- 2 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ima kimi no me ni iipai no miuai
00:12Subete wo kagaykasu
00:18Yowaki na hito wa kigai
00:26Aho sora ura ni nanai
00:30Yume miru mae ni watashi
00:33Tome yukitai
00:36Kokoro no olu no olu na hirai teku hibiteku
00:44Sikoshi zutsu no siakase
00:48Yuuuki wo kala dikasu no
00:52Ima kimi no me ni iipai no miai
01:00Kotoba wa eijen no shigunel
01:06Don't forget to try mine
01:10Ai wa jurelu yari
01:16Subete wo kagaykasu
01:22Toki ni,西暦1889年
01:28Nazo no組織
01:30NEO-ATLANTISに捉えられた
01:32マリーとキングを助けに
01:34秘密基地に潜入したジャンとナディアだったが
01:36逆に包囲されてしまう
01:38そのピンチの中
01:40ナディアはジャンを助けるため
01:42天使の前に飛び出したのである
01:58久しぶりだね
01:59再びお目にかかれるとは思いもよらなかったよ
02:02あんたなんか知らないわ
02:06無理もない
02:08まだ君が赤ん坊の頃だったからな
02:12知りたくはないかね
02:14私がどこで君に会ったか
02:16人殺しの、人殺しの知り合いなんかいないわ
02:20頑固なところは父親にそっくりだ
02:24ところで、ブルーウォーターはどこだね
02:30海に捨てました
02:40マリー!キング!
02:44あの子がどうなってもいいのかな
02:46捨てたって言ってるでしょ
02:48無いものは無いのよ
02:50マリーを巻き込まない
02:52さあ、ブルーウォーターはどこかな
02:56海の底よ
02:58ふん
03:12マリー、似ちゃだめ
03:14分かるか?
03:16お前の強情がその男を殺したんだ
03:20ひどい!もうやめて!
03:22人でなし!
03:24こんなこと神様が許すはずないわ
03:26あんたになんか絶対教えない
03:28何したって何度聞いたって無駄よ
03:30マリーとキングを話して
03:32島の人たちも自由にして
03:34教えないということは知っているということかな
03:40何の罪もない
03:42この子たちの命を奪うのはお前だ
03:50お前だ
03:52この子たちの命を引き換えに
03:56それほどの値打ちがブルーウォーターにあるのかな
04:00きっと後悔することになるぞ
04:04ブルーウォーターはどこにある?
04:18待ってください
04:20ブルーウォーターはどこにある?
04:24連れの…
04:26連れの男の子が持っています
04:38ありがとう
04:44ごめんなさい、じゃあ…
04:48ごめんなさい
04:53目標は子供だ
04:55どんな穴も食わなく探せ
04:57ネズミピッタリとも見逃すんじゃないぞ
05:05ナリアはあの城にいるんだろうな
05:11どこも人だらけだ
05:13…
05:14ナリア…
05:15…
05:16…
05:17…
05:18…
05:19…
05:20…
05:21…
05:22…
05:23…
05:24…
05:25…
05:26…
05:27…
05:28…
05:29…
05:30…
05:31…
05:32…
05:33…
05:34…
05:35…
05:36…
05:37…
05:38…
05:39…
05:40…
05:41…
05:42…
05:43…
05:44…
05:45…
05:46…
05:47…
05:48…
05:49…
05:50…
05:51…
05:52…
05:53…
05:54…
05:55…
05:56…
05:58…
05:59That's what I'm going to do now.
06:01How are you doing?
06:03Well, it's time for me to relax.
06:07Yeah, it's been a long time for a long time.
06:10I'm tired of it.
06:12I've also got this important hair style.
06:15I'm going to wait for it.
06:17Let's go.
06:19Let's go.
06:29Huh?
06:31Huh?
06:33What?
06:35Ah!
06:39Huh?
06:59What's that?
07:01What's that, Joker?
07:13That's right!
07:27Huh?
07:28Huh?
07:29I'm going to go to that village.
07:31Huh?
07:40I'm going to go to that village.
07:45I'm waiting for you.
07:48I'm ready for dinner, Princess.
07:51Princess?
07:53I'm ready.
07:55Princess to call me Princess to be friendly.
07:58Princess to be named to her.
08:01Princess to be named for her.
08:02Princess to be named by her.
08:04I don't know about her.
08:05Are we going to eat it?
08:08Do you want to eat it?
08:09The soup is getting cold.
08:11Can you take a break, Princess?
08:17Mary and King are?
08:18We're just eating now.
08:20No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
08:27Uruさい!
08:29It's not your food!
08:38Soup!
08:41Ah, it's hot!
08:44Oh, it's hot!
09:04Shui, I can't move.
09:06Oh, I got to sleep.
09:11I've got to sleep, and I've got to sleep.
09:16I'm soon at this hotel.
09:18I'm waiting for this hotel!
09:20Please, please!
09:22What?
09:23What?
09:24What?
09:25What?
09:26What?
09:27What?
09:28What?
09:29What?
09:30What?
09:31What?
09:34What?
09:35What?
09:36Why can't I do that?
09:37You're a bad guy.
09:38What?
09:39You're doing better than me.
09:40I could get faster than you are.
09:42What?
09:43What?
09:44You are...
09:45You're done.
09:46My son, I have a house in one room.
09:49Ah...
09:50I'm going to get you.
09:51For sure!
09:52You're out.
09:54Let's go.
09:55You're out.
09:57Hey, what?
09:59Hey, what?
10:02Oh, I got it.
10:03I got it.
10:04Hey, what?
10:05Well, let's go.
10:29It's not bad.
10:31It's hard to get out.
10:38Let's hide it inside.
10:41I might be able to bring you to the outside.
10:44I'm sorry.
10:46I'm sorry.
11:00I'm sorry.
11:11Princess.
11:12Gargoyle様がお呼びです.
11:15I don't want to go.
11:17We're going to bring you to the lion.
11:21What?
11:22Mary and King are?
11:23Mary.
11:24Mary.
11:25Mary.
11:26Mary.
11:27Mary.
11:28Mary.
11:38Mary.
11:40Mary.
11:41Mary.
11:42Oh, my sister!
11:44Mary!
11:46Oh, my sister!
11:52Look, look, my sister!
11:54There are so many flowers here!
11:58Yes, yes.
12:03How do you think?
12:04I'm going to go to the空中庭.
12:07We are the science of the NEO-Atlantis.
12:11What is science?
12:13Yes.
12:14There are plants, trees, trees, all we have created.
12:19And it won't be forever.
12:22We will always look for our beauty.
12:27Our power is already created by nature.
12:32That is, we are the creator of the human beings,
12:35and we will be the creator of God.
12:38I'm sorry.
12:40How do you think, Nadia-kun?
12:42I'm going to help us with the NEO-Atlantis of the United States of the United States.
12:47I'm going to be free.
12:49I'm going to be free.
12:50But it's not possible.
12:52That's not possible.
12:55Mary! King!
12:57Go!
12:58Drop it!
12:59Drop it!
13:00I will.
13:01nuevo
13:02that's what I want.
13:03What are we going to do?
13:04That's what I want.
13:05I was watching.
13:06And I'm going to leave you.
13:15It's a special glass of gold.
13:20I'm not going to go ahead.
13:32The girls are here to play freely.
13:35Come, Nadia-kun.
13:37I'm going to show you my place.
13:45I'm going to show you my place.
13:51It's moving!
13:53Marky!
14:05This is the new power of this city.
14:10This half of the power of the power of Paris and London.
14:15These huge power of the power of the power of the power of the United States.
14:23Look, this beautiful tower.
14:29It's the big tower.
14:31The huge power of the energy from this tower is this tower.
14:34It's the wire in the tower.
14:37I'm going to show you my paljon energy.
14:38This is the heart of the tower.
14:49It's wonderful.
14:52At the tower of the tower, the energy of the tower is increased,
14:57and the center of the tower is increased.
15:00And the light of the tower is turned into the sky.
15:05And the light of the tower will rise again.
15:08The light of the tower will destroy the earth.
15:19There is no one who lives in the fire.
15:24We are able to choose from the sky on the earth,
15:28and to be able to destroy the earth.
15:33Then...
15:35Then...
15:36Then...
15:37Where are you?
15:38Then...
15:40Then...
15:42Then...
15:43Then...
15:44Then...
15:45Then...
15:46Then...
15:47Then...
15:49Then...
15:50Then...
15:51Then...
15:52Then...
15:57Then...
15:58Oh, that's wonderful.
16:00How many years have you been able to see it?
16:04I'll show you a wonderful moment.
16:08It's the time of Sodom and Gomorrah.
16:12Sodom and Gomorrah?
16:14Yes, you know.
16:16The two of the two cities of the怒り,
16:19Sodom and Gomorrah were killed by Babel.
