- 9 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00ไฝ่ฉใปไฝๆฒใป็ทจๆฒ ๅ้ณใใฏ
00:16็ฉบใฎๅฝผๆนใใ็ฉใใๅ
ใใกใ ่กใ็
งใใใฐ
00:28ๆบขใใๅๆฐใ ่ผใ้ขจใซ่ใไธใใ ๆใ่ถใใฆใใ
00:40ๅทใคใใใจใๆใใฏใชใใ ไฟกใๅใไปฒ้ใใใฐใซใใใใ
00:52Burning hearts to heart jay day girl ใฉใใชๆใงใ
00:58่ธใซ็ฑใๆๆฅ ๆฑใใใใฆ
01:04Burning hearts to heart jay day girl ใใ่ตฐใๅบใ
01:10ไธ็ไธญใฎ็ฌ้กใซๅบไผใใๆฅใพใง
01:20ใญใใใใฑใผใธ ็ปๅ ด
01:32ใญใใใใฑใผใธ ็ปๅ ด
01:36ใญใใใใฑใผใธ ็ปๅ ด
01:51ไฝไบ? ็ฎใ่ฆใใกใใฃใใ
01:54ใใใใใฏใใ
01:56ใใใใฏใใใใใชใใใ ใพใ 6ๆใใใชใ
02:00ๆฉ่ตทใใฏๅฅๅบทใซใใใฎใ
02:02ใใใใใชใ ใใใฟใ ใใพใซใฏๆฉ่ตทใใใใฐ
02:06ๅฐ่ฑๅงใใใซใฏ ใคใใฆใใชใใ
02:10้ใใซใใชใใจๅงใกใใใใกใ ่ตทใใกใใใ ใ
02:14ใใฎ้ฆฌ้นฟ ใจใฃใใซ่ตทใใฆใใ
02:16ใ
02:23ใใใผ ่จฑใ
02:25ใใใ ่ตทใใกใใฃใใใ
02:27ใใฃใใใพใใงใใ
02:29ใใใชๆๆฉใใใ ไฝ่ใใฆใใฎใ
02:31ใใใใใใฏ
02:33ๅญฆๆ ก่กใๅใซใ้ฃฏ้ฃในใใใจๆใฃใใ
02:35ใฆใซใใงใณใฎใใคใ
02:37ใพใ
02:39ใใใใๅคงๅค
02:41ๅฐ่ฑๅงใใใ่กใฃใฆใใฃใฆใ
02:43ใใใใใชใใใญ
02:45ใฆใฆใฟ ใใจใฏๅงใใใใใฃใฆใใใใใ
02:47ๆฐ่ๅใฃใฆใใฆ
02:49ใฏใผใ
02:52ใพใฃใใๅฐ่ฑๅงใใใใ็ใใใ ใใ
03:07ๅฐ่ฑๅงใใ ใใณใใไธๆใกใใใ ใ
03:10ใใใใใฟ ใพใ ้ฃในใใฎ?
03:12ๆใใ่ตทใใฃใใใ่
นๆธใฃใกใใฃใใฎใ
03:14ใใใซใใฆใ
03:16ใฆใฆใฟใฏใใฎ้ ๆฉ่ตทใใซใชใฃใใใญ
03:18ใใใผ
03:20ใชใซ?
03:21ใชใซใใใฎๆๅณใใใใใชๆ
ๅบฆใฏ
03:23ใใผใใใฃใ
03:24ใใใใฏใฉในใซๅฅฝใใชๅฅณใฎๅญใใงใใใใงใใใ
03:28ใใฎๅญใๆๆฉใๅญฆๆ กใซๆฅใใใ
03:30ใใใใๆ้ใๅใใใฆ
03:32ๆใใไบไบบใฃใใใซใชใฃใฆใใฎใญ
03:36ใใใใฎใพใใใ
03:38ใใใใใชใใใใชใใ
03:40ๅญฆๆ ก่กใๅใซใกใใฃใจใใซใผใใซ
03:42ใใซใผใ?
03:44ใชใซใใ
03:46ใใผใใใใใชๆ้ใ
03:48้
ๅปใใกใใ
03:49่กใฃใฆใใพใผใ
03:50ใใ่กใฃใฆใใพใใฃใฆ
03:52ใพใ ๅ
ญๆๅใ
03:54ใใฃใฑใๅฅฝใใชๅฅณใฎๅญใใชใขใชใฃ
03:56ใใใใใ
04:02ใฏใ
04:03ใขใผใ
04:33I'm dead!
04:34I'm dead!
04:35I'm dead!
04:36I'm dead!
04:37I'm deadโฆ
04:40I'm dead!
04:42I'm dead!
04:43I'm dead!
04:44I'm dead!
04:46I'm dead!
04:47I'm dead!
04:49Security system, cleared!
04:52What?
04:53What?
04:54This is not my fault!
04:55We are dead!
04:56We are dead!
04:58We are dead!
05:01Nice catch, Dekka-do!
05:07You're welcome, Yuta.
05:11You're welcome, Dekka-do?
05:13Oh, Yuta is also welcome.
05:15Yes! You're welcome. You're welcome.
05:18You're welcome. You're welcome.
05:23Yuta, you've been teaching you to master.
05:28Really? Let's do it!
05:31Good, Yuta!
05:37Hold up!
05:38Brave Police, Dekka-do!
05:43How did you do, Yuta?
05:46It's perfect!
05:48This is a robot cage.
05:51You've been practicing.
05:55This next time, I'll take another pose.
05:58This next time...
06:00How did you do, Dekka-do?
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:08...
06:14...
06:15...
06:21...
06:22...
06:28...
06:29...
06:35...
06:36...
06:37...
06:38...
06:39...
06:44...
06:45...
06:46...
06:47...
06:52...
06:53...
06:54...
06:58...
07:04...
07:05...
07:06...
07:07...
07:08...
07:12...
07:18...
07:19...
07:20...
07:25...
07:26...
07:27...
07:31...
07:37...
07:39...
07:41...
07:42...
07:43...
07:49...
07:50...
07:51...
07:53...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:20...
08:21...
08:22...
08:23...
08:25...
08:26...
08:27...
08:28...
08:29...
08:30...
08:31...
08:32...
09:03...
09:09...
09:11...
09:12...
09:13...
09:17...
09:19...
09:22...
09:24Yes.
09:26Tomorrow, I will be formally to the่ญฆ่ฆๅบ.
09:30I will be able to enter a number of data in my mind.
09:35This is the case, and this is the case.
09:38It is now that technology has changed.
09:41The case, the case, the case, the case, the case, the case, the case, the case, the case.
09:45This is the case.
09:47The case is the case.
09:51This is the Brave Police.
09:53This is the case, the Brave Police Project, the robot cage.
10:00The robot cage?
10:01This is the case.
10:03This is the end of Brave Police.
10:07The robot's name is?
10:09We are called Deckard.
10:11How do you do it?
10:14The new AI is designed by Deckard,
10:17the human language is completely understood,
10:20so it's the case.
10:23They are designed by all of them.
10:25The command is no use.
10:26So, Deckard is not the case.
10:28The command is not the case.
10:29No, it doesn't.
10:31Deckard is only a robot.
10:33So, Deckard is not the case.
10:34What?
10:35What?
10:36What?
10:37What?
10:38What?
10:39What?
10:40What?
10:41That's the way!
10:42I'm not sure.
10:43I'm still a memory of your data.
10:46But when you entered the new data,
10:49you can't get everything.
10:52What?
10:53That's not bad!
10:54You're still a moment!
10:55You're still a moment!
10:58I'm still a friend!
11:00That's not possible!
11:03You're still a moment!
11:05You're still a moment!
11:06You're still a moment!
11:07You're still a moment!
11:09You're still a moment!
11:11Yuta,
11:12you understand what I'm saying?
11:15Yes!
11:20Yuta!
11:26Yuta!
11:33Yuta!
11:34Yuta!
11:35Yuta!
11:36The end.
11:37You're still an ocean,
11:38I think!
11:40Yuta.
11:41Yuta,
11:42You have been there for only half years,
11:55you know?
11:56It's been just a half years ago, but there's been a lot of things.
12:00It was last year's summer, isn't it?
12:02It's the first time I met you.
12:10Huh?
12:13Wow!
12:23It's hot!
12:26Oh, it's hot!
12:29Oh, it's hot!
12:32What is this?
12:34Oh, it's hot!
12:35Oh, it's hot!
12:43What's this?
12:45It's hot!
12:46The robot!
12:47It's hot!
12:49็งใฏใใใซใผใใ็งใฏใใใซใผใใ
12:56ๅใฏใฆใฆใฟใๅๆฐธใฆใฆใฟใ ใใ
12:59ๅๆฐธใฆใฆใฟใ
13:04็งใฎไบบๅทฅ้ ญ่ณใซๆๅใซ่จๆถใใใ่จ่ใใใใๅใฎๅๅใ ใฃใใ
13:10ใใใใใใใฏๅใฎ็งๅฏใฎๅ ดๆใซใชใฃใใใ ใ
13:14็งใฏๅใจๅบไผใฃใใใใใงๅฟใจใใใใฎใ็่งฃใงใใใใใซใชใฃใใ
13:21ๅฟ?
13:23ใใใ ใใญใใใใงใใ็งใซใไบบ้ใฎๅฟใ็่งฃใงใใใ
13:30ๅใณใๆใใๆฅฝใใใใใใฟใ ใใใใใจใใใฆใฆใฟใ
13:37ใใใซใผใใ
13:43ใใใ ใใใใซใผใใๅๅคงใใใชใฃใใๅไบใซใชใใใ
13:47ใใใใใฐๅใซไผใใใใ ใใญใ
13:50ใชใใปใฉใ
13:51ๅไบใซใชใฃใใใใณใใณไบไปถใ่งฃๆฑบใใฆใใใใซใผใใใๅใใชใฃใใใใฆใญใ
13:56ใใใใใใฆใฆใฟใฏ็งใฎไธๅธใ ใชใ
13:58ใใใซใผใใ็พๅ ดใธๆฅ่กใใใ
14:01ไบ่งฃใใในใ
14:03ๆๆฐใฎAIใๆญ่ผใใใญใใใใจใชใใฐใ
14:13ๅ
ตๅจใจใใฆๅฉ็จใใฆใ็ตถๅคงใชๅนๆใไธใใใฏใใ
14:17ใใฌใคใใใชในใฏใใฎใใฏใใซใฌใฆในใใใใ ใใ
14:20้ใใใ
14:24ใใฌใคใใใชในใฏ่ฃ่ถณใ
14:29It's okay.
14:30It's okay.
14:32It's time.
14:35It's time to get started.
14:37It's time to start.
14:43Ah!
14:44Oh!
14:45Oh!
14:46What's that?
14:47What's that?
14:49Oh!
14:52Oh!
14:57D-decaado?
14:58Do you have a ready work?
15:00OK, you're ready to go.
15:03Okay...
15:06What the?
15:07That's right.
15:08apons are destroyed.
15:10OK.
15:11B.
15:18D-decaado!
15:20Come on!
15:21Where's he got down?
15:24D-decaado!
15:25Yuta.
15:27Dekkaado is talking!
15:29Why?
15:30Yuta.
15:31I will be able to get the courage to get the murderer.
15:36Dekkaado?
15:38It's your courage.
15:40I will be able to live strong and strong.
15:43Yes.
15:45Bye-bye, Yuta.
15:55I don't want to say anything. I have no trouble.
15:59Then, I'll do this.
16:04Yuta, I was really worried.
16:11Yuta!
16:25Dekkaado?
16:35Dekkaado?
16:45What is that?
16:47What?
16:52A robot?
16:53Did you hear the radar?
16:58There's a stealth system here.
17:01Dekkaado?
17:02Turutama?
17:04Dekkaado?
17:07Dekkaado!
17:09Dekkaado.
17:10Dekkaado.
17:12Dekkaado.
17:13Dekkaado.
17:14Dekkaado.
17:15Bto-do.
17:16Here are the facts of the Colored.
17:17Bayon?
17:18Are you afraid of not judgement?
17:22Well, I'll be afraid of the negative.
17:25Earlier this is impossible.
17:27What do you want to do with the Japanese police?
17:38You're not going to be able to do the Japanese police.
17:44What? The Deccard of Contrerasa!
17:46It's the courage.
17:47Deccard?
17:48The Deccard...
17:49The Deccard...
17:50The Deccard...
17:51The Deccard...
17:55Wait!
17:57What's that?
17:59Deccard is not my hand.
18:01Deccard...
18:02I'm...
18:03I'm...
18:04I'm...
18:05I'm...
18:06I'm...
18:07I'm...
18:08I'm...
18:09I'm...
18:10I'm...
18:11I'm...
18:12You're...
18:14You're...
18:17Deccard!
18:19Deccard!
18:23What?
18:24Deccard!
18:26Deccard!
18:30Deccard!
18:31Deccard, how dare you!
18:35He's not a man!
18:40Hold on!
18:41Brave Police! Deccard!
18:43Deccard!
18:44Deccard!
18:47Deccard!
18:48Yuta!
18:49That's right. Bravepolis is a robot.
18:53But this Dr. Gauss is the one!
19:00Yuta, this is dangerous!
19:02I'm not afraid of Dekkaard.
19:04That girl, you know?
19:07I'll kill you!
19:09What's the kind of movement of Dekkaard?
19:18I've got a lot of movement.
19:19That's not a way.
19:22That guy who gave her data to Dekkaard was born.
19:26Instead, movement, movement, attack, power, all of the numbers were ranked.
19:32What are you doing?
19:33The soul.
19:34What?
19:35Dekkaard was a soul.
19:37But Deckard is a robot! I can't believe that he's going to be a robot!
19:42Then there's a miracle that happened!
19:47Where is he hidden?
19:51Deckard! I'll have to win!
19:55Do you want to destroy the main coil of the main coil?
19:57Yes!
20:00You're not afraid of being scared?
20:02You're not afraid of being scared!
20:03I'm afraid of Deckard! I'll have to kill you quickly!
20:06That's right, boss!
20:08What? Boss?
20:10Yes!
20:12There!
20:14Are you there?
20:17Change!
20:19What did you do?
20:28That's the main coil!
20:37I'm going to kill you!
20:48Stop it!
20:51Dr. Garth, I'm going to get arrested!
20:55I got it! It's amazing!
20:58I can't remember you, brave police!
21:13It was good, Decker!
21:15It's your fault!
21:17Decker is strong!
21:20But my data is still removed.
21:24It's not necessary.
21:26You're going to be a judge?
21:32Yes.
21:33Brave police said that you need to be required.
21:37I don't think you need to change the rules of the่ญฆๅฏๅฎ.
21:43But...
21:45You're telling me,ๅงใกใใ!
21:47It's a problem.
21:51You don't have to worry about it!
21:53That's why I have a strong opponent!
21:57Decker?
22:00Oh...
22:04This is Decker?
22:06Decker?
22:19Brave police, Decker.
22:21Please.
22:22Please.
22:23Here.
22:24Please.
22:27Decker.
22:28Please.
22:29Please.
22:30Okay!
22:31Okay!
22:32Decker.
22:35There.
22:36There.
22:37It's so important.
22:38Because you are crying man.
22:41That was it.
22:42Don't you die?
22:43You don't like it.
22:44Decker!
22:45Oh no, no, no, no, no, no, no, no.
23:15Doใฃใฆใใใ ๅใใใฐใซใใใใ
23:23ใธใฐใถใฐๆฐๅ ๆฉใๅฟใใกใใ
23:27ไธใๅใใฆๆญฉใใ ็ด ๆตใช็ฌ้กใฏๅใฎๅฟใ็ฉ
23:37ใใใซใผใใซใใใ็งๅฏใใใฃใ
23:46ๅไฝใใฆๅทจๅคงใญใใใใธใงใคใใใซใผใซใชใใใจใใงใใใใ
23:51ใ ใใฉๅฟใๆใฃใใใใงใใใซใผใใฏๅไฝใฎใใผใฟใใชใใใกใใฃใใใ
23:55ใใใชๆใซ้ใฃใฆไบไปถ็บ็
23:58ใใใซใผใๅบๅใ ๅใใ่กใๅฎใใชใใ
24:02ๆฌกๅ ๅ่
่ญฆๅฏใธใงใคใใใซใผ
24:06ใใฎๅใฏใธใงใคใใใซใผ ใฟใใช่ฆใฆใญ
Recommended
24:14
|
Up next
23:50
24:14
24:14
24:14
24:09
24:14
24:09
24:14
55:31
24:09
24:14
24:09
23:42
24:09
24:14
24:55
24:18
23:40
Be the first to comment