- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Ya te dije que no te irás hasta que no identifiques al hombre que te asaltó.
00:00:03Señale al hispano que señale.
00:00:05Nadie sabrá si era o no era él.
00:00:07Este es el hombre que me asaltó en el bosque.
00:00:09No somos los rebeldes.
00:00:12Y sabemos dónde están.
00:00:13Su mujer no mentiría con algo así, señor.
00:00:15¿Y tú qué sabrás de lo que es capaz de mi mujer?
00:00:17Me complace informaros que el pretor Galba
00:00:19ha dado caza a esa limaña que se hacía llamar rebelde.
00:00:23Matasteis al hombre equivocado y el verdadero se va a aprovechar de vuestro error.
00:00:25Mañana a estas horas habremos acabado con ese campamento.
00:00:28Paolo, el veneno.
00:00:29Si lo hacemos, Nerea morirá.
00:00:34Por lo menos aquí tengo esperanza, pero en Roma que me quedará.
00:00:36Y sube la recompensa por su líder.
00:00:38Antes o después alguien nos lo va a entregar en bandeja.
00:00:40Sé si quién es y dónde está en este momento.
00:00:43¿Dónde está el rebelde?
00:00:45¡Está muerto!
00:00:47Desnudadla.
00:00:48Vamos a ver cómo se porta la perra de un rebelde.
00:00:50¡Uy, Elena!
00:00:56¿Hay alguna razón por la que no confíes en tu hija, Teodoro?
00:00:58¿Lo has matado?
00:00:59Señor, estaba con la hija de Teodoro.
00:01:01Maldito hijo de perra traidor.
00:01:05Y aún está vivo.
00:01:07Aunque me gustaría saber cómo, si tú lo identificaste.
00:01:10Padre.
00:01:13Líbrame de este monstruo que tengo por marido.
00:01:16Debes acabar discretamente con la vida del senador Flavio Tulio Maro.
00:01:22Padre de mi esposa Claudia.
00:01:24Son las joyas que robasteis a la esposa del prezor.
00:01:26Sí.
00:01:33En el mercado hay un hombre que vende halcones.
00:01:35¿Puedo cómprame uno?
00:01:36¿Un halcón?
00:01:37¿Y para qué quieres tú un halcón?
00:01:39Tienes un día para traerme algo.
00:01:41Lo que sea.
00:01:41No quiero que pares hasta dar con el rebelde.
00:01:43Señor, ¿qué hago con este?
00:01:46Haz que una patrulla le siga hasta la guarida de los rebeldes.
00:01:58Niño, se ve pero no se toca.
00:01:59No te han contado eso a tus padres.
00:02:01¿Y si me quiero comprar uno?
00:02:02¿Y con qué me lo vas a pagar?
00:02:04Venga, fuera de aquí que te pagaron muy caro.
00:02:06¿Con esto llega?
00:02:07Venga, fuera de aquí que te pagaron muy caro.
00:02:37Venga, fuera de aquí que te pagaron muy caro.
00:03:07Gracias, hermanito.
00:03:25Ya me la darás cuando expliques dónde has estado.
00:03:27Envié a algunos hombres a que siguieran el hispano
00:03:29para ver si daban con los rebeldes, como se ordenó, señor.
00:03:31Pero acabaron perdiéndole la pista.
00:03:36¿Y cómo puede ser?
00:03:38Ya he mandado castigar al soldado que lo seguía.
00:03:40¿Y ya está?
00:03:42¿Crees de verdad que con unos azotes queda todo solucionado?
00:03:44Haré que lo encierren, señor.
00:03:46No hablo del explorador, Marco.
00:03:50No me falles, Marco.
00:03:52Porque no me gustan los errores.
00:03:54Por eso estás conmigo.
00:03:56O al menos por eso estás conmigo hasta ahora.
00:04:03¿Algo más?
00:04:04Tan solo recordarle que hoy llega el dinero desde Roma
00:04:06para los honorarios de la legión.
00:04:08¿Te has asegurado de que esté bien protegido?
00:04:10No quiero sorpresas.
00:04:11Sí, señor.
00:04:13Viene custodiado desde Roma.
00:04:14Aún así he enviado a uno de mis mejores oficiales
00:04:16para que lo escolten en el último tramo.
00:04:17¿A quién?
00:04:19Décimo León Borreno.
00:04:20Primer centurión de la quinta.
00:04:22Luchó en Zama contra los púnicos.
00:04:25¿León?
00:04:27Sí.
00:04:28Bien.
00:04:29Bien.
00:04:30Con León al mando dudo mucho
00:04:31que nadie se atreva a acercarse a ellos.
00:04:41¡Soldados!
00:04:44¡Mantengan el ritmo!
00:04:47No sabía que me seguían.
00:04:52Si no llegas a por ti no sé lo que habría pasado.
00:04:54Gracias, Andrés.
00:04:55¿Qué ocurre?
00:04:55¿Dónde estabas?
00:04:56¿Qué te pasa?
00:04:58Tranquilo, tranquilo.
00:05:00Fui al poblado y tropecé con una patrulla romana.
00:05:04Tuve que esconderme en una cabaña durante horas
00:05:05hasta que se fueron.
00:05:07¿Y esto?
00:05:08¿Te lo has hecho rascándote?
00:05:10¡Suéltame, suéltame!
00:05:11¡Suéltame!
00:05:14Cuando creí que ya estaba a salvo salí de mi escondite
00:05:16pero me atraparon.
00:05:17Tuve que convencerles de que estaba robando.
00:05:20Mejor que me tomaran por un ladrón que por un rebelde.
00:05:23A cambio de no decirles dónde estaba
00:05:24y me azotaron durante horas.
00:05:26¿Y si pensaban que eras un ladrón
00:05:27¿por qué te seguían ahora?
00:05:30No sé.
00:05:32No lo sé.
00:05:34Supongo que no soy muy bueno mintiendo.
00:05:36Héctor, esto no puede volver a pasar.
00:05:41Si los romanos hubieran llegado hasta la cueva
00:05:42ahora estaríamos todos muertos.
00:05:44¡Héctor!
00:05:45Ve dentro y lávate las heridas.
00:05:54Gracias.
00:05:55Eso es todo.
00:06:03Vamos a darle una recimenda.
00:06:04Pues gracias, Néstor, mano.
00:06:06Por eso mismo.
00:06:08¿Acaso no te parecen suficientes los latigazos que le han dado?
00:06:10¿Qué pasa, Sandro?
00:06:15¿Podéis echarme una mano?
00:06:23¿Qué es eso?
00:06:24Mirad, esto se ha dado un árbol.
00:06:26Y si alguien pasa por aquí, tropezará
00:06:28y se abrirá la puertezuela dejando libres las palomas.
00:06:30He preparado varias para que no se alerten
00:06:32si alguien atraviesa los caminos.
00:06:33Si esas trampas funcionan algún día, yo soy una oveja.
00:06:39Quizás deberíamos pensar en esquilarte.
00:06:42Ha podido ser un animal.
00:06:43O no.
00:06:44Darío, avisa a Héctor.
00:06:46Vamos.
00:07:03Tanto jaleo con las palomas por un carro con paja.
00:07:09Tiene que haber algo más.
00:07:11Los romanos no lo vigilarían así
00:07:12si no fuera algo importante.
00:07:15Vamos.
00:07:33Ni respires.
00:07:42¿Ves a aquel hombre que está en el árbol de enfrente?
00:07:46Si te mueves,
00:07:48si levantas la voz,
00:07:49clavará tan rápido una flecha entre los ojos
00:07:51que no te dará tiempo ni a señalar el camino de regreso a Roma.
00:07:55Y ahora haz lo que te voy a decir.
00:07:58Nos cogieron por sorpresa, señor.
00:08:01Mientras descansábamos en el camino.
00:08:02Ya.
00:08:03Y ningún soldado estaba vigilando.
00:08:07Sí, señor.
00:08:10¿Cuántas batallas has librado para Roma, soldado?
00:08:14Más de 20, señor, desde que salí de mi hogar.
00:08:18Puedes irte, soldado.
00:08:28La República te agradece tus servicios.
00:08:30¿Sabes lo que esto significa, no?
00:08:35Te he hecho una pregunta, Marco.
00:08:38¿Sabes lo que significa esto?
00:08:39Las tropas podrían revelarse si descubren que no tenemos con qué pagarles.
00:08:45No tienen por qué enterarse, señor.
00:08:48Te pedí que no cometieras más errores, Marco.
00:08:50Y me has vuelto a fallar.
00:08:52Lo siento.
00:08:55Creí que la situación...
00:08:56¿Creíste?
00:08:58Lo que creas, lo que pienses, lo que digas...
00:09:01...ha dejado de tener valor.
00:09:06Ojalá pudiera ver la cara del pretor cuando lo descubra.
00:09:15Peñato, ¿no te alegras?
00:09:17Con esto podríamos comprar aprovisionamientos, armas.
00:09:22¿Y quién las usará?
00:09:23Nosotros.
00:09:25Doscientas falcatas no son nada sin manos que las empuñen.
00:09:29Y, Sandro, tarde o temprano la suerte nos abandonará.
00:09:32Somos cinco hombres.
00:09:36Y debemos aceptar que nunca derrotaremos a cinco mil soldados.
00:09:39Bueno, pero el dinero no nos va a venir mal.
00:09:41Nuestro objetivo no es enriquecernos, sino derrotar a Roma.
00:09:46Necesitamos refuerzos.
00:09:47Y los necesitamos ya.
00:09:48Sí, pero en Caura apenas quedan hombres en la edad de luchar.
00:09:52Mi poblado.
00:09:53Mi poblado fue atacado, pero muchos hombres huyeron.
00:09:56Hombres que odiaban a Roma.
00:09:57Y lo mismo pasó en la mayoría de las poblaciones cercanas.
00:09:59¿Tú crees que podrías convencerlos para que se unieran a nosotros?
00:10:04Por supuesto.
00:10:06Hazlo.
00:10:08Darío, acompáñalo y habla a mi nombre.
00:10:10Muy bien.
00:10:11Tened cuidado.
00:10:12Los caminos están llenos de peligros.
00:10:29Querido Teodoro, siento haberte hecho esperar.
00:10:43Retorre.
00:10:45Yo tengo...
00:10:46Arrodíllate.
00:10:53Marco, ¿qué crees que deberíamos hacer con esta escoria?
00:10:56Si me permiten, yo puedo explicarlo.
00:11:01Teodoro.
00:11:03Yo pensaba que habíamos llegado a un trato.
00:11:07Tú vigilabas a tu pueblo y yo no tomaba represalias.
00:11:11No sé lo que han hecho los rebeldes.
00:11:13Llámale por su nombre.
00:11:17Marco.
00:11:18Virieto, señor.
00:11:19Eso.
00:11:19Virieto.
00:11:24Pero ese hombre hace semanas que no trabaja para mí.
00:11:27Lo despedí.
00:11:29Y le prohibí acercarse a mis tierras.
00:11:30A tus tierras quizá.
00:11:32Pero parece que no le prohibiste acercarse a tu hija.
00:11:35Mi hija está prometida con un buen hombre.
00:11:37¿Y ese buen hombre sabe que ella retoza y formiga con un rebelde?
00:11:40Eso no es cierto.
00:11:40¿Estás seguro?
00:11:53Dame una razón por la que no debería matarte ahora mismo, Teodoro.
00:11:57Solo una por la que debería olvidar que has intentado envenenarnos.
00:12:00A mí y a mis tropas.
00:12:03No sé de lo que me está hablando.
00:12:04Se lo juro, pretor.
00:12:06Ponte en mi lugar.
00:12:08Si pienso que mientes, debería matarte ahora mismo.
00:12:11Pero, si decido creerte,
00:12:14debería plantearme si eres el aliado que necesito en Cauros y debería buscar otro.
00:12:17En ese caso también debería matarte.
00:12:19Sabes demasiado.
00:12:21Así que, Teodoro, solo dame una razón para no hacerlo.
00:12:30Puedo...
00:12:31Puedo llevarlo hasta la hermana de Virieto.
00:12:33¿Su hermana?
00:12:35Es la esposa del herrero.
00:12:37A través de ella podrá llegar hasta los rebeldes.
00:12:42¿Por qué estás tan seguro de que ella mantiene contacto con su hermano?
00:12:47He encontrado esto.
00:12:51Lo tenía el sobrino de Virieto.
00:12:53Es una de las joyas que robaron a mi esposa.
00:13:01Se la regalé antes de casarnos.
00:13:04Teodoro, te advierto que si esto es otra trampa...
00:13:07Te juro que no lo es.
00:13:10Esa mujer sigue viéndose con los rebeldes.
00:13:13De otro modo, ¿cómo iba a llegar ese anillo hasta el niño?
00:13:18Llévatelo de aquí.
00:13:19Gracias.
00:13:23Héctor, no las des todavía.
00:13:25¿Y sobre lo de tu hija?
00:13:26Eso déjalo en mis manos.
00:13:28Estoy seguro de que todo tiene una explicación lógica.
00:13:30Claro, seguro.
00:13:30Y yo estoy dispuesto a perdonarla.
00:13:33Gracias.
00:13:33A cambio de, digamos...
00:13:36cinco mil denarios.
00:13:38Pero yo no tengo esa cantidad.
00:13:41Elige.
00:13:42O tu fortuna o tu hija.
00:13:44¿Dónde estabas?
00:14:05En la herrería.
00:14:07¿Y cuántas veces tengo que decirte que hoy me gusta que vayas allí solo?
00:14:12Venga, la comida está caliente.
00:14:13Te hace un buen rato.
00:14:15¿Qué hay de comer?
00:14:16Nachas de bellota.
00:14:17¿Otra vez?
00:14:19Si no te gusta, ya sabes lo que tienes que hacer.
00:14:21Te vas al bosque a cazar y me traes carne para un guiso.
00:14:23Si estuviera aquí padre, seguro que habríamos comida.
00:14:27¿Qué has dicho?
00:14:29Si estuviera aquí tu padre, estarías corriendo por encima del agua del lago
00:14:32para que no te partiera el martillo en la cabeza.
00:14:34¿Pero por qué no podemos ir con él al bosque?
00:14:37¿Cuántas veces te he dicho que no hables de eso?
00:14:40A mí no me grites mujer.
00:14:42¡Yo seré una mujer!
00:14:44Pero hasta que tú seas un hombre harás lo que yo te diga en esta casa.
00:14:46¿Entendido?
00:14:47No se clasident.
00:14:50No se clas writing.
00:14:51No se clas frequency.
00:14:53No se claside.
00:14:54No se claside.
00:15:00No se claside.
00:15:01Padre, ¿dónde estaba?
00:15:13Iba a hacer la comida, pero no quería que se le enfriara.
00:15:17He ido al campamento romano.
00:15:19¿Al campamento romano? ¿Por qué?
00:15:20¿Por qué?
00:15:27El pretor me ha hecho llamar para preguntarme por qué mi hija estaba ayer en el monte retozando con el líder de los rebeldes.
00:15:36Padre, yo no sé lo que le han contado, pero eso no es así.
00:15:38Te dije que te mataría antes de que insultases la memoria de nuestros antepasados.
00:15:46¿Qué he hecho yo para merecer tanto desprecio por tu parte?
00:15:49Dime, ¿qué he hecho para que me insultes de esta manera?
00:15:55A mí te lo he dado todo para que tuviese siempre lo mejor.
00:15:59Que te envíe lejos para que tuvieses la vida que nosotros nunca habíamos podido tener.
00:16:04A tu madre se avergonzaría de tenerte como hija.
00:16:08Lo siento, padre.
00:16:12El pretor quería crucificarte y he tenido que humillarme ante él para salvarte.
00:16:16Debería azotarte hasta dejarte sin vida.
00:16:22Ah, Elena, estás aquí.
00:16:28¿Sucede algo?
00:16:31Nada.
00:16:33Nada, he estado hablando con Elena.
00:16:34Si puedo ayudarte en algo, Alejo.
00:16:38Vení a buscar a su hija.
00:16:41¿Clara?
00:16:42Venga.
00:16:44Ve con tu prometido.
00:16:45¡Vamos!
00:16:46¡Vamos!
00:16:46¡Vamos!
00:16:47¡Vamos!
00:16:48No, no.
00:17:18No, no.
00:17:48¿Cómo te atreves a mentir a un ciudadano de Roma?
00:17:59¿Me conoces esto?
00:18:00No lo he visto nunca.
00:18:04Este anillo fue robado a la mujer del pretor.
00:18:07Hace unos días tu hijo se lo entregó a un mercader de halcones llegado a campo.
00:18:10¿Tampoco sabes nada de eso?
00:18:11Quizá debería preguntárselo a tu hijo.
00:18:20Llevarlo al campamento e interrumpirlo.
00:18:23¿Dónde está?
00:18:29Buscad al niño.
00:18:30No, yo le di ese anillo a mi hijo.
00:18:32Él no sabe nada.
00:18:33Te espera afuera.
00:18:52Supongo que hace mucho que no ves a tu marido, ¿no?
00:18:55Si vuelves a moverte otra vez te mato aquí mismo.
00:19:13Eso no es verdad.
00:19:14Si fueras a matarme lo habrías hecho ya.
00:19:21Eres muy lista, hispana.
00:19:23Como todas las furcias.
00:19:26Ahora tengo un poco de prisa.
00:19:27Pero en el campamento tendré todo el tiempo del mundo para ti.
00:19:30¡Soldado!
00:19:31Llevaosla.
00:19:32Llevaosla.
00:20:01Mi vestido.
00:20:22¿Quieres tener más cuidado?
00:20:25Perdón.
00:20:26Perdón, Domi.
00:20:27No pasa nada.
00:20:28Al fin y al cabo una esclava no se hace en un solo día, ¿no?
00:20:34Acércate.
00:20:40Tienes un pelo precioso, ¿lo sabías?
00:20:43Y tus labios.
00:20:50Eres casi tan hermosa como yo cuando tenía tu edad.
00:20:53Sabina te habrá contado que me gusta tener confianza con mis esclavas.
00:21:02Al fin y al cabo vamos a pasar muchos años juntas.
00:21:06Si tienes cualquier problema puedes contar conmigo, ¿de acuerdo?
00:21:12Sí.
00:21:14Dámela.
00:21:15Ya estás comiendo.
00:21:19Creí haberte dicho que comeríamos en mi tienda.
00:21:22Tenía hambre.
00:21:23No sabía que te iba a importar.
00:21:24Si te digo que vas a comer conmigo, comes conmigo.
00:21:26Vaya.
00:21:27Pero que estás de buen humor.
00:21:29¿Algún problema con tus queridas tropas?
00:21:31Los problemas de esta tropa no son de la incumbencia de ninguna mujer.
00:21:34Sabina, anda.
00:21:35Hazle un masaje a mi marido para que se relaje un poco.
00:21:37Qué fácil es todo para ti, ¿verdad?
00:21:43Solo te preocupan tus masajes, tus baños y tus placeres.
00:21:47Vives como un cerdo retozando en su porquería.
00:21:49¿Cómo te atreves a hablarme así?
00:21:51¡Te hablaré como me dé la gana!
00:21:56Te recuerdo que la vida que disfrutas me la debes a mí y a mi esfuerzo.
00:22:00¿Qué?
00:22:02¿Acaso has olvidado dónde estabas antes de conocerme?
00:22:04Si no te hubieras casado conmigo, todavía serías un simple soldado.
00:22:09Pero lo hiciste.
00:22:12Así que me debes obediencia.
00:22:14Con eso sueñas.
00:22:16Pues ya te puedes ir olvidando.
00:22:19Acabo de escribir a mi padre pidiéndole que me consiga el divorcio.
00:22:24Dentro de muy poco no tendrás ningún derecho sobre mí.
00:22:27Y si te atreves a tocarme un solo pelo, te juro que en Roma pedirán tu cabeza.
00:22:33Y la tendrán.
00:22:34No podrás vivir eternamente bajo la toga de tu padre.
00:22:53Hombres.
00:22:55Te abres de piernas para ellos y se creen que les perteneces.
00:22:58Si supieran que la mayor parte del tiempo fingimos.
00:23:15Tieso.
00:23:20Tieso.
00:23:21No sé por qué te empeñas en esconder el dinero.
00:23:40Nunca se sabe quién puede venir.
00:23:41¡Santra!
00:23:42¡Santra, hermano!
00:23:43¡Mirriato!
00:23:44¿Elena?
00:23:45Es bárbara.
00:23:47Se la han llevado los romanos.
00:23:50¿Qué?
00:23:50¿A dónde?
00:23:50Al campamento, creo, pero no lo sé.
00:23:52Yo he visto cómo se la llevaban atada.
00:23:56¿Dónde está mi hijo?
00:23:59No lo sé.
00:24:00Yo lo he buscado por todas partes, pero no lo encuentro.
00:24:02Hermano, hermano.
00:24:03Espera, espera.
00:24:04Podría ser una trampa, Sandro.
00:24:05Quedaos aquí.
00:24:07Dios.
00:24:11¡Vamos!
00:24:17¡Tirso!
00:24:18¡Hijo!
00:24:20¡Tirso!
00:24:22¡Soy padre!
00:24:25¡Tirso!
00:24:29¡Tirso!
00:24:30¡Hijo!
00:24:35Se han llevado a mamá.
00:24:37Sí, lo sé.
00:24:38No te preocupes.
00:24:40Es por mi culpa.
00:24:41No digas eso.
00:24:42No digas eso.
00:24:43Todo va a salir bien.
00:24:45Te lo prometo.
00:24:46Todo va a salir bien.
00:24:47Sandro, tenemos que irnos.
00:24:49Sandro.
00:24:53Vamos.
00:25:05Yo solía cazar para ganarme la vida.
00:25:12Nunca me interesó la guerra ni las armas.
00:25:13¿Quién le iba a decir?
00:25:15Lo único que me interesaba era hacer feliz a Nerea.
00:25:18Mira.
00:25:20Es este colgante.
00:25:23Tuve que cazar durante dos meses para poder comprárselo.
00:25:26Fue mi regalo de bodas.
00:25:29Volverás a verla.
00:25:30Ya verás.
00:25:32¿Y tú?
00:25:33¿No tienes ninguna mujer?
00:25:33Hombre, tener, tener.
00:25:36He tenido muchas, pero no me he quedado con ninguna.
00:25:39¿Ves?
00:25:39Eso es lo que me has hecho de menos de Caura.
00:25:44¿Te has oído eso?
00:25:49¡Cuidado!
00:25:54Tienes una.
00:25:56Tienes.
00:26:03¿Qué vas a hacer?
00:26:30Rescatarla.
00:26:35¿Cómo?
00:26:38No lo sé.
00:26:42Puedes entrar ahí los tres solos.
00:26:48Darío y Pablo han ido por hombres que se nos unan.
00:26:51Deberían estar aquí ya.
00:26:52¿Y si no llegan?
00:26:58Es mi hermana.
00:26:59Haré lo que haga falta.
00:27:02Primero perdí a mi mujer y luego perdí a mi hija.
00:27:04Ella es lo único que me queda.
00:27:14Sandro.
00:27:15Sandro, ¿dónde vas?
00:27:16A buscar a mi mujer.
00:27:17Cuidado, el niño.
00:27:28Disculpa que te haya hecho esperar.
00:27:30¿Pero qué haces hoy en el suelo?
00:27:32Por favor, ponte de pie.
00:27:36¿Cómo te llamas?
00:27:40Vaya, no me digas que te has quedado muda.
00:27:42¿Por qué me miras así?
00:27:50A pesar de lo que crean los romanos, no somos monstruos.
00:27:54También tenemos nuestros sentimientos.
00:27:56¿Me dejas que te cuente una historia?
00:28:00Gracias.
00:28:03Esta mañana me llegó una carta de Roma.
00:28:06De un buen amigo.
00:28:08Me narraba la representación de unos actores en una plaza.
00:28:10Uno de ellos interpretaba a un hispano.
00:28:14Alguien como tu hermano.
00:28:16Ese viriato.
00:28:17Lo curioso es que otro de los actores me interpretaba a mí.
00:28:20Era una comedia.
00:28:22La gente se reía.
00:28:25El actor que hacía de hispano estaba golpeándome con su espada de madera mientras se mofaba de mí.
00:28:29Y yo lloraba.
00:28:32Suplicaba.
00:28:32¿Entiendes lo que te estoy diciendo?
00:28:39¿Entiendes que en Roma se están riendo de mí por culpa de tu hermano?
00:28:46Comprende que no puedo consentirlo.
00:28:49Debo acabar con esos rebeldes.
00:28:51Ahora te llevarán a una tienda.
00:28:55Allí te van a torturar.
00:28:57No te matarán.
00:28:59Si te desmayas te despertarán para seguir torturándote.
00:29:02El que dejen de hacerlo solo depende de ti.
00:29:04De cuando hables.
00:29:06Porque ten claro que al final lo harás.
00:29:12Lleváosla.
00:29:13Lleváosla.
00:29:36Lleváosla.
00:29:36Lleváosla.
00:29:37Sal, yo me encargo yo.
00:29:57Todos, fuera.
00:30:07¿Cómo estás?
00:30:21Por fin, solos.
00:30:24Y con todo el tiempo del mundo para nosotros.
00:30:31¿Estás contenta?
00:30:37Así que tú eres la hermana de Viriato.
00:30:42Es curioso.
00:30:44Nos hemos visto un par de veces y todavía no me ha presentado.
00:30:47Me llamo Quinto Marco Cornelio.
00:30:50Soy el general al mando de las tropas.
00:30:53De mí dependen las vidas de 5.000 hombres.
00:30:56Aunque, bueno, últimamente ese número ha disminuido un poco.
00:31:00Seguro que estás al tanto de que gracias a los rebeldes he perdido docenas de hombres.
00:31:14¿Sabes?
00:31:16Un general es como un padre para sus soldados.
00:31:20Pero el bastardo de tu hermano no hace más que dejarme mal ante los míos.
00:31:25Eso no está bien.
00:31:26Pero a pesar de todo, debo dar gracias a los dioses.
00:31:34Hoy es mi día de suerte.
00:31:38¿Y sabes por qué?
00:31:42Voy a pagar contigo todo lo que tu hermano me está haciendo.
00:31:47Vas a cargar con todo el rencor y todo el odio que siento hacia él.
00:31:52Y dudo mucho que tu cuerpo puedas ototarlo.
00:31:54¡Sandro! ¡Sandro!
00:32:06¡No lo hagas!
00:32:13Vas a matarme para que no vaya a salvar a tu hermana.
00:32:15Te juro que si tengo que irte para evitar que te mate, lo haré.
00:32:19Iría, aunque me faltaran las dos piernas.
00:32:21¡Sandro!
00:32:23¡Sandro!
00:32:24¡Sandro!
00:32:32No quería ir.
00:32:33¿Tienes lo que no?
00:32:35Y yo quiero ir contigo.
00:32:37Pero si vamos ahora, mataremos a unos pocos romanos y acabaremos muertos y descortizados.
00:32:42Nosotros y ella.
00:32:43Bárbara no tendrá quien la salve.
00:32:46Y tu hijo no tendrá ni padre, ni madre, ni tío.
00:32:50Sandro, tenemos que esperar a que vengan Darío y Paulo.
00:32:56¿Y si no vienen?
00:32:57Si a la caída de la noche no han llegado, iré contigo.
00:33:00Entraremos al amparo de la noche, es más seguro.
00:33:02Cuando me suelten van a conocer la punta de mi espada.
00:33:20Paulo, intenta estar tranquilo, no sabemos quiénes son.
00:33:23Son asesinos y ladrones de camino, son la escoria de la escoria.
00:33:26Déjame hablar a mí.
00:33:27Intentaré llegar a un acuerdo.
00:33:28Claro, y convencerles para que se unan a nosotros.
00:33:31¿Tienes un plan mejor?
00:33:32Pues claro, enfrentarnos a ellos.
00:33:35¿Cómo?
00:33:36¿A patadas?
00:33:37No, mejor a cabezazos.
00:33:39Como sea, pero no pienso dejar que me maten.
00:33:41Mira, al menos en lo que no piensas estemos de acuerdo.
00:33:46Nuestro jefe quiere veros.
00:33:53Espero que sepáis comportaros.
00:33:57¿Vais a ir a por ella?
00:33:59Sí.
00:34:02¿Y Darío y Paulo?
00:34:03¿Y los refuerzos?
00:34:06Bárbara no puede esperar más.
00:34:12Miriato, prométeme que te volveré a ver.
00:34:14No me lo prometas, pero adiós.
00:34:38¿Dónde has estado?
00:34:56Me has tenido preocupado todo el día.
00:34:58Usted no ha sido el único.
00:35:01Claro.
00:35:02Claro que no.
00:35:03¿Le importaría dejarnos, Teodoro?
00:35:05Quiero hablar a solas con mi prometida.
00:35:06¿Dónde has estado?
00:35:25Los romanos han capturado a Bárbara, la mujer del herrero.
00:35:28Fui a buscar a su hijo.
00:35:29¿Y crees que es insuficiente motivo para desaparecer todo el día?
00:35:32Conozco a esa familia desde que era una niña.
00:35:33Les tenía que ayudar.
00:35:34Esa no es tu familia.
00:35:35Tu familia está aquí.
00:35:37¿Entendido?
00:35:39Además, no me parece adecuado que te mezcles con esa gente.
00:35:41Ahora vas a ser mi esposa.
00:35:42Y debes elegir bien tus compañías.
00:35:46No voy a casarme contigo, ¿lo entiendes?
00:35:49¿Qué has dicho?
00:35:51Me has oído muy bien.
00:35:52Búscate a otra a la que le impresione en tu riqueza.
00:35:55Elena, por favor.
00:35:56¡No me toques!
00:35:57Pero no entiendes que lo único que hago es preocuparme por ti.
00:36:00La mujer del herrero es la hermana del líder rebelde.
00:36:02Todos en el pueblo lo saben.
00:36:03¿Y qué me importa?
00:36:05Voy a dejar de ayudarles por eso.
00:36:06Aún no lo entiendes.
00:36:07Todos esos rebeldes son muertos andantes.
00:36:08Ellos y los que le ayudan.
00:36:10Lo he visto en muchas ciudades.
00:36:11Cualquier hombre que levanta una espada contra Roma acaba muerto.
00:36:13Antes o después.
00:36:14Ese es el futuro que quieres.
00:36:15¿Dónde está tu hijo?
00:36:38Esther, déjalos a solas.
00:36:40No.
00:36:42Lo que os voy a decir os afecta a los dos.
00:36:45Sé que vuestro hijo es uno de los rebeldes.
00:36:48Y que está con Viriato.
00:36:49¿Viriato?
00:36:50No lo sabías.
00:36:52Claro.
00:36:53¿Tú esperabas que tu hijo fuera su líder?
00:36:56Pues no.
00:36:58Tu hijo, el noble, sirve a las órdenes de un cabrero.
00:37:01Mi hijo no sirve a las órdenes de nadie porque no es ningún rebelde.
00:37:04Él nos engañó con lo de las vasijas.
00:37:05Tú lo sabes.
00:37:09Si se lo cuento a los romanos, lo crucificarán.
00:37:13A él y a vosotros.
00:37:15¿Qué es lo que quieres, Teodoro?
00:37:19Abandonarás tu lugar al frente del consejo y me lo cederás a mí.
00:37:22Así que venís de Caura.
00:37:35¿Cómo están las cosas allí?
00:37:38La situación es difícil.
00:37:40Roma tiene completamente suyugado a nuestro pueblo.
00:37:44Nuestros hermanos de Caura conviven con los soldados y no se puede hacer ni decir nada sin la autorización del pretor.
00:37:49Por eso estamos aquí.
00:37:52Buscando a quienes se quieran unir a nosotros en la lucha contra Roma.
00:37:55¿Y qué sois vosotros exactamente?
00:37:58¿Dos locos?
00:37:59Os tenemos la mano en nombre de Viriato, nuestro líder.
00:38:04Viriato.
00:38:05He oído hablar de él, sí.
00:38:09Escuché que había muerto.
00:38:10Eso es lo que los romanos quieren hacer creer.
00:38:12Pero le aseguro que se llevará a muchos por delante antes de morir.
00:38:17Desatadles.
00:38:18Gracias.
00:38:19Perdonad las molestias.
00:38:24Hoy en día hay que ser precavido.
00:38:25No es problema, lo entendemos.
00:38:27Nuestro poblado también fue atacado por las huestes de Galva.
00:38:33La mayoría de los hombres estábamos fuera cazando.
00:38:37Mataron muchas mujeres y niños.
00:38:39A otros se los llevaron.
00:38:41Ahora podéis vengarlos.
00:38:42Viriato es un buen líder.
00:38:44Bajo su mando podríamos detener a Roma.
00:38:45Nosotros solo intentamos sobrevivir.
00:38:49Odiamos a los romanos, sí.
00:38:51Pero también los tenemos.
00:38:53¿Y qué vais a hacer entonces?
00:38:54¿Escondernos en los bosques como ardillas?
00:38:56Pablo.
00:38:57Los romanos quieren robarnos nuestras mujeres, nuestras tierras, nuestros hogares.
00:39:00Pero con la ayuda de todos podremos con ellos.
00:39:02De momento solo somos cinco y aún así les estamos haciendo mucho daño.
00:39:06Cinco contra cientos.
00:39:07Seremos más si os unís a nosotros.
00:39:09Vuestra lucha no tiene ningún sentido.
00:39:11¿No os dais cuenta?
00:39:12Yo soy el responsable de esa gente.
00:39:15Y no voy a enviarles a una muerte segura.
00:39:23¿Pero qué pasa?
00:39:26Nada, Domina.
00:39:28Descansa.
00:39:28¿Qué son esos gritos?
00:39:30Parece que estuvieran rajando vivo a un animal.
00:39:32Es una prisionera hispana.
