- 3 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ima kimi no me ni iipai no miuai
00:12Subete wo kagaya casu
00:18Yowaki na hito wa kigai
00:26Aho sora uraki na nai
00:30Yume miru mae ni watashi
00:33Tome yukitai
00:36Kokoro no oru no oru na
00:41Hirai teku hibiteku
00:44Sikoshi zutsu no siakase
00:48Yuuuki wo kala dikasu no
00:51Ima kimi no me ni iipai no miai
00:59Kotoba wa eijen no shiguel
01:05Don't forget to try mine
01:10Ai wa tue meru yari
01:16Sume te wo kagaya casu
01:24Toki ni 西暦1889年
01:27Nautilas号は戦いの犠牲者を葬るため
01:30Atlantis ni 上陸する
01:32Soko de Jan wa zibun no 父親が
01:34Garfish ni 殺された事実を知った
01:37Da ga その悲しみを胸に秘め
01:39Jan wa 再び Nautilas号へ乗り込んだのである
01:42G veux筋自然
01:461,2,3,4,4,4,4,4,4,4
01:521,3,4,4,4,4,4,5,4,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5,5
02:04I'm sorry.
02:21Just, Grandi-san, what are you doing here?
02:26You can see it, right?
02:27I'm talking about you.
02:29If you're in this ship, you can't protect the rules.
02:34You're not going to be able to do whatever you want.
02:40I'm only going to be in the same way.
02:43I think so.
02:44If you're in a place where you're in, it's hard to make your body.
02:50You are.
02:51I'm going to be able to make your waist more.
02:56What's this?
02:57What's this?
02:59I'm sorry.
03:01I'm sorry.
03:03I'm sorry.
03:05I'm sorry.
03:07I'm sorry.
03:09I'm sorry.
03:11I'm sorry.
03:13I'm sorry.
03:15I'm sorry.
03:17I've been in the middle of the camp.
03:19I've been in the last few years.
03:21Well, I'm sorry.
03:23I'm sorry.
03:25But, I'm not sure.
03:27It's not a fish.
03:29I'm already tired.
03:31When the ship is sinking,
03:33my ears are shaking.
03:37Well, I'm already tired.
03:39Oh!
03:41Oh!
03:42You guys!
03:47Radia was good.
03:49Yes, she was a good girl.
03:51That's right, Hanson.
03:54What?
03:55Electra.
03:57Electra.
03:58What is Electra?
03:59What is Electra?
04:00I'm going to tell you how to do it.
04:04But...
04:05I'm going to trust you for long years.
04:07I'm going to believe you.
04:08You're going to beat yourself.
04:10You're going to beat yourself.
04:11You're going to beat yourself?
04:12I'm not.
04:13You're going to beat yourself.
04:14I don't want to do anything.
04:16You're going to be so strong.
04:17I'm not sure how to do it.
04:18I'm going to be so strong.
04:19I'm going to be successful.
04:20I want to be successful.
04:21I'll be successful.
04:22That's what happens.
04:23I'll have to be successful.
04:24I've got to be successful.
04:26I'll have to be successful.
04:27What is the reason?
04:28What is the way to do?
04:31What is the way to do?
04:32Lady.
04:33Lady?
04:34Lady?
04:35Lady?
04:36Yes.
04:37Lady, she's not a woman.
04:39でもここには花なんてどこにもないよ
04:43そんなもん作りゃいいだろうが
04:45作る?
04:47そうだ 愛を込めて自らの手で作り出すんだ
04:51アウ
04:57おい、ジャン!
04:58え?A子さん!
05:01実はジャンもファンクラブに入らないかなと思ってね
05:05ファンクラブ?
05:06So, it's a doctor of Nicolina's family, but it's not a picture of a picture.
05:12This is my surprise.
05:15Who's in it?
05:17Hey!
05:18It's a great place.
05:23How are you?
05:24Not how much?
05:25But...
05:27But... What?
05:29I have Nadia's house.
05:33That's why?
05:34That's why I don't think it's good for each other.
05:40I'll tell you what you're doing now.
05:44That's it.
05:46That's it.
05:48What's that?
05:52You're still a child.
05:54You're not a child.
05:56You're a kid.
05:58You're a fan club.
06:00I don't want to get into it.
06:02You're a kid.
06:04You're a kid.
06:08Hey, I got to go to Atlantis,
06:10suddenly everyone can talk to me.
06:13That's what I'm trying to do.
06:16Is that right?
06:17That's right.
06:18You're a kid.
06:20You're a kid.
06:22You're a kid.
06:24You're not a kid?
06:26No.
06:27I'm thinking about it.
06:30What's that?
06:32Well, actually...
06:34Look!
06:36Now, let's go to the jungle.
06:39Let's go.
06:40Let's go.
06:42I understand, Marie.
06:44Here's the link.
06:46I'm ready.
06:48Why are you doing this?
06:50Where are you from?
06:52Where are you from?
06:53Where are you from?
06:56What's that?
06:58Actually...
06:59I have a request.
07:01That's why...
07:03So...
07:04I'm going to be a formal sailor.
07:06I want you to be the enemy of my father.
07:09I want you to be the enemy of my father.
07:10I want you to be the enemy of my father.
07:12That's not true.
07:14I want you to be the enemy of my father.
07:17You don't want to kill people.
07:21Jank...
07:23I'm fighting for you.
07:25I want you to build a world without killing people.
07:29It's enough for us to kill people.
07:31You understand?
07:32Yes.
07:33I understand.
07:35What?
07:37I'm asking...
07:39Actually...
07:40I'm asking...
07:41I'm asking...
07:42I want you to ask...
07:43Electra...
07:44I want you to ask...
07:45Nemo船長...
07:46I want you to ask...
07:47That's not true.
07:48It's not true.
07:49What?
07:50But...
07:51Nemo船長 said...
07:52I told you...
07:53I'm asking...
07:54You're asking...
07:55You're asking...
07:56I'm asking...
07:57I'm...
07:58I can't...
07:59What's that?
08:02Actually...
08:03I'm asking...
08:04I'm asking...
08:05You...
08:08Are you...
08:09Are you asking?
08:10Yes.
08:11I've asked...
08:12Nemo船長...
08:13Electra...
08:14I told you...
08:15What?
08:16What did you say?
08:18It's not...
08:20That's right.
08:21I guess...
08:22You're...
08:23I...
08:24You're...
08:25I'm...
08:26You're...
08:27I'm asking...
08:28You're...
08:29You're...
08:30You're...
08:31Are you...
08:32You...
08:33You're...
08:34I don't think so.
08:35If you're a good person, I'd be able to get upset by the Nemo and Electra.
08:42I'd be happy to be a person.
08:45I'd be happy to be a person.
08:48I'd be happy to be a person, but I'd be happy to be a person.
08:53I don't know what to do.
08:55I don't know.
08:57I don't know.
08:59I don't know.
09:01I can't do it.
09:03I can't do it.
09:05I can't do it.
09:11I can't do it.
09:13Maria...
09:15What happened?
09:17I'm just kidding.
09:19No, I don't know.
09:21How's it going?
09:23No, I don't know.
09:25It's beautiful.
09:27But it's a beautiful sky.
09:32Hey, Jan.
09:34Can't you fly the sky?
09:36What?
09:38I want to fly again.
09:41Let's fly with Jan.
09:44I can't fly.
09:47I'll make a plane again.
09:49I've always thought about it.
09:51I've always thought about it.
09:52I'll take you back to the sky.
09:55I'm waiting.
09:57I'll do it.
09:59I'll do it.
10:00I'll do it.
10:02I'll do it.
10:09Jan.
10:11What are you doing now?
10:13She's also made a plane.
10:15It's fine.
10:16I got it.
10:17How about...
10:18...
10:19...
10:20...
10:21...
10:22...
10:23...
10:24...
10:25...
10:26...
10:28...
10:29...
10:30...
10:31...
10:32...
10:33What are you doing? There's no stairs.
10:38It's in there.
10:39What?
10:40This is?
10:42When will you go to dinner?
10:46We've all just finished eating.
10:48Sorry, I can't talk to you now.
10:52How do you go to dinner?
10:54You can go to dinner.
10:56You'll have to eat later.
10:58If you can do it.
11:00Nadia?
11:02Wait a minute.
11:04I'll bring you back to the sky again.
11:28Okay, it's done.
11:31You can do it.
11:33You can do it.
11:34You can do it.
11:35You can do it.
11:36I'll do it.
11:37You can do it.
11:38You can do it.
11:39Let's see.
11:41You can do it.
11:43It's hard.
11:45I'm sure it's a problem.
11:47It's a problem.
11:49How are you?
11:50How are you?
11:51You're right.
11:52How are you?
11:53I've just looked at the situation.
11:55I was looking at the look of the beauty.
11:56How are you?
11:57You're a little bit of a vagina.
11:59You're not.
12:00No.
12:01You're not.
12:02You're not.
12:03You're not sure.
12:04I'm going to do it.
12:05You're going to do it.
12:06You're going to do it.
12:07You're going to do it.
12:08You're going to do it.
12:09You can only be cute if you're a child.
12:12You can't be cute if you're a child.
12:14If you're a child, you can trust your child.
12:17That's why it's a big job.
12:20You can do it alone.
12:23That's why I'm a child.
12:26You're a child.
12:29You're a young man.
12:32That's right?
12:33It's a good thing for a young man.
12:36You're a young man.
12:40Why do you become a young man?
12:43You're not going to live.
12:46Why do you live?
12:48You're not going to win.
12:51You're only a big man.
12:53If you've ever become a young man, you'll know what to do.
12:56You're a young man.
12:58You're a young man.
13:00You're a little old man.
13:02You're a young man.
13:04But...
13:06But...
13:07Jan is still coming out.
13:09Yes!
13:10That's why Nadia is always bad.
13:13That's not that.
13:15I know.
13:16I know.
13:17It's really different.
13:19But...
13:21But...
13:22That young girl,
13:23it's already a job than a woman.
13:26You're going to be hard.
13:28That's not that.
13:30That's not that.
13:32That's not that.
13:34That's not that.
13:36Hey,
13:37there's nothing left.
13:39What are you thinking about now?
13:42Then...
13:43Grandis is already asleep.
13:46What are you talking about?
13:47You can make a meal for yourself.
13:50I can't.
13:52I don't have to make a meal.
13:53What?
13:54Because...
13:55I've always made a meal.
13:58You can't bring food?
14:02You grew up in a good environment.
14:05You grew up in a good environment.
14:06You grew up in a good environment.
14:07Stop saying that!
14:08You're saying that you're angry.
14:11You're saying that you're angry.
14:12What?
14:13I've also been to San Jose,
14:14I've always put all of my things in my hands.
14:18You can eat things.
14:20You can wear things.
14:21You can wear things.
14:22You know what I'm saying?
14:24You know what I'm saying?
14:25I've never had to live.
14:27I had to live.
14:29I have to live.
14:30Then...
14:31I'll do it for you.
14:32I'll do it for you.
14:33You can't do it for yourself.
14:42Well...
14:43I don't have anything.
14:45I've never said anything.
14:47What?
14:48Ah?
14:51What is this time?
14:58Ah, I see.
15:00Oh, no.
15:04If you compare your beauty,
15:06I would like to have such a smile on my own heart,
15:09but I will ask you to give me your love.
15:18Oh, the sun!
15:20This flower is for me, right?
15:23I don't know...
15:25It's like a trip or trip...
15:29A trip?
15:32No!
15:34It's not!
15:39Wait, wait!
15:40Hold on!
15:42I'm in!
15:48What a騒ぎ!
15:52You're also my wife's daughter.
15:55Hey, the guy is who you are!
15:57I'm watching you, so don't let you go!
16:03This is really bad.
16:06How did you do it?
16:07So...
16:11Where are you going?
16:13What?
16:14I'll bring you to John.
16:16That's why Nadia made it.
16:19It's not.
16:21I don't know.
16:23I don't know.
16:24The two of them are a little longer together.
16:29Mary!
16:30Where did you remember that word?
16:32Grandi!
16:37Dark...
16:38Those people don't know anything.
16:42Huh?
16:46Where are you going?
16:54John!
16:56Nadia!
16:57I thought you were not going to die.
16:59I thought you were like this.
17:01Yeah.
17:02If you're thinking about it, you're just here.
17:04It's like you're sitting there.
17:05If you're sitting there, you'll be quiet.
17:07It's like John.
17:08That's right.
17:09Oh, that's right.
17:10Let's eat.
17:11What is this?
17:16Sorry.
17:17It's the food I made.
17:20Oh...
17:21That's right.
17:23All of you.
17:24Take care.
17:25All of you.
17:32But...
17:33What is this?
17:34It's the engine of this ship.
17:36What is this?
17:37Yes.
17:38It's a gas engine.
17:39It's a gas engine.
17:40What is that?
17:42I don't know.
17:43It's moving from the 19th century.
17:45It's a process of moving from the 19th century.
17:48It's the core of the future.
17:50Oh...
17:51That's amazing.
17:52But now...
17:54I won't waste the engine to kill people.
17:59The ship was going on to die.
18:02It's sad...
18:03But that's the world of big.
18:09I don't want to be a big.
18:12I want to be a big' big' big' big' big'.
18:14Yeah.
18:15You have a baby.
18:16You can catch the baby's only a big' big' big' big'.
18:18I only want to be a big' big' big'.
18:20Well, I'm going to become a dream that I might be able to become a dream.
18:26So I'm going to become a dream that I'm going to become a dream for you.
18:30Do, do you want to?
18:32Well, beautiful.
18:34This is for me.
18:36Ah, yes.
18:37I've been working on a lot of color.
18:39Then I have a job.
18:41Ah, yes.
18:43Let's go to the room.
18:44Let me show you what I'm going to do with you.
18:46Ah, that's...
18:48That's...
18:49So, you can tell me about the
18:52Do you want to ask me to ask me?
18:53Ah, yes?
18:54You're also a person who really loves the flowers.
18:58So, you're right?
19:01Ah, yes.
19:02Please, please.
19:03Hehehehehehehehehehe
19:06Okay.
19:07You're not saying anything.
19:09Yes.
19:10What a fool.
19:12How did you do it?
19:14I'm fine, I'm fine.
19:17I don't think I'm going to break it down.
19:24I'm not going to say that I'm going to break it down, but I'm going to break it down until I'm going to break it down.
19:33I think that's the problem here.
19:38How should I do it? I don't know.
19:44I'm going to do it again.
19:46I'm going to jump in the sky again.
19:48If you have a child, you should be able to trust a big person.
19:52A child?
19:55Well, it's done!
19:57What?
19:58I'm going to tell you something about Hanson.
20:03Look, look. That's why I'm going to be honest.
20:09Don't say that.
20:12Hey, there's a problem here.
20:15I don't know.
20:17I don't know.
20:18I'm going to change the shape of the car.
20:22Well, I don't know what I can do and what I can do.
20:26I'm going to be one of the first.
20:28Okay.
20:29Hey!
20:39It's awesome.
20:42How are you?
20:44It's impossible to fly.
20:47Do you really want to fly?
20:48Okay, it's perfect практике.
20:51Do you have no idea?
20:53Okay.
20:54That's why I made one of these things.
20:59I want to ride.
21:00Well, let's do this for two of us.
21:04Is it for our wives?
21:06That's right.
21:07Let's go.
21:09Yes.
21:17Power up power.
21:19I'm ready.
21:20You're okay?
21:24I'm okay.
21:25I'm okay.
21:26I'm okay.
21:33What's that?
21:34Let's go!
21:36Let's go!
21:43Let's go!
21:46Let's go!
21:49WHAT?
21:50I did nothing!
21:51Yes.
21:52Let's go!
21:53Let's go!
22:00I'm gonna fight!
22:01We're out!
22:03Get this!
22:04I hit!
22:05Woo!
22:07Woo!
22:09Woo!
22:11Woo!
22:12Yeah!
22:13Yeah!
22:14It's going!
22:15It's going!
22:16Look, Rania!
22:17It's going!
22:18Really!
22:19You're the first one!
22:26Really?
22:27You're a little young man.
22:30You're already one of them.
22:33I got it.
22:35I got it.
22:46Wow!
22:47It's so cool!
22:49I've never seen the sky in the sky!
22:52Look!
22:53I've got it!
22:55Let's go!
22:56Let's go!
22:58Woo!
23:00What?
23:01I can't see it!
23:02I can't see it!
23:03It's okay!
23:07Hey, Rania!
23:08What?
23:09I got it!
23:10What?
23:11What?
23:12What?
23:13How are we?
23:14What?
23:15What is our current world?
23:16What?
23:17What?
23:18What?
23:19I've been thinking about this boat.
23:20We continue to learn today.
23:22I'm not just科学.
23:23I'm only learning about the world.
23:24I'm learning about how many people can make it.
23:27We're all just the space around.
23:29But I'm not looking for you to answer Africa.
23:31But if I can protect you, I'll be able to bring you back to me.
23:43Yes, I'll wait.
24:01No, no, no, no, no.
24:03...tou i yume ga, mi eなく natta yo.
24:07Tui yide, so da o mi age tara kimi todo yakuzoku ga mabushiku zuruu.
24:20DRIVE!
24:22慰めの言葉なんて心に届かない風
24:30抱え込んだ不安だけ大きくなるけど
24:39自分で決めたことだから
24:44たぶん一人でも平気さ
24:49つまずいても迷っても
24:54明日があるから
25:08姉ちゃん、ノーチラスってどういう意味?
25:11たしか、オウムガイのことだと思うんだけど
25:14オウムガイ?
25:16南極の秘密基地へ向かったノーチラス号は
25:19大きなオウムガイを見つけたんだ
25:21これが本物のノーチラスなのね
25:24第18回 ノーチラス対ノーチラス号
25:28見てね!
Be the first to comment