- hace 2 días
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00Todo lo que os voy a contar sucedió hace mucho tiempo.
00:00:05En el año 156 a.C., Roma llegó hasta nuestras tierras prometiendo la paz.
00:00:13Pero mentían.
00:00:16Miles de hispanos murieron a manos del ejército romano
00:00:19en una masacre de la que sólo sobrevivieron algunos hombres.
00:00:24Entre ellos, Viriato,
00:00:26un pastor que terminaría convirtiéndose en nuestro rey.
00:00:32Esta es su historia.
00:00:34Esta es la historia de los que luchamos a su lado.
00:00:37Esta es la historia de nuestro pueblo.
00:00:56La historia de los que luchamos a su lado.
00:01:26Los que luchamos a su lado.
00:01:56¡Pállate!
00:01:58¡Pállate!
00:02:00¡Pállate!
00:02:02¡Paula!
00:02:04¡Paula!
00:02:06¡Pállate!
00:02:08¡Detente!
00:02:14Organiza una patrulla y llévalos al campamento.
00:02:16¡El resto preparados para atacar al poblado!
00:02:26¡Altea!
00:02:32¡Papá!
00:02:38Toma.
00:02:40¿Y tú no tienes hambre?
00:02:42No, he comido unas moras en el bosque.
00:02:44Venga, termina que luego bajaremos al pueblo.
00:02:56¿Qué?
00:02:58¿Has vuelto a discutir con mi hermana?
00:03:12¿Qué debemos el honor?
00:03:14Teodoro, que le han entrado las prisas y quiere que le baje las pilas hoy mismo.
00:03:18Dile que esta tarde le llevaré las armas, como me pidió.
00:03:20Llevo tres noches sin dormir para entregarlas a tiempo.
00:03:22¡Hola, tío!
00:03:24Hola, nana.
00:03:26Los dejo aquí a Altea mientras le llevo las pieles.
00:03:43¡Teodoro!
00:03:48¡Teodoro!
00:03:50¿Quién llama?
00:03:52Vengo a ver a Teodoro.
00:03:56Me alegro de verte.
00:04:00Elena.
00:04:05Elena, entra en la casa.
00:04:06Te he dicho que entres en la casa.
00:04:08Estas son las pieles que me traes.
00:04:19Te perdí el doble.
00:04:21Los lobos atacaron el rebaño.
00:04:23Han matado a siete cabras.
00:04:25¿Y se fue así donde está la carne?
00:04:28Se la comieron casi toda.
00:04:30¿Y esos restos?
00:04:31No veo que me los hayas traído.
00:04:33No.
00:04:35Lo poco que quedó sirvió para alimentar a mi hija.
00:04:40De todas formas, la semana que viene le bajaré diez más que se están secando.
00:04:43No.
00:04:45Quiero que te vayas de mis tierras.
00:04:46Mandaré a otro que se ocupe de las cabras a partir de ahora.
00:04:52No quiero trabajando para mí a un ladrón.
00:04:54¡Yo no soy un ladrón!
00:04:55¡Los lobos atacaron el rebaño!
00:04:56¡Sacarme!
00:04:57Era mía.
00:05:26Los romanos han atacado nuestro pueblo.
00:05:35Lo han arrasado todo.
00:05:36Sin piedad.
00:05:38Han matado hombres, mujeres, niños.
00:05:41Todos los que se cruzaron en su paso.
00:05:43Los pocos que han conseguido salvarse
00:05:46han sido capturados como esclavos.
00:05:48El pueblo de Caura está a vuestra disposición.
00:05:51Nuestras casas están abiertas para que durmáis en ellas.
00:05:54Nuestras armas son vuestras armas.
00:05:55Y lucharemos a vuestro lado siempre que sea necesario.
00:05:59¡Mataña!
00:06:01¡Mataña!
00:06:03¡Mataña!
00:06:06Pero no esta vez.
00:06:09Si luchamos contra Roma ahora,
00:06:11moriremos también nosotros.
00:06:13Las tropas del pretor Galva son más fuertes.
00:06:16Tienen más hombres, más armas, más animales
00:06:18que todos los pueblos de los alrededores juntos.
00:06:19Ir a la guerra contra Roma sería un suicidio.
00:06:23Y tú lo sabes muy bien.
00:06:25¿Y qué vais a hacer?
00:06:27Esperar a que los romanos vengan a llevarse a vuestras mujeres e hijos
00:06:31para venderlos como esclavos.
00:06:32Los romanos han invadido todos los pueblos de la Redonda.
00:06:33El vuestro es el próximo.
00:06:34¿Quién te ha dado permiso para dirigirte al consejo?
00:06:36He perdido a mis padres, a mis hermanos y a mi prometida.
00:06:38No necesito vuestro permiso ni el de nadie para hablar.
00:06:40¡Silencio!
00:06:41Me avergüenzo de vosotros.
00:06:43No sois más que otros lacayos de Roma.
00:06:45Esto es una completa falta de respeto hacer consejo.
00:06:48Ese joven tiene razón.
00:06:50Podéis hacerlo callar, pero eso no cambiará la realidad.
00:06:53Deja a los adultos que decían que es lo mejor para Caura.
00:06:56¿Quién va a decidir que es lo mejor para nuestra gente?
00:06:58¿Tú, Teodoro?
00:07:00¿Tú, Teodoro?
00:07:02¿Tú, Teodoro?
00:07:04¿Quién te ha dado permiso para dirigirte al consejo?
00:07:06¿Quién te ha dado permiso para dirigirte al consejo?
00:07:08¿Quién te ha dado permiso para dirigirte al consejo?
00:07:09¿Quién es lo mejor para nuestra gente?
00:07:10¿Tú, Teodoro?
00:07:11A ti lo único que te preocupan son tus negocios y tus tierras.
00:07:14A ti no te importa que los romanos estén matando a mujeres y a niños.
00:07:17Tú solo temes por tu fortuna.
00:07:19No voy a consentir que nadie me haga así.
00:07:21¡Ni siquiera tu hijo!
00:07:22Lo que no consientes es la verdad.
00:07:24Y la verdad es que tenemos a los romanos a nuestras puertas.
00:07:26Y tenemos que decidir si queremos morir con honor o vivir arrodillados.
00:07:30El consejo se ha reunido y ha tomado una decisión.
00:07:34¡No vamos a ir a la guerra!
00:07:39¡No!
00:07:40¡No!
00:07:41¡No!
00:07:42¡No!
00:08:13No hay más
00:08:24No señor, el resto estaban muertos
00:08:27Creí que había dejado claro que queríamos esclavos
00:08:29Tened más cuidado en la próxima
00:08:31Avisa a Cornelio, le interesará comprar alguno
00:08:37¿Y qué ha sido?
