Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Tierra Adentro anuncia “Ayvu” en colaboración de artistas internacionales. El nuevo disco busca llevar el idioma guaraní a nuevos horizontes.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00el idioma que tanto nos representa.
00:02Muy buenos días, don Dani Mesa, don Luisito, ¿cómo le va? ¿Cómo andan?
00:09¡Ah, están todos!
00:10¡Buenos días!
00:11¿Cómo están? ¡Qué gusto saludarles!
00:16Increíble, están todos. A mí me dijeron que estaban ustedes dos, nomás me mintieron.
00:22Está Beto también.
00:24¡Hola, Beto!
00:25Y menos mal que falta el más delincuentazo de todos, ¿verdad?
00:30¿Cuál de ellos?
00:35¡Bendejeta boía, llévande!
00:37Bueno, cuéntenos, muchachos, ¿qué pasa el 26 de mayo? ¿Se viene con todo al bu?
00:44Bueno, Mabel, querida, antes que todo, muchas gracias por este espacio, por el cariño de siempre.
00:50Te habíamos comentado esa última vez que fuimos, de que te íbamos a traer la primicia.
00:55Y bueno, hoy es el día de contarte que ya tenemos fecha para el lanzamiento de nuestro nuevo álbum, que se llama Albu.
01:05Albu es la forma correcta.
01:07Y la traducción sería ruido, bullicio, sonido.
01:12¿Cuál es la traducción que ustedes le van a dar a eso?
01:16Así mismo, Mabel.
01:18Bueno, literalmente hablando, bueno, la traducción sí es ruido, sonido.
01:24Pero en realidad hubo un estudio que hicimos con todos los compañeros, un estudio etimológico de lo que significa realmente Albu.
01:32Porque para el antiguo guaraní, Albu, para nuestros ancestros guaraníes, la palabra Albu tenía mucho que ver con la palabra y con el alma, ¿no es cierto, Luis?
01:43Así mismo, y era, ellos tenían un, cuando ellos te decían, amén de ese Albu, te estaban diciendo que te estaban dando su palabra.
01:52Que para ellos era el manantial puro del alma, lo que uno trae dentro finalmente es lo que expresa, saca.
02:02Y en ese contexto, nosotros nos pareció súper llamativo que una palabra signifique dos cosas a nivel sentimental
02:13y que exprese que lo que uno lleva adentro lo saca para afuera, ¿verdad?
02:19Entonces, de ese concepto decidimos ponerle al disco para poder, digamos, encerrar el concepto de que artistas internacionales
02:32canten en guaraní y de esa manera podamos sacar de adentro para afuera nuestro idioma.
02:39¡Qué increíble! O sea, ustedes, no sé, digo nomás, no me van a dar ni mi nombre de los extranjeros que van a cantar en guaraní.
02:52El que salió hoy ya es lo que le queremos contar.
02:55Hoy salió la primera colaboración, que es una canción que se llama Chese, es una canción propia de Tierra Adentro,
03:03en homenaje a todas las madres en el mes, justamente de la madre patria y también de todas las madres del Paraguay.
03:10Va esta canción, ¿verdad? Ese ser tan especial para todos, que es nuestra madre.
03:14Entonces, la colaboración es con un proyecto de Colombia que se llama Messie Periné, integrado por dos grandes amigos.
03:24Ella se llama Catalina y él se llama Santiago.
03:27Y bueno, tuvimos el privilegio de poder contar con colegas músicos realmente de una calidad humana increíble.
03:36Tuvimos el placer de conocer.
03:37De una gran carrera al mismo tiempo.
03:39Así mismo, así mismo.
03:40Messie Periné, entonces, es la primera colaboración de esta canción que se llama Chese.
03:46Increíble.
03:47Y bueno, ya que aparte de ese nombre no me van a dar ni no van a soltar otro nombre,
03:54pregunto, ¿por lo menos podemos saber de qué otros países son las otras voces que se van a sumar?
04:02Por supuesto, claro que sí.
04:03Sí, tenemos colegas de más de nueve países que por primera vez están cantando en un idioma nativo.
04:13Nuestro idioma cabe destacar que el guaraní es, digamos, la primera lengua nativa en alcanzar el estatus del idioma oficial, ¿verdad?
04:23Y esto nos orgullece a nosotros como paraguayos, nos ponen muy contentos de que artistas de toda Latinoamérica estén cantando por primera vez en guaraní.
04:34¿Cómo mencionar alguno ahí de...
04:36México?
04:39Sí.
04:40Chile.
04:41Chile.
04:43Eh... Guatemala.
04:45También.
04:46También.
04:47Rico.
04:48Increíble.
04:49Yo creo que a Dani no hay que invitarle más.
04:52¡A Cuba!
04:54¡Caramba!
04:55¡Lo de Cuba!
04:56¡Qué locos están!
04:58Viernes 26 de mayo, el día del lanzamiento, yo no puedo creer.
05:03Y como me tengo que despedir y veo que mi Luis está con su guitarra,
05:08y le veo a Beto, que siempre está sonriente, y hoy está con un tobacín de bárbaro.
05:13Él oicó a Beto.
05:14¿Por qué te hicieron callar?
05:17No, no, no.
05:18No, ellos siempre se pensan mejor que la palabra de mis compañeros.
05:24Muchachos, quiero que cerremos este contacto esperando con ansias el 26 de mayo,
05:31cuando va a haber la luz algo que ojalá todos los paraguayos y paraguayas de bien abracemos,
05:39más allá de los discursos, a un idioma que mucho tiene todavía por mostrarnos el camino y enseñarnos.
05:49Quiero despedir con música, como ustedes saben, que es el lenguaje que ustedes hablan mejor que nosotros.
05:55Quiero насelar.
05:56Quiero despedir.
05:59Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada