- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00PIN!
00:20PIN!
00:21To
00:22To
00:23To
00:24To
00:25To
00:27To
00:28To
00:29To
00:30To
00:31To
00:32To
00:33To
00:34To
00:35To
00:36To
00:37To
00:38To
00:39To
00:40To
00:41To
00:42To
00:43To
00:44To
00:45To
00:46To
00:47To
00:48To
00:49To
00:50To
00:51To
00:52To
00:53To
00:54To
00:55To
00:56To
00:57To
00:58해서選んでる それに淡々も鏡も要らない
01:02僕の苦しさが 月の反射だったらいいのに
01:28Transcription by CastingWords
01:58I don't know.
02:28The door opens.
02:33The door opens.
02:35The door opens.
02:37The door opens.
02:40I've been here...
02:42I've been here...
02:45Oh
02:51Oh
02:53Oh
02:55I'm sorry
02:57I'm sorry
02:59I'm sorry
03:03Oh
03:05Oh
03:07Oh
03:13Ako-bato-kun, are you here?
03:15It's 11th grade!
03:16It's 11th grade in the airport.
03:19It's with a doctor.
03:23I'm here now.
03:30I don't have a hammer.
03:32Why am I taking a hammer?
03:36You need time.
03:44Do you want to talk to your father?
03:48Do you know what you are doing?
03:51Are you having a car?
03:57Of course.
04:01You don't have to forget your face.
04:03Yes, I thought I was going to do it right now.
04:08But I have a job, and I can't do everything.
04:14But you're going to take a look at her!
04:17You're going to take a look at her!
04:24I'm going to ask you...
04:26I'm going to ask you...
04:28I'm going to ask you...
04:30I'm going to ask you...
04:32Why...
04:43I'm not going to ask you...
04:47I didn't want to ask you...
04:49I've never seen you in the next day...
04:50I'm going to see you as a captain.
04:53I've seen you all since I was so good.
04:56And so I've said...
04:59see...
05:01What do I have to say?
05:03I can't believe that I can't believe that.
05:07You're...
05:08I'm your host, Shaka Shou太郎.
05:09You're my host, Shou太郎.
05:13There's no reason for anyone.
05:17You're just a human being,
05:19you're always feeling the same way.
05:21But you're...
05:25Why are you alive?
05:29I'd like to put it in a better way!
05:35It's enough to feel.
05:37Don't do anything.
05:39I had a feeling.
05:41I said it was my last match.
05:44I thought it was my sister's grandmother.
05:47Don't tell him.
05:49Don't tell him.
05:51Don't tell him.
05:52He's always left the bag to the men's room.
05:55He's always left the bag.
05:58It's not that he's a hero.
06:02Of course, I asked my son.
06:05I'd like to tell you.
06:08He's always laughing at me.
06:13You're a bit nervous.
06:19Is he going to have a family?
06:24We were good.
06:27You're not.
06:29You're not like a kid.
06:31I don't know.
06:32I don't know.
06:33You're living.
06:34I don't know.
06:35I don't know.
06:36I don't know.
06:37I don't know.
06:38I don't know.
06:39I don't know.
06:40You were like,
06:41I was alive.
06:42I don't know.
06:43You're not alone.
06:44You don't know.
06:45You were like to know what's up to the house.
06:47You're all alone.
06:48You're leaving.
06:49You're leaving.
06:50You are home.
06:51You're leaving.
06:52That's a lot of money.
06:53You're leaving.
06:55You're leaving.
06:56You're leaving.
06:57You're leaving.
06:59I can't believe it.
07:01I've finally realized it.
07:03You are...
07:05Hysaka Aiko.
07:07Hysaka Shou太郎 was in the summer,
07:11the name of the name changed.
07:13So it was...
07:15Hysaka Shou太郎's last match.
07:19Hysaka Katsura was...
07:21three years ago,
07:23Shou太郎 didn't live together.
07:27Shou太郎君は Aikoさんからもらったお守りを
07:31母親に見られないようにバッグから外した。
07:35そして、
07:37あの事故の後、
07:39Shou太郎君は
07:41Aikoさんを現場から立ち去らせ、
07:43Aikoさんの目撃者である
07:45藤寺君に口止めをした。
07:47ご両親は憎み合ってたんです。
07:51違う!
07:52そして、
07:53あなたと Shou太郎君が会うことも許してなかった!
07:56ただ、ちょっと一時的に悪い時だっただけ!
08:03私と Shou太郎は、
08:05どうやったらパパとママを仲直りさせられるか、
08:08どうやったらまた一緒に暮らせるか、
08:11バレないように相談してたんだ。
08:14でも、あんたが!
08:16私と Shou太郎が会ってることを突き止めた!
08:19それを張り紙にして、
08:20学校の前に貼った!
08:24噂になったんだよ。
08:26パパが気づいたんだ。
08:28それで終わりだよ!
08:29全部!
08:30私とShou太郎はもう会えなくなった!