00:08:39A los heridos matadlos y echadlos a los cerdos
00:08:41Pagarán menos por ellos, de lo que vale alimentarnos
00:09:05¿Señor?
00:09:21Marco
00:09:21El hijo predilecto de Marte ha vuelto de nuevo victorioso
00:09:25Señor, son sus tropas las que han ganado para usted, no las mías
00:09:27La humildad siempre ha sido una buena virtud para un general
00:09:30Aunque no para un pretor
00:09:31De todas formas tú no tendrás que preocuparte de eso
00:09:33Habremos abandonado estas tierras bárbaras antes del otoño
00:09:36Si me nombran cónsul, tú también obtendrás tus beneficios
00:09:39¿No veo que te alegres?
00:09:46Señor, las órdenes de Roma son mantener la paz
00:09:49¿Y qué estamos haciendo más que eso?
00:09:53Solo le recordamos a los hispanos quién manda para que no lo olviden
00:10:00Vamos a mantener aquí nuestro campamento base
00:10:02Desde este enclave anularemos los asentamientos hispanos
00:10:06Y controlaremos las principales rutas comerciales
00:10:09Sí, señor
00:10:09¿Cuántos hombres hemos perdido hoy?
00:10:12Ninguno, señor
00:10:13Ni siquiera estaban armados
00:10:15No nos esperaban
00:10:16Y así debe seguir siendo
00:10:17¿Lo ves?
00:10:18Hispanos muertos
00:10:19Romanos dichosos
00:10:21Felicita a las tropas de mi parte
00:10:24Señor
00:10:24Ah, Marco
00:10:26Que no lo celebren en exceso
00:10:30Hay mucho trabajo que hacer
00:10:31En dos días atacaremos Caura
00:10:33Lo que deberíamos hacer es ir y romperle la cabeza a todos esos romanos
00:10:37Según dicen, solo en Roma hay tantos hombres como en cinco hispanias
00:10:41¿No se dan muchas cabezas para nosotros?
00:10:43Yo solo sé contar hasta diez
00:10:44Pero no hay nada que no arregle una buena falcata
00:10:46¿Y qué crees?
00:10:47¿Que ellos no tienen buenas espadas?
00:10:49Nadie hace falcatas como las mías
00:10:50Mucho menos los romanos
00:10:52Hola, hermana
00:10:53Diría tú que es eso de que no querías venir a comer
00:10:56¿Tampoco te gusta la comida de tu hermana?
00:10:59Estás más delgado que la última vez
00:11:01Serán tus ojos que te engañan
00:11:02No, más bien creo que eres tú que me mientes
00:11:04Espero que tengáis hambre
00:11:06¿Y yo que hayas preparado más comida que esa?
00:11:08Si no te llegas, sales a por un cabrito y te lo asas
00:11:10¡Tiso!
00:11:13Vamos
00:11:18Eh, ¿de dónde has sacado esto?
00:11:22De hecho, Tirso, va a ser carpintero
00:11:24No está nada mal, ¿eh?
00:11:26Tú también
00:11:26¿Ves?
00:11:28Habla tú con él a ver si lo convences
00:11:29¡Que no!
00:11:30En mi casa no va a haber un carpintero mientras yo viva
00:11:32Y se acabó la discusión
00:11:33¿Qué tal va por la montaña?
00:11:36Bien, bueno, ya sabes
00:11:36Va a dejar las tierras de Teodoro
00:11:38¿Qué?
00:11:42¿Qué vais a hacer ahora?
00:11:43Pues cazar, pescar
00:11:44Cualquier cosa menos trabajar para esa rata
00:11:46No va a ser fácil, todo el comercio depende de él
00:11:49¿Sabe que ha vuelto a su hija?
00:11:51La he visto esta mañana
00:11:52Elena
00:11:52Parece que ha vuelto para casarse
00:11:54¿Para casarse?
00:11:58Sí, eso me han dicho
00:11:59Con un joven comerciante que viene del sur
00:12:01Uno con posibles
00:12:02¿Sí?
00:12:10Estoy buscando a Sandro, el herrero
00:12:11¿Y quién le busca?
00:12:12Mi nombre es Pablo
00:12:13Me han dicho que él puede conseguirme una espada
00:12:14Una falcata
00:12:16Cualquier espada me sirve
00:12:17Yo no hago espadas cualquiera
00:12:19Hago falcatas
00:12:20¿Puedes venderme una o no?
00:12:21Puedo
00:12:22Siempre que me interese lo que me ofrezcas a cambio
00:12:24¿Puedo trabajar para ti?
00:12:26Con esos brazos no serías capaz ni de sujetar una daga
00:12:29No tengo otra cosa que mis manos
00:12:32He perdido mi casa y mi familia
00:12:34Te aseguro que lo que me sobran son fuerzas para sujetar un arma
00:12:36Está bien
00:12:38Ven dentro de tres lunas y tendré una falcata para ti
00:12:41¿No puedo llevarme ahora?
00:12:43Claro
00:12:44¿Tú crees que se hacen solas?
00:12:47Llevan tres láminas de hierro soldadas a la calda
00:12:49¿Y esas?
00:12:51Esas
00:12:52Estas llevan damasquinados de plata en la empuñadura
00:12:54Cuestan el triple que una normal
00:12:56Y además ya están vendidas
00:12:57Solo un encargo
00:12:59¿Y si te pago por una al doble de su precio?
00:13:01Creí que no tenías nada para ofrecerme
00:13:02Salvo tus manos
00:13:03Y no lo tengo pero lo conseguiré
00:13:05¿Cómo?
00:13:05Ese no es tu problema
00:13:06¿Por qué tienes tanta prisa en conseguir un arma?
00:13:08¿Y tú por qué haces tantas preguntas?
00:13:11Lo siento
00:13:12Ven dentro de tres lunas y tendré una falcata para ti
00:13:15¡Eh! ¡Eh! ¡Tú!
00:13:23¡Ganador!
00:13:24¡Cogelo!
00:13:25¡Cogelo!
00:13:25Padre
00:13:38No sigas, Darío
00:13:39Hoy ya has hablado suficiente
00:13:41¿No crees?
00:13:43No pretendía contradecirle
00:13:44¿Cómo vas a llegar a ser un buen jefe algún día
00:13:48Si ni siquiera sabes lo que es el respeto?
00:13:51No tengo derecho a expresar mi opinión
00:13:52Opiniones
00:13:53Todos tienen opiniones
00:13:54Son las responsabilidades las que hacen a un jefe
00:13:57La responsabilidad de que tu pueblo siga vivo
00:13:59Aún a pesar de tus opiniones
00:14:01Incluso de tus creencias
00:14:03Entonces no vamos a luchar contra Roma
00:14:06Es la voluntad del consejo
00:14:07¿Y ya está?