16:23If I say that, this is an essential method of Babel's塔.
16:29I'll try that power in this evening.
16:33I don't want to see anything like that.
16:35That's a problem.
16:37I don't want to work with you.
16:41I... I don't...
16:43Who's the one?
16:45That's fine.
16:53We're in the same place.
16:55There it is!
16:57Where do we go?
17:00It's not easy.
17:01I can't see anything from that time.
17:04I can't see anything.
17:06I can't see anything.
17:07I can't see anything.
17:09Not many people.
17:11I can't see anything.
17:13We'll wait a little longer.
17:15We'll wait.
17:17Let's go, let's go.
17:20Let's take a look at him.
17:21He'll kill you.
17:23That's what he's eating.
17:25I'm not sure what he's eating.
17:28He's eating.
17:29アトランティスの力の復活
17:59この計画は12年の歳月と 巨額の経費を費やして完成した
18:11その成果を今 ここで皆と共に分かち合えるのは 非常な喜びである
18:18というのも 今日ここに集まっていただいた諸君の
18:23惜しみない協力なしには この計画の成功はありえなかったからだ
18:28私は宣言する
18:31諸君はこれから奇跡を 神の光を見ることになるだろう
18:36その光は我らの力となり 世界を再びアトランティスのもとに
18:43ひざまずかすだろう
18:44愚かな行いを繰り返す人間ども ネオアトランティスが正しい道へと
18:50導くのだ 今日はそのための第一歩である
18:54それでは諸君 実験開始だ
19:02班長 十四号列車の荷下ろしがまだです
19:12かまわん 全員退避だ 早くしろ
19:14はっ
19:15サイミックスの中心
19:37静かになりましたね
19:39やっと人がいなくなったぜ
19:40よし
19:41Okay, let's go!
19:48Okay!
19:50I've arrived at the station.
19:52Yes.
19:53I'm ready.
19:54I'm ready.
19:55I'm ready.
19:56I'm ready.
19:57I'm ready.
19:58I'm ready.
20:11How's that?
20:13We're ready.
20:22We're ready.
20:23We're ready.
20:25We're ready.
20:27The first from the 16th station,
20:29we're ready.
20:31What?
20:35What?
20:39What is this?
20:41I'm going to go to the system.
20:43We're going to start the system.
20:47What is this?
20:51It's like a blue water.
20:54It's not a bad thing.
20:56It's not a bad thing.
20:58I think energy is rising, and I will start the diesel engine.
21:05The diesel engine has a pressure under pressure.
21:09I'll expand your power, and I'll turn on the force of the ship!
21:15I'm scared! I'm scared!
21:21Start the second phase.
21:23The god of the stars, the wildinhael has to turn off.
21:28Let's check out the星 from the Micael.
21:32There is no doubt.
21:35Atlantis has been there.
21:37The星 has been flying in the past 1,000 and 2,000 years.
21:41The星 has been flying in our希望.
21:44The test goal is the Vulkania.
21:47Let's start.
21:49But what is this, President?
21:58He's the way to great energy.
22:01No, I can't believe.
22:02How am I?
22:04Is it the way the top?
22:09Most systems cannot be destroyed.
22:19射撃板、目標を補足、反射角、誤差、修正よし、地球自転、指導追尾問題なし、最終安全装置解除、圧力限界点とままであと30秒、電圧極大。
22:32発射20秒前、総員、対閃光防御、黒眼鏡を着用してください。
22:42発射10秒前、8、7、6、5、4、3、2、1、
23:02なんてことだ。ガゴイルはバベルの塔を完成させたのか?
23:13なんてことだ。ガゴイルはバベルの塔を完成させたのか?
23:29素晴らしい。世界を再び我らに跪かす神の光だ。
23:38世界を再び滅ぼす悪魔の光か。
23:59さえ、どう四つの水系も作られますか?
24:14The promises are bright and bright.
24:20A word of dry dry,
24:26I can't reach the wind.
24:30I've been holding my fear,
24:35but it's a big thing.
24:39自分で決めたことだから 多分一人でも平気さ
24:48躓いても迷っても 明日があるから
25:09ブルーウォーターは?
25:11ナディアは あいつらに捕まっちゃったんだ
25:13じゃあ 私たちが手を貸そうじゃないか
25:16へ?
25:17みんなは一人のために 一人はみんなのためにって言うだろ?
25:21へ?
25:22というわけで 第8回ナディア救出作戦が始まるんだ
25:26みんな見てね!
25:28じゃーん!
Comments