Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00アルカディアゴ発進!
00:12光を上げろ地球から
00:19高く掲げろあの旗を
00:26宇宙の海なり
00:30星屑の海
00:34超えて旅立つ俺たちさ
00:41舵を取れ心のままに
00:48生きることは戦うことさ
00:55夢響き 会いに行き
01:03星から星へと
01:07俺たちの船でだ
01:13異星人イルミダスに支配された地球から
01:25完全と飛び立ったハーロック
01:27ポチロウ エメラルダス
01:29彼らはコードナンバー
01:31SSXとして
01:33全宇宙に指名手配されたが
01:35アルカディア目指して
01:37星の海を今日も行く
01:39光場大宇宙要塞
01:43大宇宙要塞
01:45大宇宙要塞
01:47Mama
01:57me
02:16we are all gathered from the world to do
02:19It's a stage. But if you're a hero, you'll be a hero.
02:32After 5 minutes, the entire flight is gone.
02:36Mr. Zou, it's you?
02:38I'm going to let you set up the追跡艦 1号.
02:43You're already in your ear?
02:45No, but the追跡艦 1号 is just finished.
02:49There's still a test.
02:51What?
02:52If you have a test, you can do it in a real battle.
02:56That's it?
02:57Is it...
02:58Is it...
02:59Is it...
03:00Is it...
03:01Is it...
03:02Is it...
03:03Is it...
03:04Is it...
03:05Is it...
03:06Is it...
03:07Is it...
03:08Is it...
03:09Is it...
03:10Is it...
03:11Is it...
03:12Is it...
03:13Is it...
03:14Is it...
03:31I'm
03:35I'm a s the標軸から sigma the標軸にかけてレーダー反応はないか
03:40いいえ別に
03:45soろそろ会えるはずなんだどっちろう 何の話だ女神さ
03:51女神
03:53相次ぐ戦闘でかなりエネルギーを使ったことだし この辺で女神様の力を借りようと思ってな
04:01なんかなんだおい何がおかしいんだわよ あってどちらさんがこの宇宙に女神だなんて
04:08信じられんというのかところがちゃんといるんだなぁそれが
04:14ああああああああああ 本位22のに敵の召喚隊が接近中
04:19よし第3戦速戦闘体制にかかれ
04:22ああああああああ 防御スクリーン作動開始
04:44ああああああああああああ ああああああああ
04:49おやー今日の敵さんやたらしつこいな
04:54ああああああああああああ あああああああああああああああ
04:58左43度方向から新たな敵の召喚隊が 右後方22度方向からも別の召喚隊が接近してきます
05:06エリラ戦法でおいでなすったら けっこざいで仕上がってどちらを
05:10まあ スクリーンに改造を写してくれ
05:19右後方に大潮流があるんだ よし無駄な争いを避けてあの中へ逃げ込む
05:24よっしゃ今はエリー節約が大事だな
05:40me
05:47me
05:49me
05:50me
05:52me
05:56me
05:58me
06:00me
06:02me
06:03よしどうやら振り切ったぞ
06:11何だいい今の衝撃は
06:14キャプテン敵の攻撃です何
06:17そんなイルミダスにはこの大潮流を乗り切れる船はないはずだぞでも間違いありません レーダーに反応がありま
06:25
06:29うっきた
06:40慣れないことだな コンピューターにはインプっていません新型の戦闘艦と思われます
06:45に どうやら我々がこの大潮流に逃げ込むのを予想して待ち伏せていたようだ
06:52今日罠にかかったちゃうよ 敵ながらあっぱりな作戦だ
06:59ああああああああ
07:02エンジミサイル発車
07:06ああああああ
07:10ああああああ
07:14キャプテン防御スクリーン破られていきます
07:18ああああああああ
07:25そう
07:27キャプテン防御
07:29ああああああ
07:33ああああああああ
07:36なんてことだよ アルカディア号の手法が効かないなんて初めてだぞ
07:43エルゾールエネルギーラインに発車
07:46マーカディア
07:58ブーブル
07:59エルギー
08:07したの
08:09Woo-hoo!
08:14Are you okay, Tadashi?
08:16Yes.
08:17Oh, Tuchero!
08:19Tuchero!
08:21Let's go!
08:23Let's go!
08:26K.I.
08:27Let's go to the police station.
08:29Yes.
08:30The ship's fault!
08:35The boat's fault!
08:37The entire number is 47.
08:40The engine is moving.
08:43But the flight is not possible.
08:46That's right.
08:48The Niga-san-zou-Harnock.
08:51Get ready!
08:55If you don't get out of here,
08:57I'm going to get out of the air.
09:06In the sea of the sea, I will go to the sea.
09:08But, Captain, the ship has been removed.
09:11The ship made me a ship. I'm not sure.
09:17I'm going to go!
09:19I'm going to go!
09:21He was a giant man.
09:28He died in the middle of a journey.
09:34Captain! Look at him!
09:37It's time to get out of the sea!
09:51I'm
10:07r 区 所しか所所ある
10:12女神だ 無限起動で女神を待て
10:17このアルカディア号を救ってくれるはずだ 必ず
10:23この座標を中心に広がっているのが無限起動 まだ果てを見極めたものがいないのでそう呼ばれている
10:30でも俺には信じられません 女神の話なんかはただの空想ですよいや違う
10:38トチローは夢を見る男だが断じて空想かではない このアルカディア号が何よりの証拠だ
10:46ラミーベエネルギーはあとどれくらいだ 第二燃料庫しか使えませんからあと3000宇宙キロです
10:53そうか M2コロニーならこの近くですし 修理と燃料の補給ならそこで
10:58いや あの艦長ならこちらの動きを読んで 待ち伏せしているはずだ
11:04今戦ったら我々に勝ち目はない
11:07でも 酸素再生装置の修理も不可能だそうです
11:12うーん 必要な人員以外は横になっている
11:18食事は缶詰だけにして火を使う
11:22よし s 座標をクロスシグマ軸 無限起動に向かうことにする
11:27キャプテン
11:29ああああああああ あああああああ
11:36おかしい アルカディア号の損傷度から見て当然
11:40M2コロニー修理に向かうはずだが
11:45ハーロック目一体何を考えているんだ 無人探査艇を出撃させましょうか
11:50そうしてくれ
12:09
12:11キャプテン 無限起動上に到着しました
12:14エネルギーの残りを あとわずかで船内の酸素量も40%に減少しています
12:21そうか よしこのまま待機する
12:25エネルギーの残りを見せましょうか
12:28あなたはきょうはあなたが正しい
12:29エネルギーの残りをあなたは午後に score
12:30電子物の残りを見せましょうか
12:32あなたが listening
12:45ブルー目に出し迫します
12:47エネルギーの残りをして何をする
12:48テリビートときも
12:49エネルギーの残りをしています
12:52エネルギーの残りを見せる
12:53I don't think it's going to be the radar response.
13:01That's right.
13:07Captain, the goddess...
13:11I think it's a dream.
13:14I don't know what to do with gas and gas, but it's the end of my life.
13:21It's the end of my life.
13:24It's the end of my life.
13:26It's the end of my life.
13:29It's the end of my life.
13:32Tadashi?
13:33Excuse me.
13:35I'm sorry.
13:38What's that?
13:43Good evening.
13:46Good evening.
13:50Good evening.
13:52Good evening.
14:08What a beautiful彗星.
14:10It's like a girl.
14:12A girl?
14:13Yes, that's a girl.
14:18Tuchiro, are you okay?
14:20No, there's something like that.
14:22But, Tuchiro, how will this ship help you?
14:27Well, you can see it.
14:38What is that?
15:08It's amazing.
15:15It's a dock.
15:18Yes, that's right.
15:20What kind of thing?
15:22Actually, when I was in the war,
15:27I was asked to create a secret.
15:30It's possible that it's possible to be able to move the ship around the world.
15:36Do you think it's human?
15:39No, it's all auto-systems.
15:42But it's a girl.
15:44Well, it's still the name of a girl.
15:46I'll show you later.
15:48Let's go, Tuchiro, let's go.
16:07Oh!
16:08Ah, that's beautiful.
16:10Nice!
16:11That's just a beautiful sight.
16:12Tuchiro isn't it?
16:13What?
16:14Well, it's also beautiful.
16:15What?
16:16Well, I guess it's beautiful.
16:17Hmm?
16:18I guess...
16:19Oh.
16:20It's beautiful.
16:21ice-looking...
16:22Eủi intense.
16:23Nice.
16:24And beautiful.
16:25It's sweet.
16:27It's so beautiful.
16:28It's a lover, isn't it?
16:29What?
16:30It's so...
16:31...
16:32...
16:33Ah
16:38m a lander 知ってたのか
16:41m l 出してあの女家族の
16:44俺やハーロックにとっては無二の親友さ
16:48いいいいいいいい
16:51久しぶりに土地上このまま気に入ってもらえたしだいずれでした家に宇宙のどこかで 会えると思う
17:01エメラルダスもこの要塞ドッグのことを知っているのか いつでもを使ってくると木を渡してあるんだ
17:09ええええええええ 私ね
17:12はやかこっちかっ
17:16ああああああ あああああああああ
17:21ああああああ
17:24ああああ あああああああ
17:28ああああああああ
17:33まさに砂漠のワーシス ロジロが女神と言ったわけもわかる
17:38ねええええええ まあタコ庭みたいなもんだがない
17:43ああああああああ
17:49ああああああ
17:52ああああああああ
17:58me
18:01me
18:03me
18:06ブーブー
18:08いやーはぁで久しぶりに我が家に帰った気分なら 乗組員にとってもここは素晴らしい人間どっくだってなったもうここから動きたくないなんて言わんでくださいよ
18:19Well, that's the new feeling.
18:24Captain, we've done the data analysis of the new Illumidas.
18:35This structure might be弱 for turning.
18:49Captain!
18:51What was it?
18:53We found a huge ship ship.
18:56What?
18:57What's the location?
18:59The location is near S-Cross.
19:02Okay, let's go!
19:19The engine is on the way.
19:22The engine is on the way.
19:23The engine is on the way.
19:25The captain, the new aircraft is on the way.
19:29Let's go!
19:30I've got it!
19:33Let's go!
19:41The Alcadia号 is on the way.
19:44The Alcadia号 has been on the way.
19:46I'll tell you to tell the news.
19:48I'll tell you.
19:49I'll tell you.
19:50Our mission is to be able to destroy the Alcadia.
19:54But, we need to enjoy the Alcadia.
20:00Captain, the captain is waiting for the mission.
20:03Okay, let's open the car.
20:06Yes.
20:08The Alcadia号 is on the way.
20:09The Alcadia号 is on the way.
20:11The Alcadia号 is on the way.
20:13I'm on the way.
20:15The Alcadia号 is on the way.
20:18I'm going to get back to you.
20:21My name is your name.
20:23It's not my name.
20:25It's just my hand.
20:29Let's go, Harlock.
20:39Let's go.
20:43Let's go.
20:48the
21:02the
21:04All right, let's get out of the energy!
21:22I got it!
21:24Don't go!
21:26yeah yeah
21:28I'm a
21:30I'm a
21:32I'm
21:35I'm
21:37I'm
21:40I'm
21:43I'm
21:46I'm
21:48I'm
21:50I'm
21:54I don't know what that means to me.
21:56I don't know what that means to me.
21:57I'm not sure what that means to me.
21:59Harrock,
22:01the one that has hit the 1st, but...
22:03I'm not going to lose it.
22:05I will be able to get it.
22:08I will be able to!
22:10S.S.X.
22:36I and Toshiro, we're going to have Emeraldus's name, isn't it?
22:40Well, if you have a name, I think it's a good name.
22:45I see. That's a good name.
22:57SSX, right?
22:59Tadashi, how was it?
23:01Captain Toshiro and Toshiro are both good friends.
23:06That's right.
23:08It's a wonderful thing to believe in our friends.
23:12Yes.
23:20Captain Harlow and Toshiro.
23:23The two young people in the war,
23:27they're connected to the Alcadia.
23:32SSX.
23:35It's a symbol for the young people to fight for the future.
23:40It's a symbol for the young people.
23:41It's a symbol for the young people.
23:43It's a symbol for the young people.
23:46There are two young people who take your life from the world.
23:50Toshiro, I'm sorry about that.
23:51This is a symbol for the young people.
23:53When you look at this time,
23:55you can see Zoro's theme.
23:57The time being is the same.
24:00Oh
24:03Oh
24:05Oh
24:07Oh
24:16Oh
24:18Oh
24:20Oh
24:25Oh
24:28Oh
24:58イルミダスがSSXとして全宇宙に指名手配したうちの一人
25:07女海賊クイーンエメラルダス
25:10女ながらもハーロックたちと共に戦う彼女が
25:15イルミダスに卑怯な罠で捕らえられた
25:17それを知ったトチロウは彼女の救出作戦に立ち上がった
25:21次回Xはエメラルダス
25:25アルカディアゴ発進
25:27アルカディアゴ発進
Be the first to comment
Add your comment