Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00δ½œθ©žγƒ»δ½œζ›²γƒ»η·¨ζ›²γƒ»η·¨ζ›² εˆιŸ³γƒŸγ‚―
00:30εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:00εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:02εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:06εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:12εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:16εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:22εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:24εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:26εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:28εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:30εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:32εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:34εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:36εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:38εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:40εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:42εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:44εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:46εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:48εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:50εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:52εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:54εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:56εˆιŸ³γƒŸγ‚―
01:58εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:00εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:02εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:04εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:06εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:08εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:10εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:12εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:14εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:16εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:18εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:20εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:22εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:24εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:26εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:28εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:30εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:32εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:34εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:36εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:38εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:40εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:42εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:44εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:46εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:48εˆιŸ³γƒŸγ‚―
02:50We need to use the portal to return to the capital.
03:2023rd R1
03:2823rd R1
03:3124th R1
03:4425th R1
03:50Don't move on as long as you can!
04:20you
04:37Maganda sa paglayak
04:50Let's go!
05:10I don't know, Roscar. We're not going to win.
05:13You need to leave us.
05:15No, Magus.
05:17We're going to die together.
05:19Pakinig ka.
05:21Ikaw ang pag-aasa ng himagsikang ito.
05:24Hindi ka pwedeng mamatay, kaya iwan mo na kami!
05:28Pinapangako ko.
05:30Pabalik ako para palayain ang mga alipin.
05:34Pinapangako ko.
05:36Pabalik ako para palayain ang mga alipin.
05:40Pinapangako ko.
05:45Pabalik ako para palayain ang mga alipin.
05:49I'm going to return to my enemies.
05:54I'm going to die.
06:19What is the news, Baron Sander?
06:24The one who killed the Lord.
06:28And the Rottgar?
06:30The one who killed the Lord.
06:33Don't worry, they'll die.
06:36They'll die for the dead.
06:39They can die for the dead.
06:42But they can die for the dead.
06:49Rosalia.
06:52Ina.
06:55Ituro ninyo sakin.
06:59Kung saan ako dapat magtungo.
07:02Ina.
07:07Ituro ninyo sakin.
07:12Kung saan ako dapat magtungo.
07:15Taun.
07:16Taun.
07:17Ituro ninyo sakin.
07:20Ina.
07:22Ina.
07:24Ina.
07:25O.
07:26Ituro ninyo sakin.
07:28Ina.
07:29Ina.
07:32Let's go.
08:02Let's go.
08:32Let's go.
09:01Laban sa kalupitang matagal lang nangyayari sa Bozan?
09:05Anak, matagal nang sanay ang mga alipin sa pagtrato sa kanila.
09:09Hindi mo na sila kailangan ipaglaban.
09:12At bakit hindi?
09:13Gayun, katulad ko rin sila.
09:18Baka may makarinig sa'yo.
09:20Hindi ko na kailangan sabihin, Ina.
09:22Dahil ito ang katotohanan ko, hindi ba?
09:28Nawala akong sungay.
09:33Nagaling din ako sa lahi ng mga alipin, kagaya nila.
09:36Ibalik mo yan.
09:43Isuot mo yan uli bago pa may makakita.
09:48Pagod na akong magpanggap, Ina.
09:51Isipin mo kami, Ministro.
09:54Kapag nalaman nila na huwad yung mga sungay mo,
09:58malalaman din nila na itinago namin ng totoo.
10:00O, di akong naparurusahan kami.
10:05Kaya isuot niyo uli yan.
10:25Madalia.
10:30Madalia.
11:00Rosalia, magpapaliwanan mo ko.
11:08Ay, loko mo ko.
11:11Kaya pala napapabuti mo sa mga walang sungay.
11:15Dahil hindi ka totoong mahali ka.
11:20Tunay akong anak ng mga magulang ko, Rosalia.
11:27Totoo rin lahat ng pagkakakilala mo sa akin.
11:30Malik bandito.
11:37Malik bandito.
11:43Ma.
11:52Panteng hari na huwad akong sungay.
11:54When did you find the truth?
12:01When did you find the truth?
12:05When did you find the truth?
12:15When did you find the truth?
12:21The truth?
12:25What did you find the truth?
12:30What did you find the truth?
12:36What did you find the truth?
12:39We didn't want to find the truth.
12:42We did this to your husband.
12:49But if you want to leave it,
12:53or if you want to leave it,
12:56you won't be able to leave it.
13:01You'll be able to lose it.
13:06I have no doubt.
13:21When did you find the truth?
13:26I'm curious in my presence...
13:27then I was loved...
13:29to be called...
13:31that I love myself,
13:31Then...
13:36Oh, man.
14:06Oh, man.
14:36Oh, man.
15:06Oh, man.
15:36Oh, my God.
16:05It's true.
16:08There are aliens.
16:09Call Coast Guard.
16:15Hello, Coast Guard?
16:34Oh, my God.
16:40Oh, my God.
16:43Okay ka lang ba?
16:46Oh, my God.
16:49Oh, my God.
16:52Oh, my God.
16:54Oh, my God.
16:55Oh, my God.
16:57Oh, my God.
16:59Oh, my God.
17:03Oh, my God.
17:04Don't know.
17:09Don't know.
17:34Don't know.
17:44Nandyan ba sa planetang yan, si Rothgar?
17:47Wala raw siya dito, kamahalan.
17:50Pakawalan niyo ang mandirigma
17:52at patayin ang lahat ng nilalang na nakatira sa planetang yan.
17:57Patayin, kamahalan?
17:59Narinig mo ang sinabi ko.
18:01Isa itong mensahe sa sino mang tumutulong at nagbabalak ko sa traidor kong pinsan.
18:09Sakupin ninyo ang planetang yan!
18:13Susunod.
18:14Taya!
18:15Taya!
18:22Bilano, pakitawag si Doktora. Nagising na yata yung alien.
18:24Ah!
18:25Ah!
18:26Tanya!
18:27Tanya!
18:35Bilano, pakitawag si Doktora.
18:37Nagising na yata yung alien.
18:38Okay ka lang.
18:39Ikaw lang mag-isa dito.
18:41Okay lang.
18:42Ako bahala dito.
18:43Huwag kang babangon, humiga ka lang!
19:03Sinabi na huwag kang babangon!
19:06Oh my God!
19:07Bakit po siya bigarin?!
19:09Ibaba mo yan!
19:10Ibaba mo!
19:13Huwag.
19:16Hindi ako lalaban.
19:21Nagtatagalog siya?
19:25Hinausap niya rin ako sa Tagalog.
19:27Numakita ko siya.
19:28Nakakaintindi kami ng anumang wika.
19:31Lalo na na pinagalingan kong planeta ay may mataas na talino at sipilisasyon.
19:36Siniting.
19:38Sergeant, sunduin niyo ka agad si General.
19:40Sabihin niyo gising na ang bisita natin.
19:41Sige na!
19:43Ako na bahala dito!
19:44Sige ma'am.
19:47Nasaktang ka ba?
19:54Nagalusan lang.
19:56Hindi ka tinatablan ng bala.
19:58Huwag ka mag-alala.
19:59Ligtas ka dito.
20:00Ako nga pala si Mary Ann.
20:01Welcome to our planet Earth.
20:02Ano nga bang pangalan mo, Mr. Alien?
20:03Saan ang planeta ka galing?
20:04Mula ako sa Bozan.
20:05Ang aking tahanan na ginawang mapaniil na imperyo ng aming saking na imperator.
20:08At Mary Ann, pakinig ka.
20:09Meron silang ambisyon na sakupin ang buong kalawakan.
20:10Kasama na rin ang planeta ninyo.
20:11Saan ang planeta ka galing?
20:12Mula ako sa Bozan, ang aking tahanan na ginawang mapaniil na imperyo ng aming saking na imperator.
20:24At Mary Ann, pakinig ka.
20:29Meron silang ambisyon na sakupin ang buong kalawakan.
20:34Kasama na rin ang planeta ninyo.
20:54Siyan si Dr. Richard Smith, isa sa mga leading experts pagdating sa Alien Studies in Advanced Politics.
21:17Officer on deck!
21:19Richard?
21:20Mr. Mary Ann?
21:22Colonel Oscar Robinson.
21:27The Deputy Commander of the New Defense Group.
21:31And uh...
21:34How do we call you?
21:38Hrothgar.
21:39Hrothgar.
21:40Mula sa Bozan.
21:45So, what's the current Spanish?
21:50Our asset here...
21:52Is...
21:53Really not of this one.
21:56The threat he speaks of could possibly be true.
21:59It could possibly be true.
22:01Kaya dapat walang makakalam nandito siya.
22:04At kailangan mo makakalam ang identity niya sa buong mundo.
22:07Hrothgar?
22:09Hrothgar?
22:10May gusto ka bang sabihin sa amin?
22:13Ngayong magkakakilala na tayo lang, ay huwag na tayong mag-aksaya ng panahon.
22:25Dahil napansin ko na mahina ang inyong mga armas.
22:29Wala kayong laban sa Bozania.
22:31Kaya't panahon na, para bumuo tayo ng isang matibay na depensa na tutulong sa inyo.
22:44It is in the Earth's best interest to join forces to prepare for the impending invasion.
23:02Susunod sa Voltes V Legacy.
23:15Makakabalik pa siya para iligtas tayo.
23:18Ano nga palang ipapangalan mo sa kanya?
23:21Zardoz, pabuhin natin yung pangalan mo para sa new identity mo.
23:26Ano ba sa tingin mo ang napabagay sa amin?
23:29Ned Armstrong.
23:30Ned?
23:32Armstrong.
23:33Upang magawa nating labanan ng aming armada,
23:36kailangan nating bumuo ng pagtapat sa ultimate weapon ng Kozan Najmi Peri.
23:44We will call it Voltes.
23:46Voltes V.
23:48Mama, ano ba yung ginagawa nila?
23:51Ang robot na si Voltes V.
24:21Ang robot na si Π΄Π²ko ships,
24:22Sabra ne si Kindgelu ni a legendκ³  dumuito.
24:23Lug llekigmove si Butin Si MATThe ata o извСст lor cabaja non pao 17AniΔ™cy pi organismean cao 27 Okoo.
24:25Am me puno amin commuto.
24:26M Prize deja mal sa pinigame sa pinigame sa pinigame sa plan broken sain nu.
24:27No transporte.
24:28Kung paan elastri nanti sa pinigame sa pinigame-ni,
24:29dort puno yunga t MassaΩˆΩ„in ni guys,
24:30our damas ile pinigame sa pinigame tu.
24:31Med tim Midate sa pinigame sa pinigame ma malsie.
24:32Glavati si Manryn este pinigame sa pinigame k Anyways raped.
24:33Aicaante,
Be the first to comment
Add your comment