Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 giorni fa
Il commissario Maigret (Maigret) è una serie televisiva con protagonista il personaggio letterario ideato da Georges Simenon, interpretato da Bruno Cremer È composta da 54 episodi della durata di circa 90 minuti ciascuno, prodotti tra il 1991 e il 2005.
La serie è una coproduzione franco-svizzero-belga della Dune in collaborazione con Antenne 2, Television de la Suisse Romande e RTBF.
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti
00:00:30Grazie a tutti
00:01:00Grazie a tutti
00:01:29Da quella parte
00:01:31Non vedo niente
00:01:33Ecco, laggiù
00:01:34Ah sì, ecco
00:01:35Avanti, avvicinami a me
00:01:37Così, bene
00:01:39Preso
00:01:41Non vedo niente
00:01:58Grazie a tutti
00:02:28Che è successo?
00:02:50Sembra che un barbone si è caduto in alto
00:02:52Non è in grado di parlare, immagino?
00:03:11No, è ancora in coma
00:03:12Ma secondo me ci resterà per parecchi giorni
00:03:15O forse si sveglierà tra un'ora, non si può mai dire
00:03:17E con che nome è stato registrato?
00:03:19Austerlitz
00:03:20È il nome del ponte sotto il quale è stato ripescato
00:03:23Non aveva nessun documento di identità
00:03:25Quanti anni potrebbe avere?
00:03:26Quanti anni potrebbe avere?
00:03:27Una cinquantina
00:03:28Ha probabilità di cavarsela?
00:03:31Non si può dire
00:03:32Ha una frattura al cranio
00:03:35Ma per fortuna non è scomposta
00:03:37Quindi il cervello è intatto
00:03:38La frattura potrebbe essersela procurata da solo?
00:03:42Se fosse stato ubriaco e fosse scivolato?
00:03:44Sì, ma non era ubriaco
00:03:45Ha ricevuto un colpo violento in testa con un oggetto pesante
00:03:49Un martello, forse un cricco, qualcosa di simile
00:03:51Ha ricevuto più colpi o un colpo solo?
00:03:54Un colpo solo
00:03:55Ho anche pensato che ci sia stata una lite
00:03:58Perché?
00:03:59Aveva un taglio sull'orecchio
00:04:00E dei graffi superficiali su tutto il viso
00:04:03Ma dopo che è stato rasato ho potuto esaminarlo meglio
00:04:06E hai cambiato opinione?
00:04:08C'era della sabbia tra le rughe del viso
00:04:11Penso che sia stato per terra
00:04:13Secondo me l'hanno trascinato per i piedi
00:04:16Potrebbe essere stato aggredito da un solo uomo
00:04:19Visto che ha ricevuto un colpo solo
00:04:21L'aggressore lo crede morto
00:04:25E lo trascina lungo l'argine per buttarlo nella senna
00:04:28La terapia sta dando ottimi disegni
00:04:30Quadra?
00:04:31Senz'altro
00:04:31Ma non capisco perché aggredire un barbone
00:04:43Sai dirmi dove abitava il barbone che hanno ripiascato nella senna?
00:05:04Tu non hai visto niente stanotte?
00:05:29È morto
00:05:31Non ancora
00:05:33Grazie
00:05:36Paul Verlaine
00:05:38Bossio e le orazioni funebri
00:05:44Vuoi una sigaretta?
00:05:46Vi siete scomodati come se fosse veramente un medico
00:05:48Cosa vuoi dire?
00:05:51Che lo chiamiamo il dottore perché è uno che ha studiato
00:05:53Non ti invidio amico
00:05:54Sai il suo vero nome?
00:05:57Eh beh che vuoi fare?
00:05:58A me piace così
00:05:58Se ti piace
00:06:00E tu come ti chiami?
00:06:03Lea
00:06:03No no grazie
00:06:05Lea
00:06:05Io mi ricordo di lei
00:06:06La conosco
00:06:08Porte la chapelle quattro anni fa in un canno
00:06:11Lea, la piccola Lea
00:06:13È riscappata di casa a Bors
00:06:15E lei mi ha ritrovata
00:06:17Ora sono maggiorenne e non può farmi niente
00:06:19E dormi sotto i ponti?
00:06:23
00:06:23Ma non dormo con nessuno
00:06:25Qualche volta vado dall'esercito della salvezza
00:06:27Eh ti capisco
00:06:28Quindi non si trovano
00:06:30E loro dove erano stanotte?
00:06:33Eh
00:06:33Dedé e quello di spalle stava con me
00:06:35L'altro è arrivato stamattina
00:06:38L'ambulanza era già partita
00:06:39Dedé e il tuo amico?
00:06:41Sono tutti i miei amici
00:06:42Posso avere la bottiglia?
00:06:51Il vino non sarà più buono quando il dottore tornerà
00:06:54Tieni
00:06:56E se senti qualcosa
00:06:59Passo a trovarla in ufficio
00:07:00No, non toccare niente
00:07:02Questo mettilo là dietro
00:07:06Vai
00:07:07È lei che ha ripescato il barbone?
00:07:12Con Jeff
00:07:12Dello Svortesvan
00:07:13Per fortuna era ancora sveglio
00:07:15Però è strano
00:07:16Cosa è strano?
00:07:18Che abbiano picchiato un barbone
00:07:20L'abbiano buttato nella senna
00:07:21Sì, è strano
00:07:23È lei Jeff Vanutte?
00:07:28
00:07:28Commissario Magret
00:07:29Posso salire?
00:07:30Ma certo
00:07:30Mio fratello Hubert
00:07:33È da tanto che siete ormeggiati qui?
00:07:40Sono arrivato ieri sera
00:07:41Volevo attraversare Parigi
00:07:43E fermarmi alla chiusa di Surenmo
00:07:44Ho avuto un problema col motore
00:07:45Lo conosceva il barbone
00:07:47Che ha tirato fuori dall'acqua
00:07:48Questa notte?
00:07:50Mai visto
00:07:50Non l'aveva notato sotto al ponte?
00:07:53I barboni ci sono sempre
00:07:55Non ci si fa più caso
00:07:56Lei è mia moglie Anneke
00:07:58E mia figlia Yolande
00:07:59Non siete scesi dalla barca in serata?
00:08:04No
00:08:04Abbiamo cenato tutti e tre insieme
00:08:07Dopo sono andato a ballare la bastiglia
00:08:09Da Sce Marcell
00:08:10Quando sono tornato
00:08:11L'ambulanza era partita
00:08:12Io ero sceso a vedere il motore
00:08:14Aveva una perdita di olio
00:08:15E l'ho riparato
00:08:16Dopo un po' ho sentito
00:08:18Il rumore di un motore
00:08:19Come se una macchina
00:08:20Si avvicinasse alle barche
00:08:22Allora è andato a vedere?
00:08:25Subito
00:08:26Ce n'era motivo
00:08:27Ma quando ho sentito un pluff
00:08:31A quel punto mi sono affacciato
00:08:32Dal boccaporto
00:08:33E ho visto due uomini
00:08:35Che corrivano verso una macchina
00:08:36Che tipo di macchina era?
00:08:41Una Peugeot 403 rossa
00:08:43E dove era esattamente?
00:08:45Laggiù
00:08:46Davanti alla rampa
00:08:48Sarà arrivata da lì
00:08:49Era all'altezza del lampione
00:08:51Non ha avuto modo di notare il numero di targa della Peugeot?
00:08:56Credo che ci fossero...
00:08:58Sì, due nove
00:08:58E finiva per sette cinque
00:09:00E che ora era?
00:09:04Mezzanotte passata
00:09:05Lui era stato svegliato dal grido di quell'uomo in acqua
00:09:08Cercava di tirarlo fuori
00:09:10E allora sono andato ad aiutarlo
00:09:12E in due siamo riusciti a salvarlo
00:09:13E allora sono iniziana
00:09:24E allora ris Janata
00:09:24E allora?
00:09:24Un bicchiere di bianco, grazie
00:09:48Lei conosce il barbone che chiamano il dottore?
00:09:56Come sta? Spero che non sia morto
00:09:58Ah, lo sapeva già
00:09:59Un suo compagno che dorme sotto al ponte è passato stamattina
00:10:02Compra il vino da lei?
00:10:04
00:10:04E beve molto?
00:10:08Due litri al giorno, quando hai i soldi
00:10:11E dove li trova?
00:10:13Beh, dove li trovano tutti
00:10:14Rivende un po' di stracci, qualche ferrorecchio
00:10:17Ogni tanto fa l'uomo sandwich
00:10:18Ma comunque io a lui faccio credito
00:10:20Davvero? E perché?
00:10:23Ha curato mia moglie
00:10:24Stai parlando di me?
00:10:27È vero che hanno cercato di uccidere il dottore?
00:10:29
00:10:29Crede che si salverà?
00:10:30Ah, ancora non si può dire
00:10:32Ma da cosa la guarita?
00:10:35Oh, se mi avesse vista due anni fa
00:10:37Ero coperta da un ezzema
00:10:39Avevo la faccia rossa, tutta gonfia
00:10:40Facevo schifo a me stessa
00:10:42Andava avanti così da mesi e mesi
00:10:44Nessuno riusciva a guarirla
00:10:45Nessuno, all'ambulatorio mi davano delle medicine
00:10:47E pomati di tutti i tipi
00:10:49Che avevano una puzza
00:10:50E poi punture
00:10:51E anche la dieta
00:10:52Tenga, un bicchiere alla salute del dottore
00:10:55No, no, no, grazie
00:10:56Va bene così
00:10:56Venga, le faccio vedere una cosa
00:10:58Un giorno stava seduta in quell'angolo
00:11:01Immobile
00:11:01Accanto a quella porta
00:11:03E mi guardava in modo strano
00:11:05E a un certo punto mi disse
00:11:07Penso di poterla guarire
00:11:08Ma era come se mi avesse detto
00:11:10Un altro bicchiere di vino
00:11:11Allora gli ho domandato
00:11:13Se fosse veramente un dottore
00:11:15E pare che non fosse nemmeno radiato dall'albo
00:11:19Ma le ha fatto una ricetta
00:11:21Per caso ha letto il suo nome
00:11:22Ah, no, no, no, no
00:11:23Mi ha chiesto 200 franchi
00:11:25Se ben ricordo
00:11:26E poi è andato lui stesso da farmacista
00:11:29Mi ha portato delle polverine
00:11:31Da prendere prima dei pasti
00:11:32E mi ha raccomandato
00:11:33Soprattutto di lavarmi mattina e sera
00:11:35Con acqua molto salata
00:11:37Lei può anche non crederci se vuole
00:11:38Ma due mesi dopo
00:11:39La mia pelle è tornata normale
00:11:41E ha curato qualcun altro oltre a lei
00:11:43Non lo so
00:11:45Non è un chiacchierone
00:11:46Vi ha raccontato qualcosa
00:11:50Della sua vita
00:11:51Di quando era medico?
00:11:52Boh
00:11:52Ho avuto l'impressione
00:11:54Che il passato non gli interessasse
00:11:55Buongiorno
00:12:00Avete preso gli effetti personali
00:12:05Del barbone all'ospedale?
00:12:06Sono in un sacchetto di carta
00:12:07Sul suo tavolo
00:12:08Ancora un po' umidi
00:12:10Austerlitz era senza dubbio un medico
00:12:13Prima di finire sotto i ponti
00:12:15Vorrei che facessi il giro
00:12:16Di tutte le farmacie
00:12:17Che si trovano nei dintorni
00:12:19Dell'osteria
00:12:19Allo Cholanky Pass
00:12:20Mi risulta che circa due anni fa
00:12:23Abbia richiesto un preparato
00:12:24Per una malattia cutanea
00:12:26Deve aver dato il suo nome
00:12:28Un barbone medico
00:12:30L'avranno notato
00:12:30Se lo ricorderanno
00:12:31Ma allora ci occupiamo del caso?
00:12:33Perché?
00:12:34È un caso?
00:12:35Io credevo che fosse caduto in acqua
00:12:37Non è caduto in acqua da solo
00:12:39Io voglio scoprire chi è
00:12:42Se muore non possiamo scrivere Austerlitz
00:12:46Sulla tomba
00:12:47Ma non crede che si tratti solo
00:12:49Di una rissa tra barboni?
00:12:51No, secondo il medico dell'ospedale
00:12:52Le ferite non corrispondono
00:12:54A quelle di una rissa
00:12:55Battisti
00:12:57Trovami una Peugeot 403 rossa
00:12:59Immatricolata a Parigi
00:13:01Con dei nove nel numero di targa
00:13:03Era sull'argine del fiume stanotte
00:13:06Può essere una pista
00:13:09Non si sa mai
00:13:10Vuole che prenda la deposizione
00:13:12Dei marinai che l'hanno ripescato?
00:13:13
00:13:13Informati sul loro itinerario
00:13:15Così sapremo dove trovarli
00:13:17Ma non sarà il caso del secolo
00:13:20Ma questa storia mi incuriosisce
00:13:22Quel brav'uomo mi interessa
00:13:26È la prima volta che mi occupo di un barbone
00:13:29E non lo voglio abbandonare
00:13:30Darò la sua deposizione al commissario
00:13:34
00:13:34Ho finito di caricare
00:13:35Parto domani
00:13:36Passerò la chiusa di Gessier mercoledì
00:13:38E fra un paio di giorni sarò a Man
00:13:40E a Ruan alla fine della settimana
00:13:41
00:13:42Se mi cercate seguite la senna
00:13:45Non posso cambiare rotta
00:13:46Era nella tasca destra della giacca
00:13:50L'ho fatto controllare
00:13:51Ma non funziona più
00:13:52Quella nella tasca sinistra
00:14:01È ancora umida
00:14:02Non c'è tabacco?
00:14:04Dei mozziconi di sigaretta
00:14:06Ma dopo essere stati nella senna
00:14:07Sono papa in fondo alla busta
00:14:09Hai fatto un elenco?
00:14:14Eccolo qua
00:14:15Il resto che è rimasto sotto al ponte
00:14:21Fallo portare al deposito giudiziario
00:14:23Capo
00:14:27Il suo barbone si chiama Keller
00:14:29François Keller
00:14:30Il farmacista si ricorda benissimo di lui
00:14:33Ho telefonato al consiglio dell'ordine dei medici
00:14:35Che ha confermato
00:14:36Esercitava Moulouse
00:14:37Pare sia alsaziano
00:14:39Keller
00:14:40Cerca di sapere se è ancora famiglia a Moulouse
00:14:44Bene
00:14:45Io torno a casa
00:14:47Telefonatemi se ci sono novità
00:14:49Vuole una macchina?
00:14:55No, faccio due passi a piedi
00:14:57Costeggio un po' la senna
00:14:58Buonanotte
00:14:59Arrivederci
00:15:00Arrivederci
00:15:01Ci vediamo ragazzi
00:15:16A presto
00:15:17Ciao Jeff
00:15:17Ho firmato la deposizione
00:15:19E ho dato il meeting a Rario
00:15:20Al suo ispettore
00:15:21Parto domattina all'alba
00:15:23Che cosa trasporta?
00:15:25Trasporto a Daesia
00:15:26E lei il proprietario del battello?
00:15:29
00:15:29Con mia moglie Annike
00:15:30Svarte Svan
00:15:34Che cosa significa?
00:15:35Cigno nero in fiammingo
00:15:37Lei è belga?
00:15:40Io no, soltanto mia moglie
00:15:41Io lavoro in Belgio dall'età di 13 anni
00:15:46Parlo due lingue
00:15:47Mi piacerebbe fare qualche domanda a sua moglie
00:15:51Prima che partiate
00:15:52Ma non la capisce
00:15:53Parla solo fiammingo
00:15:54Beh, lei può farci da interprete
00:15:58Se proprio vuole
00:15:59Però preferirei che lasciasse mia moglie fuori da questa storia
00:16:02È giovane
00:16:03Timida
00:16:04E comunque
00:16:04Non ha visto niente
00:16:06Dormiva
00:16:07Da quanto siete sposati?
00:16:15Da due anni
00:16:17Buongiorno capo
00:16:21Dormito bene?
00:16:22Ho l'indirizzo della signora Keller
00:16:24Hai sposato il dottore?
00:16:28Ha pure una figlia
00:16:29Sua moglie ha lasciato Milus cinque anni fa
00:16:32E indovini dove abita ora?
00:16:33A Parigi?
00:16:35A 300 metri dal punto dove stava Keller
00:16:37Interessante
00:16:38Accompagnami da lei
00:16:40La signora Keller
00:16:45La signora Keller
00:16:45Attende il salotto
00:16:46Voglio cercarci anch'io
00:16:47No, la pavola è mia
00:16:49Lasciala
00:16:50Buongiorno commissario
00:16:51Che cosa è successo?
00:16:54Dammela
00:16:55Ha qualche brutta notizia da darmi?
00:16:57Di che si tratta?
00:16:58Fate i bravi
00:16:58Di suo marito
00:17:00François Keller
00:17:02Si accomodi prego
00:17:05Allora lo avete ritrovato?
00:17:11Non lo abbiamo cercato
00:17:12Non ne dubito perché avreste dovuto farlo
00:17:16Ognuno è libero di vivere la propria vita come preferisce
00:17:19Non le pare?
00:17:21Ti chiamo più tardi mamma
00:17:22Te ne vai già?
00:17:23
00:17:24Vieni tesoro
00:17:25Andiamo a vedere le locomotive
00:17:26Nana ora ti mette cappotto
00:17:28Ciao
00:17:28Papà ci aspetta il museo
00:17:29Ciao piccolina
00:17:30Arrivederci
00:17:30Arrivederci nonna
00:17:31Lei ha un cane signora Keller
00:17:36Scusi perché me lo domanda
00:17:37Potrebbe portarlo a passeggio sul lungo Senna
00:17:41Mi dispiace cani e gatti mi fanno orrore
00:17:43Mi piacciono solo gli uccellini
00:17:45Sapeva che il suo marito è qui a Parigi?
00:17:54Me l'hanno detto
00:17:55Qualche anno fa un vecchio amico ha incrociato in Bulbar
00:17:59Se mi scello un uomo sandwich
00:18:00Che somigliava molto a François
00:18:02Pare che abbia sobbalzato quando lo ha chiamato
00:18:05Ed è andato a parlargli?
00:18:07François ha finto di non conoscerlo se era lui poi
00:18:10Sì era lui
00:18:11Dorme sotto al ponte di Austerlitz
00:18:14Io ci passo molte volte durante la settimana
00:18:18È una coincidenza curiosa, non le pare?
00:18:22Perché è venuto a parlarmi di mio marito, signor McGrain?
00:18:25Perché è stato ferito lunedì sera
00:18:27A due passi da qui
00:18:28È grave?
00:18:31Ha qualche possibilità di cavarsela
00:18:33Ma per ora non ha ripreso conoscenza
00:18:35È sicuro che si tratti di François?
00:18:38Praticamente
00:18:38Ma bisogna che lei venga a identificarlo quando non sarà più bendato
00:18:43Nel frattempo non avrebbe da farmi vedere una sua fotografia?
00:18:50Sì, quelle del nostro matrimonio
00:18:51Le cercherò e gliene farò avere una
00:18:53Non si ricorda per caso di un segno particolare?
00:18:56Una moglie nascosta, una cicatrice?
00:18:58Era Bruno, un bell'uomo
00:19:01Forse era un po' orso
00:19:02Ha occhi grigi
00:19:03Una cicatrice sopra l'occhio sinistro, sì
00:19:06Non ho più visto mio marito
00:19:14Da quando ci ha abbandonate, mia figlia e me, 15 anni fa, signor McGrain
00:19:18Avrei potuto divorziare
00:19:21François mi ha scritto per propormelo, ma...
00:19:23Da dove l'ha scritto?
00:19:25Era una lettera che veniva dall'Africa
00:19:27Giocava a fare il dottor Schweitzer nella savana
00:19:30L'ho saputo anni dopo da un ex governatore del Gabon incontrato in casa di amici
00:19:34Neanche laggiù François ha trovato quello che cercava
00:19:38E che cosa cercava?
00:19:41Se solo lo sapessi
00:19:42Era un idealista
00:19:45Voleva fondare un suo ospedale lontano dalla civiltà
00:19:48Insomma mio marito era un tipo così
00:19:50In Africa non sopportava di dover rendere conto a qualcuno e cominciò a bere
00:19:54Anche il clima avrà influito
00:19:56Viveva con un indigena
00:19:58Una negra
00:20:00Pare che abbia avuto dei figli da lei
00:20:02A mio luce
00:20:05François era considerato o un santo o una testa calda
00:20:08Io non lo vedevo mai
00:20:10Per lui contavano solo i suoi malati
00:20:13Non lo pagavano spesso
00:20:14E se non avesse ereditato da mia zia
00:20:15Ci saremmo ritrovati in mezzo alla strada io e Juliet
00:20:18Ma perché se ne è andato da mio luce?
00:20:24A causa di una clamorosa ingiustizia signor McGree
00:20:27Voleva diventare medico all'ospedale
00:20:30Era fatto per quello
00:20:32Si è impegnato tantissimo
00:20:35Due anni per vincere il concorso
00:20:36E François era il migliore, il più qualificato
00:20:38Tutti glielo potrebbero dire
00:20:39Invece quella nomina la vinse un protetto del primario
00:20:44Comunque non era una ragione per scappare
00:21:05È mio padre
00:21:06Qualche anno prima che ci lasciasse
00:21:07Me la presta?
00:21:10Gliela renderò?
00:21:11
00:21:11Mio padre è morto
00:21:14No
00:21:15Non voglio sapere altro, grazie
00:21:18Tieni, facciamo un giro
00:21:20La tiene sempre nella borsa?
00:21:24Ho paura
00:21:25Di dimenticare com'era
00:21:27Visto che ho già dimenticato la sua voce
00:21:29Forse l'ho incontrato senza saperlo
00:21:34Mi angoscia che sia un barbone
00:21:37Per questo motivo non vado mai sul lungo fiume
00:21:40Davvero non vuole che le dica in quale ospedale l'hanno ricoverato?
00:21:46No, io non ci sono nella sua vita
00:21:47Ce l'ha con lui?
00:21:54Non mi ha nemmeno salutata
00:21:56Avevo dodici anni
00:21:59Una mattina mi sono svegliata e lui non c'era più
00:22:00Era andato via
00:22:01Acchiappami, acchiappami
00:22:03Mi è mancato tanto
00:22:04A mia madre interessava soltanto uscire e dare ricevimenti
00:22:08Anche quando c'era suo padre?
00:22:10Negli ultimi due anni sì, grazie all'eredità
00:22:13Non ci aspettavamo tutti quei soldi
00:22:15È stato come vincere alla lotteria
00:22:17Prima abitavamo in una casa piccola, in un quartiere operaio
00:22:20E tutta un tratto avevamo la villa col giardiniere, le cameriere
00:22:23Veniva a farci visita al prefetto, il sindaco, il ministro
00:22:27E i pappagalli
00:22:29Sì, i pappagalli
00:22:31Mi sono sposata giovane per fuggire da tutto questo
00:22:34Era dolce e un po' triste mio padre
00:22:38Era sempre mal rasato
00:22:43Quando mi abbracciava pizzicava
00:22:44Vede questa cicatrice qui?
00:22:47È stata colpa mia
00:22:49Ah, ne va fiera
00:22:51Un giorno passeggiavamo in campagna, faceva molto caldo
00:22:55Io avevo otto anni
00:22:56Volevo cogliere dei papaveri in un campo
00:22:59E lui sollevò del filo spinato per farmi passare
00:23:02Macchinando si scivolò e il filo spinato gli sfuggì di mano
00:23:05E purtroppo lo ferì al viso
00:23:07Gli rimase il segno
00:23:08Da allora almeno ha un ricordo di me
00:23:11Almeno questo
00:23:13Juliette
00:23:15Scusami, sono in ritardo
00:23:17Le presento mio marito, Pierre Leterrier
00:23:20Il commissario Migré
00:23:21Commissario?
00:23:22Ci sono problemi?
00:23:24Come può constatare, commissario
00:23:26Noi siamo una coppia molto unita
00:23:27A differenza di mio padre, Pierre non mi lascia mai
00:23:29Ha mai incontrato il padre di sua moglie?
00:23:33No
00:23:33Era in Africa quando ci siamo sposati
00:23:36Non è più là
00:23:37Oh
00:23:38Il ritorno dell'eroe stanco
00:23:41Assistiamo a un nuovo episodio della saga familiare?
00:23:43No, è tornato da molto tempo ormai, da anni
00:23:46Lo sapevi?
00:23:50L'hai rivisto
00:23:51Di nascosto
00:23:52Allora è lui che vai a trovare quando?
00:23:56No
00:23:57Quando sparisci da casa?
00:23:58No, Pierre, non l'ho mai rivisto
00:24:00E non lo voglio vedere
00:24:02Non voglio vederlo mai più
00:24:04Dov'è?
00:24:05Da mia suocera?
00:24:07All'ospedale maggiore
00:24:08Fa il medico lì?
00:24:09No, è stato ricoverato
00:24:10Non fa più il medico
00:24:12Credo che lei e sua moglie
00:24:17Abbiate molte cose da dirvi
00:24:19Lei non sapeva che...
00:24:23Lo che so di quell'uomo
00:24:24È che ha abbandonato una figlia piccola
00:24:26Che io adesso devo rassicurare tutti i giorni
00:24:28Anche se ora è grande
00:24:29Il resto non mi interessa
00:24:31Da quando siamo sposati
00:24:34Juliet fugge
00:24:35Delle brevi fughe
00:24:37Niente di che
00:24:38Senza conseguenze
00:24:39Lo fa per verificare se tengo a lei
00:24:41Così la cerco
00:24:42E la riporto a casa
00:24:44Tiene viva la passione
00:24:52Avanti, andiamo
00:24:53Andiamo, dono
00:24:57Ma la mamma piange
00:24:58Non preoccuparti
00:24:59Senti, ti devi accontentare
00:25:01Non posso farti lo scianto
00:25:02Hai pensato a quello che ti ho detto?
00:25:07
00:25:07Ma non l'ho trovato nessuno
00:25:09Che stava con lui a Bersin
00:25:10Nemmeno la vecchia Lili
00:25:11Quella che da giovane faceva la cavallerizza
00:25:13So che lei frequentava il dottore
00:25:16Qualche tempo fa
00:25:17Ma non sa niente
00:25:18Mi ha detto che è appena tornata
00:25:20E è andata a svernare in riviera
00:25:22Forse
00:25:24Forse c'è un amico
00:25:27Che conosce qualcuno
00:25:28Che dormiva sotto lo stesso ponte con lui
00:25:30Mi informerò
00:25:31Adesso sei bello come un camion
00:25:34Il prossimo
00:25:35Hai due scelte
00:25:37Preferisci taglio militare o Bohem?
00:25:39Bohem
00:25:39Non mi piace essere la patta zero
00:25:41Siediti qui
00:25:42Te ne ho portate altre due
00:25:46Non sono mozziconi
00:25:48Sono interi
00:25:48Va bene
00:25:49Bisogna cercare dalla parte di Bersin
00:25:52Qui dormivano tutti
00:25:53Non hanno sentito niente
00:25:54Ma c'erano testimoni
00:25:55Non l'hanno mica pestato
00:25:57E buttato nel fiume a Bersin
00:25:58Quei grandi figli di buona donna
00:26:00No
00:26:00Però è strano che il dottore
00:26:02Abbia cambiato ponte
00:26:03I traslochi non piacciono a nessuno
00:26:05Bisogna rifarsi la tana
00:26:06Quelli che abitano già là
00:26:08Bronto l'hanno sempre
00:26:09Perché se n'è andato?
00:26:13Non stava bene là?
00:26:15No
00:26:15Parlo del barbone
00:26:16Che avete ricoverato in ospedale lunedì sera
00:26:18Ah ora ricordo
00:26:20Non è lei che lo ha curato?
00:26:21
00:26:22Dopo la medicazione l'ho ricoverato
00:26:23Durante la medicazione
00:26:25Non ha notato per caso
00:26:26Se avesse una cicatrice sopra l'occhio?
00:26:28No
00:26:28Non è stato colpito agli occhi
00:26:30No no
00:26:32Io parlo di una vecchia cicatrice
00:26:34Due persone per lei in sala d'aspetto
00:26:35Ne ha una piccola
00:26:37Sopra l'occhio sinistro
00:26:38
00:26:39Sopra l'occhio sinistro
00:26:40Molte grazie
00:26:41Chi mi sta aspettando?
00:26:45Il proprietario della Peugeot Rossa
00:26:46È un suo amico
00:26:47Il piccoletto che era con lui la sera di lunedì
00:26:50Ah
00:26:50Pare che ci sia una sola Peugeot Rossa a Parigi
00:26:53Ce ne sono tre con i numeri di targa che corrispondono
00:26:56Una è in riparazione
00:26:58L'altra è a Cannes da una settimana col proprietario
00:27:01Li hai già interrogato?
00:27:03Veramente pensavo che lo volesse fare lei capo
00:27:06Qui si ferma tutto senza di me
00:27:09Va bene
00:27:11Falli entrare
00:27:13Il signor Jean Guillot agente d'assicurazioni
00:27:24Il signor Lucien Arduin disegnatore industriale
00:27:26Prego, accomodati
00:27:27Uno di voi due è proprietario di una Peugeot Rossa
00:27:35Sì, è mia
00:27:35L'ho comprata l'inverno scorso
00:27:38E lei dove abita, signor Guillot?
00:27:39Rue de Turin 21
00:27:40E lei, signor Arduin?
00:27:44Io abito nello stesso palazzo
00:27:48Al piano sopra il nostro
00:27:49Ah
00:27:50Lei è sposato?
00:27:53Sono scapolo
00:27:55Io sono sposato e ho due figli
00:27:58Voi due siete amici?
00:28:02Ottimi amici, sì
00:28:03Conoscete il signor Keller?
00:28:10Chi è?
00:28:11Era medico molto tempo fa a Moulouse
00:28:13Non ho mai messo piede a Moulouse
00:28:16Ha detto che mi conosce?
00:28:21Bene, raccontatemi un po' che cosa avete fatto lunedì sera
00:28:25Come ho già detto al suo ispettore
00:28:27Non so se è una cosa che si poteva fare
00:28:29Lei deve raccontarmi esattamente che cosa avete fatto
00:28:33Se era lecito o illecito lo vedremo poi
00:28:36Ah beh
00:28:38Quando sono ritornato a casa verso le otto
00:28:41Mia moglie cercando di non farsi sentire dai bambini
00:28:44Mi ha detto che Nestor ormai stava per morire
00:28:48Chi è Nestor?
00:28:50È il suo cane
00:28:53Era un cane enorme
00:28:54E da qualche settimana era paralizzato
00:28:56Io volevo portarlo dal veterinario per farlo sopprimere
00:28:59Ma mia moglie era contraria
00:29:01Nestor è morto a casa mia
00:29:06Sì è vero
00:29:08Quando sono tornato lunedì era agonizzante
00:29:10Per evitare ai bambini di vederlo morire
00:29:13Mia moglie ha chiamato Lucien
00:29:14E insieme hanno trasportato Nestor nel suo appartamento
00:29:17Io...
00:29:18Io...
00:29:18Sono salito da lui
00:29:20E abbiamo aspettato più di due ore prima che morisse
00:29:25Il veterinario non si trovava
00:29:28Era a teatro
00:29:29Io mi sono seduto per terra
00:29:33E Nestor ha posato la testa sulle mie ginocchia
00:29:37È morto alle dieci e mezzo
00:29:40Ci siamo chiesti cosa fare del cadavere
00:29:44Lei non ha idea della taglia di Nestor
00:29:46Noi abbiamo pensato...
00:29:49Di gettarlo nella senna
00:29:50Così ho cercato un sacco per le patate
00:29:52Ma le zampe uscivano fuori
00:29:55Comunque l'abbiamo portato giù
00:29:57La portiera ci ha aiutati
00:29:59E l'abbiamo messo nel bagagliaio della mia macchina
00:30:01Che ora era?
00:30:04Le...
00:30:05Undici e dieci
00:30:06C'è un orologio in portineria
00:30:09E dopo siete scesi direttamente sul ponte di Austerlitz?
00:30:13Beh no
00:30:13Quello prima è più vicino
00:30:15È il ponte di Sully credo
00:30:16Ci abbiamo messo cinque minuti per arrivare
00:30:19Non c'era nessuno
00:30:20Allora abbiamo preso il sacco
00:30:22E l'abbiamo buttato giù
00:30:23Avete notato un barcone lì vicino?
00:30:27Ah sì è vero
00:30:28Aveva anche la luce accesa all'interno
00:30:30Avete visto il marinaio?
00:30:33No
00:30:33Ah
00:30:34E non siete arrivati all'altezza del ponte di Austerlitz?
00:30:40No
00:30:40Siamo rimasti vicino alla macchina
00:30:42E dopo?
00:30:43Ce ne siamo andati
00:30:46Mi sentivo molto depresso
00:30:49Nestor era come un componente della famiglia
00:30:52Allora ho proposto a Lucien di andare a bere un bicchierino
00:30:55Per tirarci un po' sul morale
00:30:57Place de...
00:31:00Devoce
00:31:00Fino a che ora?
00:31:02Oh il padrone ci ha buttato fuori verso mezzanotte
00:31:05Ah
00:31:06E siete ritornati a casa a quell'ora?
00:31:11No
00:31:11Più tardi
00:31:14Siamo rientrati verso l'una del mattino
00:31:16Ci siamo fatti ancora qualche bicchiere a Place de la République
00:31:19Non siete ritornati in riva alla Senna?
00:31:23No e poi a fare che?
00:31:28La pesca è buona?
00:31:30Niente male
00:31:31Hai chiesto la lemosina?
00:31:34No
00:31:36Ho un sistema migliore
00:31:37Mi piazzo all'ingresso di un ristorante di lusso
00:31:40Ed educatamente spingo la porta girevole quando qualcuno entra o esce
00:31:43Ogni volta mi danno qualcosa
00:31:45Come se facessi parte della casa
00:31:47Il portiere insomma
00:31:48È stato il dottore a insegnarmi il trucco
00:31:52Anche il dottore faceva il portiere?
00:31:55No, non è il suo genere
00:31:58Ci sono novità?
00:32:00No
00:32:01Volevo andare a trovarlo in ospedale ma non mi hanno fatta passare
00:32:06Che si credono?
00:32:08Non ho mica la peste o il colera
00:32:10Anche l'altro barcone è partito?
00:32:15Sì, sono partiti per Marte stamattina
00:32:17Perché dici così?
00:32:20Perché tutti e quattro sembrano marziani
00:32:22Pure i bambini
00:32:23Parlano una lingua strana
00:32:25Parlano fiammingo?
00:32:28Ma no, io parlo il fiammingo
00:32:30Loro comunicano con la trasmissione del pensiero
00:32:32Non sorridono mai, non si parlano
00:32:35Si mandano dei segnali
00:32:37Può essere
00:32:38Lei vuole bene al dottore, vero?
00:32:45E tu?
00:32:48Soffre molto?
00:32:50No, gli fanno delle punture calmanti
00:32:52Quello che mi domando è
00:32:54Di che cosa è colpevole?
00:32:57Ha per forza fatto visto qualcosa
00:32:59Che poi ha spinto il suo aggressore
00:33:01A volerlo eliminare
00:33:02Ma chi può essere?
00:33:06Tu ne hai idea?
00:33:08No
00:33:09Io non mi impiccio degli affari degli altri
00:33:12Qui ognuno è libero di fare ciò che vuole
00:33:15Altrimenti sarebbe inutile abitare sotto i porti
00:33:16A casa dei miei
00:33:19Avevo un letto comodo e pasti caldi
00:33:21Però mio padre
00:33:23Mio padre non è una brava persona
00:33:28Perché?
00:33:31Che ti ha fatto tuo padre?
00:33:34Non ho voglia di parlarne
00:33:35Il dottore ha una figlia, non è vero commissario?
00:33:42Si
00:33:42Quando l'ho conosciuto due anni fa abitava sotto al ponte di Bersì
00:33:45Poi ha traslocato all'improvviso senza dire niente
00:33:47L'ho cercato dappertutto
00:33:48E alla fine l'ho ritrovato
00:33:50È stato allora che mi ha detto di avere una figlia
00:33:52Non parla molto il dottore
00:33:56No
00:33:56Ma questo mi riconcilia
00:33:58Con tuo padre?
00:34:01Non lo so, forse con me stessa
00:34:03E il dottore?
00:34:06Di lui che mi dici?
00:34:08Che vuole sapere se gli ricordo sua figlia
00:34:10Non l'ho mai vista
00:34:11Non so nemmeno che faccia abbia
00:34:12E poi non sono affari miei
00:34:15Non ti somiglia per niente
00:34:17Non me ne importa nulla degli altri
00:34:24E poi se veramente era un dottore
00:34:30Magari era ricco in quell'altra vita
00:34:32Anche se dorme sotto i ponti
00:34:33E forse lo è ancora
00:34:35La saluto
00:34:37Si sente meglio?
00:34:48Mi sente, dottor Caler?
00:34:51Si ricorda quello che le è successo l'una di sera?
00:34:56È ancora sotto l'effetto di calmanti
00:34:58Secondo me capisce la metà di quello che gli dice
00:35:01Non si trattenga troppo
00:35:03Dormiva quando l'hanno aggredita?
00:35:21Mi chiamo Meghry
00:35:23Sono il commissario della squadra omicidi
00:35:26Cerco di appurare che cosa le è successo
00:35:29Ho parlato con i marinai
00:35:32Che l'hanno tirata fuori dall'acqua
00:35:33E ho visto anche sua moglie
00:35:36E sua figlia
00:35:38Non è in grado di parlare?
00:35:46Capisce cosa le dico quando parlo?
00:35:54La disturba che la interroghi in questa stanza
00:35:56Con tutti i malati intorno che sentono?
00:35:59Avrei preferito che la mettessero in una camera singola
00:36:02Ma comporta troppi problemi amministrativi
00:36:04Se lei fosse stato l'assassino invece della vittima
00:36:08Avremmo potuto stanziare dei fondi dal nostro bilancio
00:36:12Ho fatto venire sua moglie
00:36:21Bisogna che la identifichi
00:36:27Questo la dispiace?
00:36:29Si calmi per favore
00:36:34Non si agiti
00:36:35Mi fa molto male la ferita
00:36:37Non può chiedere al medico di darmi qualcosa
00:36:40Un momento
00:36:40Ha ripreso conoscenza?
00:36:48Apparentemente si
00:36:49Ma non parla ancora
00:36:50No
00:36:51Ma cosa dici?
00:37:10Il medico mi ha assicurato che starò fuori fra due settimane
00:37:15Ma certo
00:37:15Cosa devo fare?
00:37:18Gli devo parlare?
00:37:23Lo riconosce?
00:37:23
00:37:24Sì, è lui
00:37:25È molto cambiato però è lui
00:37:28François
00:37:31Buongiorno
00:37:36Non avrei mai pensato che ci saremmo rivisti in circostanze così tristi
00:37:44Ti posso aiutare?
00:37:58La ringrazio
00:38:00Bene
00:38:03Spero che ti ristabilirai presto
00:38:06Decorate
00:38:10Cosa
00:38:10Cosa
00:38:12Cosa
00:38:15Cosa
00:38:18
00:38:22Ho fatto raccogliere le sue cose che stavano sull'argine
00:38:40Il carrello e quello che c'era dentro
00:38:42E il cavallino
00:38:44Le renderanno tutto quando uscirà da qui
00:38:47Non è stato toccato niente
00:38:49E poi ho fatto le pratiche perché le rilascino a un documento d'identità
00:38:55È sua, gliel'avevo presa
00:39:01Gliela restituisco
00:39:03La riaccompagno in stanza se vuole
00:39:09No, non ancora
00:39:10Commissario, sono io
00:39:16Mi sono nascosta
00:39:17Come sta?
00:39:18Non male, è uscito dal coma
00:39:21Lo ha salutato da parte mia?
00:39:23Sì, gli ha fatto piacere
00:39:25Che cosa ha detto?
00:39:27Oh, niente, ancora non parla
00:39:28Ha deciso di stare zitto
00:39:30Ed è il tipo che sa tacere a lungo
00:39:33Perché?
00:39:35Forse protegge qualcuno?
00:39:37Ma chi?
00:39:38Ah, se lo sapessi
00:39:39Forse sua moglie
00:39:41Oppure te, chissà
00:39:43Che cosa dice?
00:39:45Lo sa, lei è completamente matto
00:39:47Che stai facendo tu qui?
00:39:50Buongiorno
00:40:03Buongiorno, commissario
00:40:04Buongiorno
00:40:05Vuole che l'accompagni io da suo padre?
00:40:07No
00:40:07È venuto mio marito
00:40:10Mi sembrava giusto che lo incontrassi almeno una volta
00:40:13Lei eviterebbe dei brutti sogni
00:40:16E poi non sarà così terribile
00:40:18Non come immagina
00:40:19E dopo?
00:40:20E dopo vedremo
00:40:21Deciderai se vuoi riallacciare i rapporti con lui
00:40:24Devi affrontare la realtà
00:40:26Il problema è che a lui non interessa niente di rivedermi
00:40:29Lo capisci?
00:40:31Non voglio essere ancora respinta
00:40:32Ti aspetto in macchina
00:40:35Cerchi di convincere
00:40:37A proposito
00:40:39Parleranno di mio suocero i giornali?
00:40:43Del fatto in sé può darsi
00:40:44Ma non citeranno il nome
00:40:45Meglio preferisco
00:40:47La situazione è già così imbarazzante
00:40:55Voglio che sia chiaro, commissario
00:40:56A me basta mio marito
00:40:57La mia famiglia è lui
00:40:59Lui è tutto per me
00:41:01Un padre, un amante, un fratello, un amico
00:41:03Anche un nemico?
00:41:06Sì, a volte anche
00:41:08Può capitare
00:41:09Nessun altro uomo conta per me
00:41:12Mi dica perché è venuta qui?
00:41:15Perché Pier ci tiene
00:41:16È testardo e a me non piace litigare
00:41:18Si può uscire per Rudarkol per favore?
00:41:21Sì, dalla porta in fondo
00:41:22Grazie
00:41:23Ha visto mia madre
00:41:26Le è sembrato difficile per lei questo incontro?
00:41:31Oh, è forte abbastanza da sopportare lo shock
00:41:34Avrà notato, commissario, che non gli ho chiesto come sta mio padre
00:41:40Sì, certo, l'ho notato
00:41:41Del resto non intendo dirglielo, visto che non le interessa
00:41:44Non voglio avere altre delusioni
00:41:45Non ho bei ricordi, purtroppo
00:41:49Lei ha ragione
00:41:50Parliamo d'altro
00:41:51Di che?
00:41:54Di sua madre, per esempio
00:41:55O di suo padre
00:41:56Mi parli di lui
00:41:57Era meglio se moriva in Africa di malaria
00:42:03Avrei raccontato una bella storia ai miei figli
00:42:06Ieri mi ha detto che sua madre non si aspettava di ereditare tutti quei soldi
00:42:13Perché?
00:42:14Non avrebbe dovuto ereditare?
00:42:16Mia madre aveva una zia
00:42:18Che era stata infermiera a Strasburgo
00:42:21E aveva sposato un Robi Vecchi che aveva curato
00:42:24Si chiamava Lemke
00:42:26Non aveva una buona fama
00:42:29E dopo la guerra si erano rifugiati in Sud America
00:42:31Lemke faceva ottimi affari con i tedeschi
00:42:34Così aveva accumulato una grossa fortuna
00:42:36Continui
00:42:39E poi abbiamo saputo che erano a bordo di un aereo
00:42:42Che si era schiantato sulla cordigliera delle Ande
00:42:44E che non c'erano sopravvissuti
00:42:46I soldi di Lemke sarebbero dovuti andare alla famiglia di lui
00:42:50Ma quando marito e moglie muoiono insieme in un incidente
00:42:53La legge considera la moglie come sopravvissuta
00:42:56Anche se solo di pochi secondi
00:42:57E beh, voi donne avete la pelle più dura della nostra
00:43:00Quindi la sua prozia ha ereditato una fortuna dal marito
00:43:04Infatti
00:43:06La sua fortuna è andata tutta a mia madre
00:43:08Che era l'unica parente
00:43:10Ma quando i suoi genitori si sono conosciuti
00:43:12Nessuno dei due aveva denaro
00:43:14Quindi si sono sposati in regime di comunione dei beni?
00:43:17No
00:43:18Si sono sposati con la separazione dei beni
00:43:21Ne è proprio sicura?
00:43:23Sì, sono sicura
00:43:24Quando mi sono sposata ne abbiamo parlato con il notaio
00:43:28Mia madre glielo può confermare
00:43:30Sono indiscreto se le chiedo il nome di quel notaio?
00:43:33Notaio Prigian di Moulouse
00:43:34Bicchiere di bianco, prego
00:43:36Ecco, mio padre
00:43:37Non aveva interesse per i soldi
00:43:40Soprattutto quel genere di soldi
00:43:42Soldi sporchi
00:43:44Non avrebbe mai reclamato la sua parte
00:43:48Mi regala un po' di tabacco?
00:43:53Non sei più arrabbiata?
00:44:02Tieni
00:44:02Perché uccidere un barbone?
00:44:09Non è un crimine sadico
00:44:11Non si sono accaniti contro di lui
00:44:14Fa presto a sotterrarlo lei, non è mica morto?
00:44:17È vero, hai ragione
00:44:18Un crimine senza vittima
00:44:20Senza assassino e senza movente per di più
00:44:25E pare interessi solo a me
00:44:28Non potrebbe essere stata la moglie?
00:44:31Ah, cascherebbe a fagiolo ma
00:44:32Non ha ragione di avercela con lui
00:44:34A quanto pare è lei che ha i soldi
00:44:38Allora forse è una vendetta
00:44:39Mi stupirebbe molto
00:44:41Il dottore non è un violento
00:44:43No, non ci vedo chiaro
00:44:46E questo mi dà fastidio
00:44:47Lei non guarda nella direzione giusta
00:44:50È come gli altri
00:44:52Sta dall'altra parte della barricata
00:44:54Che cosa vuoi dire?
00:44:59Quando vivi sotto i ponti non ti vede nessuno
00:45:01Sei invisibile
00:45:01Ma noi vediamo tutto
00:45:03A forza di guardare passare e ripassare i battelli
00:45:05Conosciamo bene le persone che ci stanno sopra
00:45:07Sappiamo un sacco di cose su di loro
00:45:09L'avevi già visto quel battello belga?
00:45:13Lo Svartesvan?
00:45:14Sì, un sacco di volte
00:45:15Anche con il vecchio
00:45:16Quando il dottore stava ancora a Berset
00:45:18Il vecchio?
00:45:20Quale vecchio?
00:45:21Il proprietario di prima
00:45:21Vedrai che dopo andrà meglio
00:45:32Vuoi un tortino di patate?
00:45:37Magari
00:45:37Lo voglio
00:45:39Lo voglio il tortino
00:45:41Che cosa vuole il cambio del pranzo?
00:45:45Delle informazioni?
00:45:46Ah, se ne hai io le accetto sempre
00:45:49Poteva risparmiare i suoi soldi
00:45:52Gliel'avrei date lo stesso
00:45:53Anche noi facciamo la nostra inchiesta
00:45:56Ah, bene
00:45:57E allora?
00:46:03Per il momento non sappiamo granché
00:46:05Per caso lei ha dei figli?
00:46:10No, non mi è successo
00:46:11È un vero peccato
00:46:13Perché è un peccato?
00:46:16Perché sarebbe stato un buon papà
00:46:18Non ride, è vero
00:46:20È grande
00:46:22Fuma la pipa
00:46:24È bello
00:46:26Non è che mi vuole adottare?
00:46:33La signora Ghio?
00:46:42Sì, sono io
00:46:43Ispettore Cristiani
00:46:44Della polizia giudiziaria
00:46:45Vorrei farle qualche domanda
00:46:46Sì, entri pure
00:46:47Si accomodi, venga
00:46:48Non è cattivo
00:46:55Non sa quanto mangia
00:46:57Un cane di questa taglia
00:46:58Kivi di carne
00:46:58La mischio con riso e dei patè
00:47:00Come per i bambini
00:47:01Buono
00:47:02Ma ai suoi figli dà la stessa cosa?
00:47:04Ah, certo
00:47:04È più pratico
00:47:05Se dovessi fare una cosa diversa per ognuno
00:47:07Non finirai più
00:47:08E poi vedi
00:47:08Quando si vuole bene a un cane
00:47:10Diventa come un figlio
00:47:11Sì, certo
00:47:12Io credevo che il suo cane fosse morto
00:47:16Mi scusi
00:47:20È più forte di me
00:47:22Volevo così bene a Nestor
00:47:25L'ho nutrito col biberon
00:47:28E questo cane invece come si chiama?
00:47:33Nestor
00:47:33Nestor Junior
00:47:35Si chiama Nestor anche lui
00:47:37E Nestor Junior da quando ce l'ha?
00:47:41Da ieri
00:47:42Siamo andati a comprarlo ieri
00:47:44Subito dopo la morte dell'altro
00:47:45Signora Ghio
00:47:49Che cosa ne avete fatto del cadavere dell'altro cane?
00:47:53Mio merito insieme al nostro amico
00:47:54Lucien che abita al piano di sopra
00:47:57L'hanno messo in macchina
00:47:58E...
00:47:59È stato terribile
00:48:02Non riuscivano a farlo entrare nel portabagagli
00:48:07E che cosa ne hanno fatto?
00:48:12Mi hanno detto che l'hanno buttato in una senna
00:48:15Povero Nestor
00:48:16Suo marito e il vostro amico sono rientrati tardi?
00:48:22Molto tardi
00:48:23Doveva essere così perché alla fine mi sono addormentata
00:48:28Non so che ore fossero ma...
00:48:31Lui rientrando ha sbattuto contro la porta
00:48:33Era un po' brillo però non gli succede mai
00:48:37Non beve alcolici
00:48:39Deve averlo fatto per tirarsi su di morale
00:48:42La moglie dell'assicuratore ancora piange il cane
00:48:51Li hanno visti a Place des Vosges
00:48:53A Place de la Republique
00:48:55La portiera ha visto il cane morto nel portabagagli
00:48:57Tutto combacia anche l'ora
00:48:58Fino a un certo punto
00:49:00Tutto combacia tranne la storia dei punti
00:49:02Jeff Vanutte il padrone dello Zwarte Zwan
00:49:05Ha visto la Peugeot scendere la rampa del ponte d'Austerlitz
00:49:09Mentre loro parlano del ponte d'Austerlitz
00:49:12Battisti, se non hai niente di meglio da fare
00:49:16Vorrei che andassi a frugare un po' in archivio
00:49:18Guarda se due o tre anni fa è successo qualcosa dalle parti di Bersi
00:49:22Non so esattamente cosa
00:49:24A Bersi hai depositi?
00:49:27Sì, anche sugli argini
00:49:28Insomma, da quelle parti
00:49:29Non mi chiedere cosa cercare perché non lo so
00:49:34Cristiani, hai trovato il numero di telefono del notaio Prigiano?
00:49:38
00:49:38Esiste il segreto professionale
00:49:41Il segreto professionale?
00:49:42Se non lo sa
00:49:43Si chiama così
00:49:43Le ripeto che si tratta di tentato omicidio
00:49:45Ho capito, ma la mia etica professionale
00:49:47Beh, così perdiamo tempo
00:49:48Mi dispiace ma non posso aiutare
00:49:50Vuole che mi faccia dare un mandato dal giudice?
00:49:53Vedrò cosa posso fare
00:49:54La ringrazio molto
00:49:56Se confermerai che si sono sposati con la separazione dei beni
00:50:01La signora Keller è fuori causa
00:50:04Qualcuno di voi conosce bene la Senna?
00:50:11A Monte o a Valle di Parigi?
00:50:13A Valle, dalla parte di Poissy o anche più lontano
00:50:16Pronto, commissario?
00:50:17
00:50:19Separazione dei beni
00:50:20Allora lo conferma?
00:50:22Sicuramente
00:50:23La signora Keller quindi è l'unica ereditiera?
00:50:26Sì, l'unica
00:50:27La ringrazio
00:50:28E niente, commissario
00:50:29Bene, una questione sistemata
00:50:33Se è l'unica ereditiera
00:50:36Non aveva motivo per ucciderlo
00:50:37Buongiorno
00:50:49Buongiorno
00:50:50Avete visto un barcone con scritto Svartesvam?
00:50:54Sì, è passato più o meno una mezz'ora fa
00:50:56Ah, grazie
00:50:57Sono passati circa mezz'ora fa
00:51:00Il barcone va a 10 chilometri all'ora
00:51:02Quindi saranno all'altezza di Jussier
00:51:27Svartesvam?
00:51:29Svartesvam?
00:51:30Svartesvam?
00:51:31Svartesvam?
00:51:32Svartesvam?
00:51:33Svartesvam?
00:51:34Svartesvam?
00:51:35Svartesvam?
00:51:36Svartesvam?
00:51:37Svartesvam?
00:51:38Svartesvam?
00:51:39Svartesvam?
00:51:40Devanute! Le devo parlare! Spenga il motore!
00:52:00Che cosa vuole ancora? Non si può fermare un battello come se niente fosse!
00:52:05Si rischia di provocare un incidente!
00:52:07Devo parlare con lei!
00:52:08Mi ha già parlato quanto ha voluto a Parigi! Non ho più niente da dirlo!
00:52:12Preferisce che la convocchi nel mio ufficio?
00:52:25Ho un carico da consegnare, ci tratterrà parecchio?
00:52:29Oh, ancora non lo so!
00:52:34Devo essere amante prima del tramonto, non posso fermarmi qui!
00:52:38Non c'è problema!
00:52:39L'accompagno fino a Mante!
00:52:42Vuole venire insieme a noi?
00:52:43Beh, perché no!
00:52:44Ho tutto il tempo che voglio!
00:52:50Cristiani, tu continua in macchina!
00:53:08Benvenuti!
00:53:13Grazie a tutti.
00:53:43Ha detto che la vettura era rossa, vero?
00:53:50Sì, sono certo, era rossa.
00:53:53E dov'era quando ha sentito i rumori sulla riva?
00:54:01Ah, stava riparando il motore, giusto?
00:54:05Senta, non ricominciamo.
00:54:07Queste domande me le ha già poste e il suo ispettore mi ha fatto firmare la deposizione.
00:54:10Se la rilegga.
00:54:13Sto cercando di intrappolarmi.
00:54:23Non le dirò più niente, perché se mi sbaglio penserà che la prima volta ho mentito.
00:54:31Abbiamo trovato i due uomini della 403 rossa.
00:54:34L'intero, lì chi aspetta?
00:54:38L'ho già fatto.
00:54:40Dicono che non era mezzanotte, ma le 11.30 appena, quando sono arrivati sull'argine.
00:54:45Avevano l'orologio indietro.
00:54:47Abbiamo verificato, a mezzanotte erano in un caffè a Place de Vouges.
00:54:50Andiamo sotto, parleremo più tranquilli.
00:54:56E' il suo padre?
00:55:05Il padre di Annike.
00:55:10Anche il suo padre era marinaio?
00:55:13Scaricatore a Dunkerque e ad Anversa, un mestiere da cane.
00:55:18L'altra mattina mi aveva detto che...
00:55:20No, prima non scherzavo.
00:55:23Rilegga il verbale che ho firmato.
00:55:25E se mi accorgessi che le sue dichiarazioni non sono esatte?
00:55:29L'altra mattina mi aveva detto che aveva visto i due uomini scendere sotto al ponte di Austerlitz.
00:55:35Rilegga il verbale.
00:55:37C'è un problema perché loro affermano di essere scesi al ponte di Cilie e di non essere mai arrivati fino al suo battello.
00:55:43E' la loro parola contro la mia.
00:55:50Come mai il suo battello ha un nome fiammingo?
00:55:59Si chiamava così già da prima.
00:56:01Mi piaceva e ho tenuto il nome.
00:56:03Rileggio, c'è un problema.
00:56:08Ma il suo fratello Hubert è comproprietario del battello con lei?
00:56:12No.
00:56:14E' un suo dipendente?
00:56:16Se vogliamo.
00:56:17Da molto tempo?
00:56:18Poco più di due anni.
00:56:22E perché lo ha chiamato a lavorare con lei?
00:56:25Mi serviva qualcuno che mi aiutasse.
00:56:28Il battello è grande.
00:56:30E prima?
00:56:33Prima quando?
00:56:34Prima che facesse venire suo fratello, chi l'aiutava.
00:56:40Bastavo io.
00:56:42Lei era il mozzo?
00:56:44No, il meccanico.
00:56:46Ma chi era il padrone allora?
00:56:47Ah, che c'entra questo con la mia vita privata, il barbone, la Peugeot e chissà cos'altro.
00:56:52Questi sono affari miei, lei non ha il diritto di impicciarsi così.
00:56:54Ma perché non risponde semplicemente alle mie domande?
00:56:57Sono domande di semplice routine.
00:57:00Io l'ho capita, sa.
00:57:01Cerca di imbrogliarmi.
00:57:03Ma no.
00:57:04Io faccio il mio mestiere.
00:57:07Cerco di scoprire la verità.
00:57:08Allora era il padre di Anne, che è il proprietario dello Swarteswan.
00:57:20Un fiammingo.
00:57:22Come si chiamava?
00:57:24Wilhelms.
00:57:25Mi ha assulto quando sua moglie è morta.
00:57:27Non aveva figli maschi?
00:57:29No.
00:57:29Gestiva il battello con la famiglia e quando la moglie è morta gli serviva a qualcuno che lo aiutasse.
00:57:38Quanti anni aveva Anne che ha quell'epoca?
00:57:41Diciasette.
00:57:45Hubert!
00:57:46Rallenta prima della chiusa!
00:57:51Si è subito innamorato di Anne che?
00:57:54Sì, appena l'ho vista.
00:57:56E quando vi siete sposati?
00:57:58Un anno più tardi.
00:58:02Invece il vecchio Wilhelms quando è morto?
00:58:05Un mese prima che ci sposassimo.
00:58:07Sapeva che vi amavate?
00:58:08Conosceva i vostri progetti di matrimonio?
00:58:13O glielo tenevate nascosto?
00:58:18Vorrei che lo chiedesse a sua moglie, se non le dispiace.
00:58:21Perché?
00:58:22La prego, glielo chieda o faccia venire un interprete.
00:58:31Il commissario vuole dire che il tuo padre ha un ruolo, ma non si rilassi.
00:58:38Che cosa ha detto?
00:58:50Ha detto che non ci si può nascondere su una barca e che era ora che la sposassi.
00:58:54Ah, e questo che vuol dire?
00:58:56Che lui non era al corrente?
00:58:58L'ha sposata o non l'ha sposata?
00:59:00L'ha sposata dopo che lui è morto.
00:59:02Non è colpa mia se è morto.
00:59:10Siamo arrivati alla chiusa.
00:59:12Devo aiutare mio fratello per la manovra.
00:59:13Non mi ha detto com'è morto Willems.
00:59:40Era malato?
00:59:41No, se ubriacarsi non è una malattia.
00:59:46Ha avuto qualche crisi di delirio?
00:59:48No, quando è caduto era completamente ubriaco.
00:59:51È caduto in acqua?
00:59:53Sì, in acqua.
00:59:57È successo a Parigi?
00:59:58Sì.
01:00:00Quando passavamo da Parigi beveva sempre molto.
01:00:03Perché?
01:00:04Aveva una donna.
01:00:06Passavano tutta la notte a fare bisbozza.
01:00:08Ma ricorda il nome di quella donna?
01:00:12Né nome né indirizzo.
01:00:14Non li ha mai visti insieme?
01:00:16Una volta li ho incontrati e li ho visti entrare in un albergo.
01:00:21Anne che non sa niente.
01:00:24Ci sono molte cose che Anne che non sa.
01:00:26Non sa nemmeno com'è morto suo padre.
01:00:37Riconoscerebbe quella donna?
01:00:40Non lo so.
01:00:43Non era con Willems al momento dell'incidente?
01:00:45Non so niente, io non c'ero.
01:00:48E allora dov'era?
01:00:49Nel mio letto.
01:00:51Adesso ci lasci mangiare in pace perché devo alzarmi alle cinque domattina.
01:00:54Signor Robert, vuole venire per favore?
01:01:24Dopo la morte di Willems, lei ha raggiunto suo fratello a Parigi?
01:01:31Sì, era ormeggiato al ponte di Bersì.
01:01:34Al ponte di Bersì?
01:01:35È stato subito dopo l'incidente?
01:01:37Sì, insomma due o tre giorni dopo.
01:01:41Immagino che lei non sappia niente.
01:01:43Di quello che è successo lunedì sera?
01:01:45No, della morte del vecchio Willems.
01:01:47Io ero in Belgio quando Jeff mi ha mandato il telegramma.
01:01:50Robert, vieni!
01:01:51Mangiamo sì o no?
01:01:56Ho paura di no, signor Vanutte.
01:01:59Deve venire con me per proseguire la conversazione.
01:02:02Perché? Vuole arrestarmi?
01:02:04Ho bisogno di metterla a confronto con un testimone intrasportabile.
01:02:08Il barbone che è ripescato dal fiume.
01:02:10Io non lo conosco.
01:02:11Ha chiesto aiuto e l'ho salvato.
01:02:13Tutto qua.
01:02:15Avrei fatto meglio a lasciarlo annegare.
01:02:16Ho bisogno di metterla.
01:02:46Va bene, adesso glielo dico.
01:02:53Ciao, Battisti.
01:02:55Commissario!
01:02:57Battisti è andato a verificare l'alibi di Hubert Vanutte.
01:03:01Lunedì sera era alla Valera della Bastiglia.
01:03:03Però non ci ha detto di essere venuto via
01:03:05quando una giovane donna bionda è andata a cercarlo.
01:03:08Una bionda?
01:03:08Sì, molto giovane, con gli occhi chiari.
01:03:12Anne che?
01:03:13Sembrerebbe proprio lei.
01:03:15Il padrone e il cameriere non l'avevano mai vista.
01:03:18Non sanno come si chiama.
01:03:19Tieni d'occhio il ragazzo.
01:03:29Quando potrò tornare al mio battello?
01:03:32Penso domani o più tardi.
01:03:34E se non sarà domani?
01:03:35Questo dipende soltanto da lei.
01:03:37Buono, non serve fare così, Jeff.
01:03:51Cerchi di calmarsi o le metto le manette?
01:03:53Sì, va bene, va bene.
01:03:56Sia tranquilla.
01:03:58Non è niente.
01:03:59Lei parla a Fiammingo?
01:04:04Venga.
01:04:10Di che cosa ha paura?
01:04:15E la violenza che le fa paura?
01:04:20Quando l'hanno picchiata.
01:04:23E Jeff la difendeva?
01:04:29Perché è venuta alla balera a cercarla?
01:04:37Non è venuta.
01:04:38Io non l'ho vista.
01:04:39Allora chi era la ragazza bionda?
01:04:42Lei è il suo amante?
01:04:44Ma che sta dicendo?
01:04:45È matto.
01:04:46Su una barca non ci sono segreti.
01:04:48Jeff non farebbe finta di non vedere.
01:04:59Ah, sua figlia le somiglia.
01:05:10Che cosa ha visto l'altra sera, Anneke?
01:05:15Un po' di francese lo parlerà dopo tanto che fa avanti e indietro.
01:05:23Non ha riconosciuto il barbone?
01:05:25Almeno avrà visto Jeff andare verso di lui.
01:05:29Beh, niente di grave.
01:05:35Ritornerò.
01:05:35Fai portare dei panini e della birra.
01:05:57Di qua, signor Vanute.
01:05:58Pronto?
01:06:19Sono io.
01:06:20Che è successo?
01:06:21Niente, ma non torno per cena.
01:06:22Sai a che ora tornerà?
01:06:24Eh, penso che stanotte farò molto tardi.
01:06:26Va bene, allora vado a dormire.
01:06:28Sì, è meglio.
01:06:29Va a letto.
01:06:30Buonanotte.
01:06:31Buonanotte.
01:06:33Sei riuscito a trovare qualcosa su Bersin?
01:06:36Sì, qualcosa.
01:06:37Una letto a coltellate in un deposito di vino
01:06:39e un incidente vicino a un barcone,
01:06:41un annegamento, ma l'uomo era ubriaco.
01:06:42Un barcone?
01:06:43Come si chiamava?
01:06:44Non c'è il nome, però l'uomo si chiamava...
01:06:49Willems.
01:06:50Come fa a saperlo?
01:07:05Ha visto Willems quando è caduto in acqua?
01:07:07Non ho visto niente, l'ho solo sentito.
01:07:11Non sapeva nuotare?
01:07:13Sì, ma non credo che fosse in grado di farlo.
01:07:17E allora ha cercato a risalvarlo?
01:07:19Come ha fatto lunedì con quel barbone.
01:07:23Sì, ma non riuscivo a prenderlo.
01:07:24Mi ci sono voluti dieci minuti per ripescarlo.
01:07:27Ed era morto quando l'ha tirato fuori?
01:07:29Non ne ho idea se fosse già morto.
01:07:31Era tutto viola.
01:07:32Hanno chiamato i pompieri e poi la polizia.
01:07:37Dove è successo esattamente?
01:07:41Avevamo un carico di vino che stavamo scaricando a Bersi.
01:07:45E solo dopo un mese ha sposato Anneke.
01:07:49Non stava bene vivere insieme senza essere sposati.
01:07:55A Bersi qualcuno ha visto l'incidente?
01:07:58Nessuno a parte me e Anneke.
01:07:59Era molto tardi, gliel'ho detto.
01:08:01Non c'erano dei barboni che dormivano sotto il ponte?
01:08:04Non lo so, non ci ho fatto caso.
01:08:06Che cosa è curiosa?
01:08:08François Keller, detto il dottore,
01:08:10aveva l'abitudine di dormire sotto quel ponte, all'epoca.
01:08:15Non so chi sia.
01:08:16Ma sì, è il barbone che ha ripescato dal fiume lunedì.
01:08:28Senta, mi scusi.
01:08:29Sì?
01:08:29Cerco François Keller.
01:08:31Dove posso trovarlo?
01:08:32È laggiù in fondo.
01:08:34Ha già una visita.
01:08:35Sua figlia.
01:08:36Sua figlia?
01:08:40Sei elegante.
01:08:42Per poter entrare in ospedale.
01:08:45Se no non mi facevano passare.
01:08:46Ho preferivare in ospedale.
01:09:01Grazie a tutti.
01:09:31Grazie a tutti.
01:10:01Non sono una monaca.
01:10:04Dì un po'.
01:10:06Tu non sei una da strada.
01:10:08Tu hai la grana.
01:10:11Chi sei?
01:10:13Una poliziotta?
01:10:14O un assistente sociale?
01:10:16No, niente di tutto questo.
01:10:17Che cosa vuoi allora?
01:10:21Niente.
01:10:22Mi scusi, pensavo di conoscerla.
01:10:23Invece mi sono sbagliata.
01:10:24Credo di aver capito.
01:10:37È un mondo duro quello dei marinai.
01:10:41Ne avrà vista tanta dall'età di 13 anni con certi padroni.
01:10:44E il vecchio Wilhelms non era un angelo.
01:10:49Beveva.
01:10:51Era anche brutale?
01:10:56È stato per anni che è rimasto sullo Svartesvan.
01:11:02Wilhelms era il capo e ci teneva molto che tutti lo sapessero.
01:11:05Era il proprietario di un bel battello.
01:11:07Non avrebbe voluto che sua figlia sposasse un ragazzo senza un soldo.
01:11:12Non è così?
01:11:14E quando beveva diventava cattivo, perfino violento.
01:11:18Crede che io sia tipo da farmi malmenare?
01:11:20Non era su di lei che alzava le mani, ma sulla figlia.
01:11:23O sbaglio.
01:11:24Una sera vi ha sorpresi mentre stavate insieme
01:11:30e gli è presa una rabbia terribile.
01:11:32L'ha cacciata via.
01:11:34E poi ha cominciato a picchiare la figlia.
01:11:37Questo è un romanzo, non è la mia storia.
01:11:39No, ma al suo posto è la storia che sceglierei.
01:11:43È stato un incidente.
01:11:45Sì.
01:11:46Un incidente, un incidente.
01:11:48Diciamo che non si è precipitato a soccorrerlo.
01:11:52A meno che la cosa non sia un po' più grave.
01:11:54E che lei l'abbia aspettato per dargli una spinta.
01:11:58Nel verbale la polizia non fa menzione di un possibile omicidio, ma...
01:12:02E allora perché me lo vuole accollare?
01:12:03Perché è l'unico modo per poter spiegare il secondo tentativo di omicidio.
01:12:10Ma ora torniamo a due anni fa.
01:12:14Lei si è accorto del barbone
01:12:15soltanto dopo aver tirato Williams fuori dall'acqua.
01:12:20E deve essere andata così.
01:12:24A quel punto si è fatto avanti.
01:12:28E l'ha guardata.
01:12:31Ma non ha detto niente alla polizia.
01:12:34I barboni non amano impicciarsi degli affari altrui,
01:12:37hanno un'idea tutta loro della giustizia.
01:12:38Dopodiché lei sposa Anne che...
01:12:42...diventa a sua volta padrone del battello...
01:12:46...e finalmente è felice.
01:12:53Scommetto che da quel giorno ha evitato di ormeggiarsi a Bersì.
01:12:57No.
01:12:58Mi sono fermato almeno tre volte.
01:12:59Ah, sì.
01:13:01Perché il barbone non c'era più.
01:13:07Aveva traslocato.
01:13:11Per lei deve essere stato un colpo lunedì sera quando è ricomparso davanti al battello.
01:13:15Due anni dopo.
01:13:16Ha avuto paura, vero?
01:13:21Ha capito che sarebbe stato sempre una minaccia per lei e la sua famiglia.
01:13:25E avrei buttato in acqua anche lui, è così?
01:13:28Lei era riuscito piuttosto bene la prima volta.
01:13:31Sfortunatamente per lei si è messo a gridare.
01:13:33Sa qual è lo sbaglio che ha commesso questa volta?
01:13:36Sì, aver salvato quel barbone.
01:13:38Certo, sì.
01:13:39Ma non l'ho affatto riproposito.
01:13:41Oh, bene.
01:13:42Ero sonnambulo quando ho messo in acqua la barca.
01:13:44Non dimentichi che il padrone del puatù ha sentito le grida, non aveva scelta.
01:13:50I due uomini della Peugeot Rossa non sono passati davanti al suo barcone.
01:13:54È questo lo sbaglio che ha fatto.
01:13:56Erano più lontani.
01:13:59E lei non stava riparando il motore della barca perché non avrebbe potuto vederli.
01:14:04Lei era sul ponte o sull'argine.
01:14:07Le ha visti gettare il cane in acqua
01:14:09e mi ha rifilato la storiella pensando che non avremmo mai ritrovato la macchina.
01:14:15Comunque,
01:14:17io non penso che abbia premeditato di uccidere.
01:14:21Di uccidere chi?
01:14:22Wilhelms o il barbone?
01:14:23Visto che oggi i casi sono due e domani magari saranno tre o quattro.
01:14:27Mi pare che per lei sia facile aggiungerne.
01:14:29Venga.
01:14:33Le riconosce?
01:14:41Sono i due uomini che ha visto andare via con la Peugeot Rossa.
01:14:46Mi scusi, ma...
01:14:47Ma non è la stessa cosa vedere delle persone di notte o dentro un ufficio.
01:14:51Ma corrispondono alla sua descrizione.
01:14:54E in più stavano sull'argine proprio quella notte.
01:14:57Ci potete dire che cosa avete fatto, signori?
01:14:59Siamo scesi sulla riva con l'auto.
01:15:02Abbiamo preso il cane dal bagagliaio, stava dentro il sacco.
01:15:05Era pesante?
01:15:06Pesante quanto un uomo.
01:15:08C'era un uomo o un cane dentro questo sacco?
01:15:10Il mio cane.
01:15:11Un cane?
01:15:14Avete visto un barcone lungo l'argine?
01:15:16Sì.
01:15:17E siete andati tutti e due fino al ponte di Austerlitz?
01:15:20No.
01:15:21Non c'era motivo, eravamo più vicini al ponte Sulì.
01:15:23Ah, ma il signore qui presente dice il contrario.
01:15:26Dice che ci ha visto andare verso il ponte di Austerlitz?
01:15:29No, non esattamente.
01:15:31Vi ha visto ritornare passando vicino al suo barcone.
01:15:33Non è possibile.
01:15:35Abbiamo buttato il cane lontano dal barcone.
01:15:37Noi avevamo paura di cadere dentro il fiume.
01:15:41E ora che mi dice, Jeff?
01:15:46È la loro versione.
01:15:47La mia gliel'ho data, ce ne possono essere pure altre.
01:15:50Sì, ce ne possono essere altre.
01:15:56Venga, si avvicini.
01:16:08Posso allevarci un po'?
01:16:09Cosa devo fare?
01:16:11Lo riconosce?
01:16:13È quello che ho ripescato.
01:16:16Sì, sì, credo di riconoscere.
01:16:19Però aveva la barba.
01:16:22E lei, signor Keller?
01:16:24Anche lei lo riconosce?
01:16:25È uno dei due marinai che l'hanno ripescato dal fiume.
01:16:39Grazie.
01:16:41Ed è sempre lui, ne sono sempre più sicuro,
01:16:45quello che l'ha colpita prima di buttarla nella senna.
01:16:48Continua a non volerlo riconoscere?
01:17:04Non le va di parlarne?
01:17:10Almeno vuole sapere perché l'ha aggredita?
01:17:13Quando l'ha vista sotto il ponte di Austerlitz ha avuto paura.
01:17:26Ha avuto paura che lei parlasse.
01:17:31Lo sa, vero?
01:17:32Non ci sono più testimoni, lei è libero.
01:18:00Tutti possono sbagliare.
01:18:02Non è una questione di errori, è una questione di prove.
01:18:06Non ne ho di molto solide.
01:18:08Ma sono persuaso che sia stato lei ad uccidere Wilhelms
01:18:11e poi abbia cercato di sbarazzarsi del barbone.
01:18:17Dovrebbe ringraziarlo.
01:18:19No, no, no.
01:18:22Grazie a tutti.
01:18:52Grazie a tutti.
01:19:22Grazie a tutti.
01:19:52Grazie a tutti.
01:20:22Mi piacerebbe tanto sapere se mi sono sbagliato di molto.
01:20:25Allora le dirò una cosa, commissario, e lei senz'altro capirà.
01:20:29Ho visto passare quel barcone cento volte con quella ragazzina sempre in pericolo.
01:20:34Con dei segni di percosse sulle braccia e sul viso.
01:20:37Suo padre la picchiava. Avrebbe finito per ucciderla.
01:20:44Bene. Grazie, dottore.
01:20:52Io non le ho detto niente.
01:20:53Ho rincontrato Juliet qualche settimana più tardi.
01:21:04Portava i bambini a visitare l'orto botanico.
01:21:07Aveva deciso di rivedere suo padre.
01:21:10E io le ho detto che le sarebbe bastato attraversare la Senna.
01:21:15Grazie a tutti.
01:21:22Grazie a tutti.
01:21:34Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato