- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The place I live...
00:07The place I was born...
00:13妊娠の英知はあらゆる界を導きかつ...
00:17同期完了。
00:19ミステルと保証される個体との方針記録確認。
00:23当施設と使用者のインターフェンスに設定。
00:27その計算人形を通じて最新の地球のデータを得られたはずだね。
00:33イストワル、君に問いたい。
00:37セコンに。
00:38The world of the world has led all the fate of the world, and has the truth to be true?
00:46Repose. I'll show you all the fate of the world.
00:52If it is possible to be true, the fate of the world will be true.
00:57So… then…
01:02It's complete!
01:26The final check is done!
01:29Ah!
01:30お疲れ様です これでミステルを助けに行けます
01:33ベイロードベイを増設したしわ寄せで片道切符も同然よ
01:38帰りはどうする気?
01:40イストワールまでたどり着けたら あとは何とかします
01:43そっ ならお土産期待して待ってるか
01:59うっ… あっ…
02:06我を笑いに来たのか
02:09だから誤解だって そこまで性格悪がねえよ
02:14お二人だけのようですな
02:16それがどうかしましたか
02:18部下たちには待機を命じてある
02:21誰もが迷っている
02:24無論 我も同じだ
02:27大義のためならば この手を汚し
02:30いかなるものも切り捨てる覚悟はあった
02:33だが…
02:35悪かった
02:37あっ…
02:38もっと早く お前と真っ直ぐ向き合うべきだった
02:43なんで 余計なことは抜きだ
02:46ワイサイトの野郎に 言いたいことが山ほどあるだろう
02:50一緒に来い マート
02:53我は…
03:06随分と回り道をしてしまったようだ
03:09回り道も…
03:11悪がねえぜ
03:23ご視聴ありがとうございました
03:39父さん 母さん
03:41俺 行くよ
03:44イストワールに
03:46俺にできた家族を助けるために
03:49やっぱ無理 帰ろう
03:51何言ってんの 決めるならこうやでしょ
03:54決めるって何よ
03:56誰かいるのか?
03:57はぁ…
03:59にひ?
04:00そりゃあ…
04:02お…
04:03えり?
04:04えっと…
04:06その…
04:07二人の幸せを願って アンジェはクールに去るわ
04:12明日出発でしょ?
04:16で 様子を見に来たわけなんだけど…
04:19意外と落ち着いてるわね
04:22うん
04:23もう覚悟を決めたからね
04:25ふっ…
04:27カナタ これ
04:30おっ
04:31もっかいカナタに預ける
04:36無事に戻って返しに来ること
04:39うん
04:40エリーとの約束は 一度だって破ったことないよ
04:44うん…
04:45知ってる?
04:46えへへ…
04:47か…
04:48カナタ?
04:49あのね…
04:50私…
04:51うっ…
04:52うっ…
04:53うっ…
04:54エリー 知ってる?
04:57高度30万フィート
04:59地上からおよそ100キロ上が宇宙なんだ
05:03その先は…
05:04空気も重さもない世界なんだよ
05:06楽しみだなぁ…
05:08あっ…
05:09あ…
05:10そういえばノアール遅いなぁ…
05:12今日は早く帰るように行ったのに…
05:15ちょっと迎えに行ってくる
05:16ま…まってよ!カナタ!
05:20すげぇなぁ…
05:21がんばれよ!
05:22宇宙って何だ?
05:23宇宙に行くんだって
05:24酸素がいるよな!持ってけ!
05:26合成ワトアメもやる!持ってけ!
05:28風邪ひかないように厚着して行きなよ
05:30宇宙遊泳するんだろ?持ってけ!
05:32遠足に行くんじゃないだ!
05:34余計な荷物も持たせるんじゃないよ!
05:36ん?
05:38宇宙遊泳するんだろ?持ってけ!
05:41遠足に行くんじゃないだ!
05:43余計な荷物も持たせるんじゃないよ!
05:46ん?
05:51まぁ…それくらいなら…
05:53ケーキ漬けにいいかねぇ?
05:56ノアール!これ宇宙まで持って行って!
05:59ありがとう
06:01帰ってきたらまた歌を聞かせてね!
06:04帰って…来たら…
06:07来たら…
06:08ノアール!
06:10やっぱりここだった!
06:12カナタ…
06:17あの…お願いがあります
06:19ん?
06:20あ…またかい…仕方がないねぇ…
06:25そら行くよ!
06:27はい!チーズ!
06:37知っているか?トキオ!
06:47植物は酸素を作り出すんだぞ!
06:50いざという時のために持って行くといい!
06:52マイケル様と違って…
06:54通常の人間の頭脳には酸素の供給が不可欠です
06:58あ…不可欠です
06:59あ…おお…
07:00光合成を知ってるとは…
07:02さすがだな…マイコ…
07:04ん?
07:05光合成?
07:06ノアチン!
07:07あ…フラム…
07:08あ…クラウディアさん!
07:10はーい?
07:11ノアチンもついに宇宙で歌声響かせるのかー!
07:15はっ!
07:16もしやステティンとデュエット決めちゃう?
07:18ぐぬぬぬぬぅ…
07:20フームシンメンバー選抜試験に応募するんだったー!
07:23宇宙にはフラムがいなくて寂しいです
07:26え?
07:27でも頑張ります…
07:30みんながいつまでも笑顔でいられるように…
07:34ノワール…
07:37こんな状況ではあるけれど…
07:39夢が叶っておめでとう、カナタ!
07:42ありがとうございます!
07:43でもさすがに宇宙まで行くとは思わなかったわー!
07:47あはは…俺もです!
07:52それに宇宙行きの最後のチケットの人選にも驚かされたわー!
08:04孤児に言うゴエツ同州とでも呼ぶべきか?
08:08剣を交えてまだ日も浅いというのに…
08:11誰も我が行くことに意を唱えぬとは…
08:15昨日の敵は今日の味方
08:17うん
08:18それもまた、ドリフターの流儀なんです
08:21地上の人々は誰もがたくましい…
08:24むろん、カナタ、貴様もだ
08:28ふっ…
08:30いかに恥をさらすことになろうとは…
08:33我は行く
08:35ヴァイス・ハイトの本意を確かめるために
08:38ヴァイス・ハイト…
08:40お待ちどうさま!
08:45コフィンの固定作業が終わったよ
08:47中身の連中もさっさと乗り込んで!
08:50①
08:52④
08:55③
08:58③
09:00③
09:01④
09:05③
09:06③
09:08③
09:13④
09:14③
09:15It's amazing! It's amazing, Bob!
09:20It's too long!
09:45It's the universe!
10:00That's the Earth!
10:02It's the same as the sea with the previous time!
10:06That's the big thing!
10:08That's the world that we live here!
10:11But...
10:13East Warl is where?
10:15It's perfect!
10:17If you're looking at it...
10:19It's all about the black box.
10:25That's why we're still here.
10:30East Warl is always moving,
10:33but it's not easy for us.
10:36We're the idea of the技術.
10:40...
10:42...
10:44...
10:46...
10:48...
10:52...
10:58...
11:00...
11:02...
11:08...
11:10...
11:12...
11:18...
11:20...
11:22...
11:24...
11:34...
11:36...
11:46...
11:48...
11:50...
12:00...
12:02...
12:04...
12:14...
12:16...
12:28...
12:30...
12:40...
12:42...
12:44...
12:58...
13:00...
13:02...
13:18...
13:20...
13:38...
13:40...
13:42...
14:00...
14:02...
14:04...
14:22...
14:24...
14:26...
14:46...
14:48...
14:50...
15:00...
15:02...
15:04...
15:06...
15:08...
15:10...
15:12...
15:14...
15:16...
15:18...
15:20...
15:24...
15:26...
15:28...
15:30...
15:32...
15:34...
15:36What are you talking about?
15:38You're telling me that I am going to return to my family!
15:42Some people!
15:44That's how a family!
15:46You're telling me?
15:48You're telling me!
15:50You're telling me!
15:52You're telling me that you need to be able to use this gift?
15:58You're telling me!
16:00You're telling me that you're not an enemy!
16:04I don't think that the kind of sacrifice of the enemy is going to be impossible
16:07...
16:08...
16:09...
16:10...
16:11...
16:12...
16:13...
16:14...
16:15...
16:16...
16:18...
16:19...
16:21...
16:22...
16:23...
16:24...
16:25...
16:26...
16:27...
16:28...
16:29...
16:30...
16:31...
16:32...
16:33...
16:34...
16:35...
16:36...
16:37...
16:38...
16:39...
16:40...
16:41...
16:43...
16:45...
16:47...
16:50...
16:51...
16:52...
16:53...
16:54...
16:55...
16:56I'm not going to lie.
16:58Megas,
17:00I'm not going to deny them.
17:08I'll stop you, Viseite!
17:11That's it?
17:13I'm silent, but...
17:15What are you going to do?
17:17I'm just going to kill you.
17:20When I was a kid,
17:22I didn't want to kill you.
17:24I'd like to see you.
17:27I'm just going to kill you.
17:29You're right.
17:31That's it.
17:33I'm not going to kill you.
17:54This is the power of the game.
17:57I'm going to kill you.
17:59I'm going to kill you.
18:03What are you doing?
18:05How are you going to kill me?
18:07I'm not going to kill you.
18:09I'm not going to kill you.
18:12I'm not going to kill you.
18:14What is the power of the game?
18:15I'm not going to kill you.
18:16This is a power of the game.
18:17I'm not going to kill you.
18:18You've got to kill me.
18:19Good luck!
18:20You've got to kill me!
18:21I didn't kill you!
18:26Charge a list.
18:27Look at the sound of a weapon.
18:28Hit me!
18:29I'm not going to kill you!
18:30.
18:35.
18:40.
18:45.
18:50.
18:59.
19:00I'm not going to die.
19:02If you want to die,
19:04I'll be able to achieve it more easily.
19:07But I can't do that.
19:09Why didn't you die?
19:12I'm not feeling good.
19:18I'm not going to die.
19:24I'm not going to die.
19:26Go!
19:29Go, go!
19:31Go, go!
19:34I'm not going to die!
19:35You're not going to die!
19:39You're still weak.
19:42It's not going to die.
19:44It's not going to die!
19:57...
20:01...
20:04...
20:05...
20:06...
20:08...
20:09僕が負けると?
20:11む…
20:11なるほど…
20:13時間は自分たちに味方する…
20:15そう思っているわけだ
20:18僕もそう思うよ
20:20時間は僕の味方だ
20:23フィン 既定地に到達
20:27実行するライナーを再確認に行こう
20:30もちろん 実行だ
20:33セコンブ
20:35何だ?
20:47何が始まるんだ?
21:05サンキュー?
21:18はい アンジュー
21:19アンジュー?
21:21イーサゲー! どうした?
21:27クリセー!?
21:28アマンカ! どうした?
21:31アマンカ! どうした?
21:33彼女も触れてるぞ!
21:34彼女も触れてるぞ!
21:35何してるボブ!
21:36こんなところで寝てると風邪ひくぞ!
21:38コーブ…
21:39コーブ…
21:40コーブ…
21:41コーブ…
21:43ドルチェ! どうした!?
21:44Nange様! Nange様のお顔が見えません!
21:48ガクッ!
21:49ドルチャー!
21:50しっかりしやがれ!
21:52ドルチャー!
21:54世界中のメイガスに異変が起こってるって言うの?
21:57フラム!
21:58グッチー…これ…やっぱり…
22:01フラム!しっかりしなさい!
22:04ナワチンたちが…危ない…
22:08これは…悠々しき事態です
22:11ムート!
22:13このムート!
22:15一生の不可か…
22:19死ぬ!
22:20この世の時に…お許しを…
22:23マイ…ロード…
22:25死ぬ!
22:26機能が停止しただと!
22:28ヴァイスの野郎!
22:30何を仕掛けてきやがった!
22:34仏心ともに…
22:36計算人形に依存しきった人類よ…
22:39この…
22:40ヴァイスハイとブラオレヒトの名において断罪する…
22:45でもね…
22:46怯えることはないんだよ…
22:48僕の導きと…
22:50イストワールの英知があれば…
22:52人類だけの手で…
22:54新時代は必ず開ける…
22:56あははは…
22:58あははは…
23:00あははははは…
23:02Noir, are you okay?
23:13Yes. No, I'm not okay.
23:18My body is shaking.
23:24I can't forgive that person.
23:32I'm not okay.
23:34You'll be okay.
23:38Yeah.
23:40I'm not okay.
23:44I'm not okay.
23:52I'm not okay.
Be the first to comment