Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Tashiko, the new pilots added to it was the same as expected.
00:05In other words, there are some people who are looking forward to it, but...
00:10Everyone is really happy, isn't it?
00:30I want to beat the saddest thing, and I want to beat the saddest thing.
00:40If you're flying, you'll become a diamond.
00:47It's a dream that's not a dream.
00:53But I believe you'll win.
00:59I don't like you, I don't like you
01:07If you want to cry, you're always there
01:15You get burning!
01:17I'm so proud of you
01:21I'm so proud of you
01:27You get burning!
01:30その欠片を集めて
01:33明日を目指す勇気
01:36見えるよ
01:38To be going in your face, grow up
01:50
01:51
01:52
01:53愛がいっぱい
01:57一応最新の戦艦なでしことしては緊急事態以外は全自動なわけで、はっきり言って暇です
02:07そこそこ必要なのは通信士のめぐみさんとオペレーターの私
02:12舵取りしてる相打師のみなとさんなんて朝寝坊
02:15そう、夜遅くて
02:18まあいいけど
02:20ほんと暇だね
02:24敵攻撃
02:33え?どこどこ?
02:35現撃!
02:36いりません
02:37いりません
02:38え?
02:39ディストーションフィールド、順調に作動中
02:43隕石コロニーでの戦い以来、木星トカゲが本格的な攻撃を仕掛けてこないのは、おそらく、この船の能力を把握するまで、少なくとも、聖空拳の確立した火星まで、攻撃は挨拶程度のものになると思いますが、艦長はどうお考えです?
03:02あなた、鋭いわね、子供なのに
03:05私、少女です
03:07
03:09攻撃第2波、フィールド出力安定
03:14そっか、火星までは私暇なんだ
03:17ああ
03:19艦長邪魔です
03:21自分の席についててください
03:23はーい
03:25
03:26
03:35うふっ
03:36アハハハハ
03:39幹長、どうしたんですか?
03:41え?あ、別になんでも…ただ、なんかうれしそうだなって、え?分かります?
03:48What?
03:49The army is still in such a place.
03:51If the army is still there, it doesn't start to start with the army.
03:54Please come quickly.
03:55Ah, that's right!
03:56Please come with me.
03:59Yes!
04:01Ah, I'm sorry!
04:02I'm sorry!
04:04After two weeks, the enemy has not seen the face of the face of the enemy's face.
04:08In the city of Nadeşiko, there was a meeting in the previous war.
04:13old running the face of the enemy's face.
04:19But even though the enemy has no idea, the enemy had never been in the same condition,
04:24the enemy was left to the planet.
04:26The enemy had been in such a place, that had no way to go.
04:30Therefore, the promise of the Yishikus' only took place for the community and were taken to the protection of the enemy's face.
04:38I understood that, but why did I do this,
04:42What kind of thing do you do?
04:43You're trying to do various things,
04:45but it's the role of the captain.
04:47Yes.
04:49One, two, three, three...
04:52That's the end.
04:54That's not the end.
04:56Yes, hurry up, hurry up.
04:58Well, I'm going to meet you.
05:01Hurry up.
05:03Oh, no.
05:04You're still still there.
05:05Eh?
05:06Hurry up, hurry up.
05:07Yes.
05:08Hurry up, hurry up.
05:10Well, let's go.
05:12The world is small and wide.
05:14There are various religions,
05:15various奉仕,
05:16various ceremonies.
05:18That's why I'm doing this.
05:21Why do you think?
05:23The colony was destroyed,
05:25so I'm going to be doing this for the work.
05:27Yes.
05:28That's why,
05:29if you have a friend and a friend,
05:30if you have a friend and a friend,
05:32the captain will do this.
05:35That's what I'm saying.
05:36I don't want to be able to do this.
05:40But I haven't met him yet.
05:44I haven't talked about it.
05:47Well, we're going to be able to do this.
05:50Hey!
05:51By the way, I have a foreign agreement with the military and different options.
05:56I'm the moon!
05:58The freedom of personal religion, and the freedom of personal religion, especially in the war, is that you can make your own hope.
06:08There are only four, and there are only three, and there are only two.
06:12Last one!
06:14Yeah, that's the end of the war!
06:18Captain, your head.
06:21This is Captain.
06:24There seems to be still waiting for the ceremony.
06:28What?
06:29Data, window.
06:31I don't have a ceremony.
06:33I don't need a ceremony.
06:35Let me pour your blood.
06:38A sea? Where is the sea?
06:41Let's go.
06:42My wish.
06:44I am a star of the sea.
06:47I want to see everyone's happiness.
06:49I understand, but...
06:51Let's do it, let's see if it's a sort of a ceremony.
06:54What's your wish?
06:56The most beautiful queen on earth.
06:58The most beautiful queen of the sea.
07:00You are a queen of the sea.
07:01Are you now and the only queen of the sea?
07:03I am still there.
07:06Oh, that's so much?
07:08Yes, that's so much.
07:10That's so much.
07:11I am still a few of them!
07:13It's still a few.
07:16I don't have any more.
07:18That's right, this fight.
07:21I've been dying for a long time, I've been doing a lot.
07:26I've been dying for a long time...
07:28I've been...
07:29I've been doing something...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:36...
07:37...
07:38...
07:39...
07:40...
07:41...
07:42...
07:44...
07:46...
07:47...
07:48...
07:49...
07:50...
07:51...
07:52...
07:53...
07:54...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:00...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:08...
08:09...
08:10...
08:11I don't know what to do, but it's the end of the day.
08:16Today, I'm going to take a look.
08:19I'm going to take a look.
08:22I'm going to take a look.
08:24I'm going to take a look.
08:26What's that?
08:28I'm going to take a look.
08:31The earth is wide and wide.
08:33The earth has a taste.
08:36I'm going to take a look.
08:38There are lots of ingredients in the temple.
08:42Where are the Numbla?
08:44What?
08:45The emperor is really good.
08:47Do you have it?
08:48No.
08:49Do you have it?
08:50No.
08:51No.
08:52The rest of the left is there.
08:54Let's go.
08:55I'm going to take a look.
08:57Let's do it again.
09:00Let's go.
09:01I'm going to take a look.
09:03I'm going to take a look.
09:05Finally.
09:06Fuck!
09:07déjeuner!
09:09déjeuner!
09:14déjeuner!
09:15lonely � concern
09:16sous me
09:17what they do
09:18hurts?
09:19Fat's deal
09:20déjeuner
09:21déjeuner!
09:22ими
09:23Voilà
09:24déjeuner
09:26déjeuner
09:27déjeuner
09:28C'est
09:30deك
09:30déjeuner
09:31しっかり
09:32déjeuner
09:32déjeuner
09:33I'm sorry.
09:35That's right.
09:37Let's do it.
09:39Let's talk about Akita.
09:41I'm going to apologize for now.
09:43Yurika, I'm in my heart.
09:47Akita, wait, Akita!
09:54Kancho, my head.
09:57But I'm already tired.
10:00Kancho, what's the Kancho?
10:02Do you want to know?
10:04Yes, I want to know.
10:06If you can't teach it, but you can't tell data.
10:08What?
10:09Kancho, data transfer.
10:11Library, search.
10:13Kancho and research.
10:15Kancho and research.
10:17Kancho, that's awesome.
10:19I'm here.
10:20When will you be the Kancho?
10:21I've been here 100 years.
10:28I've been here.
10:29All right.
10:31Kancho, I've got it.
10:32I can't do this.
10:34Amor was in my head.
10:35Now, I've been to the Kancho.
10:37It's taking care of me,
10:40I can't do it.
10:42I can't do this.
10:43You can't do this.
10:44I can't do that.
10:46Kancho doesn't have a card in the middle of the Kancho.
10:49I can't do that.
10:50It's a role that you can get the role of the enemy of the enemy.
10:55In the 90s, there are many people who are willing to feel comfortable with the young people,
11:00but there are many people who are young and young.
11:05It's important to be able to get the enemy of the enemy.
11:10It's not necessary to be able to get the enemy of the enemy.
11:13What is that?
11:15That...
11:16That...
11:18That's a quick story, it's all about who you are, isn't it?
11:25Megumi...
11:27That's right, right?
11:28I'm angry, isn't it?
11:30Yes.
11:33That's it, I don't care.
11:42Thank you so much!
11:44Thank you so much!
11:45Thank you so much!
11:47Eri-chan,天下は?
11:49At,控室の調味料とにらめっこしてましたけど!
11:52天下!
11:53Ah, Chef!
11:55そんなに調味料珍しいか?
11:57ええ。俺、火星にいたもんで。地球ってこんなに調味料があったんだ。
12:05昔はそれぞれの地方、それぞれの町や村、それぞれの家庭でさえ、みんな違う味を持っていたんだそうだ。
12:13お袋の味って言ってね。
12:15でも、シェフ、ここは町の高級レストランじゃない。
12:19なんで戦艦の食堂でそんなにこだわるんですか?
12:23ああ、戦艦だからさ。
12:27昔、月と地球が小競り合いをやっていた頃、こんなことがあった。
12:32死にかけた若い兵隊が虫の息であたしに言ったよ。
12:36最後にパエリア食べたいと。
12:39パエリア?
12:40でもその時のあたしは、中華料理しか作れなかった。
12:46その兵隊は、あたしの作った出来損ないのチャーハンのようなものを食べて、にっこり笑った。
12:51ありがとう。美味しかった。
12:53でも、ママの味とは違う。
12:56あの時のあたし、パエリアって名前も、サフランの花が味の決め手になることも知らなかった。
13:03そして、その兵隊は死んだ。
13:07命がけの戦争だから、せめて最後は、
13:10最後にはせめて、本物のパエリア、サフランの香りを。
13:16その気持ちが、その棚の調味料さ。
13:19これ、コックに、もっと上手なコックになります。
13:23お前さんにはもっと大切なことがあるだろう。
13:26昼半の皆さん、お疲れ様でした。
13:29夜半の皆さん、頑張りましょう。
13:31今、時刻は10時です。
13:34誰もが、俺を見れば戦えと言う。
13:37けど…
13:39ダメだ!俺は戦いたくない!
13:42俺はコックになりたいんだ!
13:44それでも、みんな戦えと言うのか!
13:47戦えと…
13:48メディー、ゴー!
13:56ユリちゃん、ユリちゃん。
13:58館長、最近見かけないけど、どうしちゃったのかな?
14:02いじめすぎたんじゃないですか?
14:04心配だから、見てみましょう。
14:06うん。
14:11いた!
14:11いえ!
14:12これは、みなとさん。
14:14覚えない…
14:15館長は?
14:16はい。
14:17簡単。
14:19メイソールーム?
14:23さザゼンちゅう?
14:25ザゼン。
14:26What are you thinking about? What are you thinking? What are you thinking about?
14:42What are you thinking about?
14:43What are you thinking about?
14:44Chief, I am a friend.
14:46A friend?
14:47A friend?
14:49So, that's why Chief Chief is the role of the副長.
14:53Please!
14:54Come on!
14:55Come on!
14:56Come on!
14:57Well...
14:58Well...
14:59Well...
15:00Well...
15:01Well...
15:02Let's have a problem with the副長.
15:05And...
15:06After two weeks...
15:08After a while...
15:09But...
15:10The副長...
15:11The副長...
15:13The...
15:14You...
15:15You...
15:16You...
15:17You...
15:18You...
15:19You...
15:20You...
15:21You...
15:22You...
15:23You...
15:25What is it?
15:26You...
15:27My...
15:28My...
15:29My...
15:30My...
15:31So...
15:32I love Akito!
15:34I love Akito!
15:36What is that?
15:38I love Akito!
15:40Stop it!
15:42That's right! Akito loves me!
15:46I don't like it! I love Akito!
15:49Who asked me?
15:51Who asked me?
15:53I love Akito!
15:55Is that right?
15:57Akito!
16:27いやいやいやいやいや!
16:34雑念は捨てなさい 雑念は捨てなさい
16:38ノウハレベル最悪 雑念は捨てなさい
16:42煩悩は捨てよ煩悩は捨てよ煩悩は!
16:47俺は戦いたくない!
16:50俺は俺は!
16:53何だ何だ!
16:55What?
16:56This is a real thing!
16:57Why are you here?
16:59I am a悟.
17:00I am a悟.
17:01I am a悟.
17:04I am not a悟.
17:06I have been here.
17:08I am here.
17:09I am here.
17:10I am a悟.
17:12What are you saying?
17:14I am a悟.
17:15I am a悟.
17:17I am a悟.
17:19I am a悟.
17:21I am a悟.
17:22I am a悟.
17:24I am a悟.
17:25I am a悟.
17:28Oh, my boy.
17:29What are you saying?
17:30What's wrong?
17:31I am a悟.
17:33I am a riot.
17:34It's a riot.
17:35I have a riot.
17:37I'm not a riot.
17:38I am a riot.
17:40My God is a riot.
17:45Sorry.
17:47What are you doing?
17:52I know that you're going to do a lot of things, but I didn't know that.
17:58That's why I wrote a contract.
18:00When you read a contract, you have to sign a contract? How is it?
18:06Wow, it's a very short one.
18:08Let's read the most small文章.
18:10Eh...
18:12I don't want to stop the contract, but I don't want to stop the contract for each other.
18:20What is this?
18:21I can't remember.
18:22I understand.
18:24This is a good boy.
18:27This is a good boy.
18:29I'm still young.
18:32I'm still young.
18:33Young?
18:34Young!
18:35Young!
18:36Young!
18:38Young!
18:39Young!
18:42Young!
18:43That's why I want to stop the contract.
18:46You're going to be困る.
18:47You're going to be困る.
18:49Young!
18:50Young!
18:51Young!
18:52Young!
18:53Young!
18:54Young!
18:55Young!
18:56And looking for kids.
18:57Your name is the church.
19:00MO knock.
19:01ugly...
19:03OK, for sure.
19:04All so, love and peace are free...
19:07That's better than the husband of the妙!
19:10I signed the same.
19:12What?
19:13I can't see this!
19:15Look at this contract.
19:17What?
19:19How do you know?
19:23It's soon to be火星.
19:29What?
19:31Yuri-chan, field!
19:33I've heard this.
19:34This attack is different from now to now.
19:37We need to go!
19:49Please, please, please.
19:51I don't know about the contract, but it's not that time.
19:56We have to win! We have to win! We have to win!
19:59I'm not going to do it! I'm not going to do it!
20:02生きていくためには戦いを終わらせるしかない。でも、俺は。
20:19This is how the war is going to start the war.
20:27However, I don't want to be a big deal.
20:31I don't want to be a big deal.
20:33Today, I felt that.
20:49I felt that I was sleeping.
20:55When I look at my dreams,
20:59I'm smiling.
21:01The number of tears will increase.
21:05I know that it will increase.
21:11But...
21:15時にはもっと私らしく風を感じたい誰でもない私の未来を見つけたくて。
21:37後来、人類は火星に様々なものを見た。
21:41あるものは仙壇を。 あるものはタコさんの宇宙人を。
21:44あるものは火星のプリンセスを。
21:46そして、スキャパレリとローエルはウンガを。
21:49我らがナデシコに襲いかかる危機また危機。
21:52クライマックスには新開発のナデシコラブラブスーパーサウンドシステムが五感を刺激するかも。
21:59次回、機動戦艦ナデシコ。
22:01運命の選択、見たいな。
22:03運命の選択、みんなで見よう。
22:09運命の選択、実力を使っています。
22:14運命の選択、自分の選択、自分の選択、自分の選択。
22:16運命の選択。
22:18運命の選択、自分の選択。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended