Skip to playerSkip to main content
Sin Ha Ri agrees and goes on the date intending to get rejected. However, she is shocked to discover that her date is Kang Tae Mu, the CEO of her company.Kang Tae Mu, annoyed by his grandfather's blind date arrangements, decides to marry the next woman he meets to avoid further interference. That woman turns out to be Sin Ha Ri, disguised as Jin Yeong Seo. The next day, Kang Tae Mu calls her and asks her to marry him.
#businessproposal #ablinddate #사내맞선 #drakor #actiondrama #korean #serieskorean #action #koreanfantacy #koreanaction #koreanaction #dramakorea #koreancomedy #serialdrama #serialkorean #Thiller #alchemies

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:08.
00:10.
00:12.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:34.
00:36.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:00.
01:02.
01:04.
01:06.
01:08.
01:10.
01:12.
01:14.
01:16.
01:18.
01:20.
01:22.
01:24.
01:25.
01:26.
01:42.
01:44.
01:46.
01:47.
01:48.
01:49.
01:50.
01:52The post-conference was a good idea.
01:56I'll read the details of the post-conference.
01:59I'll read the post-conference.
02:00The post-conference was a great idea of the post-conference.
02:08I'll read the post-conference, if you want to read it.
02:111993, B-igong.
02:15If you do, what is your extended tenure?
02:20Det SSD in piensoon it.
02:24Well, 74 let's do this.
02:34Yes?
02:35What aboutahah speed?
02:36Oh, yeah.
02:38What?
02:40I'm a guy in the 6.3.
02:42You're a guy.
02:44You're a good guy.
02:46You're a good guy.
02:48You're not going to have a problem.
02:50You can't get a project.
02:52You can't get a project.
03:00What is it?
03:02You're a new year.
03:04What are you doing now?
03:06Yes, you're a new year.
03:08You're going to be a new year.
03:10You're going to be a new year.
03:12You're going to be a new year.
03:14Ah, so I'll be able to take a project with you.
03:22What?
03:24This is a new year?
03:26How is a new year?
03:28It's a new year when you're a new year.
03:30You can't get a new year.
03:32If you're a chicken house, you're going to die.
03:38Anyway, we're going to have a meeting next week.
03:42We'll be able to tell you the situation properly.
03:45Yes.
03:48We won't be able to make a decision.
03:50Okay?
03:51I'll see you next time.
04:21I'll see you next time.
04:51I'll see you next time.
05:53Okay.
05:55I'll see you next time.
05:57Okay.
05:59Okay.
06:01Okay.
06:03Okay.
06:05Okay.
06:07Okay.
06:09Okay.
06:11Okay.
06:13Okay.
06:15Okay.
06:17Okay.
06:19Okay.
06:21Okay.
06:23Okay.
06:25Okay.
06:27Okay.
06:29Okay.
06:31Okay.
06:33Okay.
06:35Okay.
06:37Okay.
06:39Okay.
06:41Okay.
06:43Okay.
06:45Okay.
06:47Okay.
06:49Okay.
06:51Okay.
06:53Okay.
06:55Okay.
06:57Okay.
06:59Okay.
07:01Okay.
07:03Okay.
07:05Okay.
07:07Okay.
07:09Okay.
07:11Okay.
07:12Okay.
07:13Okay.
07:14Okay.
07:16Okay.
07:17Okay.
07:18Okay.
07:19Okay.
07:21Okay.
07:22Okay.
07:23Okay.
07:24Okay.
07:25Okay.
07:26Okay.
07:27Okay.
07:28Okay.
07:29Oh, that's right.
07:31I was going to ask you about it.
07:33It's just a bit of a problem.
07:35That's why I'm not a guy who's done it.
07:37I'll do that.
07:39I'll give you a question.
07:41We first met him when I was wearing a suit.
07:45I don't know how much of you were going to do it.
07:47I don't know.
07:49It was an important moment.
07:51I was a first met.
07:53We were in the first meeting.
07:55In the first time we met, there was rain in the New York sky.
08:01This is a fact that the New York night was a fact.
08:17That was as beautiful as the play I heard at Lincoln Center. Thank you.
08:25Oh, I'm sorry. No, it's fine. You all right? Yeah.
08:51Oh, it's expensive, but I'm going to take care of it.
08:55I'm going to take care of it.
08:57You're going to take care of it?
08:59Oh, yes.
09:01You're going to take care of it?
09:03You're going to take care of it.
09:05You're going to take care of it.
09:07You're going to take care of it.
09:08You're going to take care of it.
09:10You're going to take care of it.
09:12I'm going to take care of it.
09:14You're going to take care of it.
09:16I'm going to take care of it.
09:18I'm going to take care of it.
09:20I don't think I'm going to go to the end of the day.
09:29I'm going to go to the end of the day.
09:31I'm not going to go to the end of the day.
09:34Yes, thank you.
09:50I think it's not going to go.
10:13Yes?
10:14I'm going to go a little bit.
10:16It's not going to go.
10:19Ha ha ha
10:20Yeah
10:38Then, we'll see each other in the summer
10:49It's a shame, isn't it?
10:53There's a lot of cute things, isn't it?
10:55It's like a cute thing.
11:07Why are you laughing?
11:09It's not true.
11:19I'll see you next time.
11:26Are you wrong with your child or you really don't know?
11:31I've been listening to you.
11:33I can't tell you.
11:34But I can't tell you about the child.
11:36So I'll see you on the other side of the country.
11:39Dad!
11:41Are you kidding me?
11:44I don't want to see you.
11:46How are you trying to live?
11:48You have to be a man with a victim.
11:51You have to be a man with a woman like a baby?
11:54You got a man with a woman with a baby.
11:57But why are we still here to go?
11:59We are...
12:02We are...
12:03I'm not gonna have a woman with a baby.
12:06We are not going to marry a woman.
12:08We are not going to marry a woman.
12:11What a woman...
12:13You're...
12:14If you were a girl, you could never live.
12:17me I got him
12:19I'll tell you I'm not a good guy
12:21I'm not a little
12:23I can't
12:25yeah
12:25yeah
12:27yeah
12:28yeah
12:29yeah
12:30yeah
12:31yeah
12:34you know
12:35I'm gonna be back if I can't
12:38I can't
12:39I can't
12:40I can't
12:40I can't
12:41I can't
12:42I can't
12:44I can't
12:44what the
12:45I can't
12:46I can't
12:47If you pay your money, it's a real freedom to live.
13:08You're so hungry.
13:10You're so hungry.
13:11I'm hungry.
13:12We have 3 years ago
13:18The market market is 1st.
13:21And the market market is 4,000.
13:24The market market is 1,000.
13:26It's right at the front of the market.
13:30Let's go!
13:31Let's go!
13:33The market market is still in the US.
13:36Are you going to do that now?
13:38I'm sorry.
13:41What is your plan to make a decision?
13:45Which...
13:46What is that?
13:48That's what...
13:49...
13:51...
13:55...
13:57...
13:58...
13:59...
14:03...
14:07...
14:09...
14:11How is it going to be done?
14:14I was planning to make a chef with Italian Italian family
14:19and a project.
14:21What are you doing?
14:23What are you doing?
14:26What are you doing?
14:27I'm going to make a knife and I'm going to make a knife.
14:31I'm going to make a menu.
14:33I'm going to go.
14:37How did you do it?
14:39irm 이게, Chepre 사생활도 검증 안 해봤느냐고 엄청 깨지고 왔지
14:42딴 Chepre 찾아본다 그러고 왔어
14:46안 그래도 제가 몇 명 찾아봤는데요
14:48이분은 해산물 요리를 핫하고요
14:52이분은 방송 경력이 많아서 인지도가 높습니다
14:57근데
14:58업계 박찬 셰프 땜빵이라고 소문 쫙 났을텐데
15:02괜찮을까?
15:05신선임
15:06저번에 추천했던 이민우 셰프 어때?
15:09Oh, you're it?
15:10Yeah, it's clean, it's good, it's good, it's good.
15:12Can't you say it?
15:13I'm fine, you're so sure.
15:15That's good, you know?
15:16Heems would be like
15:39It's delicious.
15:40It's delicious.
15:41It's a good thing.
15:42It's a good thing.
15:43Yes, I'm sure.
15:45I'll give you a chance to get a new one.
15:48Yes, I'm sure.
15:49Okay.
15:57We've got a new name from the name of the person.
16:02It's a good name.
16:04It's the best drama for the girl.
16:06It's the same name.
16:08Let's talk about the story.
16:13The end of the movie is connected to the movie.
16:29What kind of drama?
16:31It's just a lot of drama.
16:34You can't see it.
16:36Hey, this guy, this guy is just 27 percent, right?
16:43Let's take a closer look at it.
16:59Let's take a look at it.
17:01Really?
17:03Is it the same time?
17:05I'll eat it.
17:07I'm not having a drink.
17:09You should have to buy it.
17:11Do you want to buy it?
17:13I don't want to buy it.
17:15But I didn't want to buy it.
17:17I'll buy it.
17:19How do I buy it?
17:21I'm so eager to buy it.
17:23You know, a lot of cream is about?
17:25It's not good for you.
17:27It's not good for you.
17:29There's no way to make it.
17:31No, I think it's just a product.
17:33It's just a new product.
17:35It's a new product.
17:36Well, that's fine.
17:38Are you sure?
17:40I don't think I'm going to eat your food.
17:42Let's go.
17:43Okay.
17:44Okay.
17:52I like your food.
17:55And I love you.
17:58Oh, my god.
18:01You're hungry.
18:02I'm hungry.
18:04I'm hungry.
18:05I have a meal at the bottom of my house.
18:09I'm hungry.
18:11I'm hungry.
18:12I'm hungry.
18:16How much it is?
18:19I've got a lot of money.
18:22You didn't have enough money to get a lot.
18:24Oh, my God.
18:27I'll go to the house where I can buy a house.
18:29If I buy a house, I can buy a house.
18:31I'll buy a house for the house.
18:33Oh, I can't.
18:35So, I'll just live in my house.
18:39I'll go to the house.
18:41I'll go to the house.
18:43I'll go to the house.
18:45I'll go to the house.
18:57Hey!
19:18What is it?
19:22I'll go to the house.
19:23He's back, but you can get all this, sir.
19:26Come get getri.
19:26Come get you?
19:27I turn off and get back.
19:30Okay go getri.
19:30I don't care.
19:32I love you, wait.
19:33I'm coming home and lay out.
19:35Inch.
19:35Why should I be busy?
19:37Where should I be busy station?
19:38I'm giving you water.
19:39Hey, sounds good.
19:40I got a hug.
19:42You're so weak.
19:45Do you need to makeieni to get them.
19:48You rules the box?
19:50To go.
19:51You listen to me.
19:54Yo, my co-founder,
19:57I made my profile with a collaboration with aよろ for me.
20:02You can't buy it?
20:04I gave it a time to take you a time ago,
20:06when I wasewa.
20:14That's the raw food?
20:16Yes, raw food is our country,
20:18although it did not seem like them.
20:19Oreos, we've got a lymphater of the Korean language in terms of import.
20:23Then do not have to have a diet and maybe sell.
20:29What is this?
20:31They've got a lot of trabajo in the Korean culture.
20:33They've got a lot of money in the Mnuhi and we talked about it.
20:43But this is a huge thing for women and women.
20:46Yes, I think that's the point in the 30th century.
20:50But the meat, the meat, the meat, the meat, the meat, the meat, the meat, the meat...
20:53It's not a lot of meat?
20:55Even though I thought I was thinking about it, I would be changing the meat.
20:58The meat, the meat, the meat, the meat, the meat, the meat and the meat, the meat.
21:01The base is the Nicole Taichester's use, but the Italian Italian version is also used.
21:07I'm not sure. I don't see the company's on the front of the company.
21:13Why not?
21:14I'm just going to tell you something like that.
21:16If you're just saying that you're just going to tell me.
21:19I've been eating a chef's labioli and I've been eating a lot of
21:23and I'm going to tell you something like that.
21:27Let's go.
21:28Why?
21:29Why, sir?
21:30You said that he had a job with a lawyer who wrote a lawyer
21:34and he had a lawyer in the office.
21:37Then, let's go to the lawyer.
21:40What?
21:40You know what I'm going to tell you about?
21:43I'm gonna get this.
21:44You're going to make me a lot.
21:46You're going to be a lot of people who are looking for me.
21:49I don't know why I'm going to be so bad.
21:52I'm gonna get this.
21:54I'm gonna get this.
21:57What is it?
21:59I'm going to get this.
22:04I'm going to get this.
22:09We had a team that we had to do.
22:13Why? Are there any questions?
22:15Ah, that's it.
22:25Sorry, I'm sorry.
22:28Hello, I'm the 1 team of 식품 개발부.
22:32We're going to show you the chef.
22:34And then we'll show you the chef?
22:37Yes.
22:38You can't take a mask.
22:40It's not heard.
22:41Mask?
22:49It's so funny.
23:08I'm going to get a lot of cold weather.
23:15Just go ahead.
23:27The chef's M Kitchen is the M Kitchen.
23:31The menu is the Labeole.
23:33The chef's M Kitchen is the M Kitchen.
23:37Look, it's the city of Seoul. It's so good to see you in the middle of the city.
23:42So, these products are all full-option, right?
23:45Well, it's all full-option, right?
23:50Oh, that's true.
23:51I've been 20 years old. I've never seen a girl before.
23:56I'm not sure.
23:58I'm going to go down to the contract.
24:00Yes.
24:01Come on.
24:07I'm so excited to see you in the middle of the year.
24:12I'm so excited to see you in the middle of the year.
24:20What? It's time to open the door.
24:22There's still a lot of people in the middle of the year.
24:24I'm so excited to see you in the middle of the year.
24:31Oh, it's so sad.
24:33Then, where are you?
24:35I'm so excited to see you in the middle of the year.
24:41Why's your name after the year?
24:51Arie?
24:55It's so good for you, Arie.
24:58Since you've been a nice, Arie.
25:00You're happy to be here, Arie.
25:02I'll take a break.
25:04No, no, no, no.
25:06No, no, no, no.
25:08No, no, no.
25:10No, no, no.
25:28미안해. 놀랐지? 미리 말하려고 했는데.
25:34넌 유라밖에 안 봤잖아.
25:40그래도 친구라도 네 옆에 남고 싶었어 난.
25:50그럼 언젠가 날 봐주지 않을까? 널 좋아하는 날 알아봐주지 않을까?
25:57유라가 헤어지지.
26:00그랬었는데.
26:10넓버스.
26:16아.
26:18아.
26:20아.
26:22아.
26:26아.
26:28아.
26:30아.
26:32아.
26:34아.
26:36아.
26:38아.
26:40아.
26:42아.
26:43Mr. Shin, Shin, Shin Shin.
26:51What the hell?
26:55Mr. Shin, here you go.
27:02Mr. Shin, it's okay.
27:04Mr. Shin, it's okay.
27:09Mr. Shin, it's okay.
27:14Mr. Shin, it's okay.
27:23Mr. Shin, it's okay.
27:28Mr. Shin, it's okay.
27:43I don't know.
28:13.
28:2199.
28:23100.
28:27I don't know how to put it on.
28:30Let's go.
28:34I'm going to get a lot of them.
28:43This is the show, the show.
28:50It was the show, the show.
28:54Why are you so sad?
28:55I'm gonna go to the show.
28:56I'm gonna go to the show.
28:58What?!
29:00I liked it too, too.
29:02It's the show.
29:04If you watch it, let me take the show.
29:13What is it?
29:18What is it?
29:21I don't know what to talk about.
29:23What?
29:25I don't know what to talk about.
29:32Hello.
29:33Are you going to drive?
29:35I'm going to drive.
29:43Can you tell me how to talk about the conversation?
29:53I didn't know what to talk about.
29:55I didn't know what to talk about.
29:57I didn't know what to talk about.
29:59Why?
30:00No.
30:02I'm not going to talk about it.
30:05It's really nice today.
30:13I can't wait to see you in the middle of the night.
30:18It's really strong, isn't it?
30:21Yes.
30:22He said he had a lot of pain in his face.
30:25If he was a lie or a lie or a lie or a lie?
30:28I'm afraid of him.
30:30I'll love you.
30:34Yes?
30:36Yes.
30:38Yes.
30:40Yes.
30:43I'm here.
30:45Oh!
30:47Oh, my God.
30:49You're so sad.
30:53It's not...
30:57It's not...
30:59What?
31:01Oh, it's so good.
31:03It's so good.
31:05Yes.
31:13New York에서 미술을 전공했다고 했던가요?
31:23예, 할아버님.
31:25그래서 그런지 좀 남다르고만.
31:29아...
31:31회장님 만나는 자리를 안 들키려고 더 진하게 화장했더니 너무 오버했나?
31:37저, 이것 좀 드셔보세요, 할아버님.
31:43감자가 고혈압에 좋다고 하더라고요.
31:45태문 씨가 할아버님 살짝 고혈압 있으시다고.
31:48나 당뇨도 있어요.
31:50이렇게 짜고 달게 조리한 것보다는
31:54슴슴하니 나물이 더 낫지.
31:57응?
31:58아, 그렇죠.
32:00식이요법도 중요하지만 운동도 같이 방향하면 훨씬 좋은데요.
32:04등산, 등산 좋아하신다면서요.
32:06좋아하지요.
32:08거미양도 등산 좋아해요.
32:10네, 정말 좋아해요.
32:12태문 씨, 기억나요?
32:14우리 같이 스위스 브루니산 올랐을 때 밤새 산 꼭대기에서 별 보면서
32:18아, 예쁘다 이렇게.
32:19거미양.
32:20네.
32:21우리 태문 사랑해요.
32:28그럼요.
32:29사랑하니까 만나죠.
32:32근데 왜 헤어졌었어요?
32:35그게...
32:39할아버지?
32:40이렇게 대놓고 면전에 물어보시는...
32:43물어볼만 하니까 물어보는 거야, 이놈아.
32:46대답해봐요, 어디.
32:48아, 그게...
32:50저보다 일을 더 중요시 생각하는 것 같아서요.
32:54우리 태문, 일밖에 모르는 녀석이에요.
32:57앞으로 달라질 리도 없고...
33:00괜찮겠어요?
33:02그 일로 계속 싸우게 될 텐데.
33:04걱정 마세요.
33:05이번에 화해하면서 일을 1순위로 생각하는 태문 씨 이해해주기로 마음먹었거든요.
33:10하도 일에 미쳐 살아서 헤어지자 질러놓고 잠수 탔었거든요.
33:15근데 글쎄 중요한 스케줄 펑크내고 절 만나러 달려왔더라니까요.
33:20아니, 이 녀석이 스케줄을 펑크내고 갔다고요.
33:24네!
33:26게다가...
33:27태문 씨, 비 오는 날!
33:29비 오는 날 싫어하잖아요.
33:30근데 비 오는 날 빗길을 뚫고 온 거 있죠.
33:34아니, 너 정말이니?
33:40그 얘기는 나중에 하시고 식사부터 하시죠.
33:43음식 식겠다.
33:44응? 응, 그래.
33:46그래.
33:47어, 어, 그래.
33:5311만 원 여기 보시면 공유기 위해 써 있습니다.
33:55아, 감사합니다.
34:00수고하세요.
34:01아, 네. 고생하셨습니다.
34:02수파 왔습니다.
34:03네, 나가요.
34:08아, 안녕하세요.
34:09안녕하세요.
34:10잠시만요.
34:11잠시만요.
34:12잠시만요.
34:13어디로 갈까요?
34:14어, 거실에 둘 거긴 하거든요.
34:16네.
34:17조심해 주세요.
34:18다른 면도 시키셨죠?
34:19아, 네.
34:20아, 이거 한꺼번에 담아버렸네.
34:21일단 수파 먼저 들여보내고
34:23짜장면을 잠깐만 기다려주세요.
34:24네, 알겠습니다.
34:25어, 수파요, 네.
34:30옆집 비어있던 게 이상한데.
34:33택배 왔어요.
34:34네.
34:37안녕하세요.
34:38안녕하세요.
34:39감사합니다.
34:40어, 기사님들 힘드시겠지만
34:42제가 큰맘 먹고 살 거라
34:43소파 조금만 조심해 주시겠어요?
34:45어.
34:46택배 왔어요.
34:47네, 문 앞에 놔주세요.
34:48네.
34:52아, 기사님들이죠?
34:53아, 죄송합니다.
34:54시끌복적한 사람이 이상한데.
34:57수고하세요.
34:58네, 괜찮습니다.
34:59네, 괜찮습니다.
35:00아, 네, 괜찮습니다.
35:01아, 네, 괜찮습니다.
35:02아, 네, 괜찮습니다.
35:03아, 네.
35:04아, 네.
35:05아, 네.
35:06아, 네.
35:07한참 찾았잖아요.
35:08할아버님이랑 단둘이 이렇게 어색해 죽는 줄 알았네.
35:11참, 아까 저 잘했죠?
35:12초반엔 저에 대해 탐탁치 안 하시더니
35:14대모 씨 비 오는 날 달려왔다고 하니까
35:15그때부터 완전 제 얘기에 물이 퍼셔가지고.
35:16그 이야기는 왜 꺼낸 겁니까?
35:17네?
35:18무슨 얘기요?
35:19비 오는 날
35:20내가 달려왔던 얘기 말이에요.
35:21비 오는 날 싫어한다면서요.
35:22진짜를 섞어야 애기가 리얼해지죠.
35:24싫어한데도 불구하고
35:25연인을 위해 달려왔다.
35:26얼마나 로맨틱해요.
35:27착각하나 본데
35:28우린 돈으로 맺은
35:29단순한 계약관계일 뿐입니다.
35:30네, 그렇죠.
35:31그니까 진짜 뭐라도 되는데 착각하지 말고
35:33물으시는 말에나 답하고
35:34쓸데없는 얘기하지 말아요.
35:35알겠어요?
35:36네.
35:37네.
35:38금이 형.
35:39예, 할아버님.
35:40저 혹시 찐빵 좋아해요?
35:41할아버지.
35:42오늘은.
35:43너한테 안 물었다.
35:44너한테 안 물었다.
35:45네, 맞다.
35:46얼마나 로맨틱해요.
35:47착각하나 본데
35:48우린 돈으로 맺은
35:49단순한 계약관계일 뿐입니다.
35:50네, 그렇죠.
35:51그러니까 진짜 뭐라도 되는데 착각하지 말고
35:53물으시는 말에나 답하고 쓸데없는 얘기하지 말아요.
35:56알겠어요?
35:57네.
35:58금이 형.
35:59예, 할아버님.
36:00혹시 찐빵 좋아해요?
36:02할아버지, 오늘은.
36:04오늘은.
36:05너한테 안 물었다.
36:07금이 형.
36:08좋아해요?
36:09찐빵이요?
36:10찐빵.
36:11예.
36:12예.
36:13좋아합니다.
36:14찐빵.
36:15그럼 후식으로 찐빵 먹으러 갑시다.
36:19여기서부터 내 차로 이동하자.
36:25찐빵을 씨.
36:29아니 비 오는 날이랑 웬수라도 졌나면 뭐 저렇게 힘이네.
36:33같이 가요, 태모 씨.
36:40아이고, 회장님 오셨어요?
36:43그동안 잘 지냈죠?
36:44아니 덕분에 잘 지냈습니다.
36:46들어가.
36:47들어가시죠.
36:48무슨 찐빵 먹으러 아는까지.
36:50다 본인이 자처한 일이니까 불평 말아요.
36:53아니 내가 뭘 그렇게 잘못했어요.
36:56난 강태모 씨가 시킨 대로 물어본 말이 대답만 했을 뿐인데.
37:00뭐요?
37:01뭐, 내가 뭐 틀린 말 했어요?
37:04나는요 잘해보려고 최선을 다한 것 뿐인.
37:07갑자기 왜 이러는 겁니까?
37:09할아버님이 보고 계세요.
37:10빨리.
37:11얼른 가요, 태모 씨.
37:13자, 먹어요.
37:14네.
37:15어디.
37:16오.
37:17음.
37:18맛나네.
37:19음.
37:20그러게요.
37:21빵이 발효가 아주 잘 됐네요.
37:22팥암금도 포식포실하고 거기까지 온 보람이 있네요.
37:25할아버님.
37:26어?
37:27이에 팥 묻었는데.
37:30조건 사항이 뭐였습니까?
37:32네.
37:33한 주 한 번 받아요.
37:34아, 네.
37:35아, 네.
37:36아, 네.
37:37아, 네.
37:38아, 네.
37:39아, 네.
37:40아, 네.
37:41아, 네.
37:42아, 네.
37:43아, 네.
37:44아, 네.
37:45아, 네.
37:47아, 네.
37:48아, 네.
37:49아, 네.
37:50아, 네.
37:51아, 네.
37:52아.
37:53아.
37:54감사합니다.
37:55아, 네.
37:56아, 네.
38:03오늘 일.
38:05사과예요.
38:06뭘요?
38:07처음 봤을 때 곶갓게 군 거 말이에요.
38:10거미양 하고 온 모양새가 첫눈에 봤을 땐 좀 그랬어요.
38:16하하, 미안해요.
38:18아닙니다.
38:19No, no, no, no, no, no.
38:49괜찮아요, 거미양?
38:58감사합니다.
39:07이제 가면 서울 가시죠. 철회 업무도 있고.
39:10철회할 업무?
39:12네 놈이 이렇게 나오니까 거미양이 말도 못하고 이걸 혼자 품고 있지.
39:18제가 물어 어째 했는데 그게 뭔데요?
39:21공연 티켓 아니냐? 날짜가 오늘인 거 보니까 너하고 데이트 오려고 산 거구먼.
39:26그렇지, 거미양.
39:28네?
39:29지금 당장 출발해.
39:32어서. 자, 받아. 가자고 얼른.
39:35아이, 저남자이.
39:52아, 좋다.
39:54아, 근데 소파 사고 개털 됐네.
40:00그냥 좀 싼 걸로 살 걸 그랬나?
40:06음, 아니지.
40:08내 첫 독립에 나한테 주는 선물인데.
40:11잘했어, 영서야.
40:12느낌 너무 좋잖아.
40:20아, 배고파.
40:22이사가 원래 이렇게 힘든 거였나?
40:24아.
40:26자.
40:28어?
40:29어디서 바람 들어오나?
40:30뭐, 하 Nemesis아.
40:45박, 박이나.
40:45누가 또 나한테 하냐고 있으면 할 거예요?
40:47아, 배고파 너무 시려워요.
40:52아!
40:53What are you doing here?
40:58I'm sorry, I'm going to get out of my way
41:01Oh, that's what I'm going to do
41:07I don't know if you're here, I'm going to get out of my way
41:09I'm going to get out of my way
41:14I'm sorry, I'm going to get out of my way
41:17I'm going to get out of my way
41:21I'm sorry.
41:23There's a lot of stuff in the inside.
41:27Yes.
41:33I'm sorry.
41:35I'm sorry.
41:37I'm so scared.
41:39Yes.
41:51I don't know if it's going to die, but it's going to die?
42:04Well, I don't know if it's going to die.
42:07There's another one more?
42:09Are you scared of it?
42:11No, I'm scared of it.
42:14That's what it's not?
42:17Oh, no, no!
42:20I'm okay.
42:22Are you okay?
42:24Uh...
42:25I'll do it.
42:26I'll do it.
42:27I'll do it.
42:28I'll do it.
42:45Oh...
42:46You look so in a way.
42:47I don't want to be worried.
42:48I'm gonna take care of her.
42:49I'll take care of her.
42:50I'll take care of her.
42:51I'm going to let you know if you don't worry about it.
42:58Thank you so much.
43:00It's not anything else.
43:02Then.
43:03That's it.
43:05We're going to meet like a couple of years ago.
43:10We'll see you soon.
43:16Sorry, I think it's difficult for you.
43:20What are you doing?
43:22He was very worried about the client
43:25He was very worried about the client
43:28But I'm not sure how to deal with the client
43:31It's just not the case
43:33Wow, what are you going to do with your father's son?
43:57I'm going to go to the stage where I'm going.
44:00I don't know what to do.
44:03I'm going to go.
44:04I'm going to go back.
44:07I'm going to go.
44:09I'm going to go.
44:20I'm going to go again.
44:27Come on.
44:29I'm going to go back.
44:31I'm going to go.
44:33I'm going to go.
44:59I'm going to go.
45:03I'm going to go.
45:05I'm going to go.
45:07I'm going to go.
45:13I'm going to go.
45:15I'm going to go.
45:17I'm going to go.
45:19I'm going to go.
45:21I'm going to go.
45:23I'm going to go.
45:25I'm going to go.
45:27I'm going to go.
45:29I'm going to go.
45:31I'm going to go.
45:33I'm going to go.
45:35I'm going to go.
45:37I'm going to go.
45:39I'm going to go.
45:41I'm going to go.
45:43I'm going to go.
45:45I'm going to go.
45:47I'm going to go.
45:49I'm going to go.
45:55We are the Mellomangst of Mellomangst.
46:00Hello.
46:04I've received a song from the event to the concert.
46:11I'm a friend of my friend.
46:21I'm going to give you a gift to my husband for this concert ticket.
46:27I'm a dear friend of mine.
46:31I was a friend of my husband and a friend of mine.
46:34He was a drink of wine and a drink of wine.
46:37I'm still not a friend of mine.
46:39I'm going to give you a gift to my husband.
46:42I'm going to give you a gift to my husband.
46:4542, 43, are you?
46:51Ah!
46:53Ah!
46:55Ah, today you came with a man with a man.
46:59Ah, just...
47:01Ah, just...
47:03Ah, today you came with a gift for a friend.
47:07You're really happy to be here.
47:09The 7-year-old woman also came with a man with a man.
47:15And we will sing a song for the song.
47:29너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는게
47:35요즘 내 일상이 되고
47:39너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
47:45자연스레 따라 웃고 있는걸
47:49너의 행동에 설레어하고
47:55뒤척이다가
47:57지새운 밤이 많아지는데
48:03혹시 이 노래 알아?
48:05어, 그럼. 나 이거 되게 좋아하는 노래야.
48:07정말? 이거 아직 유명하지 않은데.
48:09나 언제 한번 불러주라고.
48:11어?
48:12너 노래 잘하잖아.
48:13OT에서 나 완전 반했잖아.
48:15그래.
48:17이번 정유소는
48:19사원대학교
48:21사원대학교
48:23사원대학교 앞입니다.
48:25다음 정유소는
48:27동교예고
48:29동교예고입니다.
48:31뉴스택스
48:33뉴스택스
48:35뉴스택스
48:37뉴스택스
48:41뉴스택스
48:43정정
48:45점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서
48:49하루 보낸 날이 많아지는데
48:55이건 누가 봐도 사랑일텐데
49:01종일 함께 면질일텐데
49:07나 돌아서도 온통 너인건
49:13아무래도 사랑인가봐
49:37사원대학교
49:55앞은 좀 보고 다니죠?
49:57고마워요.
49:59이건 제가 나중에 빨아서 다시 드릴게요.
50:03원래 그렇게 잘 옵니까?
50:05어제도 목 놓아 울더니 말
50:07아까는 아무것도 못 들으셨다고
50:09티 안 내고 싶어 하는 것 같아서
50:15오늘 고마워요 여러가지로
50:17어제 운거 모른척 해준 것도
50:21오늘 혼자 청승맞게 올 뻔했던 공연장에
50:25같이 있어준 것도
50:27그뿐만이 아니죠
50:29그쪽이 공연장에서 그렇게 오는 바람에
50:31나 졸지에 되게 불쌍한 사람 될 뻔한 거 알아요?
50:33네? 그게 무슨 소리예요?
50:35내 옆자리 여자들이 대놓고 떠들던데요
50:39내가 7년 남사친
50:41대타로 끌려온 거라고
50:43미안해요
50:45미안할 건 없고요
50:49뭐 어차피
50:51내가 진짜 남자친구도 아니고
50:53근데 7년간
50:55혼자 짝사라 한 겁니까?
50:57그게 그렇게 티가 많이 났어요?
50:59사연이랑 그쪽 눈물 조합해보면
51:01원한 거 아닙니까?
51:03뭐 아무튼
51:05뭐 아무튼
51:07오늘로 결론 난 것 같던데
51:09
51:11깨끗하게
51:13차인 걸로 마무리하려고요
51:15그 친구는
51:17헤어졌던 여자친구랑 다시 만나거든요
51:21그래도 후회는 안 해요
51:237년간
51:25정말 행복했거든요
51:27강태모 씨처럼 시간 낭비 용납 안 되는 분은 이해가 안 되죠?
51:43뭐 꼭 그런 것만은 아닙니다
51:47네?
51:49일도 단기적으로 결과가 나온 게 있고
51:53장기적으로 손해 감수하고 투자해야 되는 게 있거든요
51:56시간에 비례해서
51:58좋고 나쁨이 한가름이 나질 않아서
52:03왜 웃습니까?
52:04웃긴 포인트가 없는 얘기인데
52:06아니
52:07이 와중에도 일에 비유하는 게 웃겨서요
52:11미안합니다
52:13내가 누굴 위로해 본 적이 없어서
52:17충분히 위로 됐네요
52:21그리고
52:22낮에는
52:23미안했어요
52:27기분 꿀꿀한데
52:28티 날까 봐
52:29괜히 좀 더 오버했거든요
52:31그래서 안 해도 될 말까지 했나 봐요
52:36아닙니다
52:37나도 좀 예민했어요
52:41근데 지금 우리 어디 가는 거예요?
52:44난 그냥 그쪽 따라 걷고 있었는데
52:47저는 태모 씨 따라 걷고 있었는데
52:58이모님 떡볶이 2인분 하고요
53:00순대 1인분 오줌 튀김 소자 하나 주시고요
53:02계란... 계란 드실래요?
53:04됐습니다
53:05왜요?
53:06삼위 플러스로 제가 쏠게요
53:07마음껏 드세요
53:09설마
53:12제가 재벌 3세라 이런 떡볶이는 잘 몰라서
53:14뭐 이런 드라마 같은 대사 치는 거 아니죠?
53:16날 뭘로 보고
53:17우리 회사 제품 중에 신나게 맵치 떡볶이
53:19그거 내가 만든 겁니다
53:20그것 때문에 전국에 있는 떡볶이 맛집이란 맛집은
53:22다 다녀본 사람한테 무슨
53:23아 맛있겠다
53:24감사합니다
53:25
53:26솔직히 맛집이란 맛집은 다 다녀본 사람한테 무슨
53:29오오오오오오오
53:32아 맛있겠다
53:33감사합니다
53:34감사합니다
53:35
53:40어? 잠깐만요
53:46어?
53:48어 아직 밖이야
53:50밥?
53:51I don't think I'm going to go.
53:54I'm going to go there.
53:56I'm going to go there.
53:57Kumi, don't worry.
54:09Are you okay, Kumi?
54:18I'm going to go there.
54:21Thank you very much.
54:28It's not too late.
54:29It's not too late.
54:33I can't wait for you.
54:35I can't wait for you.
54:38I can't wait for you.
54:40What is it?
54:41I can't wait for you.
54:44I can't wait for you.
54:47I can't wait for you.
54:51But it's more effective.
54:55I can't wait for you.
54:58I can't wait for you.
54:59I can't wait for you.
55:01If you're going to meet me,
55:03I can't wait for you.
55:05It's more time, isn't it?
55:10I can't wait for you.
55:12I'll go for you.
55:15Well, you're in a hotel for dinner.
55:18I can't wait for you.
55:20Go.
55:22Okay.
55:24I can't wait for you.
55:25I'm going for you.
55:26I can't wait for you.
55:28I'll wait for you to buy of the concert.
55:30I can't wait for you.
55:32I'm sorry.
55:33I can't wait for you.
55:34I can't wait for you.
55:35I have a chance to get you.
55:38Wow...
55:51Oh...
55:53Oh...
55:57It was a lot of fun, but it was fun, C.J.S.
56:03I just don't think I've been to you
56:15The most times I say, I'll talk to you
56:17I'll talk to you
56:22It's not a real affair, just a real affair
56:33What do you think about it?
56:44What are you doing?
56:49What are you doing?
56:51What are you doing? What are you doing?
56:53What are you doing?
56:54I don't know!
56:55You're going to kill me!
57:03I don't know!
57:05What?
57:06I'm...
57:08I don't know!
57:09I'm...
57:10That's it!
57:11You're not bad, right?
57:13Like you...
57:14What a big deal!
57:16What a hard time!
57:17Do you know what I'm doing?
57:19How old are you doing?
57:20I don't be like a horrible thing...
57:22That's fine, all of you...
57:24What am I doing?
57:25That's what you like!
57:26Everybody's coming to fighting...
57:32Are you going to die?
57:34Let's go.
57:36I think it's late.
57:37I'm going to fry it.
57:39I'm going to fry it.
57:40You're going to fry it.
57:42I'm going to fry it.
57:48What are you doing?
57:50I'm going to fry it.
57:52Yeah.
57:56설마?
57:58멍든 걸로 알아보거나 하진 않겠지?
58:00강탠우 씨가.
58:14지역 갈 뻔했네.
58:16못bear게는?
58:20Cause you have a lot better life.
58:22What else do you have to cook?
58:24We have some more weird slices.
58:26This is where we are at.
58:28Don't you have a big Montgomery?
58:30We are on campus.
58:32We are going to fry it.
58:34We are on campus.
58:36We're getting old.
58:38We are casi.
58:40We are only on campus.
58:43We are on campus.
58:44I love you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended