- 2 weeks ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00The next time we're going to eat the potatoes, we'll eat the potatoes.
00:07I'm going to eat the potatoes.
00:10Okay, let's get to the potatoes.
00:13Oh?
00:15I'm going to eat the potatoes.
00:20I'm going to eat the potatoes.
00:23Yeah, my love
00:37Yeah, my love
00:38I'm using my hand
00:39I'm using my hand
00:40I'm using my hand
00:42Like a snowman
00:43I'm using my hand
00:44I'm using my hand
00:46Wait for you
00:48I'm using my hand
00:49If I go to the red light
00:51So, you see me
00:53Ah then
00:58I will never hear Your hand
01:00I will never hear your hand
01:01Made in your hand
01:02And I will never hear your hand
01:04If you, you're a coward
01:07I who will never hear your hand
01:19I'm just like this
01:20You've always been a dream
01:23I've never been a dream
01:27But I can't wait to see you
01:30You are my missus
01:32When I am just falling down
03:38I'm sorry.
03:40Sorry.
03:42Oh, that's right. I want to go to the toilet.
03:49Oh, it's the toilet.
03:51I'm going to help you.
03:53Oh, that's right. Then I'll ask you.
03:56Yes, I asked you.
03:58Ah...
04:07Ah...
04:08Actually, I have a request for you.
04:12Please? Me?
04:14I'd like to show you my little picture. Please?
04:20Are you interested in your little picture?
04:24Yes, really.
04:28Ah...
04:30Ah...
04:31The toilet is here.
04:33Yai-chan, I'm back first. I'm okay.
04:38So?
04:39Then...
04:43If you have any problems, please leave me alone.
04:51You're not?
04:52You're my little girl.
04:53Why are you doing this?
04:54You're my little girl.
04:55You're my little girl.
04:56I'm so sorry.
04:57I'm so sorry.
04:58I'm like, oh.
05:00Oh, I'm...
05:01I'm sorry.
05:02You're all right.
05:03Yeah, I'm so sorry.
05:04ใฆใซใฆใฎ้ฃใฏๅใฎ็น็ญๅธญใ ใฃใใฎใซใ
05:12ใใฎๆใ่
!
05:14ใใฃใใๅฎขไบบใใใฆใชใใฎใซ่ถ่ๅญใฎไธใคใๅบใใใฎใ!
05:18ใปใใจๆฐใฎๆฐๆ็ทใ ใช!
05:20ใใใใ!ๅคงใใชใไธ่ฉฑใ !
05:22็ธๆใฏใทใฉใใชใใ ใใใใชๆฐไฝฟใๅฟ
่ฆใชใใ ใใ
05:25่ฆชใใไปฒใซใ็คผๅใใใ !
05:27ใใฎ้ฃฒใใงใ็ทใ!
05:29ๅคงไบใช็ธๆใ ใใใใๆฎๆฎตใฎๆ่ฌใ่พผใใใใ !
05:32ใใใๅ้ก็ใฃ่ตคใ ใใฉใใพใ็ฑใงใใใใใใใญใใ?
05:41ใใฃ!
05:44ใใใฃ!็ฑใชใใฆใใใใใชใใ ใ!ใใใฏ้ขจๅไธใใใงใใใฃใฆใใ ใใ !
05:50ใชใใงๆผ้ใใ้ขจๅๅ
ฅใฃใฆใใ ใใ
05:52ใกใใฃใจ่ฆใพใใๅฅฅใใใ
05:55ใใใญใใใใใ ใใๅฅณใใใใฏใ
05:58ใปใใจใชใชใฅใฆใใใใใใผใ่ฝใกใใจในใฑใใใใใจใใใใงใใใใ
06:02ใใ!ใชใใชใใ ใใๅใ!
06:04ใใใกใใใใพใใใใใใชใใใใฃใฆๆใใใใใใใใใ
06:08ใใใฃ!ใชใใชใซ่จใฃใฆ!
06:11ๅซใงใใญใใ
06:12ใญใใ
06:13ๅซใงใใญใใ
06:14ใใใกใใใใชใใง่ฆใฆใใใ ใ!
06:15ใใๅๅผทๆปใฃใฆใ
06:17ไปๆฅใฏๆชใใฃใใชใๅ
จ็ถ้ไธญใงใใชใใฃใใ ใใ
06:21ใใฏใฏใใใใใใๆฅฝใใใฃใใใ
06:25ใใใ?
06:35ใใใใฎใใใฆใชใฅใฆใ
06:38ใ?
06:41ใใใฃใใใใใใใใใกใซๆฅใชใใ
06:44ใใใงใใใๅค้ฃฏใฏใ
06:47ๆฉใ้ฃฏใ้ฃในใฆใใใฐใใใใใใ
06:49ใฆใชใฅใฆใฏๅใฎๅฎถๆใชใใ ใใใญใ
06:52ใตใผใใ
06:54ใใใใ่จ่ใซ็ใใใจใใใใ
06:57ใปใใจ?
06:58ใชใใใใใคใใฏไฝใ็ฝฎใใใใใชใ
07:02ใใใใฃใใใใใฃใใ
07:07ใใใชใใ ?
07:09ใใ?
07:10้ปๆฐใฌใณใธใใผ!
07:11ๅคงไธๅคซใใใใใใ
07:13ใใใใใใ!
07:15ใใผใกใใใ ๆใกใใใใใใฆใชใ?
07:21ใใใใใใใใ
07:24็ฝๆฅๆชใใ
07:26ใ?
07:27ใใฃใฑใใใใคใใใใฏ็ฎใ้ขใใชใใใ
07:30ใๅใใกใฏใพใไปๅบฆใฃใฆใใจใงใ
07:34ใใใใฃใใ
07:36Well, if you don't, you'll be okay with me
07:44Then, go home
07:46Yes
07:53See you again, B-Hantay-kun
07:57Yes
08:06I'm like a fool
08:08I'm like a fool
08:16I'm sure I'd like to meet you
08:25I don't know
08:28I don't know that I don't know
08:30But...
08:34I'm sure you are...
08:37Where did you go?
08:41You...
08:42You...
08:45You...
08:53It doesn't...
08:55I don't have a seat in the corner of the Uryu.
09:02But I want to meet you.
09:11I want to meet you with the Uryu.
09:18I want to meet you with the Uryu.
09:34This is...
09:40KuraGamiใใใฎใใพใใชใ?
09:46ใใๅใซใชใฃใฆใพใใใญใKuraGami็ฅ็คพใ
09:50็ผใใใใใใจ้กใใๅถใใฃใฆใใใ
09:53็งใ่ใใใKuraGamiใใใซใๅใใใๅพใใใใซๆไบบใใงใใใใฎใใใใจใ
09:59ใๅใใ ใใงใใใช้ฝๅใใ?
10:02ใใใถใไบบใซ็ใ็ฅๆงใ ใชใ
10:05้ข็ฝใใ!ใใใใฟใใชใง่กใฃใฆใฟใใใ!
10:09็ตถๅฏพ่จใใจๆใฃใใ
10:21ใชใใง็ฅ็คพใฃใฆๅฅดใฏๅฑฑๅฅฅใฐใฃใใซใใใใ ใ!
10:25ใพใฃใใใ ใใใชใๅฅดใ ใชใ
10:28ๅฑฑใฏ็ฅๆงใๅคใ้ใใใใๅ ดๆใงใใใใใ ใ
10:31็ฅ็คพใใใใฎใฏๅฝ็ถใ ใ?
10:33ใใใใใฉใใใใใใญใใ
10:36ใใตใตใตใใใใฐใใใใกใคใใผ!
10:40ใใใซใใฆใUryuใใใใคใใฆใใใฎใ็ใใใงใใญใ
10:44ใพใใใกใใฃใจๆฐใซใชใใใจใใใฃใฆใชใ
10:49ใ?
10:50ใใใใใๅใใกใฏใKuraGamiใใใจใใใซไฝใใ้กใใใใคใใใชใใ ?
10:55ใโฆ้กใไบใโฆ
10:59ใใใใใใใ!
11:09ใใใใใฟใกใใใฎในใใทใฃใซๅฃๅญใ !
11:12ใใใชใใ็ฅญใใฎ็ฎ็ใซใชใใช!
11:15ใใฏใฏใใใผใใใผ!
11:21ใๅใใกใ้ฃในใใใฎใใผ?
11:23ใตใตใตโฆ
11:25ใปใใจใใใพใพใ ใชใใใกใฎๅฎฎๅธใใใฏใ
11:29ใใใใใใ!ๆฏๆใใ !
11:32ใใใใใใใใใใไฟบใใ ใใใฟใกใใใใๅฃๅญใฒใจใคใ
11:36ใพใใใจใใผ!
11:38ใใใใใใใใ!
