- 16 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ima kimi no me ni iipai no mi lai
00:12Sべてを輝かす
00:18弱気な人は嫌い 青空裏切らない
00:30夢見る前に私 飛んで行きたい
00:37心のオールノールが 開いてく響いてく
00:44少しずつの幸せ 勇気を奏でだすの
00:51今 君の目に いっぱいの未来
01:00言葉は 永遠のシグナル
01:05Don't forget to try mine
01:10愛は終えるより
01:16すべてを輝かす
01:25今から約100年ほど前の昔
01:28沈没する万能潜水艦 ノーチラス号から脱出した
01:32ジャンとナディア そしてマリーキングは とある無人島に漂着し
01:37子供だけのその日暮らしを始め
01:39ジャンとマリーは 一歩また一歩と大人に成長していきました
01:44我らが主人公であるナディア嬢ですら
01:47ジャンの献身的な姿の前に その心を許し
01:51ついにファーストアンドセカンドキスを 捧げるに至ったのです
01:55なんという心の成長なのでしょう
01:58まさに最良の友は 逆境においてこそ 見つかるものだったのですね
02:03けれどもその平和も これまでコツコツと築き上げてきた
02:08一大科学文明も たった一夜の台風の前に
02:12なすすべもなく 吹き飛ばされてしまったのです
02:15しかし捨てる神もあれば 拾う神もあり
02:19ダシザンは途方に暮れるナディアたちの前に
02:22巨大な島を持ってきてくれたのでした
02:25しかもそこで三人組たちと再会し
02:28今度は行くあてもないままに 動く島で
02:31再び楽しく平和な生活を始めます
02:35でもナディアの数奇な運命は そう甘くはありませんでした
02:41ひょんなことから ジャンとナディアは
02:44島の地下に動く歩道や ノーチラス号そっくりの建物がある
02:49巨大な空洞を発見し
02:51ジャンはこの動く島が 人工のものであることを確信し
02:55一方ナディアは ヤブカラボーに現れた謎の宇宙人に
02:59自分が地球の人間ではないことを教えられ
03:03激しいショックを受けるのでした
03:06おまけに島は沈没を始め
03:08慌てて三人組たちは グラタンで避難を始めます
03:12そして命を懸けたジャンの活躍により
03:15ナディアも沈みゆく島から 過労死で脱出に成功しました
03:20安住の地を失ってしまった彼らは
03:22一路アフリカ大陸を目指し
03:25ナディアはいかにも元通りになったかのように見えたのです
03:29しかし…
03:31ナ、ナ、ナンダーリア?
03:37ガーフィッシュ?
03:42ガーフィッシュ?
03:44ガーゴイルの潜水艦さ
03:46潜水艦?
03:48これはラッキー!
03:50あの潜水艦に助けてもらおう!
03:52おーい!
03:54助けてくれー!
03:57おーい!
03:59ここだぞ!
04:00ガーフィッシュ!
04:02何するの!見つかっちゃうよ!
04:04見つかって何が悪いんだ!
04:06見つかるように手を振ってるんじゃないか!
04:08ねぇ、うるさい!このタコ!
04:10タコとは何だタコとは!
04:12暴言を撤回したまえ!
04:13バラヤロ!
04:14あの潜水艦はガーゴイルの船なんだ!
04:17僕たちはずっとあの連中と戦ってきたんだ!
04:20それにあいつらはナディアを狙ってる!
04:22なんだって!
04:24見つかったらやられちゃうんだ!
04:30サンソン!
04:31先手必勝!
04:33やられる前にやるのが男の生き様!
04:35沈めー!
04:45す、すごい!
04:46どうしたんだろう!
04:47決まってるじゃねーか!
04:49このサンソン様が仕留めたんだよ!
04:52いや、たぶん沈んだ島を追いかけてるんだ!
04:55なんでわかるんだよ!
04:57ふん、かんば!
05:08それにしてもさ、どうしてあんなところにガーゴイルの潜水艦が現れたんだろうね!
05:14ふん、それに島が突然沈んでしまうなんて!
05:19島が沈むとき、地面から何か見えてたな!
05:23ジャン、いったいあそこで何があったんだ?
05:26ナディアは寝込んだまんまだし、話しておくれでないか、ジャン!
05:35世の中には、まだまだわからないことがいっぱいあるんだ!
05:38僕たちが出会ってから、いろんなことがあった!
05:43ガーゴイル、バベルの島、キライゲン、カニロボット、古代魚の谷、アトランティスの遺跡、オウムガイ、南極の基地、空中戦艦…
05:57どれ一つとっても信じられないことばかりで、こんな話、人に話したって誰もまともに聞いちゃくれないよ…
06:06そうだな、もうあんなこと二度とねえだろうな…
06:12ふん、バカな!何を言ってるんだ一体!君たちこそ大嘘つきじゃありませんか!
06:17へっ、こりゃいいや!世界一のホラ吹き男に大嘘つき呼ばわりされた!とんだお笑い草だぜ!
06:24世の中には、この目で実際に見ないと信じられないようなことが、いっぱいあるんだ…
06:31だから?
06:32だから、あの島であったことも、とても信じられるようなことじゃなかったんだ…
06:38でも、島が一つ沈んだんだぜ。それ以上、どんなことがあるっていうんだ?
06:45いつか…もう少し…時間がたったら、全部話すよ…
06:54The Sea Red Blue Water
07:09ナディア!
07:10トラッキー
07:21アフリカ
07:35Nadia was going to go to Africa from the past.
07:38I thought it was good to go to Africa, but...
07:42I don't know.
07:44I'm going to go to Africa.
07:48Thank you, Jan.
07:52But Nadia...
07:54What was there in that island?
08:05That's...
08:10That's...
08:11...空中戦艦!
08:14It's all right! Everyone get up!
08:17What are you doing?
08:19What are you doing here?
08:21It's空中戦艦!
08:22What are you doing?
08:23The next one is空中戦艦?
08:26It's again my turn.
08:35Oh my god!
08:41Oh my god!
08:49So, the sky is coming from the sky.
08:52There's a lot of speed.
08:55Oh, it's lucky.
08:56If you're riding a little bit,
08:58you'll get to Africa.
09:00But I can't control this speed.
09:04That's what you're doing!
09:05That's what you're doing!
09:06That's what you're doing!
09:08That's what you're doing!
09:25I thought I was going to die.
09:27I'm going to die.
09:28It's my glass.
09:30It's not broken.
09:31What's that?
09:32What's that?
09:33What's that?
09:34It might be...
09:35... the world.
09:36It might be...
09:37... the world.
09:38If you open this hatch,
09:39it smells very good.
09:41The beautiful Lord and God...
09:43... are coming to us.
09:45... the guests I'm the only here...
09:52You are coming to the woods.
09:56What?
09:58What?
10:00Jumbo?
10:08Jumbo!
10:10Jumbo!
10:12Jumbo!
10:14Jumbo!
10:16What did you say?
10:18It's like a king or king.
10:20What the hell?
10:22It's amazing, Ayrton.
10:24You can understand it.
10:26Of course.
10:28But I was a king for all of them,
10:30but I was a king of the名誉教授.
10:32I was a king of the language.
10:34Oh, Jumbo!
10:36Really?
10:38How did you say it?
10:40I didn't say it.
10:42Jumbo!
10:43Jumbo!
10:44Jumbo!
10:46Well, how are you,
10:48where are you going to go?
10:50Jumbo!
10:52I'm really proud to say that you have a great audience.
10:56I'm a king of the world.
10:58I'm a king of the world.
11:00I'm here to help you.
11:02Jumbo!
11:04But, how far?
11:06Four o'clock.
11:09What's the day?
11:12I guess I'll learn much more
11:13Things this way that I'm not even good.
11:19I don't remember how much the point is going there.
11:21I was hoping there was a different point.
11:24How do we get a lot of stuff?
11:27I saw it here.
11:29I don't want to make this ending.
11:32Tohoho!
11:34Waki me me somari sana mari
11:36Gapurro medelendo
11:38Datukas tos!
11:40Hey!
11:46Hanne maka, di dengar
11:48Erri erri, wakomu lemanom
11:50Watapu teba sana mari paten
11:58Rogen!
12:00What the hell?
12:02What the hell?
12:03What the hell?
12:05What the hell?
12:07That's not what I can say.
12:09It's not an idiot.
12:15Dira!
12:16What?
12:22Where did you put this stone?
12:25What? You can't talk.
12:28What's your name?
12:32Nadia.
12:34Nadia!
12:36Hannah!
12:37What's that?
12:38Nadia!
12:39Nadia!
12:41What's that?
12:43What's that?
12:45Do you know?
12:46Do you know?
12:48What's that?
12:49I don't know.
12:51I don't know.
12:53I don't know.
12:55I don't know.
12:56I don't know.
12:57I'm sorry.
12:58I'm not going to be able to survive.
12:59So, Nadia.
13:01How about Nadia?
13:03That's a place where you're going.
13:06What are you doing?
13:09I'm not going to be able to find the place of my own.
13:15I'm not going to be able to find the place of my own.
13:18I don't know.
13:19I'm not going to be able to find the place of my own.
13:22I don't know.
13:23I don't know.
13:24I don't know.
13:25I'm not going to be able to find the place of my own.
13:29Oh!
13:30I'm not going to be able to find the place.
13:32I know.
13:33You've been born in this village.
13:34I was born in this village and grew up in this village.
13:38When is your birthday?
13:41What is your birthday?
13:43My birthday was born in the 1877, on January 3rd.
13:50That's good, Hama Hama.
13:53I don't know if I was born in a place where I was born.
13:58That's a good thing.
14:00I'm looking for my own village.
14:04I'm sure there will be anywhere else in this big sky.
14:13Where did I go?
14:18Are you still coming back?
14:20Well...
14:22Well...
14:25You're not bad at all.
14:27Let's see.
14:28Nadia has a lot of things.
14:31Well, it's pretty, pretty.
14:33Nadia is a young girl who has become a young girl.
14:37But that's crazy.
14:40A young girl who has a young girl who has a young girl who has become a sad ending,
14:44has a young girl who has a young girl who has become a young girl.
14:47That's why...
14:48What is that?
14:49My girl who has been deceived.
14:50Is that...
14:51Is that...
14:51Is that...
14:52What?
14:52What?
14:53What?
14:54I was all...
14:55I was so happy to have a young girl who has been to be a young girl.
14:58I was so mild.
15:00I was so mild.
15:02I was so mild.
15:02I'll never give up!
15:04Or, I'll never give up!
15:06I'll never give up!
15:08I'll never give up.
15:10If you don't forget the heat,
15:12you'll never forget the heat.
15:14Even if it's hard,
15:16you'll never forget the pain.
15:18It's hard, right?
15:20This is our守護神,
15:22Seasar Seasar.
15:24Seasar Seasar?
15:26It's like King.
15:28My father told me that
15:30you've got silver.
15:32You've got silver in the north.
15:34It's a very similar to the,
15:36a very similar to the,
15:38a very similar to the,
15:40a country that built a country.
15:42But since I was a child,
15:44there was a big debate that happened
15:46and this country would have been found.
15:48That country had lived.
15:50The Hebrew palace had become silver.
15:54There was a door in the poor.
15:56This is in the inside.
15:58So, I'm not sure that we're in this place.
16:00That's good.
16:01I'm behind you.
16:03I'm not sure if I'm an enemy.
16:05But I'm not sure if I can.
16:07I'm not sure how to fight.
16:09I can't.
16:11But we're in the military.
16:14I don't have to be in this way.
16:16I don't have to fight.
16:18I'm not sure if we're in this position.
16:20I don't have to spend the time.
16:22It's great.
16:24That's not good.
16:26I'm not sure if I can.
16:27No, I'm just saying that I'm not sure of it.
16:30That's what I'm saying today.
16:34I thought that you also wanted to be a gift.
16:38No, that's not...
16:40I'm a bad person compared to you.
16:44You're not a bad person.
16:48That's not...
16:52I'm not...
16:54I'm not a bad person.
16:57No, I'm not a bad person.
17:00I'm not a bad person.
17:03Well, really?
17:05Well...
17:07I don't know.
17:09I don't know.
17:11What's this?
17:15What's the name of God?
17:17The Word of Trismegistos is the beginning of humanity.
17:24The power of the human life will die all of our souls.
17:30The light of the spirit of the entire city will burn the光.
17:35Nadia!
17:36Are you reading this word?
17:39Eh?
17:40Yes.
17:43I guess...
17:44You're Tartesos.
17:46Do you know Tartesos?
17:49Yes, I know.
17:52Please, tell me.
17:54I...
17:56Nadia...
18:06You're welcome.
18:10You're half of the women.
18:12There's still a chance.
18:14I'm still a chance.
18:16I'm a girl.
18:18I like it.
18:20I like it.
18:22You can't say it.
18:24You're not saying it.
18:26You can say it.
18:28If you're a girl, I can't say it.
18:30If you're a girl, you're not like this.
18:32What?
18:34So, there's a place where Nadia was born.
18:38Yes.
18:39She told me.
18:42It was good.
18:44And...
18:45It's so cool.
18:48Hey, did you see King?
18:50King?
18:51I don't know.
18:53Where did she go?
19:04Hmm.
19:07Huh?
19:12What's that?
19:13What?
19:14What?
19:19Huh?
19:24It's so great.
19:25Well, it's so good.
19:27I'm going to have to go home again.
19:30Home?
19:31Yes.
19:31King looks like it's a lot of joyous.
19:34I've seen earlier that Nadia is trying to go home.
19:39Choo?
19:40Yes.
19:42You don't have to worry about it.
19:45I don't have to worry about it.
19:46Everyone has a nice idea.
19:55What is it?
19:57King is gone. Please, let me find out.
20:02King is the one you and the lion is together.
20:06Yes, I don't worry.
20:09It's very difficult. Let's find out.
20:12You don't need to find a king.
20:17Marie, I'll let you know.
20:19Why are you doing that?
20:21You're so cute.
20:24That's why I'll make a chance.
20:54キングがいない?
21:02お願いちゃん、キングを探して。
21:05うーん、でも…
21:09キング!
21:10え?
21:13お待ち、キング!
21:15キング!
21:21どうしてアフリカに来てまで、こんなに走らなきゃいけないんだい?
21:25そうよ、スプラタンはどうしたのよ!
21:27エンジンの調子がまた悪くなっちゃったんだ!
21:30どうして、いつもいざって時に役に立たないの?
21:34それにしても、キングってこんなに足が速かったか?
21:38まさか、赤い実の汁を飲んだのか?
21:41赤い実の汁?
21:43大昔から、私たちの村に伝わる秘密の薬、それを飲めばたちまち不思議な力が湧くんだ!
21:50あら、かわいいライオンちゃん!
21:57あら、かわいそうなライオンちゃん!
21:59あら、かわいそうなライオンちゃん!
22:08あら、かわいそうなライオンちゃん!
22:10あら、かわいそうなライオンちゃん!
22:12あら、かわいそうなライオンちゃん!
22:14おやおや、これは珍しい!
22:17白いライオンの子供ではないな!
22:19あら、かわいそうなライオンちゃん!
22:21キング!
22:22キング!
22:23キング!
22:24キング!
22:25キング!
22:26キング!
22:27キング!
22:28キング!
22:29All right, let's hide!
22:38What is that?
22:40That's what we're looking for.
22:44What's that?
22:45What's that?
22:46I thought we were still in this place.
22:49Ah, Hamahama-kun.
22:52There's a hidden place in Hamahama-kun.
22:57How do you know this place?
23:00What?
23:05Well, Hamahama-kun.
23:07What is this?
23:14What?
23:16How do you know, Hamahama-kun?
23:18We'll be ready to solve the problem.
23:20We'll be ready to solve the problem.
23:23How are you?
23:25Stop it!
23:26I can't understand you.
23:29Well, let's say it.
23:31If your life is worth it,
23:34I'll give you a gift for me for you.
23:39I'll give you 24 hours.
23:41If you don't have any questions,
23:43I'll give you a gift for you.
23:45I'll give you a gift for you.
23:46I'll give you a gift for you.
23:47I'll give you an extra time.
23:49I'll see you next time.
24:19I'll see you next time.
24:49I'll see you next time.
25:19I'll see you next time.
Be the first to comment