00:14:10Sí, ya está
00:14:10Cuando yo sea jefe escucharé a mi pueblo
00:14:14¡Pero no lo eres!
00:14:18Y al paso que vas, dudo que llegues a serlo
00:14:20¡Gracias!
00:14:21¡Gracias!
00:14:22¡Gracias!
00:14:23¡Gracias!
00:14:23No, no.
00:14:53No, no.
00:15:23No, no, no.
00:15:54¿Qué haces aquí?
00:15:55No te ibas a librar de casarte conmigo tan fácilmente.
00:15:58Si te encuentran aquí te matarán.
00:16:01Tienes que irte.
00:16:02Nos iremos todos.
00:16:03¿Quién tiene la llave?
00:16:05Uno de los soldados que acaba de salir.
00:16:23¡Coge la espada!
00:16:42¡Que la cojas!
00:16:46¡Cógela!
00:16:51¡Corre, Paulo!
00:16:52¡Vete!
00:16:53¡Corre!
00:16:53¡Corre!
00:16:54¡Corre!
00:16:55¡Corre!
00:16:56¡Corre!
00:17:01¡Corre!
00:17:02¡Corre!
00:17:03¡Corre!
00:18:10Oye, oye, ¿dónde vas?
00:18:12Espera, espera, espera.
00:18:13Ven, ven.
00:18:14Que ya me cae, yo te lo juro.
00:18:19¿Dónde ibas?
00:18:23¡Alina!
00:18:24Me habías dicho que estaba en Norval.
00:18:25¡Corre!
00:18:27Así no se puede.
00:18:31Ficiato.
00:18:32¿Por qué no llevas ropa?
00:18:34Pues no lo sé, hija.
00:18:36Y además no es asunto nuestro.
00:18:54¿Te dolía nada?
00:18:55Todavía no.
00:18:57¿Cuántos van?
00:18:5738, señor.
00:18:59Sigue.
00:19:03Va a matarla.
00:19:04¿Alguien te ha pedido opinión?
00:19:05No, señor.
00:19:08Sigue.
00:19:12¿Has dicho algo?
00:19:13¿Has dicho algo?
00:19:14¿Has dicho algo?
00:19:14¿No?
00:19:16Sigue.
00:19:21Échale agua.
00:19:43No vuelvas a intentar escaparte.
00:20:05Entonces no dejaré de golpearte hasta que mueras.
00:20:09Métela a la jaula.
00:20:13¡Aa!
00:20:40¡Aa!
00:20:40¡Aa!
00:20:41¡Aa!
00:20:43¡No!
00:21:10¿Este es todo el botín que ha conseguido tu gran ejército?
00:21:13Me prometiste que nos haríamos ricos en Hispania.
00:21:17De momento solo veo baratijas y pieles de cabra.
00:21:21Un botín no depende del conquistador, sino del conquistado.
00:21:24Y estos hispanos son pastores y comerciantes, Claudia, no patricios.
00:21:28Entonces quizás deberías regalárselas a tus esclavas.
00:21:30Tendrás más cuando lleguemos a Roma.
00:21:32Todo lo que desees.
00:21:33Si tu padre y el resto del Senado están contentos, quizás te lo regalen una villa en capo.
00:21:37Es cierto que mi padre es un hombre muy generoso.
00:21:40No olvides que cuando te conocí no eras más que un simple soldado.
00:21:43Pero no seas tan ambicioso, querido.
00:21:46Y demuestra que mereces lo que tienes.
00:21:49Llévatelas, Sabina.
00:21:49Sí, Domina.
00:21:50Y ocúpate de lavarlas. No quiero ponerme joyas con sangre hispana.
00:21:55Quiero irme de aquí.
00:21:57Señor.
00:21:58¿Quién te ha mandado a interrumpir?
00:21:59¿Qué sucede?
00:22:00Un hombre ha intentado liberar a los prisioneros.
00:22:03Señor, es la espada de un hispano.
00:22:05¿A dónde vas?
00:22:05Es importante, Claudia.
00:22:06No hay nada más importante que yo.
00:22:08Soy tu esposa y quiero irme de aquí.
00:22:11Luego hablaremos de eso.
00:22:15Localiza al propietario de este escudo y hazlo traer.
00:22:17Señor.
00:22:17He grabado su escudo en plata, tal y como me pidió.
00:22:27¿Y la que falta?
00:22:32Te encargué de cinco espadas y aquí solo hay cuatro.
00:22:35No la tengo.
00:22:37Herrero.
00:22:39Me diste tu palabra de que tendría cinco espadas hoy.
00:22:42Y cumplí con ella.
00:22:45Llevo tres noches sin dormir.
00:22:46Fabriqué la espada, pero un joven me la ha robado.
00:22:48No me importa que te haya pasado con ella.
00:22:52No quiero excusas.
00:22:54Si tienes que volver a fabricarla, la fabricas.
00:22:56La quiero en mi casa antes de dos lunas.
00:22:59Eso es imposible.
00:23:01Ese no es mi problema.
00:23:18¿Y las cabras?
00:23:35Las cabras vendrá otra persona a hacerse cargo de ellas.
00:23:40No es la primera casa en la que vivimos, Altea.
00:23:42¿Encontraremos otra?
00:23:45¿O haremos una?
00:23:46¿Dónde te gustaría?
00:23:47A mí me gusta vivir aquí.
00:23:48Aquí no puede ser, Altea.
00:23:50¿Por qué?
00:23:50Me haremos vivir aquí.
00:23:51Pues porque ni la casa ni las cabras son nuestras.
00:23:54¿Y por qué no las compramos?
00:23:55Ojalá pudiéramos.
00:24:01Pero no puede ser, hija.
00:24:04Tenemos que irnos de aquí.
00:24:04Esta ya no es nuestra casa.
00:24:08Teodoro, mi buen amigo.
00:24:11Me alegro de verte.
00:24:13Yo también.
00:24:14Pretor, dime.
00:24:15¿Cómo van las cosas por el poblado?
00:24:17Bien.
00:24:19Bien.
00:24:22Bueno, hay un poco de...
00:24:25Hay nerviosismo.
00:24:29Después del último ataque de sus tropas.
00:24:31¿A qué ataque te refieres?
00:24:34Al de esta mañana.
00:24:36En Évora.
00:24:36Ah, ¿te refieres a eso?
00:24:37No fue un ataque.
00:24:38Mis hombres fueron a buscar algo que era mío y no quisieron dárselo, así que tuvieron que cogerlo.
00:24:42Si algo detesta el pueblo de Roma es la guerra.
00:24:46Aunque si alguien nos amenaza sabemos luchar.
00:24:48¿Crees que tu pueblo nos quiere amenazar?
00:24:55No.
00:24:56Claro que no.
00:25:01Me estás mintiendo, Teodoro.
00:25:03¿Por qué habría de hacerlo?
