Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 3 giorni fa
Charlie's Angels è una serie televisiva prodotta da Aaron Spelling e Leonard Goldberg, andata in onda dal 1976 al 1981 sul canale statunitense ABC; ne sono stati trasmessi 115 episodi, preceduti da un film pilota andato in onda sei mesi prima dell'inizio effettivo della serie (21 marzo 1976).I tre "angeli" della prima stagione sono Sabrina Duncan (interpretata da Kate Jackson), Jill Munroe (Farrah Fawcett) e Kelly Garrett (Jaclyn Smith); nelle stagioni successive, con l'abbandono di Farrah Fawcett alla fine della prima stagione e di Kate Jackson alla fine della terza, i loro personaggi furono sostituiti da Kris Munroe[3] (la sorella di Jill, interpretata da Cheryl Ladd), e Tiffany Welles (Shelley Hack), presente solo nella quarta stagione e poi sostituita da Julie Rogers (Tanya Roberts), nell'ultima stagione; Farrah Fawcett ricomparve in qualche episodio della terza e quarta stagione, ma solo come ospite speciale (guest star).Jaclyn Smith fu l'unica attrice a recitare in tutte le stagioni della serie insieme a David Doyle, interprete del personaggio di John Bosley, assistente di Charlie e tramite tra lui e gli angeli.
Trascrizione
00:00C'erano una volta tre ragazze che frequentavano l'accademia di polizia.
00:09Oltre ad essere intelligenti, le tre ragazze erano anche molto carine.
00:17A tutte e tre venivano assegnati compiti difficili, a volte rischiosi.
00:22Io le ho portate via e ora lavorano per me.
00:25Il mio nome è Charlie.
00:30Il mio nome è Charlie.
01:00Il mio nome è Charlie.
01:02Il mio nome è Charlie.
01:04E quali sono gli animali?
01:06ie
01:30Grazie a tutti.
02:00Grazie a tutti.
02:30Grazie a tutti.
02:59Grazie a tutti.
03:29Grazie a tutti.
04:00Charlie, non pensi che sia lei a voler rivivere le storie dei suoi vecchi film?
04:03Sì, è possibile. Ma è anche possibile che qualcuno voglia farci arrivare a questa conclusione.
04:08Vuoi dire che qualcuno vuole farla passare per pazza?
04:10Esattamente. E non sarebbe una impresa difficile. Dopo la morte del marito, Gloria ha avuto un forte esaurimento nervoso.
04:17Lui era ammalato da molti anni e lei lo ha assistito fino all'ultimo.
04:21Poi, quando si è rimessa dal dolore ed è stata in grado di ricominciare a lavorare, l'avevano dimenticata.
04:25Comunque deve avere dei nemici e mi sembra che stiano facendo di tutto per farla diventare pazza.
04:31Eccoci qui.
04:59Bellissimo, davvero.
05:05Buongiorno.
05:06Chi siete?
05:06Charlie ha detto che lei ci aspettava.
05:09Ah, sì, certo.
05:12Signora Gibson, io sono Sabrina Duncan.
05:15Jill Morrow.
05:16Come sta?
05:17E Kelly Garrett.
05:18Piacere.
05:19Volete accomodarvi?
05:21Grazie.
05:22Sì, grazie.
05:31Lo sa che lei ha proprio una bella casa?
05:33Grazie.
05:35Scusatemi se non posso farvi sedere tutte, ma non ho le sedie sufficienti.
05:39Sapete, in questi giorni sto rinnovando tutto l'arredamento.
05:41Secondo me questo ambiente è adatto a dei mobili di uno stile molto ricco, imponente.
05:47Non so, Luigi 15.
05:48Sì, è esattamente quello che avevo in mente.
05:51Lei è molto per spiegarci.
05:54Grazie.
05:56È veramente una bellissima casa.
05:58Beh, Nicky, mio marito, la fece costruire mentre eravamo in viaggio di nozze in Italia.
06:03Un bel regalo di nozze.
06:05Nicky era straordinario.
06:10Aveva una camera speciale.
06:13Stava lì dentro da solo per ore.
06:17Posso mostrarvela?
06:20Ah, certo.
06:21Sì.
06:33È un affresco del Botticelli, vero?
06:46È una delle migliori riproduzioni che esistano.
06:50È stato sempre durante il nostro viaggio di nozze in Italia.
06:54Vedemmo l'originale del Botticelli e Nicky se ne innamorò.
06:58E così decise di farne fare una copia, ma non si rivolse a un pittore,
07:02ma uno dei migliori scenografi del cinema.
07:06Uno scenografo cinematografico?
07:07Sì, uno di quelli che si occupano dell'arredamento delle architetture di un set cinematografico.
07:12Di solito sanno anche scolpire e dipingere.
07:15Non lo sa nessuno.
07:16Ma sono degli ottimi artisti.
07:19Si vede.
07:20E chiunque abbia fatto questo lavoro lo è certamente.
07:23È perfetto.
07:24Mio marito adorava stare seduto su questa sedia a guardare quella fresco.
07:29Sapete, certe volte venivo qui anch'io e stavamo a guardarlo insieme per delle ore.
07:35Da un senso di pace.
07:39Proprio adesso.
07:42Scusatemi.
07:42Si figuri?
07:45Pronto?
07:45Sì, sono Gloria Gibson.
07:47Gloria?
07:48Ah, sei tu, Frank?
07:49Sto agli stabilimenti Mammoth.
07:51Ti ho fissato quell'appuntamento con Jardin.
07:54Mercoledì alle due.
07:56Ma è troppo presto.
07:57Eh, senti, se vuoi posso dire loro che tu vieni con comodo.
08:02Forse farà colpo.
08:04No, io...
08:05Io non voglio correre rischi.
08:06Mi mandano a prendere con la macchina?
08:09No?
08:10Va bene.
08:14Arrivederci.
08:24Era Frank, il mio agente.
08:26Frank Ross.
08:28Mi vogliono alla Mammoth.
08:29Preparano una nuova versione di un mio vecchio film.
08:32Ve lo ricorderete.
08:33Si chiamava Il cuore di New York.
08:36Credo che sia stato uno dei film migliori che ho fatto nella mia carriera.
08:39Sì, sì, me lo ricordo.
08:40Naturalmente stavolta interpreterò la parte della madre.
08:44È molto più piccola.
08:47Ma riuscirò lo stesso a farne qualcosa.
08:51Mi ricordo il personaggio della madre.
08:52È una buona parte.
08:54E poi sembra fatta apposta per lei, signora Gibson.
08:56Chiamami Gloria.
08:58Grazie.
08:59Anche voi, vi prego, chiamatemi Gloria.
09:01D'accordo.
09:03Volentieri.
09:05Gloria.
09:06Scusa, potresti farci vedere dove stava quell'impiccato?
09:11Certo.
09:17È questo l'albero, vero?
09:20Sì, ma quello che ho visto non era un rano.
09:22Beh, al buio poteva anche sembrare un uomo.
09:25Io ho visto un uomo, ne sono sicura.
09:28Senta, signora Gibson.
09:29Cioè, scusa, Gloria.
09:30Ricordi un tuo film che si intitolava I pionieri?
09:34So cosa state pensando.
09:37Secondo voi avrei rivissuto con la fantasia
09:40la scena dell'impiccato dei pionieri.
09:42Allora avrei sognato anche quel cane che ringhiava
09:44e quella mano di bambino staccata dal braccio.
09:46Insomma, tutto quello che ho raccontato a Charlie.
09:50Sono tutte scene dei miei vecchi film.
09:52Ma io le ho viste, come vedo voi.
09:54Sono successe nella realtà.
09:55E vi assicuro che non sono pazza.
10:00Nessuno pensa che tu sia pazza.
10:03Comunque c'è qualcuno che vuole farmici diventare.
10:09O vuole uccidermi.
10:10E perché ti dovrebbero uccidere?
10:12Voi non conoscete Hollywood.
10:16Non ci si afferma in quell'ambiente
10:17se non ci si arrampica con le unghie e con i denti,
10:20se non si calpesta qualcuno.
10:22È la legge del successo.
10:24E chi ci rimette, non dimentica e non perdona mai.
10:26Ti serva rancore per sempre.
10:29I miei amici
10:30saranno molto contenti di sapere
10:33che sono a terra.
10:37Che sono rimasta praticamente senza un soldo.
10:41E che tra poco perderò anche questa casa.
10:45Senti, quando Nicky è morto
10:47ti ha lasciato dei debiti?
10:49Li ho pagati tutti.
10:50Ho venduto i mobili,
10:52i quadri
10:54e tutti gli oggetti di valore che possedevo.
11:00Vedete?
11:02Non è vero
11:03che cambio l'arredamento.
11:05Ma queste sono tutte cose che sapete già.
11:08Ne sono sicura.
11:10Sai una cosa, Gloria?
11:11A me piacciono le case
11:12come la tua,
11:14arredate con una certa sobrietà.
11:15Charlie mi ha detto di rimanere qui con te.
11:22Che ne dici?
11:23Sai cucinare.
11:27E tu?
11:30Allora ci faremo mandare il pranzo
11:31da qualche ristorante.
11:33Mi sembra la cosa migliore.
11:36Secondo te abbiamo a che fare
11:37con un'anziana signora un po' squilibrata
11:39o c'è veramente qualcuno che vuole ammazzarla?
11:42Ma che motivo ci sarebbe per ucciderla?
11:45Non ha soldi,
11:46il che esclude il movente interesse.
11:48Ma ti pare?
11:51Il nostro vero problema
11:52è la mancanza di informazioni sul suo conto.
11:55Cioè, Bosley ci ha dato un dossier
11:56pieno zeppo di fatti.
11:58Ma ci mancano dei dati più personali.
12:00Dovremmo sapere chi ha lavorato con lei.
12:02Sì.
12:03O chi ci lavorerà.
12:04Certo, tutto il passato
12:05e il presente della Gibson.
12:06Allora, d'accordo.
12:07Io vado sul set del film di Gloria
12:09per sapere che ne pensano
12:10i colleghi del suo ritorno.
12:11Nel frattempo,
12:12se tu riuscissi a farti scritturare
12:13per una parte possibile...
12:14Ho sempre sognato di lavorare nel cinema.
12:17Vedrò chi è che distribuisce le particine.
12:19Oh, è nata una stella.
12:36Allora, è nata una stella.
13:06Allora, è nata una stella.
13:36No!
13:58Oh, mia madre!
14:00Sabrina!
14:02Sabrina, aiuto!
14:04Vieni qui, ti prego, aiutami!
14:06Che c'è, Gloria?
14:08Cosa è successo?
14:10Non piangere, solo qui!
14:12Sabrina, ho visto!
14:14C'è un uomo!
14:16Di là c'è un uomo morto nella mia vasca da bagno!
14:18Coraggio!
14:20Sei calma, adesso vado a vedere!
14:22Aspettami qui!
14:24Sabrina!
14:26No!
14:28No!
14:30No!
14:32No!
14:34No!
14:36No!
14:38No!
14:40No!
14:42No!
14:43No!
14:44No!
14:45No!
14:46No!
14:47No!
14:48No!
14:49No!
14:50No!
14:51No!
14:52No!
14:53No!
14:54No!
14:55No!
14:56No!
14:57C'era là dentro!
14:58Oh Dio!
15:00Dio mio!
15:01Io l'ho visto.
15:31Mi scusi?
15:38Il reparto bellezza è nell'altro edificio.
15:41Il reparto bellezza?
15:43Sì, dove assegnano le parti, non è quello che cerchi.
15:45No, no.
15:46Non fa l'attrice?
15:47Non mi ci sento portata.
15:49Molto saggia.
15:51È qui da parecchio?
15:52Più o meno dieci minuti.
15:54No, intendevo in questo teatro.
15:56Due ore.
15:57Non ci siamo capiti.
15:59Da quanto lavora per questa società?
16:02Senta, se le do la risposta esatta, lei mi dà un premio.
16:05Certamente.
16:07Quarant'anni.
16:08Sono qui da quarant'anni.
16:10Oh, accidenti.
16:12Allora lei era già qui quando Gloria Gibson lavorava nel cinema.
16:15Gloria?
16:16Certo.
16:17La conosceva?
16:19Intimamente.
16:20Intimamente?
16:21La vedevo tutti i giorni a luna.
16:24Oh.
16:27Non avrei mai pensato che...
16:29Salame di fegato e radica forte.
16:31Tutti i giorni salame di fegato e radica forte.
16:34Veramente non capisco.
16:39Gloria non mangiava altro.
16:42Tramezzini di salame di fegato e radica forte.
16:44Li preparavo apposta per lei.
16:46Lei vende tramezzini?
16:48Certo, non li regalo.
16:53Specialità lanciva, adesso ho capito.
16:57E che mi sa dire degli amici di Gloria e dei suoi nemici?
17:01Ne aveva parecchi.
17:03Le viene in mente qualcuno in particolare?
17:06Beh, dovrei pensarci un po'.
17:08Lei cosa pensava di Gloria?
17:09Adoravo la signora, ma odiavo i suoi tramezzini.
17:14Ok.
17:16Perché mi bacia?
17:17È il premio.
17:19Credo di amarti.
17:20Pranzi con me.
17:22D'accordo.
17:23Ci vediamo al Partenone verso l'Una.
17:25Ma non è in Grecia?
17:26È un po' lontano per il pranzo, no?
17:28Studio 22, stanno rifacendo Elena di Troia.
17:31D'accordo.
17:32Allora penserà a quello che le ho chiesto, vero?
17:36A una condizione.
17:38Sì, lo so.
17:38Devo ordinare salame di fegato con radica forte, giusto?
17:41In fondo chiedo poco.
17:42Va bene, promesso.
17:44Mi fido di te.
17:46Ti amo e mi fido di te.
17:49Così va bene.
17:51Arrivederci.
17:53Salve.
17:59Forse abbiamo un problema.
18:01Quale?
18:02Lei.
18:06Ma che significa?
18:06Chi è?
18:07Non lo so.
18:08Ma ho sentito che faceva delle domande su Gloria.
18:11Che genere di domande?
18:12Un genere un po' troppo personale.
18:15Sarà una giornalista o qualcosa di simile?
18:18Può darsi.
18:19Lo scopriremo presto.
18:20Intanto teniamolo d'occhio, d'accordo?
18:21È tutto a posto, non ti preoccupare.
18:33Ho la ballerina, la cantante.
18:34Sì, sì, ho anche i quattro anari.
18:37Avanti.
18:37Certo, ho trovato tutto.
18:40Sì, c'è pure il ragazzino.
18:42D'accordo?
18:42Va bene.
18:43Vedrai che sono come li volevi.
18:45Te rimando.
18:46Ciao.
18:48Lei è il mangiatore dei spade?
18:50Oh, no, no.
18:50Ecco, veramente volevo sapere se aveva una parte per me.
18:53Oh, sì, si accomodi.
19:01Mi scusi.
19:05Allora, che posso fare per lei?
19:07Ecco, ho saputo che lei si occupa delle comparse per Il cuore di New York.
19:12È vero, mio cugino è uno dei due produttori.
19:15Deve essere un bel film.
19:17Sa, signor Barney, Gloria Gibson è stata sempre una delle mie attrici preferite.
19:21Mi piacerebbe molto lavorare nel suo film.
19:23Ha già fatto questo lavoro?
19:25Beh, in un certo senso.
19:26Ho fatto qualche recita al liceo e all'università
19:29e riesco sempre a non farmi fare le multe.
19:31Non ho capito bene.
19:33Che c'entrano le multe adesso?
19:34Quando la polizia mi ferma, recito in modo convincente.
19:38Ah, sì?
19:39Già.
19:41Magari fossi capace anch'io.
19:43Dovrebbe provarci, funziona sul serio.
19:45Specialmente se si fa parte di una minoranza etnica.
19:48No, non sono un guerriero delle isole Samoa.
19:51Sto solo facendo un film.
19:52Oh, beh, c'ero cascata in pieno.
19:54Vede, oltre a fare da gente alle altre comparse,
19:57io e il mio socio lavoriamo come comparse anche noi.
20:01Ehi, sei in ritardo.
20:02C'era un ingorgo sull'autostrada.
20:03Sì, certo.
20:04Senti, io me ne devo andare.
20:05Va bene.
20:07Resta di guardia al forte.
20:10Che c'è da rimanere?
20:12Beh, lui le ha detto di fare la guardia al forte,
20:14ma è la persona meno adatta.
20:15Lei è un indiano e allora...
20:17Sono un avvocato.
20:18Senta una cosa, viene a cena con me.
20:21Io mi nutro soltanto di bacche e germogli.
20:23Ah, sì, ho dei parenti che lo fanno,
20:26ma io lo trovo disgustoso.
20:28Senta, potrebbe iscrivermi al sindacato
20:32per farmi lavorare nel film di Gloria Gibson?
20:34È una cosa difficile.
20:38Anche per un avvocato sul sentiero di guerra?
20:41Charlie ha detto che puoi tenere la rosa
20:51finché ti serve, Gloria.
20:53Grazie.
20:56È veramente un piacere rivederla, signora Gibson.
20:58Grazie.
20:59Fa piacere anche a me essere tornata, George.
21:02Vuoi farci un passi, per favore?
21:04A lei non serve, signora Gibson.
21:06Se non fosse per lei, questi studi non esisterebbero.
21:08Entri pure tranquillamente.
21:09È molto gentile da parte tua, George.
21:12Ah, dimenticavo, il signor Boyd,
21:15uno dei nuovi dirigenti della società,
21:17ha occupato il suo vecchio posto riservato.
21:19Parcheggi tra i visitatori.
21:20Grazie.
21:21Ciao, George.
21:39Non me ne importa niente del suo posto riservato.
21:50Se non era per me, lui non solo non aveva il parcheggio,
21:52ma neanche il lavoro.
21:54Devo parlarti un momento, Gloria.
21:58Prima che entriamo,
21:59devo assolutamente dirti una cosa.
22:01Ho letto da qualche parte che il signor Yulin,
22:04il regista del film...
22:04Sì, non mi vuole assolutamente nel film.
22:07Non mi sembri affatto preoccupata.
22:11Gloria!
22:14Ah, Frank,
22:16ti presento la mia nuova segretaria,
22:19la signorina Duncan.
22:20Piacere.
22:21Lieto di conoscerla.
22:22Anch'io.
22:22Senti, Gloria,
22:24quando affronteremo il problema dei soldi,
22:26devi tenere duro,
22:28altrimenti ci schiacciano.
22:41Buongiorno, signor Rossi.
22:42Salve, Katie.
22:45Vuol dire al signor Yulin
22:47che Gloria Gibson è qui?
22:49Certamente.
22:50Mi scusi, signor Yulin,
22:53qui c'è la signora Gibson.
22:54La faccia passare.
22:56Entrate, prego.
22:57Grazie.
23:00Ciao, Frank.
23:01Ciao.
23:02Accomodatevi.
23:02Grazie, Al.
23:07Al Yulin,
23:09la signora Gloria Gibson.
23:11Signora, è un vero piacere.
23:13La ringrazio molto.
23:15Sa, questo è un giorno molto importante per me.
23:17Sono un suo ammiratore.
23:18Ho visto tutti i film che lei ha interpretato
23:21e mi sono piaciuti moltissimo.
23:24Lei è veramente gentile.
23:26Mi scusi,
23:28le vorrei presentare la mia segretaria,
23:30la signorina Duncan.
23:31Molto piacere.
23:32Come sta, signorina?
23:33Lei conosce il nostro regista,
23:36Joseph Yulin?
23:38Non mi pare di avere mai avuto il piacere.
23:40Ma ho sentito dire cose bellissime sul suo conto.
23:46La ringrazio.
23:49Mi dia, Retta,
23:50lei non deve essere nervoso.
23:52Cosa?
23:53Se ho capito bene,
23:54questo è il suo primo film, è vero?
23:56Ma io non sono nervoso.
23:59Sono venuto a sapere che anche
24:00Ethel Hayley
24:01è candidata per la parte che dovrei sostenere io.
24:04Sì,
24:05ho già diretto la signora Ellie altre volte,
24:07in teatro.
24:08Bene.
24:10Lei sta davvero dimostrando un grande coraggio,
24:13signor Jardin.
24:14Non sei d'accordo?
24:16Mia cara Sabrina.
24:17Oh, sì, certo.
24:19Veramente,
24:19non credo di capire.
24:21Mi sembra un'operazione rischiosa.
24:23Un'attrice e un regista
24:24che vengono dal teatro
24:25e tutti e due
24:26al loro primo lavoro cinematografico.
24:29Fare il cinema è difficile
24:30per chi è abituato alla platea
24:32a recitare con ampi gesti
24:34e a gran voce.
24:37Nel cinema non c'è il contatto con il pubblico.
24:42Si recita sussurrando
24:43o solo con uno sguardo.
24:47Il nostro io più segreto
24:48diventa visibile
24:49e noi lo manipoliamo
24:51a nostro piacimento.
24:53Lo riduciamo
24:53ai suoi elementi essenziali.
24:56Così possiamo costruirgli intorno
24:58il personaggio
24:59e l'identificazione è totale.
25:01Il pubblico sente tutto questo
25:03e si riconosce in noi.
25:06Viene coinvolto,
25:08si esalta
25:09e si affeziona i suoi divi.
25:13Li ama
25:13e non li dimentica.
25:27Bene.
25:29Riconosco che lei
25:30non ha tutti i torti,
25:31signora Gibson.
25:35È stato un vero piacere.
25:38La ringrazio infinitamente.
25:39Sì, signore.
25:51Venga, mamma.
25:52Certo.
25:54Buongiorno.
25:54Salve.
25:55Buongiorno.
25:56Hai recitato magnificamente, Gloria.
25:58Già,
25:58c'è recitazione
25:59e recitazione.
26:00Credo proprio
26:01che avremo la parte,
26:02ne sono più che convinto.
26:03L'abbiamo già,
26:04caro Frank,
26:05l'abbiamo già.
26:05Allora,
26:10ti senti già una diva
26:11oppure no?
26:13Sta a sentire, John.
26:14Vorrei che sistemassi
26:14quelle luci
26:15in modo che la faccia di Mary
26:16rimanesse in.
26:16chi siamo?
26:38Eccola,
26:38sta arrivando.
26:39È meglio che me ne vada.
26:40Non voglio farmi riconoscere.
26:41ci vediamo dopo.
26:59Ne è passato di tempo,
27:00vero, Frank?
27:01Già,
27:01tanto tempo.
27:02Il tuo nome sulla porta,
27:04il tuo solito posto
27:05nel parcheggio.
27:06Mi sembra
27:07che vada tutto bene.
27:08Sì,
27:09sono contenta.
27:09bene.
27:12Adesso vado a cambiarmi.
27:14Sì,
27:14signora.
27:16Ciao.
27:18Grazie.
27:21Vorrei parlarla.
27:23Certo.
27:24Bene,
27:25allora direi
27:25che possiamo cominciare.
27:26Un momento,
27:27bisogna ancora
27:27piazzare quelle luci.
27:29Facciamo un carrello
27:30che parte da qua.
27:32È una vera signora?
27:34Va bene.
27:34Sì.
27:35Non ce ne sono più
27:37come lei.
27:37Vieni,
27:38andiamo a prendere un caffè.
27:40Sì.
27:40Non ce ne sono più
28:10Aiuto, aiuto, prego, aiuto
28:19Oddio mio
28:21Aiutatemi
28:27Aiutami, prego, che rete sto bruciando
28:33Aiuto
28:34Andate a prendere l'estintore, chiamate i vigili del fuoco, presto
28:38Gloria, Gloria
28:40Che è successo?
28:41È bloccata, è bloccata
28:42Prendete qualcosa
28:43Levatevi, levatevi, provatevi, portateci la forza
28:45Largo, fatemi passare, Largo
28:47Fate presto
28:48Vi prego
28:50Aiuto, mi sento soffocare, non respiro più
28:59Aiutatemi, prego, mi ce la faccio più
29:03Portatela qui
29:04Chiamate un mezzo
29:06Prendete dell'acqua
29:07È tutto finito, non c'è più per me
29:12Per fortuna è riuscito ad aprire
29:16Già
29:18Poteva morire
29:20È tutto finito, non c'è più per me
29:21È tutto finito, non c'è più per me
29:23È tutto finito, non c'è più per me
29:25È tutto finito, non c'è più per me
29:26È tutto finito, non c'è più per me
29:30È tutto finito, non c'è più per me
29:35È tutto finito, non c'è più per me
29:36È tutto finito, non c'è più per me
29:40È tutto finito, non c'è più per me
29:41È tutto finito, non c'è più per me
29:45È tutto finito, non c'è più per me
29:50È tutto finito, non c'è più per me
29:55È tutto finito, non c'è più per me
29:56È tutto finito, non c'è più per me
29:58È tutto finito, non c'è più per me
30:00Non c'è più per me
30:30È tutto finito, non c'è più per me
30:31È tutto finito, non c'è più per me
30:35È tutto finito, non c'è più per me
30:49È tutto finito, non c'è più per me
30:50È tutto finito, non c'è più per me
30:51Ehi, no, per favore
30:53Il dottore l'ha prescritta per i tuoi nervi
30:56No, no, cara, questa è la mia medicina
30:59Stai a sentire
31:00È appena ricomparsa e già fa parlare di sé
31:04L'ho incontrata ieri dopo l'incidente
31:07Il suo camerino aveva preso fuoco
31:09Ma fortunatamente la signora Gibson non era rimasta ferita
31:13La notatrice afferma che questo è il quarto tentativo
31:16Fatto per terrorizzarla da quando si è sparsa la voce
31:19Che sarebbe tornata a lavorare per la Mammoth Pictures
31:21Per sostenere un ruolo importante nel rifacimento del suo vecchio successo
31:24Il cuore di New York
31:27La polizia non è riuscita a trovare nessuna prova
31:30Che confermi la veridicità delle affermazioni della signora Gibson
31:34Sembra proprio che non ti credano
31:36E che importanza ha?
31:38L'hanno scritto, no?
31:41Avanti
31:42Ah, cattiva
31:47Oh, Frank
31:48Ciao Gloria
31:49Siediti
31:51Lì, lì
31:52Hai letto cosa scrivono?
31:54Hai già visto il giornale?
31:55Sì, l'ho letto
31:56E ti confesso che sono molto preoccupato
31:58Preoccupato?
31:59Ma questo per me è un articolo importantissimo
32:02No, no, no, no, stami a sentire Gloria, un momento
32:04I giornali pensano che sia una montatura pubblicitaria
32:07Ma noi sappiamo che non è così
32:09Qualcuno vuole vederti morta
32:10Già
32:11Oppure ce la stanno mettendo tutta per farmi impazzire
32:14E devo ammettere che se continuano così ci riescono
32:17Oh, senti, pazza o morta non mi sembrano due ipotesi piacevoli
32:20Lei cosa ne dice?
32:22Non so cosa pensare
32:24Certo la porta del camerino poteva essere stata bloccata di proposito
32:29Gloria, potevi finire bruciata viva
32:32Beh, certo
32:33E allora cosa vorresti che facessi?
32:37Lascia perdere questo film
32:40No, non posso
32:43Lo sai benissimo che non posso permettermelo
32:47Ma scusa, in fin dei conti puoi sempre vendere la casa, no?
32:51Dovrei vendere la casa di Nicky
32:54Nicky è morto, Gloria
32:57Non per me, Frank, lo sai
32:59E finché io sarò viva non venderò la sua casa
33:02Ma puoi sempre venderla a me
33:04E quando le cose andranno meglio puoi ricomprarla allo stesso prezzo
33:06L'importante è che sei piaciuta al Giardin
33:08E questo significa che ci saranno altre parti per te
33:11Frank, sei molto caro
33:14Ma il cinema è la mia vita
33:17E non posso farne a meno, è troppo importante per me
33:21No, io devo essere sul set quando inizieranno le riprese
33:28Accendi quel riflettore
33:29Ok
33:36Ed
33:38Possiamo partire con la prova, dai il via
33:41Avanti ragazzi, facciamo questa prova
33:43Va bene, partiamo
33:44Mi scusi
33:52Quello è di Dior?
33:54No, è un costume di scena
33:56Ma è veramente così difficile cominciare a lavorare nel cinema?
33:59No, se ti raccomanda un guerriero delle Samoe o un avvocato indiano
34:02Beh, qui siamo pronti
34:04Tu controlla se rispettano i posti
34:06Lori?
34:07Forza ragazzi, ognuno al suo posto
34:09Senti, qui vorrei fare un breve carrello
34:11E poi subito un primo piano di John che mangia
34:13Che te ne pare?
34:14Avanti ragazzi, muoviamoci
34:15Qui stiamo perdendo tempo
34:20Che ne pensi?
34:21Non mi piace
34:24Prima ha fatto tutte quelle domande su Gloria
34:27E poi l'ho vista che ficava il naso intorno alla roulotte incendiale
34:30E ha trovato niente?
34:31Non lo so
34:33Si presenta come giornalista
34:35Ho chiesto a degli amici giornalisti e non la conoscono
34:37Forse un giornale della provincia
34:39Può darsi
34:40Ci sta osservando
34:45E smettila di fissarla
34:48Cosa diavolo cercherà qui?
34:49Non lo so
34:51Ma so che la posta in gioco è troppo alta per correre il rischio di farsi scoprire
34:55E allora che si fa?
34:56C'è una sola cosa che si può fare
34:59Eliminare del tutto il rischio
35:06Va bene, d'accordo
35:07Tu mi diti qua e tu da quest'altra parte, sventi
35:11Tutti ai propri posti
35:14Stai benissimo, Gloria
35:17La borsa
35:19Grazie
35:21Spostalo un po' quello
35:23Ancora un po'
35:24Va bene così
35:33Le dispiace mettersi da quella parte signora Gipson? Grazie
35:36Silenzio, prego
35:38Tutti ai posti si gira
35:39Muoviamoci presto
35:40Voi toglietevi da lì
35:42Noi siamo pronti
35:43Ehi tu esci dal campo
35:45Jimmy, dai il ciocco
35:49Azione
35:50Oh, mamma, volevo presentarti questo mio amico
35:57Si chiama William Farnum ed è un bravo pittore, sai?
36:00Sì, lo conosco
36:02Ho comperato uno dei suoi quadri e l'ho pagato ben 90 dollari
36:05Stop
36:08Fermi così, non muovetevi
36:09Bene, a questo punto vorrei che si spostasse leggermente verso dentro
36:11Sì, attenta
36:12Che si mettesse di fronte a me
36:13Oh, non è
36:14No!
36:16Oh!
36:21Ah!
36:23Ma non tu, l'anno?
36:25Chi ma ci?
36:26Ok, la sua...
36:27Chi va?
36:28Barclay.
36:36State indietro, nessuno lo tocca. State indietro, per favore.
36:43Stai bene?
36:45Voleva proprio ucciderti.
36:47E non credo che abbia agito da solo.
36:58Barclay si è spostato lungo la passerella, fino al riflettore che era sopra la testa di Jill.
37:14L'ha staccato e l'ha gettato giù, ma è caduto anche lui.
37:17Ma perché su di te?
37:19Non lo so, l'avevo visto qualche volta nel teatro di posa mentre parlava con quel Galbraith, il trovarobe.
37:24Era sembrato che mi stessero osservando, però poi mi sono ricordata che l'avevo già visto l'altro giorno,
37:30quando ero andata allo studio per fare qualche domanda a Lanci Manci e su Gloria.
37:34Appena Barclay è caduto, Galbraith ha dato un'occhiata a Jill ed è uscito precipitosamente.
37:39Sabrina, forse quello non ha finito con Jill.
37:43Sarà meglio che torni subito al teatro di posa e lo tenga d'occhio.
37:46Ne avranno ancora per un bel posto a sera, fanno lo straordinario.
37:49Cosa ne pensi?
37:50È una buona idea, ma sta attento.
37:51Va bene.
37:52Ciao.
37:52Ciao.
37:54Jill, era molto che Barclay lavorava per la Mammoth?
38:02Beh, aveva fatto lo scenografo per la società per molto tempo.
38:06Ah, lo scenografo, eh.
38:08Mi è venuta in mente una cosa.
38:10Cosa?
38:12Gloria, guarda questa vecchia foto di giornale.
38:16Ah, sì.
38:19È stata scattata al porto di Genova, quando io e Nicky lasciamo l'Italia per tornare dal viaggio di nozze.
38:26Guarda questi due uomini, li riconosci?
38:29Guardali bene.
38:30Questo è Barclay e questo è Galbraith.
38:33Ah, sì?
38:35Ormai questi miei occhi...
38:36È vero, sono loro.
38:37Che ci facevano lì con te e Nicky?
38:39Beh, te l'ho già detto, cara, no?
38:42Allora non ero solo in luna di miele.
38:45Era anche un viaggio di lavoro.
38:47Ero andata in Italia per girare un film.
38:49Così Barclay e Galbraith facevano parte della truppa?
38:52Sì, loro lavoravano sempre con noi.
38:55A proposito, ora che ci penso.
38:57Loro due rimasero con noi anche dopo che le riprese furono terminate.
39:00E il resto della truppa era tornato a casa.
39:04Come mai?
39:05Perché sono rimasti con voi?
39:09Beh, ecco, è stato lui che...
39:11Barclay?
39:11Sì, lui ha fatto quella riproduzione.
39:14La copia dell'affresco del Botticelli per Nicky.
39:17E Galbraith, allora, il trovarobe, perché è rimasto?
39:20Dunque, se ben ricordo,
39:23pensò lui a far arrivare fino a qui la riproduzione dell'affresco.
39:26È molto abile per risolvere questo tipo di problemi.
39:30La copia dell'affresco del Botticelli per l'affresco del Botticelli per l'affresco.
40:00Stai sorridendo?
40:04Forse ci sono.
40:07Anzi, sono proprio sicura di aver capito.
40:11Andiamo.
40:12Mi vuoi spiegare?
40:12Certo, certo.
40:13Ehi, ci sono io.
40:33Faccia le luci accese.
40:34Va bene, buonanotte.
40:35Senti, ho appena telefonato all'ospedale.
40:47È morto.
40:48Ma com'è successo?
40:50Ve l'avevo detto di non farvi prendere dal panico.
40:52Sì, sì, lo so.
40:54Ma sai, si era innervosito per via della ragazza che faceva tante domande.
40:58Sai, quella che ficava il naso nella roulotte bruciata.
41:02Gloria?
41:11Sì?
41:11Cosa c'è Kelly?
41:12Gile e Sabrina sono lì?
41:14No, sono uscite qualche minuto fa.
41:16Credo che stessero venendo lì da te.
41:18Grazie, ti richiamerò più tardi.
41:20Centrelino mobile?
41:29Lei stava qui.
41:31E lui era là, sulla passerella.
41:35Sì, sì, ho capito, continua.
41:36Avanti.
41:38Continua a parlare.
41:39Va bene.
41:41Allora lui ha buttato di sotto la lampada
41:43e il cavo gli si è impigliato la gamba e...
41:50Pronto?
41:54Sì, Kelly, stiamo venendo lì.
41:55Presto.
41:56Sapete con chi se la fagga è il break?
41:58Frank Ross.
41:59Ma come hai fatto a scoprirlo?
42:01Lascia perdere, te lo dirò più tardi.
42:03Nel frattempo stai alla larga da loro, capite?
42:06Abbassa.
42:10Kelly, che c'è?
42:11Sei ancora lì?
42:13Sbrigiamoci, forse hai nei guai.
42:16D'accordo, ma avete preso in flagrante.
42:18Confesso, sono colpevole.
42:21Sì, lo so, mi avevano avvertita,
42:22ma pensavo che per una volta...
42:23Ma che stai blaterando?
42:25Beh, lo so che le comparsa
42:26non dovrebbero usare questo telefono,
42:27ma non avevo spiccioli, allora...
42:29Allora, cosa facciamo?
42:30Ecco, guardi lì stesso, non ho una moneta.
42:34Va all'uscita!
42:48La mia è stata la mia...
42:49che è stata la mia...
42:50La mia è stata la mia...
42:50Grazie a tutti.
43:20Non ci vedo, fammi luce.
43:50Non ci vedo.
44:20Non ci vedo.
44:50Questa fa dei bruttissimi buchi.
44:59Un riflettore non basta a far luce sulla tua anima nera.
45:02Mi prendereste per importuna se vi chiedessi perché mi stavate sparando addosso?
45:09Io ho una mia teoria, vuoi sentirla?
45:10Oh sì, con piacere.
45:12Ricordi l'affresco del Botticelli nella stanza di Nichi?
45:15E che c'entra?
45:18È vero.
45:20Che cosa è vero?
45:21L'affresco non è una coppia.
45:25Allora, Sabrina, qual è stato il verdetto?
45:47Ecco, Charlie, tre esperti di arte rinascimentale sono giunti alla stessa conclusione.
45:52L'affresco del Botticelli nella stanza di Nichi è autentico.
45:55È incredibile.
45:56È il caso più spettacolare che abbia a che fare con l'arte dopo quello di quel tizio che si tagliò l'orecchio.
46:00Un certo Van Gogh.
46:01A quanto pare Nichi aveva pagato profumatamente Galbraith e Barclay per questo lavoro.
46:07Poi quando lui è morto, loro hanno pensato che era arrivato il momento di fare i soldi grossi.
46:11Non potevano uccidere Gloria, se no la casa sarebbe finita in mano al giudice
46:15e loro non avrebbero avuto la possibilità di prendere l'affresco.
46:17Così si sono messi in contatto con Frank Ross
46:20e lui ha cominciato un lento lavoro per far impazzire Gloria, farla andare via di casa, dal cinema.
46:24Se fosse finita sull'astrico sarebbe stata costritta a vendere la casa a lui.
46:28E come si spiegano l'impicato e l'uomo nella vasca?
46:30Tutti i trucchi cinematografici, Charlie.
46:33A proposito, ho sentito dire che il film sta procedendo bene.
46:36Già, Julin e Gloria hanno formato una società di mutua ammirazione.
46:40Siamo tutti invitati alla prima del capolavoro.
46:42Ah, magnifico. Ci vedremo tutti là.
46:44Ah, Charlie.
46:46Ho capito bene. Vuoi dire che verrai con noi?
46:49Voglio dire che vi vedrò lì.
46:51D'accordo, Charlie, ma noi potremmo vederti.
46:54Può darsi.
46:55Sapete quanto amo il cinema.
46:56Senti una cosa, come faremo a riconoscerti?
46:58Porterò un abito blu.
47:01Ma, Charlie, chissà quanti uomini si metteranno il vestito blu in quell'occasione?
47:05Bene, così va il mondo.
47:07Ciao, Angeli.
47:09Ciao, Charlie.
47:12Ciao.
47:13Ciao, Angeli.
47:43Grazie a tutti.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato