Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's over.
00:02What is that?
00:04You're so sorry!
00:06I'm sorry!
00:08I'm sorry!
00:10I'm not here!
00:12I'm not here!
00:14I'm not here!
00:16I'm not here!
00:18Is this the world of Master?
00:24You were so cute!
00:26You're so cute!
00:28You're a day like that.
00:30You're so cute.
00:32But...
00:34You're just a person who's in the world.
00:38You're so cute.
00:46But...
00:48You're so cute...
00:50You're so cute.
00:52You're so cute.
00:54I can't believe that you can give love to the people who love you!
01:01I can't believe in the living or dead series!
01:06Love or love it!
01:09I can't believe in that girl!
01:13He's a big fan of the world!
01:15He's so jolt!
01:16He's so jolt!
01:17He's so jolt!
01:19He's so jolt!
01:21I love you!
01:23Love power!
01:25This heart is not me!
01:27He's so jolt!
01:29But, you know, I'm so jolt!
01:31I love you!
01:33I love you!
01:35Love motion!
01:37I'm tired!
01:39It's time to use the world!
01:41Victorian war Z series 3
01:44Love or LaBese 2
01:46恋の段があの子に届け!
01:52I love you!
01:53I love you love the power
01:56I love you, so I'll grab that
02:01Oh! Oh!
02:04Oh!
02:05Can you hear me?
02:07Welcome to the world of games.
02:09I would like to play a game in this area in this area.
02:14Wait.
02:16Yes?
02:16Let's check it out.
02:18This is a place.
02:19This is a place.
02:21This is a place that you created in the想像 of the game.
02:25That's right, but what?
02:28Don't be afraid of it!
02:31You've got a flashback!
02:34What are you so angry about?
02:37This stage is a lot of...
02:39I don't want to be afraid of this stage!
02:42It's a fight!
02:43I don't want to be afraid of this stage!
02:45The young man in the world has a popular SF stage.
02:49I don't want to be afraid of it, but you should be careful.
02:53If you're in the middle of the game, you'll be okay.
02:58I don't know if it's the light of light.
03:02I don't want to be afraid of it.
03:05I don't want to be afraid of it.
03:08It's not a place that you've created in the middle of the game.
03:11What?
03:12Yes!
03:13This is the game in the middle of the game.
03:15It's a game in the middle of the game.
03:18It's a game in the middle of the game.
03:21Game in the middle?
03:25Oh...
03:27I don't know.
03:30I don't know.
03:32I'm okay.
03:33I'll start with it.
03:34I'll explain it.
03:35Well...
03:36Well, you guys, I will explain the rules.
03:40First, let's go to the foot.
03:42First, let's go to the foot.
03:47You will be able to shoot the NPCs from those who are in the middle of the game.
03:51You will be able to shoot the NPCs from those who are in the middle of the game.
03:53GimmeSEKAYA!
04:00Is it close to you?
04:07Love Power!
04:12Is that close to you?
04:14It's weird.
04:16And if you die from which you get to Yizhuna, Yizhuna is a queen.
04:21I will give you the name of Yizhuna.
04:22I can't do it anymore.
04:23The song has been taken from the world without scratching the world.
04:26I cannot take a back of thought.
04:29I can't do it anymore.
04:32I am going to fight for my life.
04:35It's the meaning of the game.
04:36Now, this is the beginning.
04:38I'll go again.
04:40This is what I've been trying to fight.
04:43What is that?
04:45I mean, we have four people who are in the world who are in the world.
04:50I don't know if I'm going to be able to do it.
04:52That's right.
04:54Finally, there is no magic that you can use.
05:00How is it?
05:02Do you need more details of the rules?
05:05I'll check it out.
05:10Let's try it!
05:12If your Melo Melo gun is beating, you can save love power.
05:16If you make NPCs, you can recover your love power.
05:22If you need to defeat love power, you can disconnect.
05:29But what are you seeing?
05:31If you don't kill me, you will be able to equip you.
05:37Because you're fighting against two, how do you fight them?
05:40You can rebuild your love power.
05:43You can also save your love power.
05:45You can also save your love-drawn friends.
05:49However, you can't kill your love-drawn friends.
05:56Ah, Master!
05:59Ah, my妹!
06:00I'm close to this, so dearly, so dearly, and dearly woman.
06:04I want to take my own love power to get you to the right now.
06:09No, I'm not.
06:11I'm not.
06:13I'm not.
06:15I'm not.
06:17This is the Master's book.
06:19It's a three-step plan.
06:21I'm not.
06:23I'm not.
06:25I'm not.
06:27I'm not.
06:29I'm not.
06:31I'm not.
06:33I'm not.
06:35I'm not.
06:37I can't control myself.
06:39I can't control myself.
06:41I can't control myself.
06:43I can't control myself.
06:45No.
06:47Step, I understand the rules.
06:51I understand the rules.
06:53I understand the rules.
06:55I'm not.
06:57And then I turn the hand in.
06:59What are you doing?
07:02What a beautiful thing!
07:05It's always going to be able to move on.
07:08This skill is the key.
07:11Let's go.
07:13I don't know if it's in the game.
07:16I don't know if it's true.
07:18I'll be able to drive.
07:22Okay.
07:24Let's go!
07:25Let's go!
07:31It's about the beginning of the day.
07:35How are you?
07:36Are you seeing?
07:37Yes, I'm fine.
07:40I'm sure you're ready to take your eyes.
07:43Really?
07:45I don't think you're going to use this magic trick.
07:49This magic trick is hard to keep your eyes.
07:54But I'm sure you're going to keep your eyes.
07:59War Beast.
08:00It's called the ability of the body and the ability of the human beings.
08:05How can we fight against this kind of evil?
08:12I'll show you, Sora.
08:20Hey, Izuna.
08:21.
08:24.
08:26.
08:27.
08:29.
08:31.
08:34.
08:36.
08:38.
08:40.
08:42.
08:47Oh, that's it! This is the game of the醍醐味!
08:52Then we'll be able to do it!
08:54The target is no player,
08:56cotton pants,
08:57the weight of the max 1mm,
08:59the target is no player,
09:01the target is no player,
09:02the target is no player,
09:03the target is no player,
09:04the target is no player,
09:06but I'll be able to do it!
09:08Fire!
09:10What?
09:12What?
09:22I failed!
09:26Why?
09:27You should be able to do it,
09:29this smart people.
09:34What are you doing?
09:36If you lose,
09:37you'll have to be happy with a lot of people.
09:39You'll have to be able to win.
09:41But if you win,
09:43you'll have to be able to win.
09:44What?
09:45You're not going to be able to win!
09:47I'm not going to be able to win!
09:48You're not going to be able to win!
09:51You're not going to be able to win!
09:53No,
09:55you're not going to win!
09:56Okay,
09:57you're not going to win
09:58you're not going to win!
09:59You're not going to win!
10:01This hit sound...
10:02...
10:06...
10:09...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14シロ、クロサッタです。
10:33当たってねえ、デツ!
10:36そんな馬鹿な…
10:37どうかな?
10:45オリエネ…デツ!
10:50驚いてる頃だろ、イズナターン。
10:53世界中のコアシューターがひしめき合うFPSというジャンルにおいて、
10:58不動の記録を叩き出したのは俺じゃなく…
11:03シロだ。
11:04悪魔的なまでの計算能力によって、敵の動きを把握。
11:14そこから導き出される行動パターンから射撃可能時間まで織り込んだ未来予知に迫る偏差射撃と回避行動は…
11:23まるで撃った弾が裂けて通り、シロの弾がお前を追尾して襲ってくるようだろ?
11:30ハーッ!
11:31し…日ざらめじゃねえか!
11:35いっ!
11:36逃げるしかねえ!
11:38I'm not going to run away!
11:51Hi!
11:55Welcome!
11:58Friugel...
12:01I'm Sibreel!
12:03It's a bomb!
12:08What?
12:12I'm not going to fly!
12:16Friugel!
12:35I can't do it!
12:38Friugel!
12:45Tami-san!
12:47Friugel!
12:49Friugel!
12:52Friugel!
12:54Friugel!
12:57Friugel!
12:59Friugel!
13:00I can't do that again...
13:07I can't do that again...
13:10What the fuck?
13:13Fii, I've seen you now.
13:17Yes, I've seen you in the eyes of the C.R.A.M.E.
13:19I've seen you in the eyes of the C.R.A.M.E.
13:21I've seen you in the eyes of the C.R.A.M.E.
13:23It's better than that.
13:25Yes.
13:26I can't wait to see the shots that I was waiting for.
13:31I can't wait for it.
13:34This is...
13:36This is Warbeast's第六巻.
13:40Don't worry about it.
13:42It's not that it's the sixth巻.
13:44It's the未来史.
13:46Then...
13:47I'm not mistaken.
13:49It's the sixth巻.
13:51It's a spider.
13:53That's it.
13:55It's not a spider.
13:57It's the sixth巻.
13:59It's the end of the game.
14:01They knew this game.
14:04We are the only ones.
14:07But...
14:09They are on the road below.
14:14They are tired and not moving.
14:16Let's go ahead and hit.
14:18Say it.
14:19It's the end of the game.
14:20It's the end of the game.
14:21How easy to do this,
14:47I'm going to be an Adrib.
14:49Adrib?
14:51I'm going to fight against the Cheat使用 of the enemy of the enemy.
14:57I'm going to fight it.
15:00I'm going to be a hundred years old!
15:01I'm going to be a shame, and I'm going to be a good one!
15:04But...
15:05I'm going to be a good one!
15:08I'm going to be a good one!
15:10I'm going to be a good one!
15:12I'm going to be a good one!
15:17I'm laughing...
15:27...
15:29...
15:30...
15:31...
15:33...
15:34...
15:35...
15:37...
15:40...
15:44...
15:45the武器を...
15:46ジュプリール、うるさい...!
15:48マスター、 やはり無茶なのでは?
15:51いくらシロ様でも...
15:53いや、できる。
15:54ゲームで俺に出来ないことはシロができる。
15:58いつだってそうだったし、これからもそうだ!
16:02兄...
16:04シロを信じる...
16:09ああ、兄ちゃんがお前を疑ったことあるか?
16:13じゃあ、
16:15So, Nii...
16:17Now we're...
16:20Nii's turn, right?
16:23Oh, what?
16:34Shiro!
16:36Ah!
16:44Shiro...
16:57終わり、でございますね
17:00マスターをかばったシロ様の行動、私には理解できないのですが
17:04ああ、俺は理解してるから気にすんな
17:08シロは答えを出せなかったんじゃねえ
17:11あれ自体が答えだったんだ
17:14あれは空白、つまり俺たちだ
17:17シロが敵になることまで含めて、空白の力
17:23つまり、残った俺が約束された勝利に導く魔法のような数式を完成させると
17:30そういうことだろ、シロ
17:34ジブリール
17:35イズナの相手をして時間を稼いでくれ
17:38そ、それはよろしいのですが
17:41別に、あれを倒してしまっても構わんのだろう?
17:45で、ございますよね?
17:48一応ツッコミ入れておくぞ
17:50それ、死亡フラグ扱いになってるから
17:52なんと!
17:53では、普通に倒してこようと思います
18:02手間が省けました
18:04なっ!どこへ来やがった、デス!
18:10あっ!
18:11ごきげんよう、イヌッコロ
18:17あって、騎士官がございますね
18:20私が以前、東武連合に挑んで、そして負けた時の対戦相手
18:26もしやあなたでございますか?
18:29マスターには時間を稼げと言われましたが、せっかくです
18:33楽しみましょう
18:36シートの限りを尽くし、気の済むまで恥の上塗りを重ねてくださいませ
18:41おはようございます
18:58くそ、だめだ!フィールドの違いでどうにかまる問題じゃない!
19:02くそ、どうしよってんだよ、シロ!
19:04SHIRO!
19:15I'm going to run to the house!
19:18No, I can't read it.
19:20I'm going to run away.
19:24Wait, isn't it?
19:27SHIRO is going to run and run?
19:30There was no time to run.
19:35I'm going to run away at least.
19:38Yes.
19:40I'm not going to run away at all.
19:44It's hard to read this.
19:48But…
19:49Well…
19:50I'm not going to run away at all.
19:51I'm not going to run away at all.
19:56I'm not going to run away at all.
19:57I'm not going to run away at all.
19:59I'm not going to run away at all.
20:01I'm not going to run away at all.
20:02I'm not going to run away at all.
20:03I'm not going to run away at all.
20:04I'm not going to run away at all.
20:05I'm not going to run away at all.
20:06I'm not going to run away at all.
20:07I'm not going to run away at all.
20:09I'm not going to run away at all.
20:10I'm not going to run away at all.
20:12I'm not going to run away at all.
20:13I'm not going to run away at all.
20:14I saw this.
20:15I was gonna run away at all.
20:16I'm not going to run away at all.
20:18You'd be a man.
20:25I don't know if you think of it.
20:28It's come from.
20:36I don't know what to learn, right?
20:38Why are you going to run away at all?
20:44I like it!
20:47Yeah, you also like it.
20:50What is it?
20:51I'm not!
20:53I'm going to take care of you!
20:55Yes!
21:06You're not trying to drive without you, Shiro.
21:11I like it.
21:13That's what you're going to do!
21:14You're going to be shot at the end of the night!
21:18I'm not... I'm not... I'm... I'm not...
21:23What are you going to do?!
21:24I'm really going to do pants!
21:29I finally realized that...
21:31I didn't think you were the first time you were the enemy!
21:36I'm going to put a hat on the sword!
21:41It's been a while, but it's just that it's...
21:46It's sweet!
21:52I felt like I was enjoying the game...
21:56When?
22:07It's so fun!
22:11I can't believe it.
23:41I'm ready to go!
23:43I'm ready to go!
23:45I'm ready to go!
23:47I'm ready!
Be the first to comment
Add your comment