Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ima kimi no me ni iipai no mi lai
00:11Subete wo kagaya kasu
00:17Yowaki na hito wa kigai
00:26Aho sora uraki na nai
00:30Yume miru mae ni watashi tome yukitai
00:36Kokoro no olu no olu na hirai teku hibiteku
00:44Sikoshi zutsu no shi afase
00:48Yuuuki wo kala dikasu no iima kimi no ne ni
00:56Iipai no mi lai kotoba wa eijen no shiguel
01:05Don't forget to try mine
01:10Ai wa chuelu yari
01:16Sibete wo kagaya kasu
01:24Toある無人島に流れ着いたジャンたちは
01:28キキン、干ばつ、腹下し、ファースト&セカンドキッスや
01:32ナディアのわがままなど
01:34数々の困難を克服しながら
01:36その日暮らしの生活を始めました
01:40しかし、突如上陸した台風によって
01:42これまでの文明を破壊されてしまったのです
01:46ところが捨てる神もあれば拾う神もあり
01:49途方に暮れる彼らの前に巨大な島が現れ
01:53再開した三人組やエアトンと一緒に
01:56新しい島での平和的な生活を始めたのでした
02:00しかし、人が二人以上集まって
02:03何も問題が起こらないはずもありません
02:05果たしてこの平和は
02:07一体いつまで持つのでしょうか
02:09だめー!お勇気にならないでー!
02:21あ?
02:23ゆ、夢か…
02:25どうしたの?
02:28ごめんよ、起こしちまったかい?
02:31悪い夢でも見たの?
02:34ああ、叶うことのないあのお方の夢さ
02:38私はきっと世界で一番不幸な女なのかもしれないね
02:45私だって十分その資格はあるわ
02:49あんたはまだそばにいるんだからいいじゃないか
02:52ジャンという素敵なボーイフレンドがさ
02:55でも…
02:57朝起きたら必ず会える
03:00当たり前のように思うかもしれないけど
03:03こんなことは最高の贅沢なんだよ
03:06それに聞かえ、私なんか見てごらんよ
03:09鼻から手の届かないあのお方に惚れちまって
03:13恋が実る前に行き分かれたよ
03:16でも私、いつも一緒にいたいと思ってるわけじゃないわ
03:20それはこういう状況だからさ
03:23今にきっといてほしいと思う時が来る
03:26でもその時に手の届くところにいるとは限らないんだよ
03:30グランディスさんだって
03:32今なら手の届くところに男の人がいっぱいいるじゃない
03:36何しやる?
03:40僕がずっと目をつけていたんだ
03:42俺が最後に食べようと思ってたんだ
03:44あんなにいっぱい食べたろ?
03:46当然さ!この魚は俺が釣ってきたんだからな
03:49その釣竿は僕が作ったんだ
03:51焼くためのコンロだって僕が作ったもんじゃないか
03:55何を?
03:56何だった?
03:57何だった?
03:58いや、俺は
04:02そばにいるったって
04:03選ぶ権利ぐらいはあると思うがね
04:06これが運命なのかな
04:09そんなことはありません
04:11世の中には2種類の人間がいるんです
04:15運のいい人間と悪い人間
04:18食後の紅茶でもいかがでしょう?
04:21ああ
04:23で、私はどっちなんだ?
04:26では、ちょっと失礼
04:28うん
04:29ん?
04:30あれ?
04:31あんた、手相がわかるのか?
04:34いえ、全然わかりません
04:36ただ
04:38え?ただ、何だ?
04:40運の良し悪というものは
04:42その時々に応じて大きく変わるものです
04:45とりわけ、周りを取り巻く男性によって
04:49何言ってんだよ!
04:51運というのは自分の力で変えるもんだよ!
04:54ああ
04:56じゃあね、大人って
04:58どうしたの?
05:00運命だとか魚だとか
05:02つまらないことにこだわりすぎだと思わない?
05:05誰でもそうだよ
05:07私は違うよ
05:09でも生きていくには必要なことだよ
05:12そうかしら
05:13人間は一人じゃ生きていけないんだし
05:16みんなで生きていくには色んな障害や
05:19我慢しなくちゃいけない頃がいっぱいあるんだと思うよ
05:22ちゃん
05:24ん?
05:25いつもその歯ブラシを使っているの?
05:28そうだよ
05:30これ、私が使っている歯ブラシよ
05:33ちょいとお兄さん、どいておくれ
05:44ん?
05:45痛えな
05:50俺の陣地に入ってくるんじゃねえよ
05:54いつ決めたんだよ、そんなこと
05:56決まってんだよ、昔から
05:58何年何月何日何時何分何秒からなんだよ
06:029999兆、9999億、9999万、9999年前から決まってんだよ
06:12誰が決めたんだよ、そんな昔地球はねえぞ
06:15俺が決めたんだよ
06:17へえ、地球がないのに生きてたのかよ
06:20うるせえ
06:21とにかく、ここからこっちは入んなよな
06:24境界線はここだからだ
06:26空中はどうすんだ?
06:28空中もダメだかんだ
06:30空中もダメだかんだ
06:36しかし、どうしたんだろうね、あの二人は
06:39ケンカしてるの?
06:41子供のケンカだよ、あれじゃ
06:44大人気ないわね
06:46グランディスさん、何とかしてくださいよ
06:54ああ、なんであたじゃこう、男運がないんだろうね
06:58ネモ様
07:03ネモ様
07:05コモエスタセニョリタ
07:10グランディス
07:15愛しのネモ様は、今頃どこで何をしてらっしゃるのかね?
07:24あん
07:25したら大さかな
07:29良いことね
07:30おお!
07:34ニャー!
07:35I don't know what the hell is going to be like this, but I don't know what the hell is going to be like this.
07:57I don't know what the hell is going to be like this.
08:01Nadya!
08:04Nadya, come here too!
08:07It's better than the sun.
08:09It's okay. I don't want to get out of this.
08:12What? It's Grandis.
08:18What are you doing?
08:20It's nice to see you.
08:26I'm sending a letter to the sea.
08:28I love you so much.
08:32What?
08:34I don't know what I'm talking about.
08:36I don't know how to get out of this.
08:38I don't know how to get out of this.
08:40I don't know how to get out of this.
08:43It's delicious.
08:46It's not good. I'm eating it.
08:48It's not eating it. I'm eating it.
08:51And how are you doing?
08:54I don't know how to get out of this.
08:56I don't know how to get out of this.
08:57I don't know how to get out of this.
08:59I don't know how to get out of this.
09:00I don't know how to get out of this.
09:02I live in the world.
09:03I live in the world.
09:04I live in the world.
09:06What?
09:07He's really a guy.
09:08He's a man.
09:09What?
09:10He's a man.
09:11He's a man.
09:12He's a man.
09:13He's a man.
09:14He's a man.
09:15He knows that he's really good.
09:16.
09:27.
09:31.
09:43.
09:44.
09:45Ha! King!
09:50Oya! Kani!
09:53Ha! King! Kaniを捕まえてきたのね!
09:59Oh! This is lucky!
10:01Saladaが Kani Saladaになるじゃないか!
10:03Hey, King!
10:05Yes!
10:08Gw!
10:12私がうでによりをかけて 作ったイギリス風ランチでございます!
10:14心ゆくまで ご賞味くださいませ!
10:21メンarrote
10:24みんな食べないの? おいしーよ?
10:27そうだな!
10:29ん?真似すんな!
10:33Oh, my god!
10:34I'm sorry!
10:35I'm sorry!
10:36I'm sorry!
10:37I'm sorry!
10:38Well, I'm sorry!
10:39You're not going to go here!
10:41A bag of gold is for you to be in the end!
10:44It's a good thing!
10:45Well, well, you're not going to be able to fight.
10:49You can't fight against it.
10:51For example, race or race.
10:53Race?
10:54Yes!
10:55If we look at the history of human history,
10:57there's a battle between the two countries.
11:03This is the end of the world of human beings in the Olympics.
11:09In England, there is also a race race.
11:13What do you mean?
11:15There is a animal that can be able to race.
11:20But there is no one of them.
11:22The king is only king.
11:25That is, Hanson is able to create his own power.
11:29To make it? Why do I have to do that?
11:33That is the balance.
11:36Balance?
11:37Yes.
11:38Hanson is able to create a king with strength.
11:40Hanson is able to create an iron king with a scientific knowledge.
11:44He is able to make a decision on both sides.
11:47That's right.
11:49A lot of young people are talking to their children.
11:52It's a bad thing.
11:54Here is the power and strength.
11:56The power and strength will be able to make peace.
11:57It's a good thing, isn't it?
12:14How are you, Nadia?
12:17What are you drinking?
12:19It's a cat's milk.
12:20Milk?
12:22What's the cat's milk?
12:25What's the cat's milk?
12:27What's the cat's milk?
12:29I found it in the forest.
12:31I have a nice feeling.
12:33You have a nice feeling.
12:34How did you?
12:37Why?
12:39You have to be eaten by everyone.
12:41You have to be eaten by everyone.
12:42That's right.
12:43You have to be like that.
12:45You have to be like that.
12:46It's not always.
12:47No.
12:48It's way too good to get milk.
12:50That's why you kill me.
12:51Nothing.
12:52Hard enough.
12:53Nothing.
12:54Seriously?
12:55Yes.
12:56What's the cat's left having to eat?
12:57No, no.
12:58Hey, I angels.
13:00It's отк아� XV, I am already sat down.
13:01It's right.
13:02What?
13:03That cat's cat's cat.
13:04Is't that cat's cat's cat?
13:05Es't that cat's coming, you're not a thing.
13:07Why would they have killed you?
13:09I'm not going to be a friend.
13:13Hey!
13:14What's that?
13:16Really?
13:18That's why I don't give up and eat it.
13:22That's crazy.
13:24I can't talk about animals.
13:28I can hear the voice of the animals.
13:33When I was still 5 years old,
13:40I was looking for a walk in the circus.
13:44I was looking for a walk in the circus.
13:49The Smoky brought me with me.
13:53My age...
13:55The Smoky didn't work for the circus.
13:58I said I didn't want to die.
14:02I said help.
14:04I said help.
14:09But I couldn't do anything.
14:12That's the beginning.
14:14I started to understand the words of the animals.
14:17That's right.
14:19So you can't eat meat?
14:22I don't think everyone is okay,
14:25but I can't see the animals killed.
14:28Nadia is so cute.
14:31It doesn't work.
14:33I can't hear the animals.
14:35What are you doing, King?
14:37What are you doing?
14:38What are you doing, King?
14:39What are you doing?
14:40King!
14:41Go, King!
14:42Go, King!
14:43Go, King!
14:44Go, King!
14:46Go, King!
14:48Go, King!
14:49Go, King!
14:50Come!
14:51Go, King!
14:52Go!
14:54Go, King!
14:55What's wrong, King?
15:00I'm going to win, I'll lose!
15:04Don't wake up!
15:07And fight!
15:18Please!
15:20You can only do it!
15:21I'll tell you about it!
15:23You can only do it, King!
15:25Just wake up!
15:27I'm not going to die!
15:33How do you do it?
15:35I'm going to get here until I'm finished.
15:37I'm a genius!
15:42I'm not going to be able to win, but I'm not going to win.
15:46And then, how do I do it?
15:49I'm going to be an Italian net.
15:52How did I go?
16:00How did you do it?
16:04What has it happened?
16:06I'm a lion.
16:11I'm a lion.
16:13I'm not a lion.
16:14I'm not a lion.
16:15It's a lion.
16:18You're not a lion.
16:23You're right?
16:26Yes.
16:27I've been living with a lion in the past, and so on.
16:31I've been living with a lion.
16:34It's a lion.
16:36It's a lion, but it's a lion.
16:38It's not what you'd like to see.
16:41It's not what you'd like to say.
16:43It's a lion.
16:45I'm a lion.
16:55King?
16:56I'm not sure how to do this.
17:00I'll give you a chance!
17:03I'm the only one I can!
17:06But you can't make a king such as a machine-like king.
17:10That's okay.
17:12Let's do it!
17:14I have a design design from the HANSON from the place.
17:18That's a bad thing.
17:22What? There's a structure of the structure.
17:26What is it?
17:28This screen is the power of the power from the outside.
17:34Can you change it?
17:36If you create a new device, you can create it.
17:39You can create it, right?
17:40Of course.
17:42That's what I'm going to win.
17:44Just wait.
17:46You want to win?
17:49I want to win!
17:50Then I won't do it!
17:52Don't tell you to tell me about it.
17:56If you give it to the power of the power, you can create it.
18:00We need to do it.
18:10This is not too heavy.
18:16What's the sound of the power?
18:20This is the power of the power of the power.
18:22If you have it, you will win.
18:26This is the power of the power of the power.
18:28It's not too heavy.
18:30Hahaha!
18:33I've given you it.
18:34Oh!
18:35I can do it!
18:37Here!
18:39This is good!
18:40I'll win this!
18:42I'm using a laser.
18:44It's smooth.
18:46And the other side.
18:48Okay!
18:49Let's make a pro.
18:51Pro?
18:52I'm using a silver one.
18:54And I'll put a needle.
18:56If you put a needle, it'll be more.
18:59But it'll be more powerful.
19:02Okay!
19:03Let's win!
19:09Yeah, that's a man.
19:11Why?
19:12There's nothing to do.
19:14You can play it.
19:16Hahaha!
19:26It's good, Samson.
19:28You can play it.
19:29Hehehehe.
19:31Hehehehe.
19:32Hehehehe.
19:33Hehehehe.
19:34What?
19:35I'll win.
19:36Who's the winner?
19:37I'll win.
19:38I'll win.
19:39I'll win.
19:40There's nothing to win.
19:41I'll win.
19:42I'll win.
19:43I'll win.
19:44I'll win.
19:45I'll win.
19:46I'll win.
19:47I'll win.
19:48I'll win.
19:49I'll win.
19:50I'll win.
19:51You'll win.
20:09Cheering.
20:10Amen.
20:11Let's go!
20:24Let's go!
20:29Start!
20:30Let's go!
20:40Go!
20:42Let's go!
20:44Let's go!
20:46Let's go!
20:56Let's go!
20:58We'll be waiting for the rest of the day!
21:02I'm the Black King!
21:04I'm not!
21:06I'm the Red King!
21:08I'm going to go straight!
21:10It's crazy!
21:12What's that?
21:13It's hard!
21:14I'm the Red King!
21:16I'm the Red King!
21:17Why are you doing this?
21:18What do you want?
21:19I want to go!
21:20It's hard!
21:21I'm the Red King!
21:33Stop!
21:34Stop!
21:35No, I can't wait!
21:38That's right!
21:39We're going to...
21:40無理だ!
21:44文化の発明が!
21:46僕の小型電池が!
21:50待て!
21:56僕の小型電池!
22:03待て!
22:06見つけた!
22:10待て!
22:26キングは?
22:33あそこか!
22:40あれ?
22:42何だろうここは?
22:44待て!
22:46待て!
22:48待て!
22:50待て!
22:52待て!
22:54待て!
22:56待て!
22:58待て!
23:00待て!
23:02待て!
23:04待て!
23:08待て!
23:10待て!
23:11待て!
23:12待て!
23:13待て!
23:14待て!
23:15待て!
23:16待て!
23:17こんなことになるんだったら
23:18もっと優しくしてやるんだったね
23:20やめてよ!
23:21まだ死んだわけじゃないわ!
23:23おーい!
23:27おーい!
23:29じゃん!
23:30生きてたんだ!
23:31心配させやがって!
23:32待て!
23:33待て!
23:34待て!
23:35待て!
23:36おーい!
23:37待て!
23:38待て!
23:41待て!
23:42あー!
23:43待て!
23:54胸のぼくののどかしさ
23:58どうすいえばいいの?
24:02I can't see a distant dream.
24:07I can't see the sun and see the sky.
24:12I can't see you.
24:18I can't see you.
24:21I can't see any words.
24:25I can't see any words.
24:30The parfait wasn't changed.
24:36You realize the difference.
24:39You can't see me.
24:43I can't see any words.
24:48Even if you don't fall asleep or get bored.
24:53There will be tomorrow.
25:00海の底が鉄のようなものでできているのを発見した。
25:07ウラタンの修理ができればこの流され島から脱出できるんだけど…
25:11突然蚊の大群が現れて仕事ができなくなっちゃったんだ。
25:15みんな蚊に食われてかゆいかゆいって大騒ぎ。
25:19薬を作るために海に潜った僕は、海の底が鉄のようなもので出来ているのを発見した。
25:24この島はやっぱり変な島なんだ。
25:27See you next time, see you next time!
Be the first to comment
Add your comment