11:40ไฝไธไบบใงๆถ็ตถใใฆใใ ใ
11:42ใใใใ้กใไบใใ้กใไบใใใกใฏโฆ
11:48ใใใใใใใใใใใใใใใใใ
11:56ใดใผใซ!
11:57ๅๆใฎ่ตฐใๅงซใใจใๅคฉ็ฅใขใตใ้ธๆใ่ฆไบใช้ฃ่ฆใงใ!
12:03ใใใ!
12:07ใใฃ!
12:08ใใฃใใใใงใจใใใ
12:10ใฆใผใชใฅใฆใใ!ใ็ฅ็ฅทใฏ!
12:13ใตใฃโฆใณใฃใใใใใ?
12:15ไปๆฅใ ใ็บใใใซไปฃใใฃใฆใใใฃใใใ ใใ
12:18I would like to see you as much as you are looking for your love.
12:23Uryu...
12:32What do you think you are always thinking about it?
12:35How do I do it?
12:44Look, Uryu!
12:47It's a dance performance!
12:50Really, it's fun.
12:52Well, I want to dance.
12:57Uryu...
13:08Ah...
13:10It's a dance performance.
13:12It's a dance performance.
13:13It's a dance performance.
13:14Oh, here's the dance performance.
13:15Oh, I want to marry.
13:16Ah...
13:17Ah...
13:18That's the dance performance.
13:19I want to marry, Uryu...
13:20Uryu...
13:27What are you doing here?
13:41This is the KuraGami็ฅ็คพ...
13:45It's like it's been a long time...
13:48It's been a long time for such a long time...
13:56The KuraGami็ฅ็คพ is old...
13:58From sixth time...
14:02It's the KuraGami็ฅ็คพ...
14:05It was a pretty strange...
14:07I'm getting really sad...
14:10But it's not a very good place...
14:13But...
14:16Well, it's like a place like this.
14:19What?
14:24What are you doing, Uryu?
14:26I'm seeing a lot of people.
14:29What are you doing, Uryu?
14:31Don't you tell me what you're doing?
14:33You're looking at your face, isn't it?
14:36I don't know.
14:38It's okay.
14:40So, let's do it.
14:43Uryu, you're a member of the team, right?
14:47No, I can't.
14:51Even if I can't, I don't have my feelings.
14:56I can't.
14:58I can't.
15:00I can't.
15:02I can't.
15:04I can't.
15:05You're a strong man.
15:06You're a strong man.
15:07You're a strong man.
15:10You're a strong man.
15:13You're a strong man.
15:15It's terrible, Uryu.
15:17It's been a long time for me.
15:19But Uryu said what I do.
15:23We need to do it to my own.
15:26Then, let's go and turn on the call for the KuraGami.
15:30Yes.
15:32You're right.
15:34You're right.
15:35You're right.
15:40Okay, please.
15:41I can't do it.
15:44We're all not a dream.
15:46We're back to ourtrades.
15:48We're the ones that we could ride with you.
15:51We're all looking at yourself.
15:55What are you doing?
16:00ไป็งใใกๅคฉ็ฅ็ฅ็คพใซใใชใใฃใ?
16:05ใฆใใญใใชใใไธ็ฌ้ซชไผธใณใฆใพใใใงใใ?
16:08ใใใฏใขใตใใฎๆนใ ใ
16:13ๅคใชๆใใ ใฃใใช
16:15ใใใใใฏ็ฅ่ใช็ฅ็คพใ ใไธๆ่ญฐใชใใจใฏใใใ ใใ
16:20ใฏใฉใฌใใใใใฏใฉใฌใใใ
16:22ไบฌ้ฝใงใใใญ
16:24ใใใใใ็งใใ่
นๆธใฃใกใใฃใ
16:28ใใใฃใใใใพใใใใฉใใ
16:30ไปๆฅใฎๆฉๅพก้ฃฏใไฝใซใใฃใใช?
16:34ใฉใใใ้กใใๅถใใฆใใ ใใ!
16:43ใ?ใฉใใใใใ ?
16:45็ฒใใกใใฃใใใใใชใใงใใ?
16:47ใใใไปๆฅใฏไน
ใใถใใซ่งฃ้ใใใฃใ!
16:58ใใๆใๅบใใชใ
17:01ใใฃ!
17:02ใใ?
17:08ใใใฏโฆ
17:10ๅฅ่ทกๅ?
17:16ไฟบใใชใใงใใใซใจใพใฃใฆใใใ ?
17:19I don't think I'm going to sleep at all.
17:21That's a weird dream.
17:25It's okay. I can't remember it.
17:33Oh!
17:35I'm surprised! It's Wuriyu!
17:37Shibaki! Why are you here?
17:39Why is it usually a shower?
17:43But Wuriyu is a man.
17:47I'm going to wear a shower.
17:49But it's okay.
17:51Hey, Wuriyu?
17:56Let's take a shower together?
17:59Oh!
18:01There's no chance that I can't.
18:06There's no one now.
18:08Right?
18:10That's a bad thing!
18:12I'm going to go back!
18:14I'll go back!
18:15Just...
18:17Wuriyu!
18:19I'll go back to the floor.
18:21Now let's see.
18:23The door of Wuriyu has found the facility,
18:24and it goes the door to the door.
18:25The door's closed.
18:27The door's closed.
18:28The door's closed.
18:29The door's closed.
18:30And I'm going to escort the door...
18:32Hm, do you have to fix the door?
18:33I don't know.
18:34The door's closed.
18:35Why is it?
18:36Well, let's not, now.
18:37Let's do your door.
18:38I don't know.
18:40I don't know.
18:42I've been here.
18:44I don't know.
18:46I don't know.
18:48I've been missing a lot.
18:50I've been in a dream.
18:52I've been in a dream.
18:54Just...
18:56That...
18:58I'm going to make a meal right now.
19:00You're right.
19:02You're right.
19:04You're right.
19:06What?
19:08Hey, you're right.
19:10What are you doing?
19:12What are you doing?
19:14Are you doing something?
19:16Why are you so scared?
19:20You're right.
19:22You're right.
19:24You're right.
19:26You're right.
19:28What are you...
19:30I'll call you the police.
19:32This guy is a stalker.
19:34You're right.
19:36What are you saying?
19:38You're right.
19:40I'm in a room.
19:42You're right.
19:44I'm in the room.
19:46I'm looking for my work.
19:48You're right.
19:50You're right.
19:52You're right.
19:54Anyway.
19:56Why are you ...
19:58I'm in the room.
20:00You're right.
20:02Huh...
20:03I'm in the room.
20:04Why are you now in the room?
20:04I'm out.
20:06Is this...
20:07No?
20:08You're right.
20:09You're right.
20:10You're so scared.
20:12You're right.
20:14You're right.
20:16Let's go! I'm going to go to the next time!
20:19Yeah, I was scared, Asa-chan. I'm already okay.
20:26Why... why? Just wait...
20:36Ah, Uryu! Welcome!
20:41How was it? My face is bad, but...
20:46Who are you?
20:57Who are you?
21:06Uryu...
21:07...
21:09...
21:10...
21:13...
21:15...
21:17...
21:20What?
21:24What?
21:28Sh...Shiragi!
21:30Ah, sorry. I'm just going to get up. I'm going to get up.
21:36But... but suddenly... why...
21:40If there's something, I don't want to get stuck alone. I want to talk to myself.
21:46ๅใใกใฏๆไบบๅๅฃซใชใใ ใใ
22:16ๅฐไธ่งๆจกๆง่พฟใฃใๅ
22:21่ชฐใซๅทกใๅใใฎใงใใใ
22:28ๅฐๆ็ตใใ ็ณธใฏใฉใใช่ฒ
22:32ๆใฎ่ฒใงไธๅฏงใซๅกใ้ใญใฆ
22:38ๅใใใฎๅฅฝใใชไธ็ๅคใใใ
22:44ใใใพใพใชใใฆ่จใใชใ
22:46ใ ใใฉๅใฎ่จ่ใใพใ ๆใๅบใซใใใใชใ
22:50ใ ใใใ้กใๆใใใใ
22:54ใปใใญใฉใใฉใใฉใ
22:56ๅใฎใใจใธ
22:57็ตกใใญในใชใผใใ
22:59ๆใงใใ
23:00ๆบๆใฎๅค
23:02็ฎ็ซใฃใๅฅฝใใงใใฆ
23:05ใใฃใจBe my love
23:07ไฟกใใฆใใ
23:08้ธใถLove or love
23:10็งใ ใใงใใ
23:11ๅคงไบใชๆฐๆใกใฎ
23:13ๅ
จ้จใๅใซใใใ
23:16ใ ใใใฉใฃใใฉใฃใ
23:18็ฅๆงๆฉใๅฝผใๅฐใใฆ
23:22ๅใฎไบบ็งปใ
23:31ๅ็ธๆๆกใฃใ
23:33ๅใๅบงใฃใฆใใพใ
23:35ๅคงไบใชๆณใใ
23:41You
Be the first to comment