08:33私たち家族を立て直す、
08:35たった一度のチャンスだったのに!
08:39家族が元通りになってれば、
08:41私がそばにいれば、
08:43Shou太郎はあんなことしなかった。
08:45あんたが余計なことしたから、
08:48あんたのせいで、
08:50Shou太郎は飛び降りた!
08:55小鳩城から、
08:57暮らしてやる!
09:02あなたは、
09:03自分に小鳩くんを引く理由があったって叫んでる。
09:08えぇ、そう。
09:10じゃあ私は?
09:12理由のない相手もついでに引いちゃおうだなんて、
09:16ただの人殺しじゃない。
09:18違う!
09:19あんたがそこの男と一緒にいるから!
09:21恨むんならそいつを恨め!
09:24お断り。
09:25じゃあ、あんたも殺す!
09:27残念だけど、時間切れ。
09:29分かってる。
09:30警察が来たんでしょ。
09:37姉ちゃん。
09:39なんで?
09:42気持ちは分かるんだけどさ。
09:46やめてよ。
09:53小鳩が悪いわけじゃない。
09:56あいつはただ単に、
09:58俺を引いた車を探してただけなんだ。
10:00でも、Shou太郎!
10:01俺が馬鹿なことをしたのは、姉ちゃんのせいじゃない。
10:08そりゃさ、元通り一緒に暮らしてれば結果も違ってたかもしれないけど、
10:15そんなこと言ったってしょうがないじゃん。
10:17でも!
10:18車に引かれるって。
10:21ほんとマジでめっちゃ怖いんだよ。
10:27俺は小鳩にもそんな思い、して欲しくなかったよ。
10:32正直言ってさ。
10:34俺、姉ちゃんにそんなことして欲しくなかったよ。
10:39……
10:41うっ、うっ、うっ、うっ、うっ…
10:45……
10:59I asked him to tell you what he was talking about.
11:02He was surprised.
11:04He told me that he was driving on the car,
11:08and he told me what he was thinking about.
11:10He told me what he was thinking about.
11:14He told me what he was talking about.
11:17He told me what he was talking about.
11:22I helped him.
11:24He told me what he was saying.
11:27I'm not sure how to謝.
11:30I'm not sure how to謝.
11:31I'm not sure how to謝.
11:33I didn't know anything about him.
11:37I'm too late.
11:39I was always thinking about him.
11:41Why did I go to that point?
11:44Of course!
11:46You said that, of course.
11:49I'm always thinking about him.
11:55I told you.
11:57Of course, I told you.
11:58Why did you tell me that, of course, you had that face?
12:01I told you.
12:03I told you.
12:05I told you.
12:07I told you.
12:08That was interesting,
12:09I told you.
12:10I told you.
12:12面白半分に人の秘密に首突っ込んできた奴って思ってたから。
12:19でもそんなふざけた奴だったら、あんな顔はしなかったんじゃないかって。
12:26そしたら後で牛尾の奴に話を聞かされたんだ。
12:31お前、俺の治療費のことを考えてくれてたんだってな。
12:38僕はさ…
12:41僕は本当にバカだったんだ。
12:45ひき逃げ犯がわかれば褒められる、認められるって思ってた。
12:50その上、久賀君は賠償金をもらえるし、家族の負担も軽くなる。
12:56きっと久賀君も喜んでくれるに違いないって、僕は本気で思ってたんだよ。
13:05ありがとうとは今でも言えない。
13:10これだけは言わせてくれ。
13:12コマト。
13:14殴って悪かった。
13:18僕こそ、悪かった。
13:22いいよ。
13:23久賀君。
13:26生きててよかった。
13:28ずっと考えてた。
13:30僕のせいなんじゃないかって。
13:32俺が死のうとしたのは俺がそう思ったからだよ。
13:37失敗したけどな。
13:42事情を聞きたそうな顔をしてるな。
13:44生きててよかった。
13:48それだけだよ。
13:51じゃあな、コマト。
13:53じゃあね、久賀君。
13:56良いお年を。
13:57良いお年を。
14:00会えてよかった。
14:01うん。
14:02会えてよかった。
14:05久賀君。
14:10僕が久賀君のことを思い出して、気にしてるって知ってた。
14:16それって、幼いさんに話してないよね。
14:20うん。
14:23ノート。
14:25見たよね。
14:27私に読んで欲しくて、書いてるんだと思ってた。
14:32うっ。
14:37ありがとう、幼いさん。
14:39久賀君を呼んでくれて嬉しかった。
14:43話ができるだけでも嬉しかったのに、
14:46あいつにはピンチまで助けてもらった。
14:50本当にびっくりしたね。
14:52怖かった。
14:54幼いさんが、久賀君を探しておいてくれたおかげだよ。
14:59そのことなら、お礼は東島君に言って。
15:03久賀君って、今は苗字が変わって三浦君なんだけど、
15:09彼を見つけてくれたのは東島君なの。
15:13お見舞いに行けなくてごめんって言ってたよ。
15:16うっ。
15:18そっか。
15:20お礼を言っておいてくれるかな。
15:22早く治して、自分で言ってね。
15:263年前のひき逃げ試験は、私にとってもひどい失敗だった。
15:33小鳩君も、あの事件が結局どういうことだったのかは調べなかったんだね。
15:39多分、すごく単純なことだったんだと思うよ。
15:44長原拓磨だっけ。
15:46久賀君を引いた犯人の名前。
15:49久賀君を引いた車は、映ってるはずのあのカメラに映ってなかった。
15:55U-turnする場所がなかった以上、事故現場を通過する車は、全部映るはずなのに。
16:01なぜか、救急車やパトカーも映ってなかった。
16:07本当だ。中学生の私。おバカ。
16:13長原拓磨は、あのコンビニの店員だったんじゃないかな。
16:20おそらく彼は、引き逃げの後、自分の車が映ってる映像と、別の日の映像のファイル名を入れ替えた。
16:29事情を聞いた阿蘇屋さんが、一瞬で事件を解いたのも納得できる。
16:35阿蘇屋さんだったら、長原拓磨の車が、青い軽ワゴンだって知ってただろうし。
16:45さっき、久賀英子さんに撒いたのって何?
16:48故障。
16:49なんで故障なんて。
16:52小鳩くんが看護師さんに薬を飲まされてるって見当はついてたの。
16:57警戒するのは当然でしょ?
17:00納得。
17:03どうしたの?
17:05おさなえさん、僕を引いた犯人に怒ってたよね。
17:09当たり前だと思う。
17:13久賀英子さんは、心のどこかで逮捕は覚悟してたと思うんだ。
17:18でも、自分がやったことを弟に全部知られるのは、考えうる限り最悪の結末だったんじゃないかな。
17:27だと思う。
17:28すっきりした。
17:30もしかして、私が仕組んだって思ってる?
17:36犯人にとって最悪の結末ってことは、おさなえさんにとって最高の復讐だったかもしれない。
17:43そんなわけない。
17:46犯人が今夜ここに来るって分かったはずないでしょ?
17:50日坂君とお姉さんを合わせたら、面白いことになるかもって全然思ってなかったってこと?
17:56小鳩君、人を何だと思ってるの?
18:00ごめん。
18:02そんなの思ったに決まってるじゃない。
18:19I'm sorry, I'm sorry
18:36If I'm sick, I want to go to the place where I want
18:40Alice
18:44Alice
18:46I want to buy some of those
18:48I don't want to eat it yet
18:52I think it's good
18:54I want to go to Cecilia
18:58I want to go to the cafe
19:00I want to try it
19:02I want to try it
19:04I want to try it
19:06I want to try it
19:08I want to try it
19:10I want to try it
19:12I want to try it
19:14I want to try it
19:16I want to try it
19:18There were a lot of things
19:20Yes
19:22It's already finished
19:24Yes
19:26What is the moment you can't forget this
19:30What?
19:32I
19:34I think
19:36I think
19:42Well, I'm going to go
19:44Yes, thank you
19:46The test was残念
19:48Well, I'm going to study
19:50Well, I'm going to study
19:52You were supposed to go to the university
19:54Where did you go to the university?
19:56In New York
19:58But I don't want to try it
20:00I think
20:02I think
20:03I think
20:04I think
20:05I think
20:06Why?
20:07I'm going to take the university of the university
20:09So
20:10I think
20:11I'm going to teach
20:12I'm going to teach
20:13I'm not going to teach
20:14I'm not going to teach
20:15I'm going to teach
20:16I think
20:17I'm going to teach
20:18I'm going to teach
20:19You
20:21I think
20:22I'm going to teach
20:23You
20:24Oh, I think
20:25That's why I didn't get back to my mind, and I didn't want to worry about it.
20:32That's why I think there's a blessing.
20:36I'll make a message for you next year.
20:43I'll find a good restaurant.
20:46So, I'll find it for you.
20:50So, I'll give it to you the last one.
20:59Good night, 小鳥くん.
21:02In my case.
21:05I'm glad you lived.
21:08You're very important.
21:10And please, have a good year.
21:20So, I'll give it to you.
21:30I will close my memory.
21:33I'll put my sweet feelings.
21:37I'll be right back to the next day.
21:39I'll be right back.
21:41I'll be right back.
21:43It's a perfect show.
21:45It's a perfect show.
21:47I'm not sure.
21:49I'm not sure.
21:51I'm not sure.
21:53I'm not sure.
21:55I'm not sure.
21:57I'm still in my own way.
21:59I'm not sure.
22:01Let's go.
22:07No stick with me.
22:09I'll be right back.
22:11I'll be right back.
22:13I'll be right back.
22:15Let's go.
22:17Now, I'll be right back.
22:19I'll be right back.
22:21I can't wait.
22:23I'm not sure.
22:25I'm not sure.
22:27I've put Let's go.
22:29I don't hope.
22:31I'm not sure.
22:33I.
Be the first to comment