Do Do Hee gets involved with a demon named Jung Gu Won and makes a contract marriage with him.He can live for eternity by making dangerous, but sweet deals with humans who endure hellish lives. But after looking down upon humans for 200 years, he gets involved with Do Do Hee and somehow loses his power. To prevent his own extinction, he must protect Do Do Hee who has taken all of his power.
#drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller
#drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I don't know what to do.
00:00:19I don't know.
00:00:24I'm lucky I lost.
00:00:30I'm sorry.
00:00:35I'm sorry.
00:01:00I think she can be a little too slow.
00:01:17I don't know.
00:01:22You're doing what type of judgment is, isn't it?
00:03:01아, 신비서님.
00:03:02괜찮으세요?
00:03:03아, 그냥 악몽을 좀 꿨어요.
00:03:07무슨 악몽이길래 이렇게 식은 땅을.
00:03:13깨어나서 정말 다행이에요.
00:03:15내가 어찌나 가슴을 줄였는지 알아요?
00:03:19이건 악몽의 연소?
00:03:23안심해요.
00:03:25엉몽 같은 시간은 끝났으니까.
00:03:31여기 정구원 씨 연락받고 제가 급히 병원으로 모셨습니다.
00:03:33병원?
00:03:35어머, 어머, 나 다쳤어요?
00:03:37내가 지금 이러고 누워있을 때가 아닌데 나 얼마나 누워있었어요?
00:03:41정확히 5시간 38분 동안 숙면을 취하셨습니다.
00:03:45아, 숙면.
00:03:47몸은 좀 어때요?
00:03:49어지럽다거나 팔이 안 움직인다거나 어디 이상한 데는 없어요?
00:03:53왜 이래요?
00:03:54아까부터?
00:03:55우선 좀 누워요.
00:03:56의사가 괜찮다고 할 때까지 무리하지 않는 게 좋아요.
00:04:05제가 불러오겠습니다.
00:04:07의사.
00:04:15뭐?
00:04:17무슨 꿍꿍이지?
00:04:19뭐가?
00:04:21그래, 원래 이런 캐릭터잖아.
00:04:23젠틀, 자상, 그런 거랑 거리가 아주 먼.
00:04:26남들이 보면 구남친인 줄 오해한다며?
00:04:28네 부탁대로 남들 앞에서는 존댓말 했는데 왜?
00:04:31구남친이 아니라 현남친으로 오해하게 할 셈이야?
00:04:33이래도 불만, 저래도 불만.
00:04:35대체 어쩌란 건지?
00:04:40우리 차로 친 범인은 잡았나?
00:04:42금방 잡을 거야.
00:04:44그렇게 디테일하게 인상착의를 설명했는데 못 잡으면 바보지.
00:04:48그보다 몸은 정말 괜찮은 건가?
00:04:53아, 여기저기 좀 쑤시긴 하는데.
00:04:58괜찮은 거 같네.
00:05:00그쪽은...
00:05:03괜찮은 거 같네?
00:05:05안타깝게도 난 전혀 괜찮지 못해.
00:05:07그래서 여태 기다렸고.
00:05:11뭐야?
00:05:13뭐야, 이 판박이 스티커는?
00:05:15뭐, 판박이?
00:05:17아니, 내 손목에 왜 이렇게 촌스러운 게 있어?
00:05:19촌스러?
00:05:20뭐, 뭐 하는 거야?
00:05:22뭐, 뭐야?
00:05:23이게 왜 안 지워져?
00:05:24어, 그래 그만해 그만해.
00:05:25잘못 때문에 어쩌려고.
00:05:27이거 설마...
00:05:31진짜 타투?
00:05:32오직 밤에 대체 무슨 일이 있었던 거야?
00:05:46다행히 기억이 나나보네.
00:05:47그쪽까지 정황을 모르면 막막할 뻔했네.
00:05:49내가 그렇게나 취했던 거야?
00:05:52우리 혹시 홍대에 갔니?
00:05:55아니, 너는 내가 이러고 있을 동안 옆에서 안 말리고 뭐 했어?
00:05:58어, 안 되겠어.
00:05:59당장 레이저로 지져버려야지.
00:06:00안 돼! 레이저는!
00:06:04뭐야? 비켜.
00:06:05내 눈에 흙이 들어와도 절대 안 돼.
00:06:07네가 무슨 조상님이야?
00:06:08내가 내 손목에 레이저로 쓰든 뽀로로를 덮어 씌우든 네가 무슨 상관인데?
00:06:12뽀로로?
00:06:17네 손목에 털끝 하나라도 건드렸단 봐.
00:06:19내가 너 진짜 너, 너...
00:06:20너 가만 안 둬.
00:06:23내 손목이거든?
00:06:24내 타투거든?
00:06:25뭔 개소리야?
00:06:26나도 모르는 사정상 지금은 네 손목에 있지만
00:06:30원래는 내 거라고.
00:06:32이런 또라이 같은...
00:06:33놔!
00:06:34못 놔.
00:06:35놓으라니까?
00:06:36못 놓는다니까?
00:06:37좋은 말 할 땐 와.
00:06:39싫어.
00:06:40무슨 짓 할 줄 알고.
00:06:41마지막 경고야.
00:06:43하나, 둘, 셋!
00:06:46어?
00:06:51이게 왜...
00:06:56아...
00:07:07되네?
00:07:08오우.
00:07:09역시.
00:07:10아니!
00:07:11내가 일부러 세게 때리려고 그런 게 아니라 이게 안 돼서 힘을 주다 보니까...
00:07:15죽을 뻔한 걸 구해줬더니 도둑 질래?
00:07:20도둑질?
00:07:21내가 미쳤지.
00:07:22너 같은 인간은 살인마한테 죽든 말든 그냥 놔두는 건데.
00:07:24미친 건 나지.
00:07:25너 같은 쓰레기는 그냥 물고기 밥이 들게 두는 건데.
00:07:27물에 빠진 사람을 구해줬더니 타투를 내놓아라?
00:07:28구하긴 누가 구해?
00:07:29내가 널 구했지.
00:07:30헉!
00:07:31어디 불편한 데 있으세요?
00:07:32선생님 저 여기...
00:07:33마음이 불편하네요.
00:07:35네?
00:07:36자, 여기 좀 보실게요.
00:07:37선생님 도희 씨 안 괜찮은 거죠?
00:07:38아, 그...
00:07:39그...
00:07:40그...
00:07:41그...
00:07:42그...
00:07:43그...
00:07:44그...
00:07:45그...
00:07:46그...
00:07:47그...
00:07:48그...
00:07:49그...
00:07:50그...
00:07:51그...
00:07:52탈진 증상도 모두 사라졌고 모두 정상입니다.
00:07:53네?
00:07:54자, 여기 좀 보실게요.
00:07:56선생님 도희 씨 안 괜찮은 거죠?
00:07:59아, 그...
00:08:00괜찮냐고 묻는다는 걸 그...
00:08:01탈진 증상도 모두 사라졌고 모두 정상입니다.
00:08:04네?
00:08:05정상이라뇨 선생님?
00:08:06전 미친 게 틀림없는걸요?
00:08:12저희 대표님이 워낙에 인류시라 이럴 때일수록 유머가 넘치십니다.
00:08:17아, 네.
00:08:19그럼.
00:08:20정구원이랬나?
00:08:21아, 그...
00:08:22멀쩡하게 생겨서 말투 싸가지 없는 피해자요?
00:08:26아무래도 자꾸 마음에 걸린단 말이야.
00:08:27왜요?
00:08:28그런 옷은 어디서 살까?
00:08:29많이 비쌀까?
00:08:30나한테도 어울릴 것 같지 않냐?
00:08:33박 형사님이 부러운 건 그 옷이 아닌 것 같은데요?
00:08:35그럼.
00:08:36그걸 입은 사람의 얼굴, 몸매, 뭐...
00:08:38존재 그 자체?
00:08:39아...
00:08:40아...
00:08:41안녕하십니까?
00:08:42아, 저는 대표님 사건 담당 박경수 경사입니다.
00:08:47어?
00:08:48아직 계셨네요?
00:08:49무사한 걸 보고 가야 마음이 놓일 것 같아서...
00:08:50보시다시피 너무 무사해서 이제 가보시는 게...
00:08:51무사하시다니 다행이네요.
00:08:52회장님은 물론 외부에도 알려지지 않게 미리 부탁드렸습니다.
00:08:53좋네요.
00:08:54이거 쉬셔야 하는데 죄송합니다.
00:08:55피해자 진술이 필요해서요.
00:08:56범인 잡는 게 우선이죠.
00:08:57아...
00:08:58근데 두 분...
00:08:59맞선 때문에 만나셨다면서요.
00:09:00이 정도 인연이면 두 분 결혼하셔야 되는 거 아닌가요?
00:09:01하하하하...
00:09:02아니에요.
00:09:03제가...
00:09:04피해자...
00:09:05피해자 진술이 필요해서요.
00:09:06아...
00:09:07근데 두 분...
00:09:08맞선 때문에 만나셨다면서요.
00:09:09이 정도 인연이면 두 분 결혼하셔야 되는 거 아닌가요?
00:09:10하하하하...
00:09:11아니에요.
00:09:12제가 피해자 진술이 필요해서요.
00:09:13아...
00:09:14아...
00:09:15아...
00:09:16아...
00:09:17아...
00:09:18아...
00:09:19아...
00:09:20아...
00:09:21아...
00:09:22아...
00:09:23아...
00:09:24아...
00:09:25아...
00:09:26아...
00:09:27아...
00:09:28아...
00:09:29아...
00:09:30아...
00:09:31아...
00:09:32아...
00:09:33비혼주의자라.
00:09:34제가 독신주의자라.
00:09:37어쩌다 보니 비혼주의자와 독신주의자가 맞선을 잡았네요.
00:09:40그런 말이 있죠.
00:09:42맞선과 교통사고는 나만 잘한다고 피할 수 있는 게 아니라고.
00:09:45과실 비율이라는 게 있죠.
00:09:47안전거리 미약보도 과실이니까.
00:09:57저님은 선역이 있어서요.
00:09:58아, 예.
00:09:59그러셔야죠.
00:10:00예.
00:10:01도도희 씨.
00:10:02그럼 몸 관리 잘하세요.
00:10:04다시 볼 때까지.
00:10:05레이저도.
00:10:06뽀로...
00:10:09뽀로로도.
00:10:10멀리하시길.
00:10:13갑니다.
00:10:22레이저 뽀로로.
00:10:23알려지지 않게.
00:10:24알려지지 않게.
00:10:25흠.
00:10:26흠.
00:10:27흠.
00:10:28흠.
00:10:29흠.
00:10:30흠.
00:10:31흠.
00:10:32흠.
00:10:33흠.
00:10:34흠.
00:10:35흠.
00:10:36흠.
00:10:37흠.
00:10:38흠.
00:10:39흠.
00:10:40Let's go.
00:11:00Let's go.
00:11:02What about you?
00:11:03What about you?
00:11:05What about you?
00:11:13Please don't forget that you need to tire the side to the side.
00:11:17Say goodbye.
00:11:19I'm not sure you need to tire the side.
00:11:21I'm not sure how to tire the side.
00:11:22I have to cry.
00:11:24You told me about the way I'm not sure you're concerned about theination of your work.
00:11:26What?
00:11:27What the explanation is, even if you're not concerned about the path?
00:11:30It's a good idea.
00:11:32It's a good idea.
00:11:34It's a good idea.
00:11:36It's a good idea.
00:11:38Anyway, it's a great book.
00:11:42It's a real book.
00:11:44It's a good idea.
00:11:46It's a good idea.
00:11:48You look at the exact same time.
00:11:50You look at the exact same time.
00:11:56But,
00:11:58if it is a good idea
00:12:00if it's a good idea
00:12:02to be a bad idea?
00:12:04It's too bad.
00:12:06You need to do a week.
00:12:08You need to do a week, a week, a month, a month?
00:12:10I don't know.
00:12:11I'm looking at it now.
00:12:12Oh my god.
00:12:14You're not talking about it.
00:12:16I'm lying like I'm not talking about it.
00:12:17I'm lying.
00:12:19Let's get rid of it.
00:12:24A guy?
00:12:25I'm talking about who we are, who we are.
00:12:29Tengsoyuk is the most important thing to know how to get out of the way.
00:12:35Why is he like this?
00:12:38He's gone.
00:12:44You're a doctor.
00:12:46He's not a man.
00:12:47He really doesn't know that.
00:12:51What?
00:12:55What?
00:12:56What?
00:12:57What?
00:12:58What?
00:12:59What?
00:13:00What?
00:13:01What?
00:13:02What?
00:13:03What?
00:13:04What?
00:13:05What's the thing about?
00:13:08I'm not sure what the situation is.
00:13:10I don't know.
00:13:12I'm not sure what's the situation.
00:13:14I'm not sure what's the situation.
00:13:16I'm not sure.
00:13:17I'm not sure what's the situation.
00:13:19.
00:13:32.
00:13:35.
00:13:36.
00:13:37.
00:13:38.
00:13:39.
00:13:42.
00:13:43.
00:13:45.
00:13:46.
00:13:47I'm sorry, you're strong enough.
00:13:50I'm sorry, you're strong enough!
00:13:53Didn't you think it had an impact for me?
00:13:57Yeah.
00:13:59I'm sorry, I didn't know.
00:14:04That's why she came up with us.
00:14:10Just to meet a tattoo...
00:14:13See, later.
00:14:15He said, what?
00:14:17Then he came to the right side,
00:14:18later.
00:14:19Where?
00:14:20Can you take a record?
00:14:21That's right.
00:14:22He's having a budget.
00:14:23He's calling me to a movie.
00:14:24Why?
00:14:24I'm not dead man.
00:14:26I've been dead man.
00:14:27He's been dead man from this time.
00:14:28It is a good condition.
00:14:29He's been dead man.
00:14:34I'm coming back.
00:14:43If you're there, you're not in the middle of a hole.
00:14:46Why don't you put my eyes on the top?
00:14:48Why don't you put my eyes on the bottom?
00:14:50What do you think?
00:14:51I've never seen it.
00:14:52I've never seen it before.
00:14:55I've never seen it before.
00:14:57We've never seen it before.
00:14:59Let's go.
00:15:00I've never seen it before.
00:15:02No, he's not going to pay me just for this.
00:15:07That's right.
00:15:09I can't get my money.
00:15:11I'm gonna lose my money.
00:15:13I'm going to see you now.
00:15:15You're now going to be the best of your family.
00:15:18If you're who I am, I can tell you.
00:15:21Don't be a guy.
00:15:22Don't be a guy, you don't.
00:15:27A guy, a guy.
00:15:29A guy.
00:15:31Don't let me go!
00:15:33Don't let me go!
00:15:34Don't let me go!
00:15:35Don't let me go!
00:15:37Don't let me go!
00:16:02That's right.
00:16:05He just got to die.
00:16:13I really don't want to get this.
00:16:32He's not in there.
00:16:36You're going to want to stay there.
00:16:38I'm just holding a little bullpen for you so much.
00:16:41Hold on, hold on, hold on, you sonia!
00:16:44Let's go! Let's go! Let's go!
00:16:52Get out there, and get out!
00:16:54Thank you, sir.
00:17:24I'm sorry, I'm not a good person.
00:17:26It's a person in the hand.
00:17:27It's a person who's spreading the word.
00:17:31The person who's breaking the word.
00:17:33What a person who makes the word so far.
00:17:35It's a person who's killed by the word.
00:17:37It's a person who's been acting like that.
00:17:39It's a person who's been acting like that.
00:17:41It's not a person who's been acting like that.
00:17:43But if we're on the way of trying to help people,
00:17:46it's a person who's willing to fight against them.
00:17:50You've done that?
00:17:52What's your name?
00:17:54It's been a few days ago.
00:17:59It's been a few days ago.
00:18:03I'm going to go right now.
00:18:08That's why it's the reason for you.
00:18:14I'm going to tell you first.
00:18:19It's time to go...
00:18:20Yes, it's time to go over.
00:18:22But...
00:18:23That's what it's called.
00:18:25In a moment when you get my eyes, you're gonna get out of bed.
00:18:29Let's go.
00:18:49Oh, my God.
00:19:19What are you doing?
00:19:40No, I'm not going to get a lot of work.
00:19:42I'm going to get a lot of work.
00:19:44But I'm going to get a lot of work.
00:19:46I'm going to get a lot of work.
00:19:48Are you serious about this guy?
00:19:50No, he's in the city.
00:19:52I'm going to get a lot of work.
00:19:54I'll get a lot of work.
00:19:56No, he's a guy.
00:19:58He's a guy, but he's a guy.
00:20:00Yes.
00:20:02He's a guy who's here.
00:20:04I don't know.
00:20:06I've been to him for a while.
00:20:08You can't be right here.
00:20:10How are you?
00:20:12Well, I can't wait to see you.
00:20:14Well, I can't do this.
00:20:16You know, I'm going to see you next time.
00:20:18Do you have any questions?
00:20:20I can't see you.
00:20:22You can't see me.
00:20:24All right, to meet you?
00:20:26You can't wait here.
00:20:28You know, it's good for me.
00:20:31I mean, for me, you should be a guy.
00:20:33You see...
00:20:35I have to go and tell you what he looks like.
00:20:37There's a lot of water on the floor.
00:20:44There's a lot of water on the floor.
00:20:47Let's see.
00:20:49Ah
00:21:02다 끝났어?
00:21:05그래 아주 깨끗하대
00:21:09아휴 다행이다
00:21:10깨끗하다니까 얼마나 마음이 편해
00:21:12막상 해보니까 별거 아니지?
00:21:15괜히 시간만 버렸지 뭐
00:21:16Ah, we're going to have a lot of kids.
00:21:20We're going to go to the hospital.
00:21:22I'll take you to the hospital.
00:21:24You don't care?
00:21:25You're going to have a total of 2,600 million dollars.
00:21:28I'm going to go to the hospital.
00:21:30Who's that?
00:21:32I don't know yet.
00:21:34You don't need help.
00:21:35I'm going to get help.
00:21:37You don't need help.
00:21:39I'm going to get help.
00:21:41I'm going to get help.
00:21:43Bubba, Bubba.
00:21:45She's telling you, she's going to get help.
00:21:48Get out of here.
00:21:49So, can you help her?
00:21:51Do you want to get help?
00:21:52Do you want help?
00:21:54Do you want help?
00:21:55Do you want help?
00:21:57Do you want help?
00:21:59Do you want help?
00:22:01You know, they're just getting bigger than me.
00:22:04It's so good.
00:22:06What?
00:22:07What?
00:22:08What?
00:22:09I'm not having a lot of hair like this.
00:22:12It's just like a bit.
00:22:15It's just a little bit more.
00:22:17It's not a problem.
00:22:20It's not a problem.
00:22:22You've got to get a lot of hair.
00:22:24You're getting a lot of hair.
00:22:26I'm going to get a lot of hair.
00:22:28I'm going to get a lot of hair.
00:22:30I'm not too old?
00:22:31I'll take you to your head.
00:22:32I'm not too old, but I'm not too old.
00:22:35I'm just a bitter, I'm too old.
00:22:37They're so hot inside.
00:22:38I'm not bad at all.
00:22:39It's a little.
00:22:40I'm not too old.
00:22:41I'm hungry.
00:22:42I'm too old.
00:22:43I'm hungry now.
00:22:43It's pretty much too late.
00:22:45I know I'm tired.
00:22:49I've been hungry, too.
00:22:52I can't take it.
00:22:57I want to ask you more.
00:22:59I'll ask you more.
00:23:01I'll ask you more.
00:23:05What?
00:23:07I don't know why you're so happy.
00:23:09I don't know.
00:23:13You don't have to me?
00:23:15I don't have a problem.
00:23:17I'm a person who has a blood pressure.
00:23:21If you're honest, I don't have to put it on.
00:23:23I'll put the gun here for you.
00:23:25Then you go over.
00:23:26Just let me take it out.
00:23:28Do you want to use those things?
00:23:34Don't you go to me.
00:23:36You gonna be honest with me?
00:23:44No.
00:23:49You're right.
00:23:52I'm not sure what you're imagining, right?
00:23:57I'm actually going to get lost.
00:23:59I'm just following you, then you're going to get lost.
00:24:04You're going to go get lost and hear something.
00:24:06I was confused, too.
00:24:09I was wondering.
00:24:11I was so confused, too.
00:24:15Oh, you're so sick.
00:24:17I'm not going to sleep.
00:24:19I'm not going to sleep.
00:24:21I'm not going to sleep.
00:24:22But you're not going to sleep.
00:24:24You're not going to sleep.
00:24:25He's got a lot of wisdom.
00:24:28I've been so old.
00:24:29I'm going to sleep.
00:24:31I'm going to sleep.
00:24:33I'm going to sleep.
00:24:37This is the last week's report.
00:24:45Well done.
00:24:47I was looking forward to the scene.
00:24:49You know what I'm going to do?
00:24:51I mean, I will get you all.
00:24:53You can't even cry.
00:24:56I'll go now.
00:24:58I'm going to go.
00:25:00You're not going to go?
00:25:02I'm going to go.
00:25:04Do you want to go?
00:25:06Yes.
00:25:08You'll stay together.
00:25:11You can't get married.
00:25:13Maybe she has a good job.
00:25:14When did you come back to mom?
00:25:15Why?
00:25:16Why does it change to her?
00:25:18Why?
00:25:18So you're just the same.
00:25:20What is it?
00:25:21You were not fucking at the point, so you were looking at it or something.
00:25:22But...
00:25:24You didn't care about it.
00:25:25Thanks.
00:25:26Don't worry about it.
00:25:27You talk about the girl's job.
00:25:28I don't know about it.
00:25:29I'm on the floor.
00:25:31You're going to leave it again.
00:25:32Okay.
00:25:33It's not true for you.
00:25:34Then I'm going to talk to you, my cousin.
00:25:35Don't worry about it.
00:25:36I'm on the floor.
00:25:38Do not worry.
00:25:43Where are you?
00:25:45You can go to the hospital.
00:25:46You can go to the hospital.
00:25:48You can come here to the hospital, right?
00:25:52No.
00:25:54I've gone.
00:25:55You can go to the taxi.
00:25:57You can go to the hospital.
00:25:59I'll drive you in.
00:26:01You can go.
00:26:02Just go.
00:26:03Go.
00:26:04Get.
00:26:13I don't know.
00:26:19Why?
00:26:20Are you okay?
00:26:21No, I'm totally fine, my friend.
00:26:27Are you okay?
00:26:30You can see me on the show.
00:26:34Well, I don't know why.
00:26:36You should be able to take a stab at the same time.
00:26:39You should be able to take a stab at the same time.
00:26:41I'm not a good guy.
00:26:43I'm not a good guy.
00:26:45I'm a good guy.
00:26:47Who is he?
00:26:49I'm a good guy.
00:26:55What's your name?
00:26:57What's your name?
00:26:59I'm a good guy.
00:27:05You're a good guy.
00:27:07싹, 코피.
00:27:10어머.
00:27:11싹...
00:27:13싹...
00:27:21심지사님, 정말 괜찮으세요?
00:27:26제가 운전하면 괜찮습니다.
00:27:29죄송해요.
00:27:31I'm not going to take a break.
00:27:35I don't have to be able to leave.
00:27:37I don't have to be able to leave.
00:27:40But when you look at the same side, I'm not so happy.
00:27:43You're not looking for a breakup?
00:27:45You're not looking for a breakup.
00:27:49You have to be a gift for a song for a while.
00:27:52Then I don't have a break.
00:27:57You know, lots of things.
00:27:58Then...
00:27:58Nothings, you know, it's all good.
00:28:01No, you know what I'm doing?
00:28:03It's just a thing, right?
00:28:05What?
00:28:06That's vegan?
00:28:07It's chili pepper?
00:28:09It's chili pepper, right?
00:28:11I'm getting wet now.
00:28:12What kind of thing is this, but what?
00:28:17What kind of thing is it?
00:28:20Yes, you're going to win.
00:28:22You're going to win...
00:28:24...that you're going to win.
00:28:26You've got to get a dollar.
00:28:28So, you're making money for trade, next to the market.
00:28:32You'll see that you sell from the politics of the company.
00:28:33You'll see how much you can get to this.
00:28:36You have to pay attention to it.
00:28:38I get this deal for you.
00:28:40It's something I appreciate you doing.
00:28:44You make the money on your own.
00:28:46Okay, please.
00:28:47I'll be doing it again.
00:28:49I'll be doing it again.
00:28:51Why?
00:28:52I'll be doing it again.
00:28:53No, it's okay.
00:28:56No, I'm pretty sure.
00:28:59Wow.
00:29:00This is a trend for me.
00:29:02I'm excited.
00:29:04I'm excited.
00:29:05I'm excited!
00:29:06I'm excited.
00:29:07You're kidding me.
00:29:08I'm so excited.
00:29:10Oh, wait a second.
00:29:12Wait a second.
00:29:14I don't know what the fuck is going on.
00:29:16I don't know how to find a car.
00:29:18I don't know what the fuck is going on.
00:29:20I don't know what the fuck is going on.
00:29:22I don't know what the fuck is going on.
00:29:24I don't know.
00:29:32Mr. Kulakai, how did you do it?
00:29:36A.
00:29:41The name is Goyuki.
00:29:42My son is A.
00:29:44The young man who wore a member.
00:29:46The devil's gender.
00:29:48The devil's horse.
00:29:50He's a very original name.
00:29:52I don't know.
00:30:22I don't know.
00:30:52I don't know.
00:30:57그동안 아주 빡세게 살았더라고.
00:31:00전교 1등을 놓친 적이 없고 대학도 조기 졸업.
00:31:04대학교 때 직접 디저트 회사를 차렸는데 7년 만에 업계 1위로 만들었어.
00:31:08그게 바로 미래 F&B.
00:31:11미래그룹이 계열사로 인수했거든.
00:31:13내일 우리 회사에 꾸러지는.
00:31:22저래야 해요.
00:31:25반드시.
00:31:25안녕하십니까?
00:31:26안녕하십니까, 대표님.
00:31:30안녕은 못하죠.
00:31:312,600억을 손해받는데.
00:31:33반박 기사를 계속해서 내보내고 있습니다.
00:31:37효과가 없네요.
00:31:38왜곡 기사 앞을 보이는 대로 다 고소를 때리고 있습니다.
00:31:42그것도 마찬가지.
00:31:43무대응은 어떨까요?
00:31:44이 시간은 모든 걸 희미하게 만들어주니까?
00:31:49하...
00:31:50하...
00:31:51아주...
00:31:52심박하다?
00:31:53시를 쓰고 앉았네요.
00:31:54이 친구가 문과 출신입니다.
00:31:56문학 공모전에 나가봐요.
00:31:57떨어지겠지만.
00:31:58죄송합니다.
00:31:59공룡이 왜 멸종한 줄 알아요?
00:32:00아...
00:32:01아...
00:32:02문학 공모전에 나가봐요.
00:32:03떨어지겠지만.
00:32:04죄송합니다.
00:32:05공룡이 왜 멸종한 줄 알아요?
00:32:06아...
00:32:07그...
00:32:08문학 공모전에 나가봐요.
00:32:09하...
00:32:10문학 공모전에 나가봐요.
00:32:11하...
00:32:12하...
00:32:13떨어지겠지만.
00:32:14하...
00:32:15하...
00:32:16하...
00:32:17하...
00:32:18문학 공모전에 나가봐요.
00:32:19아...
00:32:20그건 제가 이과 출신이래서 잘 알고 있습니다.
00:32:23지구와 해상의 딥 임팩트.
00:32:26하...
00:32:28하...
00:32:30하...
00:32:31하...
00:32:34하...
00:32:36하...
00:32:38몸값에 걸맞는 성과를 못내서.
00:32:42그래서 멸종한 거예요?
00:32:46What's your name?
00:32:52The team, I've checked the team.
00:32:56I'm not going to solve this problem.
00:33:00I'm going to think about it.
00:33:02I'm going to be a person who is going to be a person.
00:33:07I'm single.
00:33:09I'm going to talk to you about it.
00:33:11I'm going to go for a while.
00:33:13And Wenha's occupation there typically...
00:33:18Mei, Fehlu, myself!
00:33:19Are you kidding me?
00:33:22You're all okay also?
00:33:24You're standing on position to go.
00:33:29I'm going to call my team after 정병.
00:33:32I'm going to call him a내 совет, tally.
00:33:37I don't like to answer your question.
00:33:42I was a little sad to you.
00:33:45My job is not being seen.
00:33:47But I am not being a doctor.
00:33:52I'm not being a kid.
00:33:55I'm a kid who doesn't want to be a kid.
00:34:00But then, I'm not being a kid.
00:34:05I'm not being a kid.
00:34:09I'm not going to get this.
00:34:16You're not going to get this.
00:34:20I've been trying to get this.
00:34:25Now, I've been here for you.
00:34:27Now I'm going to get this.
00:34:29I'm going to get this.
00:34:38That's what I'm saying.
00:34:40What's wrong?
00:34:42It's a human's mind.
00:34:48It's a human.
00:34:52It's a human.
00:34:56It's a human being.
00:34:58It's a human being.
00:35:00Minus is what?
00:35:02I'm not sure.
00:35:04I'm so glad to be there.
00:35:06How many hours have you done?
00:35:08I'll be in the middle of the summer.
00:35:10How are you doing?
00:35:12I'm going to put it in front of you.
00:35:14I'm taking the place.
00:35:16I'll take the place.
00:35:18What are you doing?
00:35:22What do you do?
00:35:24Are you going to do this?
00:35:26Are you going to do it?
00:35:28We're going to do it.
00:35:30We're going to do it.
00:35:32I think it's a little bit more lovely.
00:35:37Yeah.
00:35:40역시,
00:35:40미래의 어퍼럴 대표는 그런지
00:35:42언니는 남자 보는 눈보다 옷 보는 눈이 훨씬 나.
00:36:02What?
00:36:03What are you doing here, other people?
00:36:07I'm just worried about you.
00:36:10You're worried about me.
00:36:12I'm worried about you.
00:36:15But when I'm still working on my life, I'm a resource to you.
00:36:19What do you mean, who did I tell you?
00:36:22I'm so proud of you.
00:36:24I'm not interested in my own business.
00:36:26You're not interested in me, but I'm interested in my own business.
00:36:31I'm not going to stop you.
00:36:34I have no idea what to do.
00:36:38I have to keep up with your friends.
00:36:41I'm not going to be a lie.
00:36:44But I don't want to stop you.
00:36:48You're not gonna get me vaccine.
00:36:50No, we didn't start to start.
00:36:56Let's go.
00:37:00Yes.
00:37:01Where are you?
00:37:03What?
00:37:04Let's go.
00:37:05I'm serious.
00:37:06I'm serious about this.
00:37:07How serious is it?
00:37:09Do you have a problem?
00:37:11You have a problem?
00:37:12You have a problem.
00:37:13If you don't believe it,
00:37:15you will be able to check it out.
00:37:18I'm going to go to Deion 백화점.
00:37:20I don't have time.
00:37:21I don't have time.
00:37:22I don't have time.
00:37:26There's no time.
00:37:30I don't have time.
00:37:31You have time.
00:37:32You can't have time.
00:37:33Sorry.
00:37:40You're not mad.
00:37:41You're speaking to me.
00:37:42Great.
00:37:43You're not mad.
00:37:44I'm sorry.
00:37:45You're off of my head.
00:37:46You're not mad.
00:37:47You are mad.
00:37:48Okay.
00:37:49You are mad to me?
00:37:50You areholes.
00:37:51You're mad.
00:37:53You're mad.
00:37:54When I get down to your head.
00:37:55I'm mad in my head.
00:37:57I'm mad.
00:37:58You are mad.
00:37:59Well, there's no secret to me.
00:38:03There's no secret to me.
00:38:07Then...
00:38:09What is it?
00:38:12If you have a lot of money,
00:38:14you'll have a lot of money.
00:38:17Then I won't be afraid of the real truth.
00:38:20There are no real truth in the world.
00:38:25You don't have to take care of me.
00:38:29You can't take care of me.
00:38:33You can't take care of me.
00:38:36You can't take care of me.
00:38:40You can't take care of me.
00:38:43I'm sorry.
00:38:46I'm sorry.
00:38:49Your wife...
00:38:52I can't go to the earth.
00:38:57I don't have to go to the earth.
00:39:01I can't take care of me.
00:39:03You can't take care of me.
00:39:05I can't take care of me.
00:39:09I can't forgive him.
00:39:13I can't forgive him.
00:39:21The hell is in his heart.
00:39:26Now, let me tell you the truth.
00:39:29Let me help you.
00:39:33The truth.
00:39:39The truth.
00:39:43The truth.
00:39:50Ah!
00:39:52Ah!
00:39:54Ah!
00:39:56Ah!
00:39:58Ah!
00:40:09Ah!
00:40:16Ah!
00:40:17Ah!
00:40:19Ah!
00:40:21Ah!
00:40:23Ah!
00:40:25I lost my squeak!
00:40:28Ah!
00:40:30He drove home!
00:40:32I don't expect that I'll be part one of my friends Bomb 완전 good in my house
00:40:36I thought it was the smell of the smell.
00:40:41I thought it was the smell of the smell.
00:41:01If you want to die,
00:41:04Oh, my God.
00:41:06You're going to go to the end of the day.
00:41:08I'm going to go.
00:41:20Jesus.
00:41:22Yes.
00:41:23It's not that.
00:41:25It's not that.
00:41:34I'm a fan of this, okay?
00:41:36Yeah, I'm telling you, you can't see that you can't see it.
00:41:39See?
00:41:40Yeah.
00:41:41Then I'll see 2,000 dollar franchise.
00:41:45It's all you're going to.
00:41:50I can't see it.
00:41:54What are you doing?
00:41:56Hey!
00:41:57That's a bad thing!
00:41:59I am so sorry.
00:42:03You're a little different.
00:42:05I'm so sorry.
00:42:07I'm so sorry.
00:42:08I'm so sorry.
00:42:10I'm so sorry.
00:42:18You're a little over here.
00:42:23You're a living man.
00:42:25Anyone else is the first ship.
00:42:28They made you go to the home.
00:42:30You have to go to the home.
00:42:35There is no name called Sam.
00:42:41It's the dust.
00:42:46What?
00:42:47I have to eat some of these?
00:42:50No, I am hungry.
00:42:51I... I am near the...
00:42:53I am near the crash!
00:42:55Wait a minute.
00:43:04I am not near the crash!
00:43:06I am at the time to keep you alive!
00:43:13I am in here!
00:43:16Yeah!
00:43:19What?
00:43:21Why are you talking about this?
00:43:23I don't want to be a man.
00:43:25What?
00:43:27Why are you talking about this?
00:43:29I don't want to be a man.
00:43:35If you want to be a man,
00:43:37you can't be able to get a man.
00:43:39Wait.
00:43:41But if you want to be a man,
00:43:43you can't be able to get a man.
00:43:45What is it?
00:43:47Why do you want to get a man?
00:43:49You can't feel a man like this.
00:43:51It's been a man that has done.
00:43:53You do everything else.
00:43:55What are you talking about today?
00:43:57I'll tell you what he's talking about.
00:43:59She's not even talking about it.
00:44:01Why are you talking about it?
00:44:03She's not telling me.
00:44:05Who's talking about it?
00:44:07Who's talking about it?
00:44:09Who's talking about it?
00:44:11The answer to the question is
00:44:13that she'll come over there.
00:44:15It's not going to happen.
00:44:17I'm sure it's...
00:44:45What?
00:45:10What?
00:45:11."
00:45:12How did he get back to the house?
00:45:15What did he get back to his house?
00:45:18Well, a lot of he gets back to his house and became a big thing.
00:45:24He got something from me.
00:45:27He was not working with him anymore.
00:45:29He's getting enough.
00:45:30I'm doing this again.
00:45:31I loved it, too.
00:45:34That's right.
00:45:35It's okay.
00:45:36It's okay.
00:45:41What do you mean, what if you want?
00:45:43When you're in a quay, or something else.
00:45:46Or a contract you're talking about.
00:45:47It's okay.
00:45:48We're out of arms.
00:45:49Instead of more than any contract, it's important to me.
00:45:52We're out of arms?
00:45:53We're out of arms.
00:45:54Really.
00:45:55It's hard to become a hit.
00:45:58What is the sign?
00:45:59What's wrong?
00:46:00It's impossible.
00:46:01I don't want to be enough.
00:46:01It's a very strange feeling.
00:46:07That's why I'm going to go to the mind.
00:46:09If I'm looking for you...
00:46:10No.
00:46:13You can tell me you can tell me.
00:46:25It's my後悔 중.
00:46:31I'll have to ask you for some reason.
00:46:51I'm going to get a lot of questions.
00:46:53I'm going to talk about this.
00:46:55I can't wait for you to come to see you.
00:46:57I'm not going to date.
00:46:59What's wrong with you?
00:47:01Can you give me your hand?
00:47:03Can you give me your hand?
00:47:05It's pretty fast, isn't it?
00:47:10That's right.
00:47:24What are you doing?
00:47:26Drive.
00:47:29I don't know.
00:47:47But the guy was actually in the same way.
00:47:51It's a real estate.
00:47:52It's a real estate.
00:47:54It's a real estate.
00:47:56I don't know.
00:47:58If you're a good guy, don't even know anything about it.
00:48:01No, you're not good.
00:48:02You're going to get to the bathroom.
00:48:04If you're doing something else, you're doing something else,
00:48:07you can't get to the bathroom.
00:48:09So, you're not going to have to die.
00:48:12You're going to get it.
00:48:14Yes, I'm not going to get it anymore.
00:48:26Oh, my God.
00:48:47This guy is so dumb.
00:48:50Oh, my God.
00:48:51Oh, my God.
00:48:52Oh, my God.
00:48:56Oh, my God.
00:49:14아니, 지금 이게... 이게 뭐 하는 거야?
00:49:18친구들이야, 동네 친구.
00:49:21오늘 밤에 나한테 소개시켜줄 친구가 몇이나 남았어?
00:49:25내가 마음의 준비를 좀 하려고.
00:49:27너 친구 없는데?
00:49:29아, 이제 본론에 좀 들어갔으면 안 돼.
00:49:33본론?
00:49:34네.
00:49:52여기서 너랑 해볼 게 있어.
00:49:54여... 여기서?
00:49:56아...
00:50:01아니, 내가 그렇게 막 보수적인 사람은 아닌데 우리가 처음이기도 하고.
00:50:07이런 공공장소에서 하는 건 공중도덕이 어긋...
00:50:11뭐야?
00:50:13어디가?
00:50:14어...
00:50:15어머머.
00:50:32안 내릴 건가?
00:50:33밖에서 해야 되는데.
00:50:35밖에서?
00:50:36아니, 그건 죄야.
00:50:39공연 음란죄.
00:50:401년 이하의 징역이나 500만 원 이하의 벌금을 쳐...
00:50:43어!
00:50:46한강 구경이 언제부터 죄였지?
00:50:55아.
00:50:57응.
00:51:02구경.
00:51:06내가 이상한 게 아니라 타이밍이 좀 그랬어.
00:51:13내가 원래 혼자 막 앞서가고 그런 사람이 아니거든?
00:51:20그...
00:51:21저기...
00:51:25잠깐 숨 좀 참을 수 있어?
00:51:30숨...
00:51:31엔...
00:51:32왜?
00:51:36왜?
00:51:38확실해.
00:51:39이건 키스 타임이야.
00:52:06맥이지만.
00:52:07저기...
00:52:08왜?
00:52:09مس은 quanto소시킬 거야...
00:52:10그...
00:52:11조개 안가고,
00:52:13한이...
00:52:1650만 원이 있는 뱉터가...
00:52:21엔...
00:52:23티파게티
00:52:25일하일
00:52:29rang예요!
00:52:30What are you doing?
00:53:00That's better, that's better.
00:53:01That's 100%.
00:53:02그 진정해, 그.
00:53:03내가 지금 진정하게 생겼어?
00:53:04내가 오늘 몇 번이나 죽을 뻔했는 줄 알아?
00:53:09물귀신 같은 너 때문에 두 번이나 죽을 뻔했어!
00:53:11그뿐인 줄 알아?
00:53:12왜 미친놈이 날 죽이려고 하는데 난 그게 누군지, 날 왜 죽이려고 하는지도 모른다고!
00:53:18도대체 나한테 왜 그러는데 내가 뭘 제대로 청...
00:53:26왜 그랬어?
00:53:29I don't know what to do.
00:53:31I will also tell you what to do.
00:53:33Then you first told me.
00:53:35You told me...
00:53:37Well, it's just a bit better.
00:53:41It's my idiot.
00:53:59I don't know what to do.
00:54:01I don't know what to do.
00:54:02I don't know.
00:54:04Let's go.
00:54:26This is what the way is going to be, or what is it?
00:54:29Are you serious?
00:54:31What are you doing now?
00:54:33What are you doing now?
00:54:35You're a good guy.
00:54:36You're a good guy.
00:54:42If you're a good guy, you're a good guy.
00:54:46But what's going on?
00:54:48You're a good guy.
00:54:49You're a good guy.
00:54:50You're a good guy.
00:54:59No.
00:55:00I'm sorry.
00:55:01I'm sorry.
00:55:02I'm sorry.
00:55:03I don't know.
00:55:33I'll tell you a bit about it.
00:55:35I'll tell you a bit about it.
00:55:37I'll tell you a bit about it.
00:56:03I'll tell you a bit about it.
00:56:33I'll tell you a bit about it.
00:57:03I'll tell you a bit about it.
00:57:05I'll tell you a bit about it.
00:57:09I'll tell you a bit about it.
00:57:15I'll tell you a bit about it.
00:57:21I'll tell you a bit about it.
00:57:27I'll tell you a bit about it.
00:57:29I'll tell you a bit about it.
00:57:33I'll tell you a bit about it.
00:57:35I'll tell you a bit about it.
00:57:39I'll tell you a bit about it.
00:57:49I'll tell you a bit about it.
00:57:53I'll tell you a bit about it.
00:57:55I'll tell you a bit about it.
00:57:57I'll tell you a bit about it.
00:57:59I'll tell you a bit about it.
00:58:01I'll tell you a bit about it.
00:58:03I'll tell you a bit about it.
00:58:05I'll tell you a bit about it.
00:58:07I'll tell you a bit about it.
00:58:09What do you think?
00:58:11Hmm.
00:58:13I'll tell you.
00:58:15You're so happy.
00:58:17You'll tell me it'll tell you.
Recommended
1:00:24
|
Up next
20:55
11:58
1:04:09
58:55
1:03:58
1:03:24
59:37
59:45
58:18
59:20
1:02:06
Be the first to comment