Do Do Hee gets involved with a demon named Jung Gu Won and makes a contract marriage with him.He can live for eternity by making dangerous, but sweet deals with humans who endure hellish lives. But after looking down upon humans for 200 years, he gets involved with Do Do Hee and somehow loses his power. To prevent his own extinction, he must protect Do Do Hee who has taken all of his power.
#mydemon #Maidemon #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller
#mydemon #Maidemon #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Tell me the truth, this is the end
00:00:07I feel like I've lost myself
00:00:11Can't find my way, to not lose you
00:00:18Why is it so complicated?
00:00:25Nothing makes me confused
00:00:29No wonder why
00:00:35I'm still in hell
00:00:41This is a moment called
00:00:47Ooh, fool, fool
00:00:52Bring me to the town
00:00:55Can't find you in the end
00:00:58You'll never cry for me
00:01:01Ooh, fool, fool
00:01:03This is the end
00:01:05I feel like I've lost myself
00:01:07Can't find my way, to not lose you
00:01:09Can't find my way, to not lose you
00:01:11I feel like I've lost myself
00:01:13I feel like I've lost myself
00:01:22Oh, I'm sorry
00:01:25Oh, can't find my way, to not lose you
00:01:27Can't find my way, to not lose you
00:01:27Don't go there!
00:01:31I'm sorry
00:01:33I feel like I've lost myself
00:01:35I'm sorry.
00:01:38You're not going to...
00:01:44The tattoo...
00:01:50... has been there.
00:02:05Bring me to the top
00:02:07Can't find you in the end
00:02:10Don't ever cry for me
00:02:13Oh, fool, fool
00:02:15To tell you all the truth
00:02:35Lots of spirits
00:02:37I just don't know
00:02:49This is not true
00:02:51I love it
00:02:53Look, it's the beauty
00:02:55The beautifulения of the images
00:02:57Of the perfect human life
00:02:59The world's redemption
00:03:01We're able to ensure that the peace
00:03:03Like a perfect world.
00:03:08Honestly, I'm quite excited.
00:03:10It's like in a surprise.
00:03:12I was born in a magic world.
00:03:14I was born in a time behind you.
00:03:16How do you react?
00:03:17You're doing this.
00:03:18I'm doing this.
00:03:19I'm doing this.
00:03:21How do you do?
00:03:22I'm all out of time.
00:03:24What do you have to do?
00:03:25What do you have to do?
00:03:27What's your job?
00:03:28This is a responsibility.
00:03:29I can't believe it, too.
00:03:31I've got a job to meet you.
00:03:33I'm a driver.
00:03:35I have a responsibility for you.
00:03:37I'm a leader for you.
00:03:39What are you doing?
00:03:41I'm not going to be a problem.
00:03:43You're not going to be a problem.
00:03:45I'm not going to be a problem.
00:03:47You're a little bit better.
00:03:49I'm gonna do it all.
00:03:51You're not going to get better.
00:03:53You're not going to let me know.
00:03:55I'm not going to do this.
00:03:57Let me go.
00:03:59Toi, you are my mom.
00:04:03We are hurt.
00:04:05We are all in need to win.
00:04:11I'm sorry.
00:04:13I'm going to move on.
00:04:15Toi, toi!
00:04:17Toi, toi!
00:04:19Okay.
00:04:31Oh, that's right.
00:04:34Hey, what?
00:04:35Okay, that's it.
00:04:37You're ready to get ready.
00:04:38You're ready to get the time.
00:04:39That's the genius of your life.
00:04:45John.
00:04:49I'm going to be an eye.
00:04:51It's a very good look.
00:04:53It's okay.
00:04:55It's all perfect.
00:04:57You can't do it.
00:04:59I can't do it.
00:05:00I can't do it.
00:05:02No, I can't do it.
00:05:04I can't do it.
00:05:06Now, you're going to go to a place where you're going.
00:05:12Wow, you've got a lot of power.
00:05:14You're gonna come and say it's better.
00:05:16I'm going to go.
00:05:18I'm going to go.
00:05:20You can go.
00:05:21Okay.
00:05:22Wait.
00:05:23Okay.
00:05:24Okay.
00:05:25It's okay.
00:05:26Okay.
00:05:27Okay.
00:05:28Okay.
00:05:46I don't care.
00:05:57Why?
00:05:59What?
00:06:01We don't need to do it.
00:06:03Let's do it.
00:06:05Oh, no. I don't care.
00:06:06I don't care.
00:06:16You're not going to have the same time.
00:06:19What about you?
00:06:23I'm going to go to the couple.
00:06:28I'm going to go to the same road.
00:06:31If we come to the moon, we want to go to the moon.
00:06:34We're going to go to the moon.
00:06:35We're going to go to the moon.
00:06:37I'm going to go to the moon.
00:06:38After that, you're going to go to the moon.
00:06:40That's right.
00:06:43And if you need anything, you're going to go to the moon.
00:06:45What?
00:06:47What?
00:06:48What?
00:06:49What?
00:06:50What?
00:06:51What?
00:06:52What?
00:06:53Come on, Dodo.
00:06:54Come on.
00:06:55Come on.
00:06:56You're not looking for us.
00:06:58We're looking for our two shots.
00:07:06What's that?
00:07:07You're not looking for a lie.
00:07:09You're not looking for a lie.
00:07:10You're not looking for a lie.
00:07:12You're not looking for a lie.
00:07:13I'm a lie.
00:07:14You're not looking for a lie.
00:07:15Good God.
00:07:16Dodo.
00:07:17Not at the end of the day.
00:07:18How are you?
00:07:19Yall, Y termoslyn, Morning%.
00:07:20Who has the opposite to what you expect.
00:07:21Like a lie.
00:07:22Andidad.
00:07:23joining me.
00:07:24See you in the narem.
00:07:25Let's say you win yourself.
00:07:28Buy breaks out.
00:07:29Stop diferença.
00:07:30He won.
00:07:32You win.
00:07:33They want me to lose you.
00:07:35How are we going?
00:07:37We have a moral disorder.
00:07:38What?
00:07:39��고s.
00:07:40You don't want to go.
00:07:44What are you looking for?
00:07:46You don't want to go.
00:07:47No, no, no.
00:07:57Good morning.
00:07:58Good morning.
00:07:59It's a good day.
00:08:01It's a good day.
00:08:02It's a good day.
00:08:03Good morning.
00:08:08정구원 씨, 오늘 무슨 좋은 일 있나 봐요?
00:08:10그러게.
00:08:11얼굴이 좋네.
00:08:14얼굴이 항상 좋았죠.
00:08:15그러게.
00:08:16얼굴이 항상 좋았지.
00:08:18하...
00:08:31두 사람 왜 이렇게 어색해?
00:08:33어색하긴?
00:08:35우린 그저 예의를 지키는 것뿐이야.
00:08:43어제 미뤄둔 일 처리하려면 오늘 정신없이 바쁘겠네.
00:08:48네.
00:08:53뭐야?
00:08:54네카야?
00:08:55마음에 들어?
00:08:56내 생일 케이크.
00:08:58음.
00:08:59음.
00:09:00음.
00:09:01맞다.
00:09:07이제 소원 빌어.
00:09:08난 소원 따윈 필요 없어.
00:09:09이제 뭐든지 다 할 수 있으니까.
00:09:18하하하하.
00:09:19하하.
00:09:20200살이 넘어서 그런가 좀 올드한 감이 있네?
00:09:23생일이라는 게 이렇게 기분이 좋을 줄이야.
00:09:24축하해.
00:09:25데몬 2.0.
00:09:26데몬... 뭐?
00:09:27It's a lot more than a year ago.
00:09:31So, I'm like, if you look like my birthday, you'd like to try this.
00:09:34I'm so happy.
00:09:35Good.
00:09:36Good.
00:09:37What?
00:09:38I'm getting an upgrade.
00:09:39You don't even need to be able to charge.
00:09:42I really don't need to charge.
00:09:44And then you need to charge.
00:09:47I don't want to eat this cake.
00:09:50I'm not going to eat this cake.
00:09:53What do you say?
00:10:00It's delicious!
00:10:02It's delicious!
00:10:03Let's eat it!
00:10:03It's 2.0
00:10:04Ah!
00:10:06Um!
00:10:07It's delicious!
00:10:09It's delicious!
00:10:20I've been living in the middle of the street
00:10:39Get out!
00:10:44You're out, brother!
00:10:45Come on, brother!
00:10:46I'm not going to go!
00:10:47I'm not going to go!
00:10:48I'm going to go!
00:10:49I'm going to go!
00:10:50I'm going to go!
00:10:51And then, once again,
00:10:53I'm going to go!
00:10:54I'm going to go!
00:10:58You're right, right?
00:11:00You're living with someone else.
00:11:03I'm going to go!
00:11:05Ah, right!
00:11:07Ah, cha-cha!
00:11:09I'm going to go!
00:11:15Ah!
00:11:16항공포증!
00:11:17형님!
00:11:18들깨?
00:11:20파!
00:11:25아름답네.
00:11:26감사합니다, 형님!
00:11:27감사합니다, 형님!
00:11:28감사합니다, 형님!
00:11:29비처...
00:11:31형님, 쑥스러워하신다!
00:11:33아, 형님!
00:11:35형님...
00:11:37형님, 형님..
00:11:38형님.
00:11:39형님.
00:11:41형님, 형님.
00:11:42형님, 형님은 형님?
00:11:44This year's deuction?
00:11:48Do you need the time to get into the new year?
00:11:56Now the 10th century is my one.
00:11:59I'm so tired.
00:12:01I'm so tired.
00:12:02I've been to my room for you to see.
00:12:04Right.
00:12:05I was like to see you.
00:12:06You're so tired of the time.
00:12:09That's what I'm doing.
00:12:11That's what I'm getting.
00:12:12It's been a long time to spend my money!
00:12:14What about a rent you have to spend with me?
00:12:16That's why I spent a lot of money on this plane.
00:12:20I just have to get out of it.
00:12:22What about it?
00:12:24What about it?
00:12:25How many of you are going to get out of here?
00:12:27How many of you are going to get out of here?
00:12:29What about it?
00:12:31How many of you are going to get out of here?
00:12:38I am now.
00:12:39Yeah, I don't know.
00:12:40But now, I'll get my back to him.
00:12:49Oh, my son!
00:12:50Your husband!
00:12:51I'm very well.
00:12:55What's going on?
00:12:56Do you think it's a embar punto?
00:12:58Why do you feel like I'm here?
00:12:59I'm my own.
00:13:00I'm our own.
00:13:06He died.
00:13:07He is going to be like,
00:13:09so he created my authority.
00:13:11He is going to begin to leave the house,
00:13:13and he will come to the house when he came to the house.
00:13:15You didn't know why he came to the house,
00:13:17but to get started this place,
00:13:18he will come back.
00:13:22Where goes?
00:13:24He does go.
00:13:28It's actually the next thing to come to the house.
00:13:37What are you doing, Mr. Stang?
00:13:44What are you doing, Mr. Stang?
00:13:46Mr. Stang, why are you so angry?
00:13:52Mr. Stang, why are you so angry, Mr. Stang?
00:14:20Mr. Stang, this morning, Mr. Stang, how are you doing, Mr. Stang?
00:14:30So could you do that?
00:14:32Like, this one when we're taking care of each other and everything,
00:14:36not to be enough short.
00:14:37Oh, yeah!
00:14:39That was it, really?
00:14:41Not to be in the shape of this country?
00:14:43Do you?
00:14:44No!
00:14:45I'm in the shape of this country,
00:14:47and I hope you enjoy it!
00:14:51I'm going to get up to the car now!
00:14:55That's it!
00:14:59All of you will come back to us!
00:15:02We will come back to you!
00:15:04Santa X!
00:15:11Santa X!
00:15:20Mr. Chairman?
00:15:21Yes?
00:15:22Mr. Chairman?
00:15:23Mr. Chairman?
00:15:24Mr. Chairman?
00:15:26Mr. Chairman?
00:15:27Mr. Chairman?
00:15:28Mr. Chairman?
00:15:29Mr. Chairman?
00:15:30Mr. Chairman?
00:15:31Mr. Chairman?
00:15:32Mr. Chairman?
00:15:33Mr. Chairman?
00:15:34Mr. Chairman?
00:15:35Mr. Chairman?
00:15:36Mr. Chairman?
00:15:37Mr. Chairman?
00:15:38Mr. Chairman?
00:15:39Mr. Chairman?
00:15:40Mr. Chairman?
00:15:41Mr. Chairman?
00:15:42Mr. Chairman?
00:15:43Mr. Chairman?
00:15:44Mr. Chairman?
00:15:45Mr. Chairman?
00:15:46Mr. Chairman?
00:15:47Mr. Chairman?
00:15:48Mr. Chairman?
00:15:49Mr. Chairman?
00:15:50Mr. Chairman?
00:15:51Mr. Chairman?
00:15:52Mr. Chairman?
00:15:53Mr. Chairman?
00:15:54Mr. Chairman?
00:15:55Mr. Chairman?
00:15:56Mr. Chairman?
00:15:57Mr. Chairman?
00:15:58Mr. Chairman?
00:15:59The first time I got to go to the hotel, I got to go to the hotel, and I got to go to the hotel.
00:16:04What happened was the hotel?
00:16:06I was going to go to the hotel, and then I was in the hotel, and I was in the hotel.
00:16:10Good idea.
00:16:11It's been a long time, huh?
00:16:28It's been a long time, huh?
00:16:41I found you.
00:16:47I found you.
00:16:52If you ever find me, I'll be able to find you.
00:16:57I'll be able to find you.
00:16:59I'll be able to find you.
00:17:03Who is it?
00:17:05I'm a demon.
00:17:06I'm a person like a lot.
00:17:09Wait a minute.
00:17:10This is a guy that's what I'm going to say and say.
00:17:14You're going to find me.
00:17:15I'm just going to give you a gift.
00:17:17I will give you a gift.
00:17:18I know I'll give you a gift.
00:17:19I'll give you a gift.
00:17:20In fact, you'll have to give me a gift.
00:17:21We'll have a gift.
00:17:22I'll give you a gift.
00:17:24We'll give you a gift.
00:17:26My husband, just call me.
00:17:30I'm having a gift.
00:17:31I'm spoiled.
00:17:33My husband, your father.
00:17:35My husband, where did you work?
00:17:38I'll find you a friend.
00:17:42I'll find you a friend before I look.
00:17:46You're a friend.
00:17:48You're a friend.
00:17:50Where are you?
00:17:57He's a friend.
00:17:59There's no one else.
00:18:03I remember when I was young, when I was young, I had to find out what I was trying to find out, but it was so sad that I was trying to find out what I was trying to find out.
00:18:17Will you really hear me?
00:18:21Of course.
00:18:22Let's do it.
00:18:24But it's been a long time ago.
00:18:27If you want to know me, I'm going to go to hell and go to hell.
00:18:31I can't believe it.
00:18:36I can't believe it.
00:18:41I can't believe it.
00:18:46See you.
00:18:49I don't know.
00:18:51I don't know if it's a witch.
00:18:56But I don't know.
00:19:01I'm sorry.
00:19:10I don't know.
00:19:15Did you see me?
00:19:17I was with you.
00:19:19You were still in your house.
00:19:21Why didn't you see me?
00:19:23I didn't see you.
00:19:25I didn't see you.
00:19:27Why didn't you see me?
00:19:29I was always in your house.
00:19:33I didn't see you.
00:19:35I don't know.
00:19:37I didn't know you were going to be.
00:19:43Excuse me, Grill.
00:19:45Wie you...
00:19:47Ree intimate...
00:19:49내가 당신 없이 어떻게 잤다고.
00:19:51그런 말 마.
00:19:53나 없이도 살아야지.
00:19:57내가 보이지 않아도
00:20:01난 항상 당신 옆에 있는 거야.
00:20:06알았지?
00:20:09알았어.
00:20:11We'll see you next time.
00:20:18Don't forget me.
00:20:26Don't forget me.
00:20:32I'm sorry.
00:20:39I'm sorry.
00:20:42I'm sorry.
00:20:44I'm sorry.
00:20:47I don't know what to do.
00:20:49I don't know what he's doing.
00:21:19It's just like seeing the rain.
00:21:22It's just like the rain.
00:21:24It's just like the rain.
00:21:26It's just like the rain of the rain.
00:21:29It's just like a rain of rain.
00:21:31And then,
00:21:33just like a 1, 2, 1, 2, 1, and a 10 years,
00:21:35it's like a different thing.
00:21:37But humans aren't as soon as they're going to get a little bit for us.
00:21:42It's as a fact.
00:21:45What do you think?
00:21:47I don't know.
00:21:48What do you think?
00:21:50Oh, there's no people there.
00:21:53Where'd you go?
00:21:55There's no people there.
00:22:04What's up?
00:22:05What's up?
00:22:07What's up?
00:22:08I'm going to get a little bit.
00:22:10I'm going to get a little bit.
00:22:12Now, we'll go?
00:22:15What?
00:22:16Just a crime.
00:22:17First of all, we have to get a crime.
00:22:21Yeah, we've got to get a doggy.
00:22:23It's a doggy.
00:22:25It's a doggy.
00:22:26Where do you start?
00:22:30We've got a crime.
00:22:31We've got a crime.
00:22:33We've got a crime.
00:22:35We've got a crime.
00:22:36It's a crime.
00:22:38It's a crime.
00:22:39We've got a crime.
00:22:41Ben, Ben, we got a crime.
00:22:45Expect?
00:22:46Yeah.
00:22:47It's just a crime.
00:22:49I feel like we are seeking alcohol.
00:22:52I have no longer.
00:22:55istem and…
00:22:58Cindy can't be so much värld.
00:23:02Of course, what, Aren't you doing and the same yet?
00:23:06Tick's mind.
00:23:08Have you seen him now?
00:23:14I think that's very important.
00:23:17Thanks, mate, tabbamah!
00:23:19Ha ha ha ha!
00:23:29On his way over and over again.
00:23:35By doing it?
00:23:36There's something to do.
00:23:38Sit beeps?
00:23:38What is it?
00:23:42No.
00:23:44I don't know.
00:23:46What's that?
00:23:47What's that?
00:23:48It's not a bad idea.
00:23:51It's not a bad idea.
00:23:53I don't know.
00:23:55I don't know.
00:23:57I don't know.
00:24:00You don't know.
00:24:02I don't know.
00:24:06Those are not you?
00:24:07Don't you?
00:24:08Don't you?
00:24:09Don't you so much.
00:24:10Don't you?
00:24:11Don't you?
00:24:11Don't you?
00:24:12Don't you?
00:24:12Don't you?
00:24:13Don't you?
00:24:19Yes, then he is out.
00:24:22I'll give you a name on the phone.
00:24:36Do you mind saying that?
00:24:39Right.
00:24:45What's that?
00:24:50What's that?
00:24:52You're not allowed to buy cake.
00:25:00Why are you so afraid of making cake?
00:25:04It's not just...
00:25:06It's not just...
00:25:08It's not a good way.
00:25:10Then you put the box?
00:25:12It's all too small.
00:25:16What are we doing now?
00:25:18Oh?
00:25:20We're at the time we got to bring him to the house.
00:25:23But you don't even know where to do the house.
00:25:29Please tell me you can tell me you can tell me.
00:25:31You're a guy.
00:25:33Just take a look at the house.
00:25:34You're a-
00:25:34You're a guy.
00:25:36You're a guy.
00:25:38You're a guy.
00:25:40You're a guy.
00:25:42You're a guy.
00:25:44Oh, you're a guy!
00:25:48You're a king.
00:25:50Oh!
00:25:51Oh!
00:25:54I'm young, hey, I'm too.
00:25:57Oh!
00:25:58Oh!
00:25:59Oh!
00:26:01Oh!
00:26:02Oh!
00:26:03Oh!
00:26:05Oh!
00:26:06Oh!
00:26:07Oh!
00:26:08Oh!
00:26:09Oh!
00:26:10Oh!
00:26:11Oh!
00:26:12Oh!
00:26:13Oh!
00:26:15Oh!
00:26:16Oh!
00:26:17誰까지 거부할 수 없는 운명의 힘에 이끌린 우리는!
00:26:19그날 밤 뜨겁게 서로를...
00:26:21그만하세요.
00:26:22듣고 싶지 않아요.
00:26:24가족의 사생활 같은 거 그렇게 자세히 알고 싶지 않다고요.
00:26:27가족이요?
00:26:29신비서님 무성애자시라면서.
00:26:33제가 무성애자 성애자입니다.
00:26:36여러모로 죄송합니다.
00:26:40Sorry.
00:26:41It's not that you're not a crime.
00:26:42I'm sorry.
00:26:43Sorry, but it's not a crime.
00:26:45That's not a crime.
00:26:46You're not a crime.
00:26:47How are you so sad to win?
00:26:48I'm not a crime.
00:26:49I'm not a crime.
00:26:50I'm a crime.
00:26:51I'm always a 흑역사.
00:26:53You're a crime.
00:26:54You're a crime.
00:26:56But you're a car to me?
00:26:59Yes.
00:27:00Why?
00:27:02Why?
00:27:03Why are you struggling to drive hard?
00:27:06No, I can't believe.
00:27:07That's what we've been doing,
00:27:08because we've been in a car accident.
00:27:09It's like a crime or a crime accident.
00:27:11It's like a crime accident.
00:27:12No, that's not the case.
00:27:13It's like a fake.
00:27:14And why do you know what?
00:27:15Why do I know all about it?
00:27:17No, I can't tell you what happened.
00:27:19I love your secret.
00:27:21Let's go.
00:27:22Oh!
00:27:23You're a secret taSI.
00:27:24You're a secret.
00:27:25Do you want to beth After all,
00:27:26Why are you still important to me to be the house?
00:27:28You're a secret.
00:27:29You're a secret,
00:27:31You're a secret.
00:27:32You're a secret.
00:27:35I don't know.
00:27:36I'm not sure.
00:27:37I'm sure he's wrong.
00:27:38I didn't know.
00:27:39You're a bad guy.
00:27:40I'm not sure.
00:27:41You're a bad guy.
00:27:42What are you doing?
00:27:44That's not what I'm doing.
00:27:46That's not what I'm doing.
00:27:48What's that?
00:27:49That's not what I'm doing.
00:27:54It's not what I'm doing.
00:27:56I'm not sure.
00:28:01I'm not sure.
00:28:04I'm not sure.
00:28:05I'm not sure.
00:28:06I'm not sure.
00:28:07I'm not sure.
00:28:16This is a nice day.
00:28:24What are you doing?
00:28:25We're not going to do that.
00:28:31You're so funny, you have to do that.
00:28:36Sorry, sorry!
00:28:44Sorry!
00:29:01What did you say?
00:29:03Walshima!
00:29:08I'll be thinking that you will never be.
00:30:31In간으로 남고 싶은 모양이지.
00:30:34네가 느끼는 인간적인 감정들, 그걸 잊고 싶지 않아서.
00:30:39그럼 악마의 편집은?
00:30:41그걸 과연 내가 한 걸까?
00:30:43말했잖아.
00:30:44큰 규칙은 내가 만들지만,
00:30:46인간들이 그 규칙대로 살지 않으면서
00:30:47이변이 생긴다고 네가 그랬듯이.
00:30:49너 역시 그 여자 기억이 널 괴롭게 하니까
00:30:55스스로 지운 걸 거야.
00:30:58지극히 인간적인 보호본능이랄까, 방어기지.
00:31:04괴로워?
00:31:05내가 왜 괴로운데?
00:31:06본인도 각성을 못했으면서 내가 어떻게 알아?
00:31:09틀렸어.
00:31:10난 인간적인 본능도 없고,
00:31:13인간으로 남고 싶지도 않아.
00:31:16강력하게 얽힌 인연은 어떤 모습으로든
00:31:19다시 만나게 될 거야.
00:31:21운명은 반복되니까.
00:31:24운명은 반복되니까.
00:31:54운명은 반복되니까.
00:32:24운명은 반복되니까.
00:32:26운명은 반복되니까.
00:32:30운명은 반복되니까.
00:32:34I'm going to go to the next day.
00:33:04I don't want to get any money.
00:33:06I'll buy some money.
00:33:10I'll buy some money.
00:33:12We'll buy some money.
00:33:15But I'll buy some money.
00:33:20I'll buy some money.
00:33:30I don't know.
00:33:33You've got a picture of me.
00:33:35You've got a picture of me.
00:33:40No.
00:33:44You're not a big picture.
00:33:45You're a big picture of me.
00:33:49You're a serious person.
00:33:51You're a serious person.
00:33:54You're a serious person.
00:33:59...
00:34:04...
00:34:06...
00:34:11...
00:34:13...
00:34:19...
00:34:23Well, then...
00:34:25...
00:34:27...
00:34:29...
00:34:33...
00:34:35...
00:34:37...
00:34:41...
00:34:43...
00:34:45...
00:34:51...
00:34:59...
00:35:01...
00:35:03...
00:35:05...
00:35:09...
00:35:11...
00:35:13...
00:35:19I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:23Mom.
00:35:25Mom.
00:35:27Mom.
00:35:49Mom.
00:36:13넌 노크도 없이 들어오니?
00:36:15뭐 보고 있었어요?
00:36:19아무것도 아니야.
00:36:21쥐새끼처럼 왜 남을 굶혀보는지.
00:36:25잠이 안 와요.
00:36:31그냥 그렇다고요.
00:36:35나도 잠이 안 와.
00:36:45아, 뜨거워.
00:36:49천천히 식혀서 마셔야지.
00:36:51성질이 급하긴.
00:36:57아, 뜨거워.
00:37:15opening.
00:37:25ели이 from THEere스트 enc댕사를 주 � alc도 Здоров에
00:37:29놨은杯,
00:37:31이제 엄마의 전경 watercolor 수합을 발표히
00:37:35의 existence.
00:37:37LILE이 부족한 방금 트레market
00:37:39My family.
00:37:49You're not here.
00:37:53I'm here.
00:37:56I'm here, at my home.
00:38:02The day of my parents, it was my 11th birthday.
00:38:09I had a lot of hope for the day.
00:38:14My father would never forget to open a birthday party.
00:38:20So I had a few weeks ago.
00:38:24But my father had to go to the house.
00:38:28He had to go for a while.
00:38:31I didn't get it.
00:38:33I had to go to the house of my heart.
00:38:37I didn't get it.
00:38:38I didn't know if I was going to die.
00:38:43I was just trying to put it on my darling.
00:38:46Let's say it's my fault.
00:38:48I've been so close to my mom.
00:38:51I'm not going to have a birthday party.
00:38:56In the world, people are so important to be a person who is a person who is a person who is a person.
00:39:04You know, I'm a fool.
00:39:08But I'm a thousand times, I'm a thousand times.
00:39:16If you don't have a relationship with me, I'm a friend.
00:39:22I need you to tell him what he's doing.
00:39:29I need you to tell him what he's doing.
00:39:37I need you to tell him what he's doing.
00:39:47I need you to tell him what he's doing.
00:39:57네가 내 옆에 있는 거.
00:40:02그러니까 다시는 혼자 멀리 가버린다는 말 하지 마.
00:40:10꿈 아니었던 거 알아, 그래서 그 말 한 거야.
00:40:16소원 접수.
00:40:21나는 무슨 일이 있어도 절대 널 떠나지 않을 거야.
00:40:32약속.
00:40:49도희야.
00:40:54정말 믿기 힘든 얘기네.
00:40:56뭐 능력이니 계약이니 하는 것도 모자라서 대모니 수호신처럼 널 지켜준다고.
00:41:02이거 남들이 들으면 미쳤다고 할 거야.
00:41:05오빠도 직접 봤잖아.
00:41:08그래서 내가 지금 또 혼란스러운 거야.
00:41:13근데 범인은 도대체 왜 널 다시 노린 걸까?
00:41:16넌 유산 상속도 포기하고 모든 걸 다 내려놨잖아.
00:41:18어쩌면 돈이니 회장 자리니 다 필요 없고 그냥 날 죽이고 싶은 건지도.
00:41:28참, 노성민이 찾아왔어.
00:41:30성민이요?
00:41:31무슨 일로?
00:41:32갑자기 우리 회사에 투자를 하겠다면서.
00:41:34목적 없이 그럴 사람이 아니잖아.
00:41:37내가 한번 가볼까?
00:41:39응?
00:41:40아니, 그냥 뭐 한번 떠보지 뭐.
00:41:44내가 잘하는 거 있잖아.
00:41:46속 없어 보이는 거.
00:41:51살짝 삐끗했는데 이렇다니까, 형.
00:41:54테니스가 이렇게 위험해.
00:41:56그게 다 평소에 운동이 부족했다는 증거지.
00:41:59그러니까 말이야.
00:42:02근데 도경이는 어디 갔어요?
00:42:04전화도 안 받던데.
00:42:06도경이 출장 중인데 왜?
00:42:09그냥.
00:42:10얼굴 본 지 좀 된 것 같아서.
00:42:27솔직하게 말할게.
00:42:29나 형 라인 타러 왔어.
00:42:33뭐 너무 늦게 왔나?
00:42:35안 그래도 오늘 도이 만나고 왔는데.
00:42:37그래?
00:42:38무슨 얘기 했는데?
00:42:40가족끼리 얼굴 붉히지 말자 이런 얘기.
00:42:43근데 도이는 아직 나한테 섭섭한 게 많은가 보더라.
00:42:46네가 중간에서 애 좀 써줘.
00:42:48알겠어요.
00:42:50좋은 게 좋은 거지.
00:42:52응.
00:42:53응.
00:42:54응.
00:42:55응.
00:42:56응.
00:42:57응.
00:42:58응.
00:42:59응.
00:43:00응.
00:43:01응.
00:43:02응.
00:43:03응.
00:43:04응.
00:43:05응.
00:43:06응.
00:43:07응.
00:43:08응.
00:43:09응.
00:43:10응.
00:43:11응.
00:43:13응.
00:43:14응.
00:43:16응.
00:43:18응.
00:43:28응.
00:43:30I can't wait to see you.
00:43:40I'm going to go to the bathroom.
00:43:43I'm going to go to the bathroom.
00:43:46I'm going to go to the bathroom.
00:43:49Okay.
00:44:00Oh, no.
00:44:02I'm going to go to 성민's house.
00:44:04It's definitely strange.
00:44:06He's in the office.
00:44:08He's in the office.
00:44:10He's hiding something.
00:44:12And I saw something strange.
00:44:14What was that?
00:44:16It was a black book.
00:44:18It was a black book.
00:44:20And it was written on a demon.
00:44:30It's not a black book.
00:44:33I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing.
00:44:40Don't let me know what you're doing.
00:45:10I...
00:45:12I'm sorry.
00:45:15I'm okay.
00:45:17I'm fine.
00:45:19I'm fine.
00:45:20I'm fine.
00:45:22I'm fine.
00:45:24I'm fine.
00:45:31I'm fine.
00:45:33You're not a sign that was enough.
00:45:40get your job done.
00:45:50.
00:45:55.
00:45:59.
00:46:00.
00:46:02.
00:46:08.
00:46:09I'll give you some...
00:46:11You need to kill me?
00:46:13I'll be the only one.
00:46:15But I'll give you some love.
00:46:19I'll have you back to the next time.
00:46:27You're gonna be there.
00:46:29It's been a long time for me to be here, but I don't know what to do with it.
00:46:43So today, it's not going to end up.
00:46:59I don't know.
00:47:29기광철이 쓰던 핸드폰이요.
00:47:41그놈이 내 얼굴을 봤어요.
00:47:44그놈이 찾아올 거예요.
00:47:49노두경한테 가자.
00:47:55대체 배우가 누굴까?
00:47:59살인의 방화의 미친놈인 건 확실하네요.
00:48:05무슨 일이십니까?
00:48:13노두경 씨?
00:48:17내가 다 죽였어요.
00:48:21네?
00:48:23차 팀장도 기광철도 할머니도 내가 다 죽였다고.
00:48:39노두경이 여길 왜...
00:48:47내가 다 죽였어.
00:48:49내가 싹 다 죽여버렸어.
00:49:05도둑이.
00:49:09노두경.
00:49:11마지막으로 딱 한 번만 물을게.
00:49:13진짜 너야?
00:49:15기광철을 시켜서 주 여사를 죽이고 날 죽이려고 한 것도 노냐고.
00:49:23대답해.
00:49:27샘머니...
00:49:29기광철이 죽인 게 아니야.
00:49:31그럼...
00:49:37네가 죽였다는 거야?
00:49:39내가 안고...
00:49:41나 그냥 시킨 대로 했어.
00:49:45누가 시켰는데?
00:49:49악마?
00:49:54여기 악마가 살거든.
00:49:58난 그냥 악마가 시키는 대로 했을 뿐이야.
00:50:05똑바로 말해.
00:50:07주 여사 네가 죽였냐고.
00:50:09어?
00:50:11말해.
00:50:12말하라고!
00:50:14네 이름으로 직접 말하란 말이야!
00:50:16말하라고!
00:50:17말해!
00:50:18말하라고!
00:50:19말해!
00:50:20말하라고!
00:50:22소용없어, 도둑이.
00:50:29나랑 계약하자.
00:50:31나 소원 있어.
00:50:32한놈도 빠짐없이 다 뒤져버리게 싹 다 불태워 죽여버릴 거야.
00:50:37다들 지옥불에 타 죽으면 그대야 외계하겠지!
00:50:41아...
00:50:42아...
00:50:43아...
00:50:44아...
00:50:45아...
00:50:46아...
00:50:47아...
00:50:48아...
00:50:49아...
00:50:50아...
00:50:51아...
00:50:52아...
00:50:53아...
00:50:54아...
00:50:55아...
00:50:56아...
00:50:57아...
00:50:58아...
00:50:59아...
00:51:00아...
00:51:01Do you have any concerns?
00:51:03Yes!
00:51:04I would like to leave you a bit.
00:51:07I'm not going to leave you alone.
00:51:09I'm not going to leave you alone.
00:51:11I'm not going to leave you alone.
00:51:15Yes.
00:51:20I'm going to do a lot of things like that.
00:51:23Do you want to leave your house?
00:51:27I'm not going to be a good person, but I'm not going to be a good person.
00:51:35When did you have a lot of attention?
00:51:39You killed someone.
00:51:42That's a family.
00:51:45I'm sorry.
00:51:50I'm sorry.
00:51:54The ones that...
00:51:56... are all...
00:51:58...
00:52:00...
00:52:04...
00:52:06...
00:52:08...
00:52:10...
00:52:14...
00:52:16...
00:52:18...
00:52:22It was a song that you got to know.
00:52:27It won't know if you did it.
00:52:29Well, it's not.
00:52:30It's a really good one.
00:52:33First time, I'd wait to wait for you.
00:52:45I'll take a break.
00:52:47I'll take a break.
00:52:49I'll take a break.
00:53:15I love you.
00:53:16I love you.
00:53:17You are gonna be a lover.
00:53:19Do you love it?
00:53:20I love you, man.
00:53:21I love you.
00:53:22I love you.
00:53:27You can't be a man in a way.
00:53:28I love you.
00:53:30You can't really trust me.
00:53:31I love you.
00:53:33I love you.
00:53:35I love you.
00:53:37I love you.
00:53:38I love you.
00:53:40I love you.
00:53:42We won't be like anybody.
00:53:49But no one will care about us.
00:53:55What happened to us?
00:53:58I didn't want to go back to you.
00:54:02I didn't want to go back to you.
00:54:03I didn't want to go back to you.
00:54:06You just didn't want to go back to me.
00:54:11I'll just find him.
00:54:13It will tell that I just gave him up,
00:54:15but he's not too late.
00:54:16He'll never thinkin' him.
00:54:18And he doesn't hurt.
00:54:19I'm sorry, I had to pass.
00:54:22But I don't know if he's been there.
00:54:29Stop it, by the way.
00:54:30You were really random?
00:54:33You're just a bad guy, right?
00:54:35That's not a feeling.
00:54:41It's not this feeling.
00:54:51It's time to go.
00:54:56We're looking forward to it.
00:55:01It's not that much.
00:55:03It's so good.
00:55:13I'm married to him.
00:55:15He's not a bad guy.
00:55:19He's a fool.
00:55:21He's not a fool.
00:55:23He's not a fool.
00:55:25He's not a fool.
00:55:27He's a fool.
00:55:29No?
00:55:31It's okay.
00:55:32I'm not a fool.
00:55:33It's not a fool.
00:55:34Right?
00:55:35I'm a fool.
00:55:37See you?
00:55:38No.
00:55:39No?
00:55:40I'm a fool.
00:55:41You're a fool.
00:55:42I'm so scared.
00:55:44You can't wait until often.
00:55:46You'll never know each other.
00:55:48Be careful.
00:55:49You know, you couldn't wait.
00:55:51I don't want to hang out.
00:55:52You can't wait until tomorrow.
00:55:53I'm so sorry.
00:55:55You're so scared.
00:55:56It's a great story, right?
00:55:58I've had a lot of good news.
00:55:59Just like I told you, I'm gonna have a lot of good news.
00:56:03I got a lot of good news, huh?
00:56:09You're a good news.
00:56:14Right...
00:56:19I'm sorry.
00:56:23The most famous man who meet the world is...
00:56:27... the hell.
00:56:30The hell is it?
00:56:33The hell is the hell.
00:56:37He's the hell.
00:56:40He's the same thing.
00:56:44I haven't seen him yet,
00:56:46but I'm sorry.
00:56:49to look at my own children right now.
00:57:00That's why I don't really understand.
00:57:05No one doesn't know.
00:57:10He's not really a person that's such a bad man.
00:57:16And I didn't know what to do with him.
00:57:23And I didn't know what to do with him.
00:57:34Ah, really!
00:57:37Oh
00:57:43Oh
00:57:45Ah
00:57:47Ah
00:57:49Ah
00:57:51Ah
00:57:53Ah
00:57:55Ah
00:57:57Ah
00:57:59Ah
00:58:01좋은 집안 사람들은 술만 마시면 개가 돼
00:58:07우리 저희 행복해야 돼
00:58:17꼭 행복해야 돼
00:58:25걱정 마
00:58:27내 운문 마쳐서 행복하게 해줄 거니까
00:58:29I'm happy to be here.
00:58:34I'm happy to be here.
00:58:38I'm not going to do it.
00:58:44I'm not going to do it.
00:58:59It's so cold.
00:59:10No.
00:59:12I don't want to go out the door.
00:59:16I don't want to go out the door.
00:59:18It's just not me.
00:59:19It's just me.
00:59:20I love it.
00:59:21I love it.
00:59:22I don't know.
00:59:28You're drinking?
00:59:30No?
00:59:36It's a smell.
00:59:42If you drink, you're drinking.
00:59:44If you drink, you're drinking.
00:59:46If you drink, you're drinking.
00:59:50No, I didn't drink.
00:59:54You're drinking.
00:59:56I mean, you didn't drink me.
00:59:58You're drinking?
01:00:08Yeah, and you were drinking.
01:00:10Drink.
01:00:20I'm going to take a look at the gift of the gift of the gift of the gift of the gift of the gift of the gift.
01:00:50I can't wait to see you in the middle of the night, but I can't wait to see you in the middle of the night.
01:01:20We will meet again in any way.
01:01:25The fate is going to be repeated again.
01:02:50내가 죽였어.
01:03:04너를...
01:03:06아니, 모르겠어요.
01:03:14그날 멀어지는 법
01:03:18그댈 잡은 손을...
01:03:30변동산
01:03:36그댈
Be the first to comment