God!
13:49How's this?
13:51If you go to the host, keep going.
13:55Do you think your Apple Market is going to hit the button right now?
13:58Do you think your Apple Market is going to hit the button?
14:01What?
14:06Don't use the Apple Market to hit the button.
14:11I'll be right back.
14:14OK, we can do this.
14:16The other one is a bit more difficult than this!
14:18This is a bit more difficult.
14:20It doesn't work.
14:22Just give up!
14:24Yes!
14:26It's not a bad thing.
14:28If I didn't want to make any bad stuff, I'd like to thank you!
14:32Please do it!
14:34If I didn't want to do anything, I'd like to do it!
14:36And I'd like to do it!
14:38I don't want to do it!
14:40I don't know.
15:10Why did you see the sound of this sound like this?
15:33Hmm?
15:40Huh?
15:48KUMIKA!
15:55Oh!
15:56I don't know!
15:58This thing I saw when I first saw it, but...
16:10I'm a idiot! I'm going to get to the end of the game!
16:20I'm a monster! I'm a monster! I'm a monster!
16:25Stop it!
16:40me
16:422
16:444
16:462
16:482
16:502
16:522
16:542
16:562
16:582
17:002
17:02I don't know.
17:08Was I out of the box that came out of the box?
17:18Ma-Dee-N...
17:21Why?
17:22What's your name?
17:24What the hell is it?
17:26Melan-Brew.
17:29Melan...
17:32It's...
17:34I'm still alive!
17:36What?
17:38What?
17:48I'll run in!
17:53It's...
17:54It's...
17:56I'm flying, I'm flying!
18:00It's going to go!
18:02Wow!
18:04It's going to go!
18:09It's going to go!
18:15Don't go!
18:17Don't go!
18:19My sister!
18:23It's going to go!
18:26The Nostradamus of the world...
18:30Oh, my God.
18:39Oh, my God.
18:42I didn't really think I was going to die.
18:45What are you talking about?
18:49What are you talking about?
18:53Are you getting hurt?
18:55The damage is over.
18:57I'm going to recover.
18:59I'm going to recover.
19:01I'm going to recover from the Dorma.
19:06I'm a Monomachia.
19:09I don't need to worry about it.
19:11Monomachia?
19:12I protect you.
19:14You don't have to know anything.
19:16I don't have to know anything.
19:18Why did you do that?
19:20Why are you doing that?
19:22That's the Dorma.
19:23I'm a Monomachia.
19:25You're a Monomachia.
19:27We've got to be killed.
19:28Oh, my God!
19:29I'm a Monomachia.
19:30I'm not sure.
19:31Yes, sir!
19:32What are you talking about?
19:33Oh.
19:36Was he going?
19:37I am looking for it alone.
19:43I am not going to deny me.
19:46Where are you going?
19:51I don't know. It's a Monomachia.
20:07I thought it was right.
20:12Yeah.
20:14Here you go.
20:16What?
20:17Is that good? I'm just going to ride this bike.
20:21I'm going to come right now.
20:23I don't have money, but...
20:42I don't have money.
20:54I don't have money.
20:58I don't have money.
21:04I don't have money.
21:06I don't have money.
21:10I don't have money.
21:26When do you see things like qué?
21:29How did you know it?
21:33How...
21:46where you gonna take this?
21:56Don't let me go!
22:07I don't know. It was a dangerous place.
22:16There's no problem?
22:19You...
22:21You saw it, right? My pants...
22:28Ahhhh...
22:33I don't know...
22:40I don't know...
22:41傘は要らないよ 荷物になるだけ
22:55どうせそのうち上がる雨なら元気よく濡れていこう
23:06生きていることは 辛いことだらけ
23:16何をやっても うまくいかない日だってあるよね
23:25でもね ごらんよ 赤い夕日を
23:35虹の果て 夢の果て 七色の雲の果て
23:45叶うから 届くから 私の願い事
23:55土手の道 帰り道 茜色恋の色を
24:05少しだけ 濡れた指 秘密の宝物
24:15虹色の宝物
24:21小口座生
24:27ララー! 空に現れし 謎の蜃気楼
24:31ブリガドン!
24:33来るぜ?来るぜ? 得体の知れぬ生体兵器
24:36マリンを襲えに次々と
24:38今度の敵は電撃モノマキア ブロンテ三兄弟
24:42戦え! 紺脾なるモノマキア メランブルー
24:46If you don't want to do it, who will do it?
24:51We all support you too.
24:56Heart Pop! Heart Pop!
Be the first to comment