00:25:05No lo sé.
00:25:07Pero supongo que entonces podrás explicarme por qué esta espada lleva tu escudo grabado.
00:25:12Esa espada no es mía.
00:25:15¿Sabes?
00:25:21Dicen que un hombre tarda hasta cinco días de morir en la cruz.
00:25:25Le juro que no había visto esta espada jamás.
00:25:28Le encargué unas falcatas al herrero de Caura para las bodas de mi hija.
00:25:30Al parecer un chico le robó una de ellas.
00:25:31Está bien.
00:25:41Te creo.
00:25:44Pero eso no quita que uno de tus paisanos haya osado retarme al entrar en mi campamento para robarme lo que es mío.
00:25:52Mi pueblo no quiere enemistarse con Roma.
00:25:56Quieren paz.
00:25:57Y habrá paz por mi parte, siempre que esto desaparezca de mi vista.
00:26:01Si tu pueblo quiere la paz, que me lo demuestre.
00:26:03Que entregue todas las armas y yo les daré la paz.
00:26:08Y harás extensiva la invitación a todas las poblaciones de la zona.
00:26:11Especialmente Norba y a Eminium.
00:26:16Transmitiré el mensaje.
00:26:18Pero no creo...
00:26:20No es una sugerencia, querido amigo.
00:26:23Si no aceptan mis términos, terminarán igual que sus vecinos Débora.
00:26:29Hablaré con el consejo.
00:26:31Explícales las ventajas del acuerdo.
00:26:33A partir de ahora estaréis bajo mi protección.
00:26:35Seréis prácticamente ciudadanos romanos.
00:26:37Y eso tiene sus beneficios.
00:26:40Todos los hombres que entreguen sus armas recibirán tierras a cambio.
00:26:43¿Tierras?
00:26:45¿Y de dónde saldrán?
00:26:48Eso es cosa mía.
00:26:49Viriato.
00:26:52Viriato.
00:26:53Viriato.
00:26:58Viriato.
00:27:02¿Qué?
00:27:03El prezor ha mandado un mensaje al consejo.
00:27:05A partir de ahora no atacarán Caura ni ninguno de los pueblos vecinos.
00:27:07¡Esposita!
00:27:08Pero entonces seremos territorio romano.
00:27:10No, seremos declarados amigos de Roma.
00:27:12Habrá paz.
00:27:13Será lo que queríamos, ¿no?
00:27:14¿Es lo que quieren a cambio?
00:27:15Aparte de la producción de las minas de plata y un acto público de entrega de armas.
00:27:19¿Y el consejo aceptado?
00:27:21Sí, a cambio el prezor ha prometido dar tierras a todos los hombres que acudan al acto público de entrega de armas.
00:27:26Podrás tener ganado.
00:27:27Podremos tener tierras.
00:27:29Podrás tener tus propias cabras, Altea.
00:27:45¿Quién te ha dicho que termina?
00:27:50¿Qué gritos son esos?
00:28:13Sabina, ¿dónde está?
00:28:15¿Cuántas veces tengo que explicarte que esta esclava es mía?
00:28:22Sí.
00:28:24Pero ya que tú no satisfaces mis necesidades...
00:28:27Vuelve a la tienda.
00:28:29Prepara los baúles.
00:28:30Volvemos a Roma.
00:28:31Sí, a mí no.
00:28:32Olvídalo, querida.
00:28:34No te vas a marchar de aquí hasta que yo lo diga.
00:28:37¿Tú no eres quién para darme órdenes?
00:28:39Por desgracia para ambos, sí soy quién.
00:28:42Puede que no nos acostemos juntos, pero sigo siendo tu marido.
00:28:44Y eso, además de demasiados deberes, me da algunos privilegios.
00:28:49Te hundiré.
00:28:50Cuando mi padre se entere de lo que estás haciendo aquí.
00:28:55¿Qué estoy haciendo, querida?
00:28:57Desobedecer las órdenes del Senado.
00:29:00¿A qué órdenes te refieres?
00:29:02Mantener la paz con los hispanos.
00:29:05¿Y no es eso lo que estoy haciendo?
00:29:06Después de hoy te aseguro que ningún hispano se atreverá a enfrentarse a Roma.
00:29:12Señor, las tropas están preparadas para partir al campo de batalla.
00:29:16Gracias, Marco.
00:29:17¿Por qué no te quedas?
00:29:29Y recordar los viejos tiempos.
00:29:42Pídeselo a uno de tus hombres.
00:29:43Seguro que por su pretor estarán dispuestos a eso y a mucho más.
00:29:59Hola.
00:30:02Siento molestarte.
00:30:04¿Tu padre está aquí?
00:30:07No se ha ido a ver unas tierras.
00:30:08He venido a traerle las últimas pieles antes de irme de la casa.
00:30:14Si quieres puedo hablar con él.
00:30:16No, no.
00:30:17Los romanos van a dar tierras a los hombres que entreguen las armas.
00:30:22Ahora más que nunca es un buen momento para empezar de nuevo.
00:30:27¿Quieres algo de cerveza?
00:30:30O vino, tengo vino.
00:30:31Creía que esa era la bebida que tomaban los pretores y las patricias.
00:30:38No.
00:30:40Bueno, sí.
00:30:42Pero venga, ahí lo toma todo el mundo.
00:30:44¿Y por eso has traído tanto?
00:30:46No es para mí.
00:30:47Es para tu boda.
00:30:51Sí.
00:30:52Me alegro mucho por ti.
00:31:00Me enteré de lo de tu mujer. Lo siento mucho.
00:31:03Gracias.
00:31:03Gracias.
00:31:22Se lo debe casar ahora mismo.
00:31:25He venido a traerle las últimas pieles, las que faltaban.
00:31:27Pues ya las he hecho fuera.
00:31:28Padre.
00:31:29Prepara la comida.
00:31:48Ese cabrero es un ladrón.
00:31:50Y un busca vidas.
00:31:52Te lo dije entonces y te lo repito ahora.
00:31:57No quiero volver a verte hablando con él.
00:32:03Levantad la cabeza y mirad a vuestro alrededor.
00:32:06Todo hasta donde alcanza vuestra vista será nuestro.
00:32:08Será territorio romano.
00:32:10El pueblo, el senado os lo agradecerán.
00:32:13Seréis héroes.
00:32:14Y sobre todo seréis recompensados.
00:32:16¡A Roma!
00:32:18Mostraremos a esos bárbaros el poder de Roma.
00:32:20Vamos a diezmar a sus mejores hombres.
00:32:23Haremos de este lugar una tierra de huérfanos y viudas.
00:32:26De la que renacerá una nueva y próspera provincia de Roma.
00:32:30Vuestra hazaña será recordada por siglos.
00:32:33Es la hora.
00:32:35¿Estáis listos?
00:32:36¡Vamos!
00:32:36¡Vamos!
00:32:37¡Vamos!
00:32:37¡Vale!
00:33:05¿Qué?
00:33:06Nada, nada.
00:33:21¡Papá! ¡Papá!
00:33:23¡Papá!
00:33:24Altia, ¿qué haces aquí?
00:33:26¡Te dije que no te movieses de casa de tu tía!
00:33:28Quería venir contigo.
00:33:30No, al poblado. Voy a llevarla conmigo.
00:33:32No hay tiempo, vidiato.
00:33:33¿Y qué quieres? ¿No voy a dejar que se quede?
00:33:35Solo le darán tierras a los hombres que entreguen sus armas.
00:33:39Está bien. No te sueltes de mi mano.
00:33:41¿Cuántos crees que hay?
00:33:42Más de diez, seguro.
00:33:43¿Cuántos crees que hay?
00:33:44Más de diez, seguro.
00:33:45¿Cuántos crees que hay?
00:33:46Más de diez, seguro.
00:33:47¿Cuántos crees que hay?
00:33:48¿Cuántos crees que hay?
00:33:49Más de diez, seguro.
00:33:50¿Cuántos?
00:33:51¿Cuántos crees que hay?
00:33:52Más de diez, seguro.
00:33:53¿Cuántos crees que hay?
00:33:54Más de diez, seguro.
00:33:55¿Cuántos crees que hay?
00:33:56Más de diez, seguro.
00:33:58No pienses en una rendición ante Roma.
00:33:59Piensa en una victoria.
00:34:00Vamos a salvar a nuestro pueblo.
00:34:01¿Cuántos crees que hay?
00:34:02Más de diez, seguro.
00:34:03¿Cuántos crees que hay?
00:34:04Más de diez, seguro.
00:34:05Más de diez, seguro.
00:34:21No pienses en una rendición ante Roma.
00:34:24Piensa en una victoria.
00:34:26Vamos a salvar a nuestro pueblo.
00:34:32Es la hora.
00:34:35¿A dónde van?
00:34:49Van a hablar con el jefe de los romanos.
00:34:51¿Me firmas la paz?
00:34:53Hispanos.
00:34:55Hermanos.
00:34:56El general Marco al mando de la cuarta legión.
00:34:58Y yo, serbio Sulpicio Galva.
00:35:00Os saludamos.
00:35:01Ecneo, jefe de Norba.
00:35:03Octatus, jefe de Aminium.
00:35:06Y Césaro, jefe de Caura.
00:35:09Roma os saluda.
00:35:11¿Quién hablará vuestro nombre?
00:35:12Señor.
00:35:14Todos me conocéis.
00:35:15Y sabéis que soy hombre de palabra.
00:35:17Sé que hablo en nombre de todos nuestros pueblos
00:35:19y digo que hoy es un gran día.
00:35:22El día en que firmaremos la paz con Roma.
00:35:25Un día que permanecerá por siempre
00:35:26en la memoria de nuestros descendientes.
00:35:28De eso estoy completamente seguro.
00:35:41Vamos a entregar las armas.
00:35:44Por la paz.
00:35:45Por la paz.
00:35:46Por la paz.
00:35:47Por la paz.
00:35:48Por la paz.
00:36:03Cuando hayan entregado las armas, terminad con ellos.
00:36:05Por la paz.
00:36:06Por la paz.
00:36:07Por la paz.
00:36:08Por la paz.
00:36:09Por la paz.
00:36:10Por la paz.
00:36:11Por la paz.
00:36:12Por la paz.
00:36:13Por la paz.
00:36:14Por la paz.
00:36:15Por la paz.
00:36:16Por la paz.
00:36:17Por la paz.
00:36:18Por la paz.
00:36:19Por la paz.
00:36:20Por la paz.
00:36:21Por la paz.
00:36:22Por la paz.
00:36:23Por la paz.
00:36:24Por la paz.
00:36:25Por la paz.
00:36:28Por la paz.
00:36:29No, no, no, no.
00:36:59No, no, no, no.
00:37:29No, no, no, no.
00:37:59No, no, no, no.
00:38:29No, no, no, no.
00:38:59No, no, no, no.
00:39:29No, no, no, no.
00:39:59Elena.
00:40:01Elena.
00:40:06Padre, ¿qué ha pasado?
00:40:08Está herido.
00:40:09Estoy bien.
00:40:10Ven conmigo.
00:40:11No salgas de casa hasta que yo regrese.
00:40:13¿A dónde va?
00:40:13Me has oído, Elena.
00:40:15No salgas de casa.
00:40:16No, no, no.
00:40:30¿Qué ha pasado?
00:40:52¿Qué ha pasado, Sandro?
00:40:54Miriato.
00:40:55¿Quién está?
00:40:56Miriato.
00:40:57Miriato.
00:40:58Hermano.
00:40:59Miriato, por favor.
00:41:00Miriato.
00:41:02Miriato.
00:41:06Miriato, por favor.
00:41:12Miriato.
00:41:12Miriato, por favor.
00:41:13Miriato.
00:41:14Miriato.
00:41:15¡Gracias!
00:41:45¡Gracias!
00:42:15¡Gracias!
00:42:45¡Gracias!
00:43:03¡Pétor!
00:43:04Hombre, Teodoro, te estaba esperando
00:43:08Podéis iros
00:43:10No creo que nuestro buen amigo venga armado
00:43:12¿Me equivoco?
00:43:15dijiste que querías la paz no dije que no quería la guerra y si de algo podemos
00:43:20estar seguros ahora es de que no habrá guerra verdad o crees que saldrán las
00:43:24viudas y los heridos a luchar no yo tampoco lo creo
00:43:29piensa lo bien teodoro tienes una hija que tengo entendido que va a casarse
00:43:34estoy seguro de que vivirán muchos años y te dará buenos nietos
00:43:40marco
00:43:45dile que es un regalo de bodas roma sabe recompensar a sus amigos hasta ahora
00:43:53pensaba que eras uno de ellos
00:43:54o me equivoco
00:43:58para que no haya malentendidos si coges esas monedas no habrá vuelta atrás yo te diré lo que debes decir
00:44:08lo que debes hacer y lo que debes pensar y tú me informarás de cuánto suceda en caura
00:44:12a cambio tu vida y la de los tuyos estará garantizada
00:44:16no hay
00:44:18no hay
00:44:21no hay
00:44:23no hay
00:44:26¿Qué pasa?
00:44:56Elena. ¿Dónde estoy?
00:45:16No hables. Estás en casa.
00:45:24No, no, no te levantes.
00:45:26No te levantes.
00:45:29¿Qué es esto, Nua?
00:45:31Agua.
00:45:36Cuidado.
00:45:37¿Qué ha pasado?
00:45:48Era una moscada.
00:45:51Nos atacaron en cuanto entregamos las armas.
00:45:53Hay muchos muertos.
00:45:54¿Dónde está mi hija?
00:46:05¿Dónde está mi hija?
00:46:05No pude hacer nada.
00:46:11Eran demasiados y nosotros estábamos desarmados.
00:46:14¿Qué ha pasado?
00:46:26No.
00:46:27No.
00:46:27No.
00:46:28No.
00:46:28No.
00:46:28No.
00:46:29No.
00:46:29No.
00:46:29No.
00:46:30No.
00:46:30No.
00:46:30No.
00:46:31¡Mijano!
00:46:34¡Mijano!
00:46:36¡Mijano!
00:46:38¡No lo hagas!
00:46:39¡No lo hagas!
00:46:41¡Allí no queda nada!
00:46:43¡Allí no queda nada!
00:46:50¡Alteo!
00:46:53¡Alteo!
00:46:56¡Alteo!
00:47:01¡No lo hagas!
00:47:31¡No lo hagas!
00:47:49¡Padre!
00:47:50¡Estaba asustada! ¿Dónde ha ido?
00:47:53¿Dónde has estado tú?
00:47:55Hay demasiada gente herida, padre.
00:47:56No hay mucha gente que sepa cómo curarlos.
00:47:57Me has desobedecido.
00:47:58Solo quería ayudar, padre.
00:47:59¿Quieres que te pase lo mismo que a ellos?
00:48:07¡Contesta!
00:48:09Entonces no vuelvas a desafiarme nunca.
00:48:12¿Me has oído?
00:48:14¿Me has oído?
00:48:15Sí, padre.
00:48:15¿Vale?
00:48:45Todo ciudadano que no esté en sus casas tras el atardecer o desobedezca los mandatos del servio surficio Galva, pagará la desobediencia con su vida en la cruz.
00:49:03Cualquier hombre en posesión de un arma...
00:49:15¿Qué es esto? ¡Te he pedido carne!
00:49:32Lo siento, Domina.
00:49:34He sido yo. ¿Te gustará? Es salsa de garo. Creí que te recordaría en Roma. ¿No ha sido fácil de encontrar aquí?
00:49:42Si estuviéramos en Roma sería mucho más fácil conseguirla.
00:49:46Creí que estaría bien que repusieses fuerzas para el viaje. Es un trayecto largo.
00:49:54Hispania está en paz. Puedes irte a Roma hoy mismo si quieres.
00:49:59Por un momento he tenido ganas de besarte.
00:50:01Vaya, sí que tenías ganas de irte. Marcharéis en carro hasta Sagunto. Allí os esperará una embarcación.
00:50:06Espero que te lleves buen recuerdo de tu estancia en Hispania.
00:50:09Por supuesto. Quitando el olor pestilente, el calor asfixiante y la comida podrida, esto ha sido como estar en el paraíso.
00:50:15No pretendo que mientas, Claudia. Solo que te encargues de que en Roma sepan que estamos manteniendo la paz como ordena el Senado.
00:50:23Hemos cumplido con las peticiones de tu padre. Y seguiremos haciéndolo.
00:50:26Mi padre estará orgulloso. Y si es cierto que la campaña es corta, te recompensará como te mereces.
00:50:32Marco. Marco. ¿Por qué no coméis con nosotros? Estamos celebrando mi regreso a Roma.
00:50:41¿Qué sucede? En Caura, señor. El mensajero que hemos enviado. Un hispano lo ha asesinado.
00:50:50¿Quién se ha atrevido a desafiarme? ¿Quién es ese bastardo?
00:50:55No lo sabemos, señor. En el pueblo nadie ha visto nada.
00:50:58Están ciegos. Hemos conquistado un territorio de salvajes ciegos.
00:51:04Encuéntralo y trámelo aquí. ¿Me oyes?
00:51:07Va a tener el honor de morir a manos de un pletor.
00:51:11El tío Villato mató a ese hombre.
00:51:13No vuelvas a decir eso. Nunca en tu vida vuelvas a decir eso. ¿Me oyes?
00:51:20Sí, madre.
00:51:22Ese hombre era un romano.
00:51:25Si encuentran a tu tío le matarán.
00:51:27No van a encontrarle, hijo. Conoce el monte mejor que nadie.
00:51:30Está herido y desarmado.
00:51:37¿Tú sabes dónde está, verdad?
00:51:39Estaremos bien.
00:52:09¿Por qué me sigues?
00:52:17Me llamo Paulo. He venido a luchar contigo.
00:52:20Yo también soy enemigo de Roma.
00:52:24No.
00:52:25Te has equivocado de hombre, muchacho.
00:52:27Solo no podrás acabar con Roma.
00:52:29Yo puedo ayudarte.
00:52:33¿Tú cuántos años tienes?
00:52:37Hazme caso. Vete lejos de aquí.
00:52:39Construye una casa. Búscate una mujer.
00:52:41Trabaja y olvídate de Roma.
00:52:43Es lo mejor que puedes hacer.
00:52:47Es que no me has oído.
00:52:49¡Que te vayas!
00:52:50¿A dónde?
00:52:53Han arrasado mi hogar. Han capturado a mi prometida.
00:52:57No voy a irme sin ella.
00:53:02Pues deberías.
00:53:04Porque probablemente a estas alturas ya esté muerta.
00:53:06No lo está. La he visto.
00:53:07Entré en el campamento romano, pero necesito ayuda para sacarla de allí.
00:53:11Pero tú estás loco.
00:53:12No más que tú.
00:53:13Has matado a un mensajero del pretor Galba a medio del pueblo con una lanza.
00:53:16Sí.
00:53:17¿Y qué crees que he conseguido con eso?
00:53:19Que quizá algún inocente pague por mi odio.
00:53:21Es así como rendís tributo a Roma.
00:53:26Matando a su mensajero.
00:53:29Salvajes malnacidos.
00:53:31Escuchadme bien.
00:53:33Yo, el general Marco V. Cornelio.
00:53:35Tendré piedad de aquel que me diga quién ha osado desafiar así el poder de Roma.
00:53:42¿Nadie?
00:53:47Quizás que no hemos matado suficientes hispanos.
00:53:50Entendidlo bien.
00:53:53A partir de ahora sois propiedad de Roma.
00:53:57Vuestras casas son nuestras.
00:53:59Vuestras mujeres son nuestras.
00:54:02Vuestras vidas pertenecen al pretor serbio surpicio Galba.
00:54:06Si alguien sabe algo del asesinato cometido contra Roma y Calla.
00:54:11Pagará su silencio.
00:54:13Con su vida.
00:54:14¡Vuestra vida!
00:54:36La hacemos aquí.
00:54:59¿Vives aquí?
00:55:02De niño siempre me escondía en esta cueva cuando tenía problemas.
00:55:06Casi nadie la conoce.
00:55:21¡Quieto!
00:55:23Primero me robas y ahora quieres matarme malnacido.
00:55:25¡Ven aquí!
00:55:25Lo siento, creí que eras un romano.
00:55:27Suéltalo, salto.
00:55:28Este es el desgraciado que me robó la falcata.
00:55:30Es un ladrón y ahora lo va a pagar.
00:55:31¡No soy un ladrón!
00:55:32Pero no podía esperar, tú lo hubieras hecho por tu mujer.
00:55:34¡Esta esclava se la llevaron los romanos en medio de la boda!
00:55:37¡Suéltalo!
00:55:37¡Suéltalo!
00:55:38¿Qué haces aquí?
00:55:50He venido a traerte esto.
00:55:53A convencerte de que abandones esta locura.
00:55:55No puedes enfrentarte a los romanos.
00:55:57Sandro, primero perdí a mi esposa y después he perdido a mi hija.
00:56:01Y tú en cambio tienes a tu mujer y a tu hijo, así que no te atrevas a decirme lo que debo o no debo hacer.
00:56:05¿Estamos?
00:56:07Lo siento.
00:56:09Y yo.
00:56:09No tenía que haber confiado nunca en ti.
00:56:19¡Nunca!
00:56:20¿Por qué confiamos en Roma?
00:56:22¿Por qué?
00:56:23Un hispano nunca traicionaría su palabra.
00:56:25¿Y de qué sirve tener palabra si no tienes a nadie a quien prometerle nada?
00:56:28¡Dime!
00:56:28¿De qué sirve?
00:56:29Para diferenciarnos de ellos.
00:56:30Sí.
00:56:35Pues aquí, hoy, sobre esta tierra bajo la que descansa mi sangre, te juro que acabaré con ellos.
00:56:40Que los voy a hacer sufrir.
00:56:42Que llorarán por sus familias y por sus amigos.
00:56:45Te juro que cada noche habrá un romano menos en esta tierra.
00:56:49Y te juro que después de acabar con ellos, los pocos que queden con vida creerán que en vez de haber estado en Hispania han estado en el infierno.
00:56:56¿Y cómo piensas hacerlo?
00:56:57Si tú mismo dijiste que solo en Roma hay tantos hombres dispuestos a luchar como en cinco Hispanias.
00:57:04Uno a uno.
00:57:06Tengo todo el tiempo del mundo.
00:57:09Vete si quieres.
00:57:12Solo conseguirás que te maten.
00:57:14¿Y quién te ha dicho que me importe?
00:57:24No éramos niños.
00:57:27Eras mejor que yo en todo.
00:57:30Peleabas mejor, pescabas mejor, partías la leña mejor.
00:57:35Mi madre siempre te ponía de ejemplo.
00:57:38No te imaginas cuánto te odiaba.
00:57:41Después te casaste con Irene.
00:57:43La chica de la que yo estaba enamorado desde niño.
00:57:46Y en cambio me casé con tu hermana.
00:57:49Que tiene muchas cosas buenas, pero...
00:57:51La mano más larga que ancha.
00:57:53Y luego...
00:57:55Tu viste a Altea.
00:57:57Niña más bonita de Caur.
00:58:00Yo tuve a ese mendrugo que tengo por hijo y...
00:58:02Que quiere ser carpintero.
00:58:05Sí.
00:58:07Y después lo perdí todo.
00:58:09Sí.
00:58:11Dame entonces solo una razón por la que debería importarme morir.
00:58:14No sé si debe importarte morir o no.
00:58:16Lo que sé es que si después de todo eso no te mate yo...
00:58:21No voy a dejar que lo haga un romano.
00:58:24Si vas a luchar me tendrás a tu lado.
00:58:34¡Padre!
00:58:34¿Qué ocurre, padre?
00:58:39¿Qué hacen?
00:58:40¿Qué hacen?
00:58:41Cargadlo en ese caballo.
00:58:43Ese caballo es mío.
00:58:44Ya no.
00:58:45Ahora es un caballo de ropa.
00:58:46¡Suéltalo, Darío!
00:58:47¡Suéltalo!
00:58:53¡No!
00:58:55¡No!
00:58:56¡No lo hagáis!
00:58:57¡Os lo suplico!
00:58:58¡Por todos los dioses!
00:58:59¡Es mi único hijo!
00:59:00¡Llevaos el caballo!
00:59:01¡Os daré todo lo que tenemos!
00:59:03¡Pero no le hagáis nada!
00:59:03¡No, padre!
00:59:05Tienes que hacerme una oferta mejor.
00:59:07Ya me he llevado todo lo que tienes.
00:59:09¡Os suplico!
00:59:10Está bien, hazlo.
00:59:13Arrodíllate y suplica.
00:59:14¡No!
00:59:16¡No!
00:59:16Pésame los pies y perdonaré la vida.
00:59:18¡No!
00:59:18¡Padre, no!
00:59:24¡Padre!
00:59:29¡No!
00:59:30¡No!
00:59:33Ahora te gustaría tener una espada.
00:59:48¡Por qué!
01:00:11¡No!
01:00:12Señor, el pretor pide que vuelva al campamento.
01:00:15Su esposa ya está lista para partir hacia Roma.
01:00:17¡Vámonos! ¡En marcha!
01:00:42¿Dónde estás, honor?
01:00:51He salvado la vida de mi hijo.
01:00:54Estaba dispuesto a morir.
01:00:56¿Por qué? ¿Por un caballo?
01:00:58Por mi pueblo.
01:00:59No. ¿Por orgullo?
01:01:02Creí que me había educado para eso.
01:01:05Para defender a mi pueblo, no para arrodillarme ante nuestros enemigos.
01:01:08Yo no voy a volver a hacerlo.
01:01:25Manda un mensaje a un barrio, chiquis.
01:01:28Lo haré.
01:01:30Señor, la escolta está preparada.
01:01:35Estaré esperando vuestro regreso a Roma.
01:01:38Claro, querida.
01:01:40Pronto.
01:01:47Buen viaje, señora.
01:02:00Se notará su falta.
01:02:03Sí.
01:02:05Todos viviremos más tranquilos.
01:02:08¡En marcha!
01:02:18Mayor Cetus, Dios de la guerra.
01:02:22Yo te doy mi vida.
01:02:24Mi sangre, mi juventud.
01:02:27Yo renuncio a mis posesiones y privilegios para servirte.
01:02:30Pero ayúdame.
01:02:35Ayúdame a derrotar a los hombres impíos.
01:02:38Permíteme al menos una muerte honrosa.
01:02:39¿Ahora crees que vamos a conseguir acabar con todos los romanos?
01:02:57Pues con todos no lo sé.
01:02:59Pero espero que terminemos con los suficientes para hacer que se marchen.
01:03:01¿Y cuánto tiempo nos va a llevar eso?
01:03:03El que haga falta.
01:03:04Mi prometida no tiene tanto tiempo.
01:03:07Si no la han matado aún, no creo que lo hagan.
01:03:09Seguramente estarán esperando para venderla.
01:03:11¿Y si cambian de idea?
01:03:12Oye, dejemos una cosa clara.
01:03:14Si no estás a gusto, ya sabes lo que tienes que hacer.
01:03:16No eres distinto de los miembros del consejo.
01:03:19¿Eso piensas?
01:03:20Pues vete.
01:03:20Mientras el perro ladrón no puede morder.
01:03:26Pero antes y después, sí.
01:03:28Siempre que le queden dientes en la boca.
01:03:30¡Shh!
01:03:32¿Habéis escuchado eso?
01:03:33¿El qué?
01:03:34Yo no he oído nada.
01:03:36Por eso mismo.
01:03:37En el bosque solo se hace el silencio cuando entra algún extraño.
01:03:40No, no he oído nada.
01:04:10¿Por qué os detenéis?
01:04:40No, no he oído nada.
01:05:10No, no he oído nada.
01:05:40No, no, no.
01:06:10¿Por qué no deja el cuchillo donde pueda verlo?
01:06:21¿Quién eres?
01:06:22No, aquí las preguntas las hago yo. ¿Quién eres tú?
01:06:24Soy la mujer del pretor romano que gobierna estas tierras y que te matará en cuanto se entere de esto.
01:06:31¿Eres la mujer de Galva?
01:06:34Sí. ¿Qué quieres? ¿Dinero? ¿Joyas? Está todo ahí, cógelo.
01:06:40Puedo darte lo que quieras.
01:06:44¿Qué pasa?
01:06:47¿No es suficiente?
01:06:49Eso servirá para que la gente a la que tu marido ha dejado sin padre o sin hermano puedan vivir al menos un día más.
01:06:55Pero no, no es suficiente pago por asesinar a mi pueblo.
01:06:59No me toques sucio, salvaje.
01:07:11Este vestido vale más que todo tu pueblo junto.
01:07:13Me exijo una muerte rápida y honorable.
01:07:26Quítate la ropa.
01:07:27Yo no soy una de tus bárbaras.
01:07:35Aquí lo único bárbaro tiene sangre romana.
01:07:37¡Quítate la ropa!
01:07:38Quítatela.
01:07:41¿Te gusta?
01:07:41¿Te gusta?
01:07:53Disfruta porque voy a ser la última mujer que veas en tu vida.
01:07:57Cúbrete.
01:08:14Y sube al caballo.
01:08:21Dile a Galva que mi pueblo no va a rendirse.
01:08:23Y dile que acabaremos con él igual que le hizo con nosotros.
01:08:26Sin piedad.
01:08:31Ah.
01:08:33Y dile que lo mataré.
01:08:35Solo es una cuestión de tiempo.
01:08:37¡Ah!
01:08:39Que las patrullas se turnen en Caura, Norba y Aemínium.
01:08:42No quiero que esos hispanos dejen de notar nuestra presencia en ningún momento.
01:08:45Ante cualquier indicio de rebelión o alzamiento, quiero una respuesta rápida y contundente.
01:08:50Pero sin aspavientos.
01:08:51No quiero llamar la atención más de lo necesario.
01:08:53Pronto tomaremos Cartago y las tropas de la república se dirigirán hacia aquí.
01:08:59No me gustaría tener ningún problema.
01:09:01Y si yo no quiero problemas, vosotros tampoco.
01:09:07Señor.
01:09:08Marco.
01:09:10Un centinela solicita su presencia.
01:09:13¿Para?
01:09:15Creo.
01:09:17Creo que es mejor que lo vea usted mismo, señor.
01:09:23¿Qué estáis mirando?
01:09:38Bajadme de aquí.
01:09:39Dijo que te mataría.
01:09:52Que se vengaría por todo lo que le has hecho a su pueblo.
01:09:55Y que solo era cuestión de tiempo.
01:09:56Ya, ya.
01:09:58¿Cuántos hombres eran?
01:09:59Eso es lo único que te importa, ¿verdad?
01:10:01Es una cuestión de curiosidad, querida.
01:10:03Intento saber quién ha osado desnudar a mi esposa.
01:10:07¿Y por qué?
01:10:07No lo sé.
01:10:09Tres o cuatro.
01:10:10No pude verlos a todos.
01:10:12Solo.
01:10:14Tres o cuatro hombres.
01:10:15Quizás alguno más.
01:10:16Fue todo muy rápido.
01:10:24¿Y cómo se puede explicar que un grupo tan reducido de hispanos
01:10:26termina con la escolta de mi esposa?
01:10:28No lo sé, señor.
01:10:29No lo sabes.
01:10:31Señor, enviado a seis turmas de nuestra mejor caballería a patrullar los caminos.
01:10:34Yo mismo saldré con otra de inmediato.
01:10:37Y hay patrullas custodiando el campamento, señor.
01:10:40Después de la lección que les dimos, está claro que no han comprendido el mensaje.
01:10:47Túnicas de esclavos.
01:10:48¿Esto es lo único que has podido encontrar?
01:10:51Lo siento, Domina.
01:10:54Enviaré a alguien al poblado para que te traiga ropas adecuadas.
01:10:56Déjalo.
01:10:57Quiero volver a Roma cuanto antes.
01:11:00Prepararé una nueva escolta de inmediato.
01:11:02Al atardecer podrá emprender camino, señora.
01:11:04No.
01:11:06¿Cómo?
01:11:10Tú eres la única persona que puede reconocer a ese hispano.
01:11:15Te quedarás aquí hasta que demos con él.
01:11:18Ni lo sueñes.
01:11:20Cada día en esta posilvas como un siglo en el infierno.
01:11:23En eso estamos de acuerdo, querida.
01:11:31Forma a los prisioneros.
01:11:33Quiero hablar con ellos.
01:11:34Enseguida, señor.
01:11:35Marco.
01:11:37Y detén a los centinelas que vieron a mi esposa desnuda.
01:11:42Arráncales los ojos.
01:11:45Sí, señor.
01:11:46No entiendo por qué no la has matado.
01:11:53Porque no había razón para hacerlo.
01:11:56Me gustaría ver la cara del prector cuando la ve a regresar.
01:11:59¿Qué creéis que van a hacer los romanos ahora?
01:12:03Supongo que mandar la legión a por nosotros.
01:12:06Primero tendrán que encontrarnos.
01:12:09Nos encontrarán.
01:12:10Y cuando lo hagan, les estaremos esperando.
01:12:16¿Qué creéis que van a hacer los romanos ahora?
Sé la primera persona en añadir un comentario