- 14 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm going to check the place right now.
00:08It's fine. I'll look for it.
00:12If I know it, I'll mail it.
00:16I'm sorry, but I'll look for it.
00:19It's the same time. It's obvious.
00:24You said you want to believe it.
00:27I'll teach you the place.
00:30I'll see you in this eye.
00:39I've got a phone call from the office.
00:41It's like there was a move.
00:44I'll tell you if I can't find it.
00:48It's a mess.
00:51I'm going to move on at this time.
00:55It's strange.
00:57That's Natsu is...
00:58I'm fine.
01:00I'm fine.
01:01I'm fine.
01:02I'm fine.
01:03I'm fine.
01:04I'm fine.
01:05I'm fine.
01:06I'm fine.
01:07I'm fine.
01:08I'm fine.
01:09I'm fine.
01:10I'm fine.
01:11I'm fine.
01:12I'm fine.
01:13I'm fine.
01:14I'm fine.
01:15I'm fine.
01:16I'm fine.
01:19I'm fine.
01:21That there's not enough the time with a
01:22stupid period of time.
01:24Nandereaordream.
01:25You start to understand that there is no rule.
01:27I've been so close to an alien.
01:30I'm not so close to it.
01:31It's not just my intention.
01:32You love me.
01:33I'll pass it.
01:34I will pass it back on you.
01:36Maybe you will have no time.
01:37You are so close to a best,
01:42Maybe you come back with a better touch.
01:44We'll see you next time.
02:14This is what I'd like to do with my life.
02:38The Nuts League is like a bad thing.
02:42Did you find it?
02:44Yes. I've been sent.
02:55I sent the place to Natsu. Let's go.
03:03You're still Natsu?
03:05Until you can see everything in this eye.
03:14I'm still going to move to Natsu.
03:19The end of this eye is dead.
03:23I've been killed by Natsu.
03:26I'm killed by Natsu.
03:29I'm killed by Natsu.
03:32I killed the enemy in this eye.
03:37I'm going to kill my friends from now.
03:42I'm going to kill my friends and kill my friends in the middle.
03:51That's the last command from Shinya.
03:55Then I'm going to go to Japan and play for 3 years.
04:02The money and place are available for Shinya.
04:07If you want to go to Japan, Shinya and the two of us are going to get money.
04:17I can't do it!
04:19I can't get the power of those who have a gun!
04:23I only have one gram of weight!
04:25The weight of a human is like one gram!
04:30It's like they're going to kill them.
04:37But...
04:43I'll make them again!
04:47More than that!
04:49More than that! More than that! More than that!
04:54I've got to tell you!
04:57I'm going to drive!
04:59I'm okay!
05:05What's that?
05:07What's that?
05:08I'm looking for the place where they are!
05:11The girl, call me the teacher!
05:14I'm going to go first!
05:16Yes!
05:19A gas爆発?
05:23What are you doing?
05:27Hey, you!
05:29What's that?
05:32What's that?
05:35Hey! Are you okay?
05:37Hey!
05:39What's that?
05:40What's that?
05:51Oh...
05:52That's what I'm going to do with you!
05:55There's no one who's alive!
06:00Natsu?
06:02Oh...
06:04... ... ...
06:10...
06:11...
06:12...
06:13...
06:14...
06:15...
06:16...
06:19Uh...
06:20Ah...
06:21This...
06:22...
06:23But why are they here...
06:29... ...
06:33You are believed...
06:39...
06:40My friend...
06:42I don't know how to switch.
06:49It's a bit of a secret.
06:52What?
06:57What's your name?
06:59I know too.
07:02You're a secret and a boy.
07:05You're a crazy boy.
07:10Why is that I am?
07:16I am the桃太郎. I am the桃寺帝.
07:22What?
07:24The帝が…桃太郎?
07:29I'm sorry for you.
07:33But… I don't have a lie.
07:38What?
07:40Like many people's lives…
07:44I'm going to take care of my children.
07:47What?
07:49I'm going to kill you as a danger.
07:52I'm going to kill you.
07:54Just wait! That's not me!
07:56I'm going to kill you.
07:59I'm going to kill you.
08:01I'm going to kill you.
08:03I'm going to kill you.
08:05I'm going to kill you.
08:07I'm going to kill you!
08:12Wait,帝!
08:14You're not going to kill me here.
08:18I'm going to kill you.
08:21I'm going to kill you.
08:25You're okay.
08:27I'm still הבא.
08:45I have no sex.
08:47I am not going to kill you!
08:49It's over.
08:51No...
08:53It wasn't the first time.
08:57Can I ask you something?
09:01I...
09:03I thought you were friends.
09:07How did you think about me?
09:11What are you saying?
09:13I'm friends.
09:15I'm a friend.
09:17I'm a friend.
09:21I'm a friend.
09:25You're not like that!
09:29You're not like that!
09:31If you think about me,
09:35I'm a bad person.
09:39I'm a friend.
09:43I'm a bad person.
09:45You're not like I'm a bad person.
09:47You're not like that!
09:49You're not like that!
09:51You're not like that!
09:53You're not like that!
09:55I don't want you to hate me!
10:00When I meet the next time,
10:03I'll be able to save my mom and my father.
10:08I'll be able to take care of my friends.
10:12I'll be able to send you to that world.
10:16Bye-bye.
10:18I'll tell you later.
10:25關jewo
10:43ハングレは全滅。
10:46練馬 の桃は傾塊を強化。
10:49これで俺ら は完全に受け身状態だな。
10:53The
11:12That is extremely stupid.
11:14It means his son is out of the way.
11:20And...
11:21What is it?
11:23Why are you so sad?
11:25People see it.
11:28He is a bad guy.
11:31But...
11:31He is cow-washed.
11:34That...
11:35You are...
11:36...that so...
11:40おそらく他の目的は
11:41一ノせ、お前だろ
11:44全てお前に疑惑が向くように計画されてる
11:48お前をおびき出すというよりは
11:51帝ってももとぶつけたいんだろうな
11:53だから精算な現場で出会わせて
11:57一ノせを極悪な鬼に仕立てあげたってとこか
12:01やくわかるな
12:04It smells like you are...
12:06Oh, you idiot...
12:08Oh...
12:10That's why...
12:12It's like you're having fun...
12:14It's like...
12:16It's already a way...
12:18I don't know...
12:20I don't know...
12:22I don't know...
12:24So...
12:25I'm going to be here...
12:27I'm going to be here...
12:29I'm going to be here...
12:31I'm going to be here...
12:33It doesn't matter if I don't think that I'm going to be here...
12:36It was...
12:39It's Hise...
12:41You are having let us do it...
12:44You are actually going to be here...
12:46I'm not even though...
12:48It's...
12:50It's been fine...
12:51I'm not even though...
12:53You are not but...
12:56What's the thing?!
12:57You're done!
12:58You're done!
12:59I'm so scared!
13:00You're doing the devil!
13:02I'm not going to lie and talk about it.
13:04I'm not going to lie.
13:16Why don't you talk to me?
13:19I don't want to fight you.
13:24You don't want to fight you, but you want to talk to me?
13:28You idiot.
13:30Why do you know?
13:32You're weak.
13:35You're weak.
13:37You're weak.
13:39What's wrong?
13:41Why?
13:42We're not going to fight you.
13:47You're weak.
13:49You're weak.
13:52You're weak.
13:55You're weak.
13:57You're weak.
13:58You're weak.
13:59You're weak.
14:00You're weak.
14:02You're weak.
14:03You're weak.
14:05You're weak.
14:07You're weak.
14:10You're weak.
14:12You're weak.
14:15You're weak.
14:16桃もタラじゃ済まない。
14:19殺し合いの末、双方を絶滅する可能性もある。
14:24厄介なのは、桃たちは自分たちが正義で、自分たちが格上だと思っていること。
14:32言ってしまえば、弱者に耳を貸す必要はないと考えていることだ。
14:39だからこそ戦って力を見せつけるんだ。
14:44このまま戦争を続けることが得策じゃないと理解させる。
14:49その時初めて、戦争以外の決着のつけ方を決めるために、話し合いの席が設けられる。
14:58わかるか。
15:01戦わないと話し合いの席にすら座ってもらえない。
15:06弱いと話も聞いてもらえない。
15:09弱者の話を聞いてくれるほど、世界は優しくできてない。
15:16どんな理由であれ、お前は誤解され、殺意を向けられた。
15:24そうなったらもう、今のままじゃ話は聞いてもらえないだろうな。
15:29次に会う時、僕らは桃と鬼、容赦なく処分する。
15:37じゃあ、どうしようってんだよ。
15:42戦わなければ殺されて終わりだ。
15:46極悪のレッテルを張られたまま、死ぬだけだ。
15:52嫌なら戦え。
15:55耳を引っ張ってでも話を聞かせるんだ。
15:58戦わない奴の言葉は誰にも届かない。
16:03話し合いの席に座ってほしいなら、戦う覚悟を決めろ。
16:12戦いたくねえ奴と戦う意味が、まったくわかんねえよ。
16:19ちゃんと話せば、絶対わかってくれるっつうの。
16:22鬼っつうな、マジで虫だな。
16:27こっちが動いた。
16:29動いた。
16:30動いた。
16:31動いた。
16:32動いた。
16:33動いた。
16:34動いた。
16:35動いた。
16:36動いた。
16:37動いた。
16:38動いた。
16:39動いた。
16:40動いた。
16:41こっちが動いた途端、クモの子散らすみてえに消えやがった。
16:45何のために動いたのかは気がかりだな。
16:50で、そっちはそっちで動きがあったのかな。
16:55ずいぶん空気が心地いいけど。
16:59俺の推測が当たったんだよ。
17:01マジか。
17:03じゃあ友達同士で殺し合いかよ。
17:06超興奮すんじゃ。
17:08すみません。
17:10黙れますか。
17:11それとも、黙らさましょうか。
17:15こいつ。
17:16若いのに鋭い殺気放つじゃねえな。
17:20帝。
17:21怒る気持ちも分かるが、まあ、落ち着け。
17:25愛。
17:26君が裏で何かをしたんだろう。
17:27君の狡猾さは一級品だ。
17:29現に帝君はすでにやる気満々だしね。
17:36追及はしないであげるよ。
17:38その代わり。
17:39応酬として戦闘はきっちりいただくけどね。
17:45見透かした顔しやがって。
17:47ま、余計なこと言わねえだろ。
17:52さあ、準備は順調だ。
17:54けど一つは場外のゴミ掃除しとくか。
18:01やった!やっちまった!
18:04あははははは。
18:08あとは外国に取り出しとく。
18:11外国に取り出しとく。
18:14わははは。
18:16やった!
18:17やっちまった!
18:18あははははは。
18:20あははははは。
18:22あとは外国に取り出して。
18:25さてに遊んで帰ってくれ。
18:26もっと金をかさげる。
18:28あははは。
18:29あははは。
18:31あははは。
18:32あははは。
18:33あははは。
18:39誰だこれ。
18:41あれ。
18:42あれ。
18:43俺、車売ってきてた。
18:45あれ。
18:46これはハンドルだな。
18:48ああ。
18:49何だって言うの。
18:51俺のめえ。
18:52どうしまったんだよ。
18:54ああ。
18:55ああ。
18:56無論、これは深夜の能力で間違いない。
19:00深夜は左目で対象者の視覚を24時間、最大36人まで覗くことができるが、
19:09逆の右目は対象者に自分の視覚を強制的に見せることができる。
19:15何なんだよ。
19:17何なんだよ。
19:18何なんだよ。
19:19つまり、今このハングレの目には、
19:22深夜の視界が映っている。
19:24深夜。
19:25深夜。
19:26深夜。
19:27深夜。
19:28深夜。
19:29深夜は逃亡の段取りなどしていない。
19:36最初から殺すつもりだったのだ。
19:41はい、お疲れさん。
19:44深夜さん。
19:45ああ。
19:46鬼たちの居場所。
19:48目星ついてるんですよね。
19:50ああ。
19:52ジョージ、視覚はチェックしているからな。
19:56元のアジタを捨て、
19:58新しいアジタに移ったことも、
20:01その場所もバッチリ見た。
20:04アイツらはこの近くに隠れ家を持っている。
20:07イチノセもそこにいるだろう。
20:11ああ。
20:12なんでそれを黙ってやがった。
20:15つまり?
20:17これから乗り込んで皆殺しだ。
20:20雑魚どももいるだろうが、
20:22全員殺す。
20:24当然、ムダノやイチノセもそこにいる。
20:28スクヨミとオオスケはムダノ。
20:30それに、
20:31イチノセ以外の奴らの一層を頼む。
20:35スクヨミ、
20:36ムダノの相手はどうする?
20:39お前、運勢とか大丈夫なのか?
20:42問題ない。
20:43日付は変わった。
20:46最高の運勢だ。
20:49そんで、ミカド。
20:51お前はイチノセを殺せ。
20:55やれるな。
20:58はい。
20:59なあ、俺らこれからどうすんだ。
21:04桃太郎を探して勝ち込みとかしねえの。
21:07勝ち込み?
21:09それって僕たちが…
21:10当たり前だろうが。
21:12えっ。
21:13安心しな。
21:14私が守ってやるからよ。
21:17す、すみません。
21:18私なんかじゃお役に立てないかも。
21:21馬鹿言ってんじゃねえよ。
21:23こっちはこのまま受けてだ。
21:26また受けてかよ。
21:28馬鹿。
21:29受けては受けてでも、
21:31受け取り方ってもんがあんだよ。
21:34あっちも手札が揃ったなら動くだろ。
21:37桃とのご対面も近い。
21:39なあ、なんだよ。
21:41結局俺らの出番ってことか。
21:44お前らは未熟だ。
21:46本来なら引っ込んでろと言いてえが、
21:49練馬の桃が100%動く確証がない限り、
21:52練馬の戦闘部隊は動かせねえ。
21:55つまりお前らが頼りだ。
21:58だから一つだけ言っておく。
22:01死ぬんじゃねえぞ、ちんちくりんども。
22:05はい!
22:08さて、俺らも動くとするか。
22:13高まるな。
22:16ミョリンパ先生、見ててください。
22:20鬼の首で今宵を飾りつけましょう。
22:31鬼の首で今宵を飾りつけない。
22:37鬼は?
22:38鬼と正夜に、鬼の首?
22:40鬼は?
22:42…。
22:46鬼は?
22:47鬼は?
22:48鬼は?
22:49鬼は?
22:50鬼はが?
22:51鬼は?
22:52鬼は?
22:53鬼は?
22:54鬼は?
22:55しよう!
22:56鬼は?
22:57鬼は?
22:58I don't think I'm going to be able to do it.
23:03Ah, I'm going to be a word.
23:06I can't believe it.
23:08I can't get back to you.
23:11Ah, I'm going to fall into you.
23:15I'm going to fall into you.
23:18Time me out.
23:20I'm going to dance.
23:22There's nothing I can do.
23:30I'm going to rather change along,
23:33But I'm going to fall into me.
23:35I can't believe it anymore.
23:39The first time I need you to dance,
23:42it's real...
23:45I'm going to fall into your arms,
23:48Oh, wait, it's crazy!
Recommended
24:18
|
Up next
24:02
23:45
12:00
23:42
24:02
13:00
23:35
23:27
23:50
23:27
23:30
21:28
12:00
24:35
23:28
24:00
19:56
23:45
23:42
23:55
Be the first to comment