Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Igra sudbine - 1625 epizoda NOVO
https://dai.ly/x9vcd5e

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:13I am a slave apostle.
00:15About you.
00:16I date tea.
00:30We are going to watch the other day.
00:34No, it's not until football.
00:38We are going to watch the other day, we are playing.
00:42I don't want to.
00:46Do you want to start?
00:50Good evening.
00:52Good evening.
00:54Sorry, I'm sorry.
00:56I have a job.
00:58I'm going to ask you, where is the guest?
01:02I don't know.
01:04I'm going to ask you, where is the guest?
01:07Gabriela.
01:08Gabriela is at the hospital, but I don't know exactly what is.
01:12Yes, it's true.
01:14Okay, I'm going to ask you to go to the post.
01:18We are working.
01:20Of course.
01:22Hey, I'm going to ask you how to tell you a lot.
01:28I'm going to ask you a lot.
01:30I'm going to ask you a lot.
01:31I'm going to ask you a lot.
01:32I'm going to ask you a lot.
01:33I'm going to ask you a lot.
01:34What is the guest?
01:36I'm going to tell you something that I have discovered.
01:39What did you have discovered?
01:41Good evening.
01:49Lina is asleep.
02:04And you?
02:08What are you doing?
02:11Don't care, don't care, that's the job.
02:17Do you have a job?
02:19Do you have a job?
02:21How do you have a job?
02:23Let me explain a little bit.
02:25I don't want to tell you anything.
02:27It's not all about the law.
02:29No, Maximilian Ančević.
02:31You don't want to tell your Dixit.
02:33Wait.
02:35My Godopčić.
02:37I just think that you have to do something.
02:39I didn't.
02:41I didn't do something.
02:43I just wanted to show you the test.
02:53I wanted to show you the test.
02:57Lenka is difficult.
02:59Difficult?
03:01How difficult?
03:03Difficult.
03:05Wait.
03:07Who could she be difficult?
03:09Who could she be difficult?
03:11Who could she be difficult?
03:13That's why I ask you.
03:14And Alex, who else?
03:16God.
03:41Who would you like to show the test?
03:47Who would you like to show the test?
03:51I would like to thank...
03:53I don't know.
03:55I don't know.
03:57I don't know.
03:59I don't know. I don't know.
04:06In any case, whatever it is to show a test,
04:11that's what I'm doing.
04:29They say that life is writing novels,
04:46they say that life is not fair.
04:51Sometimes it's not fair, but often it's not fair.
05:05Like love in the war,
05:10there is no rules.
05:14You have one life, only one chance
05:18to become no one,
05:21because the star is all right.
05:27I play dreams,
05:29like a success,
05:32someone who wants,
05:34someone who doesn't even want,
05:36as if they're on the plane,
05:39everything is all over,
05:41and we're all like dreams.
05:45So I just would be crazy.
05:48Oh, oh, oh.
05:54Oh, oh, oh, oh.
05:58Oh, oh, oh, oh.
06:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:08To be continued...
06:38Zaspo sam tek pred zorom.
06:40I?
06:41Šta je?
06:43Pa jesi došao do nekog zaključka.
06:45Nadam se ne nekog mnogo glupog.
06:47Eto, ti nasoljaš da me vređaš.
06:49Znači, stalno razgovaraš sa mnom kao da sam ti neprijatelj.
06:53Ja razgovaram s tobom možda onako kako si ti zaslužio.
06:56E pa ja mislim da nisam to zaslužio.
06:59Dobro, kako god vreme je da se stvari na zovu pravim imenom.
07:02Eto, ja se slažem.
07:04Vidi, Lenka je možda trudna i to nije mala stvar.
07:10Da, slažem se.
07:12I šta ćemo mi da uradimo po tom pitanju?
07:14Ne znam, kad bih me pustila da malo razmislim, da sve to procesu uvidam, možda bih ti rekao.
07:19Ti si upravo rekao da si celu noć razmišljao?
07:21Jesam, jesam. Razmišljao sam.
07:23Ali mi ti ne daš da si ja izrazim, razumeš?
07:26Dobro, vidi, uopšte neću da nastavljam ovaj razgovor u tom pravcu s tobom.
07:31Neću i ja.
07:33Ako si nešto smislio, nešto pametno, kaži.
07:36Ako nisi, i to je okej.
07:39E dobro, ljudi, nadam se da su se utisci malo slegli danas.
07:55Dobro, možemo onda da pređemo na konkretno planiranje sledećeg broja u odnosu na temu koju smo izabrali.
08:01Ma da, žene, donji veš, male pot.
08:03Jao, Lazare, molim te, koncept, molim te.
08:06Dobro, naravno.
08:07A Djevanj?
08:09Izašla je malapre, rekla da će se brzo vratiti.
08:13Aha.
08:14Dobro.
08:15Ništa, idemo mi onda redom.
08:18Koncept, vizualni pristup, raspored članaka, da do kraja dana imamo jasan okvir.
08:22Može?
08:24Ajde.
08:37Dobro.
08:39Očigledno nisi ništa pametno smislio.
08:43Što ćutiš?
08:44Zato što mi se ne razgovara s tobom više.
08:47Zašto?
08:48Zato što si neprijetna i zato što me stalno vrećaš.
08:53Zato što?
08:54Dobro.
08:54Ajde, evo, možemo normalno da razgovaramo.
08:56Izvini, nisam mislila sve što sam rekla.
08:59Sad je malo kasno sa to, znaš?
09:02Ivane, ja stvarno želim da zajedno rešavamo stvari.
09:06Sama činjenica da je Lenka možda trudna uopšte nije nešto što možemo da ignorišemo sad.
09:11Kažem ti, ne razgovore mi se više o tome sa tobom.
09:16Dobro.
09:17Ajmo ovako.
09:17Ajmo iz početka.
09:19Sad je malo kasno sa to, znaš.
09:22To je broj, moguće da tvoj ego i inat uvek prevladaju zdrav razum?
09:27Eto, o tome ti pričam.
09:28Ti stano vređaš.
09:29Vređaš.
09:29Ne možeš normalno da pričaš.
09:31Ne, stvarno.
09:32Ti si ko neko dete.
09:33Pa ja ne mogu pre sve da nosim sama na svojim plećima.
09:35Stano.
09:35Epa, ako ne možeš sama da nosiš sve na svojim plećima,
09:38onda ti pazi kako se obhodiš prema drugim ljudima, znaš?
09:43Da, sad smo došli do toga da ti meni držiš predavanost.
09:45Zano smiješ.
09:46Eto, samo nastavljaš.
09:47Samo nastavljaš.
09:48Uopšte ne nastavljam, ja samo konstatujem.
09:51S tobom še ne možda se razgovara, družaj.
10:08Senka?
10:24Ej.
10:25A, otkud ti?
10:27Izvinu, nisam očekavila da ću te sresti.
10:30Ni ovde, ni uopšte.
10:32Otkud ti?
10:33Vratila sam se.
10:34To vidim, ali kad?
10:36Pre par nedelje.
10:37Pre par nedelje, nici mi se javila?
10:41Bila sam u gužvi.
10:42Ok, razumem.
10:44A, otkud ovde?
10:47Došla sam na pregled.
10:49Im sve okej?
10:50Mislim je li nešto ozbiljno?
10:52Ne, ne, sve u redu.
10:53Došla sam na rutinski pregled.
10:55Super.
10:56A ti?
10:57Šta ja?
10:58A otkud ti je ovde?
11:01E, baš dobro što sam te srela.
11:04Nisam očekivala, ali možda je prava prilika.
11:07Hoće vam što ti kažem.
11:19E, dobro, sad je vrime za sledeći korak.
11:22To je organizacije fotografisanja žena koja će učestvovati u našoj kampanji.
11:28Još uvek pričamo o logistici.
11:31Tako je.
11:32Znači raspored, vizualni pristup, vrijeme trajanja svakog fotosešena.
11:36I molim vas, ako može, bez zastoja, da se niko ne zadržava duže nego što je potrebno.
11:40Ako je moguće, da sve ide onako kao podmazano.
11:44Može?
11:44Da.
11:45Pa imam ja neki okviran plan.
11:46Mislila sam da ih fotografišemo po grupama.
11:49Četiri do pet žena u dva sata.
11:51Tako da ne bi trebalo da bude nikakvih kašnjenja.
11:54Dobra.
11:55Slašim se.
11:56Slašim se.
11:56To bi imali dovoljno vremena za svaku ženu, svaki krupan kadar, individualne fotografije.
12:02Tako da, slašim se.
12:03Ja.
12:03Samo bih morala da znamo okvirno kako stojimo sa budžetom.
12:07Da bih mogla da organizujem fotografa, rasvetu, asistenta i sve ono što je potrebno.
12:12Da.
12:13Jasno.
12:14A možemo li znat barem okvirno, a?
12:17Pa ne mogu sad to da ti kažem u ovom trenutku.
12:19Zato što ne znam da li ćemo fotografisati jedan dan ili dva dana, asistent kamere.
12:25Jasno, jasno.
12:27Ajde ovako ćemo.
12:29Poštovanja ponovo nije tu.
12:32Da mi napravimo plan bez nje.
12:34Pa kad se vrati, obavistit ćemo joj o svemu.
12:37Natalije, ti molim te napravi raspored.
12:39Vitumire, ti provjeri dostupnost opreme i fotografa.
12:43Lazare, treba mi preliminarni troškovnik, barem onako okvirno.
12:47Mateja, ti vodi zapisnik da se sve sažme do kraja dana.
12:50Ajmo, ljudi, molim vas, idemo brzo i precizno.
12:53Ajmo.
13:04Šta?
13:06Pa ti i ja nismo bile baš u najboljim odnosima.
13:10Zato sam ja kriva.
13:12Ne razumijem što hoću da kažeš.
13:14Dobro, imao malo i dvoje krivice, ali preuzet ću sve na sebe.
13:18Vanja, stvarno ne znam šta želiš ovim da kažeš.
13:21Pa ti i ja senka se nismo baš gotivila.
13:24Eto si upravo.
13:25Ali dobro, stvari su se promenile.
13:28Mnogo je vremeno prošlo.
13:31I mislim da je došlo vreme da to ispravimo.
13:36Ajde da odamo ti i ja na kafu.
13:39Ti i ja da odamo na kafu.
13:40Da, kao stare koleginice, bez igrica, bez smicalica, bez bilo čega.
13:47Ne znam koliko je to pametna ideja.
13:50Vidi senka, mnoge stvari su se promenile.
13:52Ja sam se zaista promenila i želim to da ispravim.
13:55A moramo da organizujemo audiciju.
14:11Slažem se. Ne možemo baš nasumično da biramo te žene.
14:15Treba da ih organizujemo po nekom kriterijumu.
14:17Po telesnoj građi, izgledu ili nekim ličnim pričama.
14:20Ili možda miks svega toga zajedno.
14:22Da, slažem se.
14:24Dobro, onda je audicija naš sledeći korak.
14:27Da, i moramo pojačati prisustvo na mrežama.
14:30Da objavimo poziv za prijeve odmah.
14:33I ako treba, a mislim da treba, da platimo promociju oglasa na mrežama kako bi došlo do što više žena.
14:39Dobro, slažem se.
14:42Još neko? Je li imao neko neki komentar?
14:44Ja samo da kažem, mene to ne zanima.
14:46Ja ne mogu time da se bavim.
14:47Imam uliđivačku politiku, moram da odeberem fotografije, tekst.
14:50Ne mogu da se...
14:51Čekaj, čekaj. Ajde, života ti pojednostavi. Što ćeš da kažeš?
14:55Ne mogu kala da se bavim organizacija.
14:57Ajde, da.
14:59Dobro.
15:02Nije problem. Ja ću to.
15:04Pravzeti na sebe.
15:05Možeš, jel?
15:06Da, mogu. Mislim, organizovat ću audiciju, seleptovat ću učesnice, komunicirat ću sa njima, bit ću tamo prisutna.
15:12Dakle, mislim, svakako znam kako želim da kampanja izgleda.
15:16Dobro, super. Hvala, Natalija. Da li neko slučajno želi da pomogne Nataliji?
15:21Pa ja iskreno sebe ne vidim u toj uruzi. Mislim, to je ipak tvoj teren, Natalija.
15:26Pa ne, ne. Ne bih da preuzivam taj deo posla, ni dele miči.
15:30Upristujem još, ni za mene.
15:32Pa ljudima je dobro. Natalija, učišti moći to sve sama.
15:35Šta kaš?
15:51Vanja, ja stvarno mislim da to nije pametna ideja. Ako me razumaš.
15:56Razumem.
15:57Ništa. Ti razmisli jedan poziv, jedna kafa. Neće promeniti stvari, javi se.
16:03Verovatno si upravo.
16:10Ko je sljedeći?
16:12Ja sam.
16:13Izvolite.
16:13Hvala.
16:14Ništa, javi se obavezno. Iako treba bilo kakva pomoć. Tu sam.
16:18Da, razmisliću i hvala ti.
16:20Ništa.
16:21Vidimo se.
16:22Čelsenka.
16:33Mislim, organizacija, audicije, selekcija prijeve, komunikacija sa ženama, selekcija svega toga, logistika.
16:51Mislim, to je ogroman posao za jednu osobu.
16:54Ako hoćemo da sve ispadne onako kako želimo i kako je planirano, trebala bi mi neka pomoć.
16:59Inneče, može sve da krene nisprta.
17:00Da, mislim, ja se slažem. Treba ti pomoć.
17:04A dobro, Mateje, si ti sigurna da ti ne možeš, a?
17:08Pa, znate kako, to nije moj fah.
17:10Prosto, ja ne znam što bih radila sa tim ženama i na kraju dana to zaista nije nešto što me interesuje.
17:16A dobro, sasvim legitimno, ali ne treba sve da radiš, samo malo da rastretiš Natalija.
17:22Mislim, ti možeš taj tehnički deo.
17:24Da osmisliš audiciju, da to pustiš na društvene mreže, komunikacija sa fotografom.
17:29I u tom smislu, organizacija, sve ono ništa komplikovano.
17:32Dobro, dobro. Samo vas molim da mi ne dodajete sutra još posla.
17:36Dobro, dobro, ajde. To je sasvim okej za početak.
17:39Dobro, ljudi, onda krećemo sa realizacijom.
17:46Dobro.
18:16Da vidimo sad.
18:27Zašto si došao?
18:28Da razgovaramo.
18:29Je li to se stvarno neophodno sad?
18:31Jeste.
18:33Dobro.
18:35Šta hoćeš? Hoćeš da sedam? Šta hoćeš našta da piješ?
18:38Ne, nema potrebe.
18:40Okej. Ajde.
18:41Šta moćiš da pričam?
18:42Imao sam ceo ovaj razgovor u glavi, ali sad ne znam nije dakle da počneš.
18:48Dobro, vidi, Aleksa, ja predlažem da počneš i da budeš samo što direktna i molim te.
18:54Lenka, da ti više ne želiš da imaš ništa sa mnom.
18:57Da.
19:00Okej, to je možda malo previše direktno ovaj, ne znam, Aleksa, ne znam, ja, ja trenutno ne mogu da ti objasnim kako se osjećam.
19:14Ja moram sve da ti kažem.
19:16Dobro, izvoli, evo, slušam te.
19:21Mi se život raspada nakon što smo, nakon što smo mi raskinuli.
19:27Dođem i da odem iz zemlje kao što je uradio Luka.
19:31Ja se ovde nalazim između dve vatre.
19:33Sve ono što osjećam prema tebi, a sa druge strane, Gabriela i deti.
19:42Aleksa.
19:42Doru, Lenka, me voliš.
19:52Da.
19:54Volim te, Aleksa.
19:57Ali...
19:58A šta ali?
20:00Pa mislim, koliko god ja tebe voljala, Aleksa, ja prosto...
20:08Ne mogu da pređem preko stvari koje su se desilo.
20:13Lenka, možda možemo...
20:14Ne možemo, Aleksa.
20:16Ne možemo, šta možemo?
20:18Šta, da se pomirimo?
20:20Da se pomirimo pa da meni svaki dan bude u glavi noć koju si proveo sa Gabrijelom.
20:25I činjenica da si njoj napravio dete koje sam ja htjela stavom, jel to možemo?
20:28Dobro, Lenka, ti znaš da ja ni ne znam kako se dogodilo...
20:30Ma koga briga, Aleksa, kako se to dogodilo?
20:33Koga briga sad?
20:37Ne zameram ti više.
20:38Evo, stvarno, čak ti više ni ne zamera.
20:43Izvoli, evo, reci mi.
20:46Ste srećan sad?
20:48Ja ne mogu boja srećan bez tebe.
20:49Dobro.
20:53Ti nisi srećan, ja nisam srećan.
20:58Mislim, jedino što nam preostaje je da onda završimo ovo za svoje vremena i to je to.
21:06Ja moram malo da mislim na sebe, a ti moraš da misliš na dete.
21:12I ti ne želiš da...
21:13Ne želim.
21:16Ovo je najveća greška koju se napravio u životu.
21:21A šta ja ti kažem, takav je život?
21:25Eto.
21:27Samo si rekao da si između dvije vatre.
21:32Evo, ja ti puštam.
21:35Ti ti budi s njom.
21:36Kakva god da je ona žena, daj joj priliku.
21:39Može da joj uspete.
21:41Moraš da joj daš priliku, Aleksa, zbog deteta da si sutra ne bi kajao.
21:44To je to.
21:47Kako se ovo uopšte dogodilo, Lenka?
21:51Da, ja sam kriv za sve.
21:55Jesi.
21:57I ti ima mišne duše, prepuštaš njoj.
22:01Da.
22:01Nama očigledno nije suđeno, a možda je suđeno tebi i Gabrieli.
22:09Ostalom vreme će pokazati.
22:12Tebe sad čeka novi život, ako se odlučiš da...
22:17da ga deliš sa njom.
22:19Lenka, jen greš u savesti.
22:21Nema potrebe.
22:25Evo, Aleksa, ako će ti biti lakše...
22:27mislim, pre svega zbog deteta koja dolazi...
22:33ja tebi sve obraštam.
22:35Ok.
22:41Šta je bilo, bilo je.
22:46Mnogo si me povredio, Aleksa.
22:48Ja...
22:49Ali, zato mislim da je sada vreme da se odvojimo i da svako krene svoj imate.
22:57Ok?
23:03A neću to više...
23:05neću to više zvati, da?
23:09Dobro.
23:09Hvala.
23:13Hvala.
23:16Hvala.
23:21Hvala.
23:30Hvala.
23:33Hvala.
23:34Do you know what I was expecting?
23:58How are you? I just gave it to you.
24:02It's pretty static.
24:06And you?
24:08Yes, I gave it to you.
24:10I gave it to you.
24:14Thank you so much for working on me.
24:17I hope I can't help you.
24:19How are you?
24:20I can help you.
24:28Good day.
24:29Good day.
24:32Where are you?
24:36Where are you?
24:38What are you doing?
24:40What are you doing?
24:42What are you doing?
24:44What are you doing?
24:45What are you doing?
24:46What are you doing?
24:47Yes, yes.
24:48What are you doing?
24:49Yes, yes.
24:50I want to put these
25:05in Europe,
25:06in Europe,
25:07in the world.
25:08It's a crazy thing.
25:09It's a fantasy.
25:10You can't buy it from us.
25:12What?
25:13What?
25:14What?
25:15What?
25:16What?
25:17Why?
25:18What's wrong?
25:19You can't buy them.
25:20You can't find them.
25:21You don't have to find them.
25:22What?
25:23You don't have to find them.
25:24The money doesn't help you.
25:25You don't have to pay them.
25:26You don't have to pay them.
25:27I can't pay them for a thousand euros.
25:28I can't pay them to pay them.
25:30You understand me.
25:31This is a fantasy. When you see them, everything will be clear.
25:36Let's go!
25:46Okay, thank you.
25:48Where are you? Where are you? Where are you? Where are you? Where are you? Where are you?
26:02You look like when you lose all the animals.
26:07I'm just kidding.
26:10What's that?
26:11Nothing. I can't listen to your advice.
26:15Where are you?
26:17Come on, come on, come on.
26:19Come on, come on, come on.
26:21Come on, come on!
26:23Why are you kidding me?
26:25I'm kidding, I'm kidding.
26:27Come on, drink and I'm happy.
26:29What are you happy?
26:41Good morning.
26:43How good?
26:47I've given up the medical care.
26:53Why?
26:54Because you've given up the medical care.
26:57No, nothing.
26:59Yes, I mean...
27:01Yeah, I usually go to the medical care.
27:05So you've made me a service.
27:07I don't want to take care of you.
27:11I don't want to take care of you.
27:13I'm really happy.
27:14I'm really happy.
27:15Thank you for coming.
27:17I don't want to take care of you.
27:19I can't hear you.
27:20I want to take care of you.
27:21First of all, we need to take care of you.
27:24I didn't know that it was a little.
27:28I just got ready.
27:30I got prepared each other and I will be sure that we will do it.
27:43You still have to work for me now,
27:46and I have to do it very often,
27:49it's much faster than that.
27:50Yeah, I can't help it.
27:53Rubukashine, Bobo.
28:18In Santruba.
28:23No, it's good.
28:53Ej, Stella, kada dolaziš da radimo? Kakav posao, ženo? Pa, jesi ti trudna?
29:07Ajde, samo dođi, molim te.
29:23Što, častiš li mi reci?
29:34A što ti misliš, a?
29:36Ja ne znam, jer je to zato što ti se časti, a?
29:38E, pa nije samo zato, goći. Nije zato, nego boh toga što si mi život spasio.
29:45Oviš ti? Ej, baš lijepo.
29:48Baš lijepo, nego šta je?
29:50Ironičan sam mi, da ironičan sam. Samo mi još ovo falilo.
29:54A šta to, šta ješ?
29:56Šta to, da se ti spradaš sa mnom.
29:58Pored svih problema koje imam u mom životu.
30:01Pa, znaš ti kako se ja osjećam? Da mi visi tona kamenja oko vrata.
30:06Ne mogu da diša i nič.
30:07Uuu, ja se s tobom sprdam, je li šta to?
30:10Šta ješ, šta se krstiš sad? Šta ti nije jasno?
30:13A pa šta ti je čoveče, kako ne razumiješ, kako ne svataš?
30:16Šta, kako ne svataš, šta?
30:18Slušaj me sada, da ti paži.
30:20Ma, ne zanima me, pravo ti kažem, uopšte me ne zanima.
30:22Zanima te, Gorane, zanima!
30:24Ljudi moj je!
30:40Ne, ne, pogledaj ovo. Pogledaj kako mi auto korekt promenuje retuž.
30:43Ne, ne, toliko godina sam uložio u ovo da ne umem da, da isključim ovo. Pogledaj! Pogledaj ovo!
30:48Matea!
30:52Šta? E, da, i meni se, i meni se to često dešava.
30:56Je li sve u redu?
30:58E, jeste, jeste.
31:00I se desilo nešto?
31:02Nije ništa, e, samo...
31:04Ne biti, sad.
31:06Ma, šta?
31:10Samo, ne želim da organizujem casting.
31:14To nije moj posao, razumeš?
31:16Ja sam novinarka, nisam marketing menadžarka.
31:18Ali te ovo pogodilo...
31:20Pa kako da me ne pogodi?
31:23Jesam ja organizatorka, jel ti tako izgledam?
31:26Dobra, Mateas, hvati ovo kao neku vrstu ispomoći.
31:31Ne znam kako sam pala na tako niske grane, stvar.
31:34Aj, sad preteruješ.
31:36Preterujem? Ja preterujem.
31:38Jel ti znaš da sam ja čitav dan danas
31:41kačila glupe oglase na društvene mreže Done.
31:44Organizovala sve, ekipu, zvala kandidatkinje, fotografa.
31:48Neće to da radim.
31:50Jel ti to izgleda kao posao novinara?
31:51Ne, to nije moj posao. Razumeš?
31:54Sad treba da smišljam ove glupe slogane.
31:56Dobro, Mateo, polako, to je sada trenutno tako.
32:00Iz ovoga ćemo svi izaći mnogo jače.
32:03E, Lozare, stvarno nisam raspoložena da slušam tvoje motivacijone govore
32:07sa interneta.
32:08Dobro, samo pokušavam da ti pomogne.
32:11Ne ide ti.
32:12Ne ide ti da mi pomekliš.
32:17A šta ako ti kažem da imam savršenu ideju?
32:33Dobro, re, Užaba.
32:34Kako u Vukasinje ništa ne kapiraš?
32:36Ne kapiraš, šta?
32:39Nije sada trenutak za to.
32:41Što?
32:42Zato.
32:44Vanja nije došla ovde da menjamo posteljinu.
32:47Nego, ovo ću da kažem, pa baš zato što je tu začasijemo ovo zajedno da uradimo.
32:52Ne, ne, ne, ti i ja ćemo to posle sami.
32:54Ne bojša, meni stvarno nije problem da pomogu.
32:57Ne, ne, ne, ne dolazi u obzir.
32:59Ma dobro, kako aćiš?
33:01I ja moram u kupatilu.
33:02Aha.
33:03Evo sad ću ja samo da...
33:06Evo.
33:07Evo.
33:08Evo.
33:09Evo, ja ću da te...
33:10Evo, ovako će ti lakše biti.
33:11Pazi, pazi, pazi, pazi, pazi, pazi.
33:12Evo ti je treba pomoć?
33:13Ne treba mi pomoć!
33:14Okay.
33:16I'll do it!
33:17Okay.
33:20I'll do it.
33:22This will be easier for you.
33:25Be careful, be careful, be careful, be careful.
33:28I need help.
33:29No need help!
33:44Ej!
33:50Ej!
33:51I?
33:52Šta kaže test?
33:54Negativan je.
33:58Pa, mislim, je li to dobro ili loše?
34:04Pa, pusti.
34:06Mislim, dobro je, dobro je. Treba da se radujemo.
34:12Pa, ako ti tako kažeš.
34:14I, da, fizički se bolje osjećam.
34:17Odvijuće sam stvarno super.
34:19Tako da, izgleda da je stvarno bio neki stomačni virus bez vese.
34:23Ali, sad supr.
34:26Dobro, vemo sam važno je da si dobro.
34:29Da.
34:30Ovej, da, htjela sam da te pitam, ovej, što se tiče ove haljine.
34:36Šta misliš da pojaz bude ovde?
34:40Pa, može, može, može.
34:42Da.
34:43Super je. Ja bih to nosila.
34:44Da, i ja isto.
34:45Sad, ono što mene brine, brine me dužina.
34:48Ne znam, ne znam da li može da bude malo kraća.
34:52Pa ja sam uvijek na kraće variante.
34:54No da, krausi. Da. Ništa?
34:56Biće kraća.
34:58Bukašina, ja znam da je vama neprijatno isto koliko i meni.
35:11Ali, ako vam stvarno smete, ja mogu i da ne dolazim.
35:15Ali, nešto da se ja pitam, kao što se ne pitam, ja bih ovo sve mogao sam.
35:25Međutim, ne bojiš i potrebna pomoć.
35:31Ja to znam i zato sam tu da pomognem. Ja ne želim da sve padne na vas.
35:36Ali ja ne mogu da zaboravim ono što se događa.
35:52E, slučaj je veoma ozbiljeno.
35:54O, znam.
35:56Stvarno, stvarno je vodelo.
35:58Je zdravo.
36:00O, Ivane!
36:01Pa vidi ko je ta nama došao.
36:04E, Ivane, imamo jedan fenomenalan slučaj za tebe.
36:08Sve malo izdenadio.
36:10Oduševit ćeš se.
36:11Kakav slučaj?
36:15Pa jedan zanimljiv slučaj za tebe.
36:17Dobro.
36:18Šta je u pitaj?
36:20Slučaj ljubomora može.
36:21Može.
36:33Marijana.
36:34Hm?
36:35Mi se dobro ti.
36:36Jas.
36:39Sigur mi.
36:40Razmišljamo najboljiši.
36:53Razmišljamo najboljiši.
36:54Ej!
37:10Ej!
37:11Ej!
37:12Od ko ti je ovde?
37:14Što?
37:15Je li zabranjena?
37:17Ba, mislim da nije zabranjena.
37:21To šeo sam zato što sam čuo da više ne radiš ovde.
37:26A možda tu ima neka kladionica možda?
37:40Ne.
37:41Moli.
37:42Kladionica.
37:46Kladionica.
37:48Čovječe Bože, pa šta znala?
37:51Dije se ja o tebe razmišljao?
37:53Zva šta može dobudi?
37:55A kaži mi, a gde je u svemu tome Gorad?
38:00Gorad?
38:01Ja.
38:02Zašta?
38:03Dobro si me pita.
38:14Čujete sve šta imam ja da kajem?
38:15Obra, manja.
38:16U redu je sve, nema potrebe sad ovde da praviš tenziju bilo kako.
38:19Gala ti je lepo rekla v izvikoš otkaz.
38:21Bez vas.
38:22Molim, molim.
38:23Kakav otkaz.
38:24Npsonica.
38:34Danas se mladi ljudi много nerviraju.
38:37Brzo se živi stres.
38:40And then they try to heal through alcohol, drugs, and other drugs.
38:51And what can I expect from my health?
38:55It's just a bit of a rock.
39:10First, stop.
39:13Stop.
39:14I'm talking.
39:28Well, that's what you are.
39:30There's no stress, there's no pressure.
39:33So, everything is easy. You have to carry on yourself.
39:36It's easy to say, doctor.
39:38If you won't, who will?
39:40Yes, you're right.
39:42So I'll try to do it all.
39:44Of course, I'm right.
39:46I pray for you to do it all.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended