- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00正義って最大公約数の利益
00:06歴史とは人の綴った都合のいい過去調
00:10仲良きことは素晴らしきこととはいかないようで
00:13ほんと横槍だらけ
00:16葬り去られる善意を連れて私たちは船を捨てた
00:30悔しさをこらえて蹴り上げた石ころ
00:43跳ね返ればダイヤモンドにもなる
00:50すぐ手に入る夢なんて夢じゃないよ
01:00でも必ず叶うと信じてるよ
01:04くじけない君が好き
01:11泣きたい時あるなら
01:16そばにずっとずっといるから
01:20You get funny
01:22君らしく誇らしく向かってよ
01:27夢中になった日々が夢のかけらさ
01:33You get funny
01:35そのかけらを集めて
01:38明日を目指す勇気
01:42見えるよ
01:44To be
01:45Go in your days, grow up
01:49エンジンブロックと装填違法の最終チェックに後2日
01:59この後補充クルーたちの研修に10日はかかるので
02:02最終的に2週間はかかります
02:04研修なんていいよ
02:05チェックが終わったらとっとと出航
02:07それは無理ね
02:08クルーの半数が残ったとはいえ
02:10あれじゃ
02:11そのための補充クルーじゃない
02:13その辺は大丈夫だよね
02:15はい
02:16人格面では問題ありません
02:17その代わり能力的に多少落ちるのは仕方ないかと
02:21ま
02:22反乱を起こされるよりはいいんじゃない
02:23三番艦もあることだし
02:26地球圏内の木星トカゲもほぼ一層
02:31さらなる大反撃に向けて
02:33連合軍の域
02:34ますます盛んといったところでしょうか
02:37ここで連合宇宙軍第三艦隊提督
02:40西丸光一郎さん
02:41ピオ!あんたいつまでテレビ見てんの?
02:44もうすぐお店開くよ
02:46だってお父様が…
02:47たぼるつもり?
02:49はい
02:50いきます
02:51酢豚定食
02:52味噌ラーメン
02:53塩ラーメン
02:53醤油
02:54チンジャオロース
02:55あ、これも味噌ラーメン
02:56俺も
02:57俺タンメンお盛りね
02:58うーん…
03:00えーと…
03:01復唱します!
03:02そちらから酢豚定食、味噌ラーメン、塩に醤油にチャーハン餃子、チンジャオロースにホイコーロ
03:08定食でいいですね
03:09味噌、味噌、タンメン、そちらはホイコーロ
03:11ご注文、以上でよろしいですか?
03:13おー…
03:14えー、やるね
03:15でしょ?
03:16伊達に連合大の戦略趣味を主席で出てませんよ
03:19あいつが人の役に立つの初めて見た
03:22何言ってんだよ
03:23ユリカはナデシコの館長として立派に…
03:25立派な結果がこれだろ
03:27あ…
03:28ま、俺たちの間抜けもあるけどさ
03:33正義の味方になろうとしたら、塔の地球がお呼びじゃ…
03:36こりゃ!オートスープ見てたって駄目だろ!
03:39さっさとラーメンの準備をしろい!
03:41おめえも皿洗いながらうろうろしてんじゃねえよ!
03:43まらっとけ!
03:44はい
03:45変なもん叩いちまって!
03:46すぐと上がったよ!
03:46はーい!
03:47おーらどんどん出るぞ!
03:48はい!
03:49はーい!
03:51ほーっとお洗濯日和よねー
03:54日和?
03:55お洗濯するのにとってもいいお天気の日のこと
03:58ナデシコの中じゃ乾燥機使わしくなかったけど
04:01ほんとはお日様で乾かすのがいいのよね
04:03お日様の光と自然の風で乾かすとね
04:07ほーら、ふっかふっか!
04:13やっぱりお天気の日はいいなー
04:15ねっ!
04:16あっ
04:18あっ
04:19あんたならいいかもね
04:21うん?
04:24ちら
04:25ちょっと
04:26いや
04:27かなり悔しいけど
04:28うん
04:30地球人にも
04:31いい奴がいる
04:33悪い奴も多いけど
04:36うふふふ
04:38はー
04:39なんとかみんなと連絡取れればいいんだけどね
04:42なんで今頃事後報告なんてするの?
04:52なんか見る気しないなぁ
04:54調査には時間がかかります
04:56それに連合軍も報告書をよこせとうるさいので
04:59まあ、メルガルの公式見解提出に際して
05:02会長の了解をとっておこうということね
05:05うん
05:06うん
05:07ゴートフォーリー
05:08君の処遇についても考えないとね
05:12うん
05:13まあ、近いうちに何とかしよう
05:15で、連中の動きはどうなんだい?
05:18今更どうこう動けるとは思えないけど
05:20あの騒動で船を降りた者115名
05:23うち行方不明4人
05:25今現在昔の職場に戻った者20人
05:28なでしこに復帰希望してきた者13人
05:30あとはそれぞれ潜伏中監視はつけています
05:33ま、連中の見張りは任せるよ
05:35要注意人物が固まってくれてるのは楽だよなほんと
05:39よくこれで木星と戦ってたよね
05:41でも、もしもの時は片付けちゃってもいいからね
05:44うーん、なんだか穏やかなようで穏やかでないようですな
05:48プロスさーん
05:49この本どこでしょう
05:51プロスさーん
05:521990年代の棚見つかんない
05:54プロスさーん
05:56社内本に何度漫画が載ってんの
05:58サーセンというにはピチピチしすぎてますな
06:01よーし、私に任せて
06:03ライチ、ライチロ、ライチロ、ライチ
06:05ありがとうございました
06:07ナチュラルライチを覚えておくかよ
06:10この声メグちゃんだね
06:12正義など儚いものだ
06:14許さないランプータン
06:16私はあなたを
06:17はははははは
06:18地球は我々もっくんのものだ
06:20はははは
06:22ははは
06:24はい、OK
06:25お疲れさまでした
06:27お疲れさまでした
06:28めぐみちゃん
06:29あ、プロデューサー
06:30戻ってきてくれてよかった
06:31はい
06:32めぐみちゃんのランプータンいいよね
06:34監督も喜んでるよ
06:35よかったよ
06:36ありがとうございます
06:37Thank you very much, thank you so much!
06:40Ah, Mali-chan, thank you so much!
06:42Ah, Mali-san...
06:43Eh?
06:46I want to go down Natural Light?
06:48I just want to come back to me like this...
06:50I just want to thank you for being here...
06:52I want to thank you for the producer-san and the director-san.
06:56But now the Natural Light...
06:57I don't want to fight! I just want to fight!
07:00That's...
07:01That's why...
07:02That's why...
07:03That's why...
07:04That's why...
07:05I want to get myself on...
07:07And so I can I...
07:08Like I can't wait to...
07:09Like this time...
07:10I can't wait to play the mod.
07:11Why would I get to the game over the years?
07:13But...
07:14It's because you have a Lamputan's character.
07:16It's because of the time...
07:17It's because of your parents.
07:18But...
07:19I think I got good character...
07:20I think...
07:21MeGumi is a moment to do a練習 song.
07:24But...
07:26That's why you are for it.
07:27I think that's a good reason...
07:29My time for you...
07:31MeGumi...
08:02I don't think you're going to die.
08:07The crew of the former Nadeşiko's crew is actually a crime.
08:18I'm...
08:22I'm...
08:28Meyuiちゃん!
08:29Come on!
08:59I'm still waiting for a while, and I'm looking for a look at the camera.
09:07The one is called Taki Hideko.
09:09Taki Hideko...
09:11Taki Hideko...
09:13Taki Hideko...
09:16Taki Hideko...
09:18Who is this?
09:19If you use this, everyone can contact me with the money.
09:22But the money is on the money.
09:24I've never seen it.
09:26I've never seen it.
09:28I've never seen it.
09:30I've never seen it.
09:32I've never seen it.
09:34I've never seen it.
09:36I've never seen it.
09:38I've never seen it.
09:40What is it?
09:42We're all together with the second life.
09:44But it's a good time.
09:46When will it continue?
09:48You're not even a secret.
09:50I'm not sure about it.
09:52I'm not sure about it.
09:54It's the end of the world.
09:56It's almost a dream.
09:58What the hell?
10:00I'm just hoping to be able to build a new world.
10:02I think we've never seen it.
10:04It's like a movie.
10:06But it's not like it.
10:08It's okay.
10:10I'm so sorry.
10:12And that's what I'm talking about.
10:23You can't.
10:24I'm sorry.
10:25My bad enough time.
10:27I'm sorry, unless I'm weak.
10:29It's enough.
10:29It's enough if I'm in love.
10:32Really?
10:33I'm in love.
10:34I'm in love.
10:35I'm good.
10:36I told you.
10:37I'll never be able to escape him.
10:39I'm no longer escape than this, but it's not.
10:41You idiot. You're not going to run away from yourself.
10:45You're so good. You've got a good job.
10:48Yes.
10:50So you're a rich man.
10:52You're a good guy. Why are you still there?
10:58There's a contract, and I don't think so.
11:01You're not going to run away.
11:04There's also a child's job.
11:06That's right.
11:07I don't know what to do, but I don't know what to do.
11:37I'm Ruri.
11:45What?
11:47How are you doing, everyone?
11:49Ruri, what is this?
11:51As you can see, we are collecting a little bit of audio and audio signal.
11:57It might be a little bit of a look.
12:00I'm sorry to contact you so far.
12:03I'm sorry to contact you so far.
12:07I'm sorry to contact you so far.
12:09You're a computer.
12:11Yes.
12:12But I'm sorry to talk to people like this.
12:16I want to tell you all that.
12:20Ruri, you're so cold and cold.
12:24Yes.
12:25But I'm okay to contact you with these shoes.
12:28I'm sorry to contact you.
12:30Oh, I'm laughing!
12:34I've been talking about the船.
12:38I'm feeling that I'm feeling so.
12:42This船 is our船.
12:49I'm going to increase the amount of equipment.
12:52All of you, I'm going to wear a suit.
12:54I'm going to wear a suit.
12:56Yes!
12:57Estabalus, I'm going to take a look.
12:59I'm going to do it.
13:00I'm going to take a look.
13:03Hey, Akito, how are you?
13:05I'm going to take a look.
13:07I'm going to take a look.
13:09I'm so confident that you got a chance.
13:12You came to a second, you came back to the house.
13:16And you also brought me four of you.
13:18I'm a man.
13:20I'm not sure.
13:21I'm going to trust you.
13:24The man who is missing is a man.
13:27You're welcome.
13:29You're welcome.
13:30You're welcome.
13:31You're welcome.
13:32You're working real.
13:33I'm going to make it better.
13:45I don't have to do anything like this.
13:48I'm going to be myself.
13:57I don't have to do anything like this.
14:06Mr., where are you?
14:07I'm ready.
14:09I'm Nadeshiko.
14:11Do you want me to go through?
14:14Well, I'm here.
14:16I'm not sure.
14:18I don't have to worry about it.
14:20Please.
14:24Let's go.
14:26I'm sorry.
14:27Really, everyone.
14:29Sorry.
14:34What?
14:35Nelgar.
14:36I'm sorry.
14:39I'm sorry.
14:40I'm sorry.
14:41I'm sorry.
14:42I'm not sure.
14:43I'm not sure.
14:44I can't control it.
14:45I can't.
14:46I can't.
14:47Hey, I can't.
14:48Let's go.
14:53Let's go.
14:54Let's go.
14:55I'm sorry.
14:56I can't.
14:57I can't.
14:58I can't.
14:59I can't.
15:00I can't.
15:01I can't.
15:02I can't.
15:03I can't.
15:04I can't.
15:05I can't.
15:06I can't.
15:07I can't.
15:08I'm sorry.
15:09I can't.
15:10I can't.
15:11I can't.
15:12Can't you see me?
15:13It's a big turn.
15:14Let's go.
15:15That's the first time I'm on.
15:22I'll be right back.
15:24Karcho!
15:25I'm going to come here!
15:30Are you all okay?
15:32Are you okay?
15:36Karcho!
15:37Go on!
15:39Hey.
15:40I'm going to take a laser.
15:42I'm going to take a laser.
15:43What is that strange?
15:47I've got one shot.
15:49I thought I was just a little bit of a thing.
15:53I was not sure.
15:55I was not sure.
15:57I was running away from the master key.
16:01Hi! I'm coming!
16:03Good-bye.
16:05You're going to come soon, Ryo.
16:13Well, I'm going to go to the end of the day.
16:15We'll have to meet everyone in the city.
16:18And of course, we'll have to come back to those people.
16:22My dad, let me ask you.
16:24My dad, please.
16:29Oh my God!
16:30You're not going to attack me.
16:32It's not bad, Ryo-ko-chan.
16:34It's time to take care of it.
16:35It's time to take care of it, isn't it?
16:37You're not going to take care of it.
16:39Noota!
16:40I thought I'd like to go to the restaurant store.
16:44Oh?
16:45The restaurant store, Akito.
16:47I'm a beautiful woman in the city.
16:50Akito is young, but he's a good guy.
16:54He's small, but he's a good shop.
17:01But Akito is not bad.
17:03I'm not bad.
17:05I'm a big ship for Akito.
17:10Let's go, captain!
17:13Yes!
17:14You're going to take care of it!
17:16You're going to take care of it!
17:18You're going to take care of it!
17:20You're not safe!
17:22Help! Help!
17:23Help!
17:24Help!
17:25Help!
17:26Help!
17:27You're going to take care of it!
17:29I'm so sorry!
17:30I'm so sorry.
17:31I'm so sure.
17:32It's time to do the work of my crew!
17:35I'm so sorry!
17:41It's time for the crew that I'm getting dressed!
17:43Oh, yeah.
17:44Hey!
17:46Let's go!
17:47All right, let's go to the place.
17:55Distortion field is open.
17:57The engine is open.
17:59It's not too late.
18:01Let's open the door.
18:03Let's go.
18:06Let's go.
18:08First of all, let's go to the side of the road.
18:10The engine is open.
18:13The engine is open.
18:14The power beam is turned out.
18:22I thought I didn't want to attack people.
18:24You're fine.
18:25You're not going to kill me.
18:26You're going to kill me.
18:27I'm going to kill you.
18:28I'll take the battery for 30 minutes.
18:30We'll be running away.
18:32The energy is back.
18:33I'm waiting for you.
18:38Akito, wait for me.
18:39It was very fast.
18:41I'm going to take you for the time.
18:48You, you're going to have to go to the side of the road.
18:51I'm sorry.
18:52I'm waiting for you.
18:53I'm waiting for you.
18:54I'm waiting for you.
18:55I'm waiting for you.
18:56I'm waiting for you.
18:58When will you come back?
19:00I don't know.
19:01Maybe tomorrow.
19:02Maybe 10 years later.
19:04But...
19:05I'm going to come back.
19:08I'm waiting for you.
19:09I'm waiting for you.
19:10You're kind of like using it.
19:12You're kind of like using it.
19:13I'm not sure.
19:14I'm not sure.
19:15I'm going to ask you later.
19:17Here you go.
19:18You're welcome.
19:19I'm waiting for you.
19:21I'm waiting for you.
19:21I'm waiting for you.
19:23What?
19:24I'm waiting for you.
19:25I'm waiting for you.
19:26Okay, it's okay.
19:27I'm waiting for you.
19:28I'm waiting for you.
19:29Fire.
19:30It's up.
19:31I'm in the air.
19:33I'm waiting for you to visit the air-sour,
19:34can you jedi.
19:36I'm waiting for you.
19:37I'm waiting for you.
19:38I'm waiting for your vehicle.
19:39It's up.
19:40There's a code that has entered!
19:42What's that?
19:43Koshira, the station of Sakuura,
19:45I have not been able to run the Delfinium.
19:47Radishiko, we have reached the 3,000km.
19:50Big Barrier, do not be able to work!
19:52The team has 103 people.
19:56How will you do, boss?
19:58Of course!
19:59Yukiya and my brother!
20:01I'm waiting for you,
20:02I'm going to go ahead and see Yukiya.
20:04I'm not going to go there.
20:06I'll meet you in the direction of the Delfinium.
20:12Well, it's okay.
20:16You've been told, Nadeşiko.
20:18人格はともかく最高の人材ってキャッチフレーズは本当だったってことさしょうがない何はともあれ僕らも準備だかきつばた行けるよねうんうん面白くなってきたよ僕らにとっても彼らにとってもねえドクター
20:48こんなエモーションピュアな気持ち眠っていたのね夢を追いかけたら笑顔と涙の数だんだん増えてゆくこと
21:18時にはもっと私らしく風を感じたい誰でもない私の未来を見つけたくて
21:41緊急告知今巷で大人気のテレビアニメ熱ケッドボン激ガンガーのイベントが決定その名も激ガンガー祭りだ
21:53通称激災詳しいお問い合わせは激災実行委員会まで電話番号はなでしこ00123の激ガンガーというわけで
21:59正義の味方だ激ガンガー愛してやまるぞ激ガンガー激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガンガー
22:10ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガン激ガ
Be the first to comment