00:39:35Pues debe de haber cometido la peor de las traiciones para estar recibiendo un castigo tan brutal.
00:39:39Es la hermana del líder de los rebeldes.
00:39:42Viriato.
00:39:42Marco intenta hacerle hablar, pero no lo va a conseguir.
00:39:46Antes morirá.
00:39:48No seas ingenua.
00:39:51Más vale que hable pronto.
00:39:53Por su bien.
00:39:55Y por el mío.
00:39:57Cuanto antes calle, antes podré volver a mi siesta.
00:39:59Son resistentes estos hispanos.
00:40:19Todavía no he terminado con ella, señor.
00:40:21¿Quieres saber qué voy a hacer con esto?
00:40:32Ya que no quieres hablar, no vas a necesitar la lengua.
00:40:37No, no, no, no, por favor, no, no, no, no.
00:40:41¿Qué?
00:40:42No te oigo.
00:40:52Eres la hermana de Viriato, ¿no?
00:40:54¿Conoces al resto de sus hombres?
00:41:09Digo, si conoces al resto de sus hombres.
00:41:14Marco, ¿por qué no le enseñas qué puedes hacer con ese hierro?
00:41:16No, no, no, no, no, no.
00:41:46No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:42:17Nada de lo que me has dicho me sirve.
00:42:21Pero tú sí.
00:42:23Tus gritos resuenan por todo el valle.
00:42:26Tu hermano vendrá por ti, antes o después.
00:42:30Y cuando venga vamos a estar esperándole para matarle.
00:42:33A él.
00:42:35Y a todos los suyos.
00:42:38Pronto os encontraréis en el inframundo.
00:42:47Me lo he pasado muy bien contigo, Xmana.
00:43:03¿Crees que hay otra vida después de esta?
00:43:05¿Quién sabe?
00:43:07De todas formas pronto los sabremos.
00:43:10Tú siempre fuiste más listo que yo.
00:43:13¿No se te ocurrió otra manera de entrar ahí que cortando cabezas como si fuéramos dos locos?
00:43:16¿Qué?
00:43:37¿Qué?
00:43:41Con la ayuda del pretor Galva, al fin hemos conseguido identificar al líder de los rebeldes.
00:43:47Y es alguien de este poblado.
00:43:50Un conocido de muchos de nosotros.
00:43:53Viriato.
00:43:54¿Viriato?
00:43:55Por eso pido a este consejo que declare a Viriato y a todo aquel que esté con él un proscrito.
00:44:02Y que sea perseguido tanto por nosotros como por los romanos.
00:44:07Esa es la única manera de mantener la paz con Roma.
00:44:10Creo que César también tiene que deciros algo importante.
00:44:25Disculpad si mis palabras salen con dificultad.
00:44:28Pero lo que tengo que deciros llena de pesar, mi corazón.
00:44:36Mi hijo, Darío, al que todos conocéis, también forma parte de los rebeldes.
00:44:45Él fue quien envenenó las vasijas y nos puso en peligro a todos.
00:44:51Por eso quiero renunciar públicamente a su paternidad.
00:44:56Juro ante los dioses que ya no tengo ningún hijo.
00:44:59No le acogeré en mi casa, no tomará mi nombre, no tendrá mi palabra, ni empuñará mi espada.
00:45:08Y exijo que todos hagáis lo mismo con cualquiera que se enfrente a Roma.
00:45:14Sean maridos, hermanos, hijos.
00:45:15Eso es lo único que puede devolver la paz a nuestro pueblo.
00:45:27Esa es la única manera.
00:45:44No.
00:45:45Es el padre de un traidor.
00:45:50Debe ser destituido.
00:45:53Exijo que sea destituido.
00:45:54No.
00:46:15¿Qué pasa?
00:46:25¿Aaron?
00:46:34Es mi primo.
00:46:35Veo que os estáis organizando bien.
00:46:42Bueno, yo diría que sobrevivimos como podemos.
00:46:44¿Cuántos sois?
00:46:45Unos 60.
00:46:46Entre mujeres y hombres.
00:46:48Somos los únicos que pudimos huir.
00:46:50¿Y los niños?
00:46:51Los pocos que quedaron con vida fueron tomados como esclavos por los hombres de Galva.
00:46:54¿Y qué fue de vuestro jefe serval?
00:46:58Murió.
00:46:59Ahora es Orisos quien nos dirige a todos.
00:47:01Orisos, el sacerdote.
00:47:02¿La conoces?
00:47:04Sí, es un hombre muy supersticioso.
00:47:07No todos estamos de acuerdo con la forma en la que hace las cosas.
00:47:10Ha llegado a hacer sacrificios humanos.
00:47:13Muchos temen ser elegidos y le contradicen, así que intentan complacerle en todo.
00:47:16Bueno, llévanos hasta él.
00:47:21No sé si es buena idea, Pablo.
00:47:22¿Sabes bien cómo es?
00:47:23Tenemos que intentarlo.
00:47:27Está bien.
00:47:28Vení.
00:47:43Los dioses han hablado fuerte y claro.
00:47:46Los augurios no son buenos para Viriato.
00:47:50La muerte de vuestro líder está cerca.
00:47:53Los que estén a su lado tendrán dolor, sufrimiento, muerte.
00:47:57Vuelva a consultarlo otra vez.
00:47:58¿Qué haces, Pablo?
00:47:59¿Cómo te atreves a mostrar esa falta de respeto?
00:48:02Los dioses no se equivocan.
00:48:04¿Acaso lo pones en duda?
00:48:05Sí.
00:48:06Déjame hablar a mí.
00:48:07¿Y sabe por qué?
00:48:09Porque los dioses no cuentan con qué podemos cambiar nuestro destino.
00:48:12Roma ha matado a vuestros hermanos, a vuestras mujeres, a vuestros hijos.
00:48:15Y qué han hecho los dioses, nada.
00:48:17Si nuestras causas se unen, tendríamos una oportunidad de recuperar lo que es nuestro.
00:48:21Estamos en guerra y solo hay una forma de que los hispanos ganemos.
00:48:23Pelear juntos.
00:48:24Eres atrevido.
00:48:30Pero tus palabras son convincentes.
00:48:32Tienes razón.
00:48:34Mi pueblo ha sufrido los ataques de Roma.
00:48:37Y tiene sed de venganza.
00:48:40Está bien.
00:48:41¡Lucharemos!
00:48:42¡Lucharemos!
00:48:43Pero somos más de 60 hombres y mujeres.
00:48:46Y vosotros sois solo 5, liderados por un pastor.
00:48:49Debéis ser vosotros quienes os unáis a mi pueblo, bajo mi mandato.
00:48:53Eso no es lo que hemos...
00:48:53Es mi última propuesta.
00:48:55O es bajo mis órdenes, o podéis regresar por donde vinisteis.
00:48:59¿Crees que esto funcionará?
00:49:14No lo sé, pero es la única opción.
00:49:17A mí no me parece una gran idea.
00:49:20Pues vamos.
00:49:21Pórtate bien mientras estamos fuera.
00:49:23¿Te vas?
00:49:24¿Por qué?
00:49:25Vamos a buscar a tu madre.
00:49:31Y deja de preocuparte.
00:49:32Pronto volveremos a estar los tres juntos.
00:49:35Se han llevado mamá por mi culpa, papá.
00:49:39¿Qué dices, hijo?
00:49:42No digas tonterías.
00:49:44Sí.
00:49:45Cogieron mamá por mi culpa.
00:49:48Compré el halcón con un anillo que me encontré en la herrería.
00:49:52Por eso fue un rival.
00:49:56Tirso, hijo.
00:49:58Ese anillo que encontraste, ¿era romano?
00:50:02Me dijo el romano que se lo habían robado.
00:50:04¿Estás seguro?
00:50:06Esto es muy importante.
00:50:12Deja de culparte.
00:50:14Tú no has hecho nada malo, ¿entiendes?
00:50:19El culpable es otro.
00:50:20Voy a matar al malnacido.
00:50:26¿Por qué?
00:50:27¿Qué te he hecho?
00:50:28¿Qué me has hecho?
00:50:29¿Qué le has hecho a mi mujer?
00:50:33Sandro, señor.
00:50:34Sandro, no puedes respirar tanto.
00:50:37Vas a matar a tu hermano, por lo menos, dime el motivo.
00:50:40Por culpa de este cerdo, los romanos se llevaron a mi mujer.
00:50:43Por los días es Sandro, que soy tu hermano.
00:50:44Yo no tengo ningún hermano.
00:50:46Eres un traidor.
00:50:47No te robaste las joyas de los romanos.
00:50:49Eso es mentira.
00:50:51Y se encontró un anillo en la heredía.
00:50:53Y con él compró el halcón.
00:50:54Por eso se llevaron a Bárbara.
00:50:58¿Eso es cierto?
00:50:59No, no es cierto.
00:51:01Las joyas las robó el originario que se escapó.
00:51:03¿Pero cómo se iba a hacer eso?
00:51:04No, no.
00:51:04Has hecho cosas peores.
00:51:07Ya hablaremos de esto cuando volvamos.
00:51:10Tenemos que ir a buscar a Bárbara.
00:51:12Sandro.
00:51:13Vamos.
00:51:13Vamos.
00:51:14Vamos.
00:51:15Vamos.
00:51:17Bireto y yo nos vamos a buscar a tu madre.
00:51:25Escucha, hijo.
00:51:26Esto es serio.
00:51:28No te fíes de tu tío Héctor.
00:51:30¿Por qué?
00:51:31Eso no importa ahora.
00:51:32Tú hazme caso.
00:51:33Escucha.
00:51:34A partir de ahora solo puedes fiarte de tu tío Bireto y de mí.
00:51:38¿Lo has entendido?
00:51:38¿Lo has entendido?
00:51:38¿Lo has entendido?
00:51:38¿Lo has entendido?
00:51:47¿Qué es lo has entendido?
00:52:08Come algo
00:52:20¿Sabes que esto es solo un descanso?
00:52:23Volverán
00:52:24Si de verdad sabes algo, deberías decirlo
00:52:30Ya lo he hecho
00:52:38Nadie lo habría soportado
00:52:42¿Quién eres?
00:52:54Andrea
00:52:54Paula
00:52:59Mi marido dice que no deja de hablar de ti
00:53:08Volverán a salvarnos
00:53:18Y los matarán
00:53:22¿Podrías conseguirme una daga?
00:53:33Una daga
00:53:34Sí, creo que sí
00:53:37Pero para que la quieras
00:53:40Por favor
00:53:47¿Es verdad lo que me ha dicho Alejo?
00:54:08Sí, no voy a casarme con él
00:54:10¿Pero quién te crees que eres para decir algo así?
00:54:12Tú no puedes decidir con quién casarte
00:54:14¿Y qué va a hacer, padre?
00:54:16¿Obligarme a punta de espada?
00:54:29Lo siento
00:54:30Es cierto, no
00:54:34No puedo obligarte
00:54:36¿Qué clase de padre sería si lo hiciera?
00:54:42Estamos arruinados
00:54:44¿Qué?
00:54:46Las últimas inversiones no han salido
00:54:48Como esperaba
00:54:49Y después de tu encuentro con Villato
00:54:52He tenido que darle el resto a Galván
00:54:55Para salvarte la vida
00:54:57La dote que nos ofrece Alejo
00:55:01Es muy generosa
00:55:03Tu boda con él es el único modo que tenemos
00:55:07De no perderlo todo
00:55:08¿Qué haces aquí?
00:55:25Estaba recogiendo su estancia, Domina
00:55:27¿Qué llevas ahí detrás?
00:55:29¿Qué es esto?
00:55:35¿Para qué quieres esto?
00:55:39¡Habla!
00:55:44No voy a castigarte
00:55:45Te dije que podías confiar en mí
00:55:49Me lo ha pedido la prisionera
00:55:55Toma
00:56:16Te ayudaré a mitigar el dolor
00:56:19Si quisiera tu muerte me limitaría a ordenarla
00:56:25Así que tú eres la hermana de Villato
00:56:41Tranquila
00:56:45Yo no deseo tu muerte
00:56:47Solo quiero que me hables de él
00:56:52¿No es cierto que era pastor?
00:56:55Vosotros le habéis convertido en lo que es
00:56:59Y no descansará hasta echaros de esta ciencia
00:57:05Muchos grandes hombres han dicho eso antes
00:57:09¿Qué tiene tu hermano de diferente?
00:57:17Él ya no tiene nada que perder
00:57:19Yo moriré aquí
00:57:24Pero ten por seguro que mi hermano vengará a mi muerte
00:57:30Dime
00:57:34Antes de acabar aquí
00:57:39¿Eras feliz?
00:57:43Tenía un marido y un hijo que me amaban
00:57:54Comida en mi plato
00:57:58Y un techo en mi hogar
00:58:01No podía haber pedido nada más a los dioses
00:58:07Aunque no lo creas
00:58:13Eres una mujer con suerte
00:58:14Ojalá que lo haya tenido yo eso alguna vez
00:58:17Esto es lo que querías, ¿no?
00:58:30Cógelo
00:58:30Señor
00:58:49Los hombres empiezan a impacientarse por el pago de sus sueldos
00:58:52He mandado dar latigazos a todo aquel que hablará de más
00:58:55Pero no sé cuánto tiempo podré contenerlos
00:58:56Señor
00:58:59El rumor recorre el campamento
00:59:01Nunca había tardado tanto tiempo en llegar su dinero
00:59:04Y están empezando a sospechar
00:59:07Estoy a punto de hacerme con los rebeldes
00:59:10Vendrán a por esa hispana
00:59:11Y quiero hasta el último soldado preparado para atraparlos
00:59:14¿Entendido?
00:59:17Lo intentaré, señor
00:59:18¡Mira!
00:59:20Lo vas a hacer
00:59:21Tú eres el encargado de mantener la disciplina de este campamento
00:59:25Y solo tú pagarás las consecuencias
00:59:27Si esa disciplina se rompe
00:59:29¿Te ha quedado claro?
00:59:38Señor
00:59:39La libertad avión
00:59:52La libertad avión
00:59:56No, no, no.
01:00:26No, no, no.
01:00:56No, no, no.
01:01:26No, no, no.
01:01:56Puede que hayan temido las represalias, señor.
01:02:02¿Y cómo ha llegado hasta aquí?
01:02:04Estúpido.
01:02:13Han entrado otra vez en el campamento.
01:02:16No me extraña que seamos el hazme reír del ejército.
01:02:20Lo siento, señor.
01:02:21No pueden salir vivos de aquí.
01:02:26No me extraña que seamos el hazme reír del ejército.
01:02:33No me extraña que seamos el hazme reír del ejército.
01:02:38No me extraña que seamos el hazme reír del ejército.
01:02:39No me extraña que seamos el diamante.
01:03:02No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:32¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué lo has hecho?
01:04:00Tenemos que irnos.
01:04:02¡Sandro, moriremos!
01:04:04Vamos, Sandro.
01:04:06¡Sandro!
01:04:07¡No voy a dejar que descanse eternamente como si fuera una esclava!
01:04:12Escucha, piensa en lo que Bárbara quiere.
01:04:16Ella querría que vivieras para cuidarte de eso.
01:04:18Piénsalo.
01:04:19Y para vengarla.
01:04:20¡Sandro!
01:04:24¡Sandro!
01:04:28¡Sandro!
01:04:28¡Sandro!
01:04:33¡Sandro!
01:04:38¡Sandro!
01:04:38¡Sandro!
01:04:38¡Sandro!
01:04:38¡Sandro!
01:04:39¡Sandro!
01:04:40¡Sandro!
01:04:40¿Qué pasa?
01:05:10Comprueba si está muerta.
01:05:27Parece que se ha quitado la vida, señor.
01:05:34Haced un cerco alrededor de la empalizada.
01:05:36Vigilad las entradas.
01:05:37Encended todos los pebeteros.
01:05:38Revisad cada tienda.
01:05:40Quiero a los intrusos vivos.
01:05:42No tendrán tanta suerte como ella.
01:05:53Vamos.
01:05:54Están saliendo por nosotros.
01:06:11Sandro, tenemos que irnos.
01:06:14Sandro.
01:06:14No, despidiéndome.
01:06:23No.
01:06:24Señor
01:06:46Se han escapado, ¿verdad?
01:06:50Sí, señor
01:06:51¿Y la hispana?
01:06:54Es muy extraño, señor
01:06:55Ha aparecido muerta en su jaula
01:06:58¿Cómo?
01:07:00Al parecer se ha quitado la vida ella misma
01:07:02Tenía esta daga, señor
01:07:24¿Qué pasa, Héctor? ¿Por qué está tirso aquí?
01:07:27Su madre
01:07:27¿Qué?
01:07:31Bárbara se ha muerto
01:07:33No
01:07:36¿No?
01:07:43No
01:07:44No
01:07:44No os preocupéis.
01:08:11Yo soy el único culpable.
01:08:14Domina.
01:08:27Sabina, Nerea tiene unas manos deliciosas.
01:08:31A partir de ahora, ella me dará los mensajes.
01:08:38Domina, ha llegado carta de Roma.
01:08:41¡Por fin!
01:08:42¡Por fin!
01:08:44¿Cómo te has atrevido?
01:09:00Esto es tuyo, si no me equivoco.
01:09:03¿Se puede saber por qué lo tienes tú?
01:09:05Lo he encontrado en un sitio de lo más extraño.
01:09:07En el cuerpo inerte de la hermana de Viriato.
01:09:09No, no pensarás...
01:09:11¡No me tomes para estúpido!
01:09:14Si no le diste tú el puñal, ¿quién ha sido?
01:09:19¿Tú esclavís pan?
01:09:22Estas esclavas no son tuyas para azotarlas.
01:09:25¡No!
01:09:25Es la segunda vez que me traicionas.
01:09:34No habrá una tercera.
01:09:47Gracias por defenderme, don...
01:09:48No seas necia, no he hecho por ti.
01:09:52Mi marido acaba de arruinar su carrera política.
01:09:56La carta.
01:09:56¡No!
01:10:08¡No!
01:10:09Hermano.
01:10:31Todo es por tu culpa.
01:10:34Yo te he dicho que yo no hice nada.
01:10:36Deja de mentirme.
01:10:38Y vete.
01:10:40Vete lo diré a Viriato.
01:10:42Porque tuviste que huir del pueblo hace años.
01:10:46Sandro.
01:10:48Sandro, ya sabes que eso no fue por mi culpa.
01:10:50¿Eh?
01:10:51Sandro.
01:10:52Sandro.
01:10:52Tú nunca le dirías eso.
01:10:54¿Nunca?
01:10:56Si no te vas ahora mismo, se lo diré.
01:10:59Y por los dioses.
01:11:01Que Viriato te matará.
01:11:03Con sus propias manos.
01:11:05Coged las armas y estanza alerta.
01:11:07Las palomas de la jaula han salido volando.
01:11:12¡Vamos!
01:11:13¡Vamos!
01:11:15¡Vamos!
01:11:16¡Vamos!
01:11:16¡Vamos!
01:11:17¡Vamos!
01:11:17¡Vamos!
01:11:19¡Vamos!
01:11:20¡Vamos!
01:11:21¡Vamos!
01:11:22¡Vamos!
01:11:24¡Vamos!
01:11:25¡Vamos!
01:11:26¡Vamos!
01:11:26¡Vamos!
01:11:26¡Vamos!
01:11:27Tú vas a ir con ellos por ahí.
01:11:57Aarón, ¿qué haces aquí? Primo, hemos venido a venirnos a vosotros.
01:12:04Pero vuestro jefe dijo que no.
01:12:06Nuestro jefe se preocupa más por mantener sus privilegios que por luchar por su pueblo.
01:12:10Esos legionarios van a desear no haber sacado nunca sus gordos culos de Roma.
01:12:15Bienvenidos. ¿Dónde está ese famoso viciato?
01:12:27¿Dónde está ese famoso viciato?
01:12:32¡Suscríbete al canal!
01:12:38¡Suscríbete al canal!
01:12:43¡Suscríbete al canal!
01:12:49¡Suscríbete al canal!
01:13:10Querida Claudia, tu padre, Flavio Turio Maro, ha fallecido.
01:13:16Fue atacado a la entrada de su palacio por dos ladrones y sufrió heridas imposibles de curar.
01:13:23Siento ser el mensajero de tan tristes noticias.
01:13:28Espero que tú y tu marido estéis bien y que podáis volver a Roma pronto.
Sé la primera persona en añadir un comentario