Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Más
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
David el gnomo - 1x08 - El lago negro
Butaca Vieja
Seguir
hace 4 semanas
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
Episodio octavo
00:02
El lago negro
00:04
Hola amigos, bienvenidos otra vez
00:10
Nosotros solo usamos cristal de cuazo
00:12
que es de mejor calidad que el vidrio ordinario común
00:14
¿Qué os parece? ¿Os gusta?
00:21
No se rompe ni con el calor ni el frío intenso
00:23
y además tiene unos destellos muy naturales
00:25
Venid
00:26
Lo empleamos para hacer ante ojos
00:29
telescopios, vasos, canicas
00:31
Hola, ¿qué ocurre?
00:40
Entiendo
00:40
Perdonadme que interrumpa lo que os estaba contando
00:46
pero es que tengo que ir a palacio
00:48
Por favor Swift, llévame a palacio
00:54
y lo más rápido que puedas
00:56
¡Vamos!
00:59
Espérame aquí Swift
01:12
Mi querido David, cuánto me alegro de volver a verte
01:37
Y yo a vos, majestad, ¿en qué puedo serviros?
01:42
Pues verás, es un asunto muy desagradable
01:45
El vencejo me dijo que era un asunto muy urgente
01:47
¿Recuerdas al enano Tirolín, el mago?
01:50
Pues verás
01:51
Un día vino y nos contó que había descubierto el secreto que había obsesionado a los alquimistas medievales
01:59
Convertir el plomo en oro
02:01
Tirolín dijo que había encontrado la solución y que era capaz de convertir las piedras en oro
02:06
Luego desapareció
02:08
Sus trabajos habían tenido éxito
02:10
Había logrado convertir unos pedruscos en purísimo oro
02:14
Sí, trajo un montón de piedras y se llevó todo el oro de la corte
02:18
Encontramos todos los arcones de palacio llenos de piedras
02:22
Pero el oro había desaparecido lo mismo que Tirolín
02:25
Aunque despreciamos el oro, no podemos permitir que se burle de nosotros
02:29
Eso mismo pienso yo y por eso te he llamado
02:32
Majestad, me tenéis a vuestra disposición
02:35
Creo que los trolls fueron los que le ayudaron a llevarse el oro
02:38
Esos malvados, otra vez
02:39
Según tengo entendido, han escondido el oro en el lago negro
02:42
Ese lago pertenece al famoso Castillo Negro
02:45
Buena suerte, David
02:46
Muchas gracias
02:46
No os preocupéis, Majestad, yo os recuperaré ese oro
02:51
Adiós y suerte
02:59
Lo siento, oso
03:07
Adiós, sentimos mucho haberte despertado
03:10
Adiós
03:12
El Castillo Negro está habitado por el fantasma de un caballero que se hizo ladrón
03:29
No hay puente levadizo, Swift
03:35
No hay más remedio que saltar
03:39
¡Adelante!
03:50
Y la puerta está cerrada
03:52
Vamos, Swift
03:55
No se ve a nadie
04:00
Esto está completamente deshabitado
04:02
¿Hay alguien?
04:10
¿Hay alguien?
04:12
¿Hay alguien?
04:13
¿Hay alguien?
04:25
Un fantasma
04:29
¿Cómo estás?
04:31
Pero, si es igual que yo
04:33
Yo soy tú y tú eres yo
04:39
Deja de jugar, por favor
04:42
¿Eres muy aburrido?
04:51
Hola, ¿os gusta el campo? ¿Vamos a dar un paseíto?
04:54
No tenemos tiempo para eso
04:56
Oh, que la séptima
04:57
Lo lamento, pero no podemos
04:59
Pues iré solo
05:00
¡Feliz!
05:05
¡Feliz!
05:07
¡Feliz!
05:08
¡Me siento feliz!
05:13
Quiero hablar con el dueño del castillo
05:15
Pues soy muy feliz, feliz, feliz
05:18
¡Feliz!
05:21
¡Soy el dueño del castillo!
05:24
Yo soy el dueño del castillo
05:35
¿Qué quieres de mí?
05:36
Que nos des permiso para ir al Lago Negro
05:38
¿Por qué te ríes?
05:42
¡Feliz!
05:42
¡Feliz!
05:42
¡Feliz!
05:43
¡Feliz!
05:50
¡Feliz!
05:52
¡Feliz!
05:52
¡Feliz!
05:53
¡Feliz!
05:53
¡Feliz!
05:53
¡Feliz!
05:54
¡Feliz!
05:56
¡Feliz!
05:57
¡Feliz!
06:00
Bien
06:00
¿Cómo puedo ayudaros?
06:04
Dejándonos pasar al Lago Negro
06:05
os siga simplemente
06:07
Está bien
06:08
Te concedo el permiso
06:09
Pero únicamente podréis permanecer en él tres días
06:19
Gracias, noble señor
06:20
No me des las gracias y cuídate de Juli
06:23
Estoy más loco que una cabra
06:31
Estoy más loco que una cabra
06:34
Estoy más loco que una cabra
06:34
Estoy más loco que una cabra
06:34
Estoy más loco que una cabra
06:35
Estoy más loco que una cabra
06:37
Bien, ahora la salida
06:39
Seguro que es aquella puerta
06:42
Vamos
06:43
Ya estamos en el lago negro
06:56
Déjamela en mí
06:59
No es de hablar
07:00
Es mía
07:01
Es mía
07:01
Es mía
07:01
Debe haber sido un conejo.
07:24
No.
07:26
Huele a gnomos.
07:28
Esos estúpidos nos han descubierto.
07:31
Te equivocas. Por aquí no hay gnomos.
07:34
Yo no vuelo a nada.
07:36
Han venido al lago a recuperar el oro.
07:45
Estamos perdidos y logran pasar.
07:48
Nos mataría a Juli.
07:51
¿Has oído eso? ¡Vamos! ¡Allí están!
07:54
¡No escaparéis!
08:01
Tienen que estar por aquí. ¡Los he oído!
08:06
Ahora verá.
08:15
Deja las bromitas para otro momento.
08:17
Siempre con sus bromas.
08:29
¿Por qué me he tirado de esa piedra?
08:31
Yo no he ido.
08:32
Estoy harto de tus bromas. ¿Entiendes?
08:35
Vamos, Luis. Nos divertiremos un poco más.
08:38
Esto no hay quien lo extienda.
08:40
Cuando te avise, tiras de la cuerda.
08:42
Si lo cojo, lo pondré en el molino.
08:56
Y yo lo quemaré.
09:03
¡Imbécil! ¡No aguanto tus bromas!
09:06
¡Al barro!
09:06
¡Suéltalo!
09:11
¡Suéltalo!
09:18
Bueno, ahora vamos a ver si encontramos el oro.
09:24
Ya sabes lo que tienes que hacer, Swift. ¡Al agua!
09:27
¡Al barro!
09:27
¡Aquí! ¡Para, Swift! ¡Para!
09:40
Ahí está el oro, Swift.
09:42
Justo debajo de nosotros.
09:44
El problema es que se encuentra a una gran profundidad.
09:51
De modo que está metido en un gran saco.
09:54
Gracias, hermana Carpa, por tu información.
09:56
Regresamos, Swift.
10:10
Busca una nutria y dile que necesitamos que nos ayude.
10:14
Voy a tener que usar el extracto de apio.
10:16
Afortunadamente he traído una botella.
10:18
No hay nada como el extracto de apio
10:20
para alterar el olfato de los trolls
10:22
o de cualquier animal salvaje.
10:24
Con él averiguaré lo que intentan los trolls.
10:27
¡Manos a la obra, Swift!
10:45
¡Pruébala!
10:45
¡No, que quema!
10:46
¿Por cuando vuelve Holly?
10:49
¿Cómo quieres que lo sepa?
10:55
¿Ataste bien la cuerda?
10:57
Naturalmente.
10:58
¿Te crees que soy imbécil?
10:59
No te enfades.
11:00
Solo he preguntado.
11:02
Eso es.
11:02
Ahora que están dentro es el momento de esparcir el extracto de apio.
11:21
¡Vaya golpe que me he dado!
11:25
¡Ay!
11:26
¿Eh?
11:28
¡Una cuerda!
11:30
¿Para qué querrán esta cuerda?
11:33
Claro.
11:35
Al final está la bolsa con el oro.
11:38
Primero tengo que dormirlos.
11:40
Pero debo darme prisa.
11:42
No tardarán mucho en salir.
11:44
Bien.
11:46
Primero el extracto de apio y luego el somnífero en la sopa.
11:52
Es posible que haya cheído algún ratón.
11:56
¡Qué bien huele!
11:58
¡La sopa!
12:01
Soy el mejor cocinero de sopa del mundo.
12:04
Anda, pan.
12:04
Verás qué buena está.
12:05
¡Corre!
12:06
¡Sí, sí, sí!
12:07
¡Ay, qué chupado!
12:09
¡Qué rico!
12:10
¡Qué rico!
12:10
¡Qué rico!
12:13
¡Ay, qué buena!
12:18
¡Mucho!
12:23
¡Muy carichísima!
12:28
Ya estoy aquí, Sweet.
12:31
¿Ha venido la nutria?
12:32
¿Y dónde está?
12:33
Hola, te he llamado para que me hagas un gran favor.
12:45
¡Sin que se enteren los troy!
12:49
Ahora, escúchame.
12:50
En lo más profundo del lago se encuentra hundida una bolsa con oro que robaron en la corte.
12:55
Es lo fácil localizarla.
12:57
Tu rapidez es increíble.
13:10
Entiendo.
13:11
Corta su cuerda y atala a una gran piedra.
13:13
Después atas esta otra a la bolsa.
13:15
Es una cuerda especial.
13:16
Eres un cocinero estupendo.
13:28
¡El mejor del mundo!
13:29
¡Esperta!
13:30
¡Ya!
13:46
Están tirando piedras al lago.
13:48
Espero que no alcancen a la nutria.
13:52
Había ido más lejos.
13:53
Ya han dejado de hacer el salvaje.
14:02
Solo piensan en fastidiar a los demás.
14:05
De ahora en adelante siempre guicharás tu pupille.
14:15
Dentro de unos segundos les hará efecto el somnífero.
14:23
¡Tengo mucho sueño!
14:42
Yo también.
14:43
Bueno, vamos.
14:48
¿Lo has hecho como lo planeamos?
14:50
Ahora ocultaré la cuerda para que no puedan descubrirla los trolls.
14:59
Ya está.
15:00
Muchas gracias.
15:00
No sé cómo hubiera podido recuperar el oro sin tu ayuda.
15:03
Te estoy muy agradecido.
15:06
¡Adiós!
15:07
Ahora excavaré las huellas falsas.
15:14
¡Esto despistará a Juli!
15:20
Ya podemos irnos, Suid.
15:30
¡Así es como vigiláis el oro, estúpidos!
15:37
¡Despertad de una vez, pandilla de estúpidos!
15:42
¡Yo os enseñaré!
15:44
¡Qué dolor, qué dolor!
15:49
¿Ya he vuelto, Juli?
15:50
¡No, no he vuelto, imbécil!
15:53
¡Despertad!
15:54
¿Qué ocurre, equipacha?
15:56
Él soñaba con comida.
15:59
¡Andando, venid conmigo!
16:00
Escuchadme, las órdenes son sacar el oro del lago negro
16:10
y luego llevarlo y guardarlo en nuestra cueva.
16:20
¡Ya falta poco!
16:21
¡Eso no es el oro!
16:34
¡Tonto!
16:36
¡Os han robado el oro!
16:39
¡Idiotas!
16:40
¡Eso es cosa de los gnomos!
16:41
¡Vamos!
16:42
¡Tenemos que recuperarlo!
16:44
¡Huellas de oso!
16:50
¿A qué habrá venido un oso al lago negro?
16:53
¡Ayudará a los lobos, claro!
16:55
¡Él transportará el oro hasta la corte!
16:57
¡No se salgan con la suya!
16:59
¡Vamos!
17:05
Cuando vayan a sacar el oro
17:07
y se encuentren con una roca en su lugar,
17:09
creerán que nos lo hemos llevado.
17:11
No sospecharán que siguen el fondo del lago.
17:13
¡No escaparéis!
17:17
¡Devolvédnos el oro!
17:18
¡Corre, Swift!
17:23
¡David, eres un ladrón!
17:25
¡Tenemos que ayudar a Mully!
17:28
¡No escaparéis!
17:29
¡Venid a mí!
17:32
¡La puerta del castillo está cerrada!
17:34
¡No escaparéis!
17:41
¡Y despedida!
17:43
¡Apóly!
17:43
¡Apóly!
17:44
¡Apóly!
17:48
¡Apóly!
17:49
¡Apóly!
17:53
¡Apóly!
17:54
¡Ah, no, no!
17:55
¡Ah, no, no!
17:56
¡Ah, no!
17:57
¡Ah!
17:58
¡Ah, no!
18:11
¡Por ellos que se escapan!
18:13
¡Suefa!
18:17
¡Lluve, llueve rápido!
18:19
¡Lluve más!
18:22
¡Aquí estamos!
18:24
¡Ah, no!
18:25
¡Ah, no!
18:26
¡Ah, no!
18:27
¡Ah, no!
18:28
¡Ah, no!
18:29
¡Ah, no!
18:30
¡Ya sois mío!
18:31
¡Demuéstrale que no a Swift!
18:32
¡Malditos!
18:33
¡Todavía estáis aquí!
18:34
¡Sí, pero ya no íbamos!
18:35
¡Fuera de mi castillo!
18:36
¡Te conseguís sólo tres días de permiso!
18:37
¡Fantástico, Swift!
18:38
¡Ahora volvamos rápidamente a la corte!
18:39
¡Ah!
18:40
¡Ah!
18:41
¡Ah!
18:42
¡Ah!
18:43
¡Ah!
18:44
¡Ah!
18:45
¡Ah!
18:46
¡Ah!
18:47
¡Ah!
18:48
¡Ah!
18:49
¡Ah!
18:50
¡Ah!
18:51
¡Ah!
18:52
¡Ah!
18:53
¡Ah!
18:54
¡Ah!
18:55
¡Ah!
18:56
¡Ah!
18:57
¡Ah!
18:58
¡Ah!
18:59
¡Ah!
19:00
¡Ah!
19:01
Vamos, Swift!
19:02
¡Ah!
19:03
¡Ah!
19:04
¡Ah!
19:05
¡Ah!
19:06
¡Ah!
19:07
¡Ah!
19:08
¡Ah!
19:09
¡Ah!
19:10
¡Ah!
19:11
¡Ah!
19:12
¡Ah!
19:13
¡Ah!
19:14
¡Ah!
19:15
¡Ah!
19:16
¡Ah!
19:17
¡Ah!
19:18
¡Ah!
19:19
¡Ah!
19:20
¡Ah!
19:21
¡Ah!
19:22
¡Ah!
19:23
¡Ah!
19:24
¡Ah!
19:25
¡Ah!
19:26
¡Ah!
19:27
¡Ah!
19:28
¡Ah!
19:29
¡Ah!
19:30
¡Ah!
19:31
¡Ah!
19:32
Tengo una idea, escóndete detrás del oso Swift
19:45
¡Aquí, Juli!
19:50
Perdona, oso, no quisimos molestarte
20:02
¡Sí, yo no era una broma!
20:04
¡Vamos, chévere!
20:13
Gracias, hermanos
20:20
Ya estoy aquí, majestad
20:26
Misión cumplida
20:29
Bien, ¿y dónde está el oro?
20:30
Dentro de unos días volveremos al lago negro por él
20:33
Sí, ya comprendo, lo has escondido en el sitio donde ellos lo hicieron para despistarlo
20:37
Nunca sospecharán que está en su propio escondite
20:40
¡Sleepy!
20:45
La próxima semana, David nos contará cosas muy curiosas
20:50
Sobre la industria de los gnomos, entre ellas, la cerámica
20:54
Al ir a curar un animal que está en peligro
20:57
David descubre que Swift está envenenado
21:01
Ha sido obra de Juli
21:03
David decide darle una lección a Juli
21:07
Por haber envenenado a su amigo Swift
21:09
Pero, ¿logrará David salvar a su fiel amigo Swift?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario
Recomendada
20:08
|
Próximamente
David el gnomo - 1x01 - David el gnomo
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:59:57
Las Campanas de Santa María (1945) - Película completa
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:52:21
Caótica Ana (2007) - Película completa - Julio Medem
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:20:51
La línea del cielo - Película completa
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:29:59
El laberinto de los sueños (Sogo Ishii, 1997) - Película completa
Butaca Vieja
hace 3 semanas
19:29
David el gnomo - 1x03 - La niña italiana
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:19:45
Magalí (Juan Pablo Dibitonto, 2018) - Película completa
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:58:53
Nikutai no mon (Hideo Gosha) 1988 - Película completa subtitulada en español
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:49:35
Maborosi (Hirokazu Koreeda) 1995 - Película completa subtitulada en español
Butaca Vieja
hace 3 semanas
1:58:01
The Way to Fight (Takashi Miike) 1996 - Película completa subtitualda en español
Butaca Vieja
hace 4 semanas
1:56:59
Childhood Days (Masahiro Shinoda ) 1990 - Película completa subtitualda en español
Butaca Vieja
hace 4 semanas
18:34
David el gnomo - 1x02 - La pequeña bruja
Butaca Vieja
hace 4 semanas
21:14
David el gnomo - 1x06 - La boda
Butaca Vieja
hace 6 semanas
21:46
David el gnomo - 1x - Las montañas del mas allá
Butaca Vieja
hace 6 semanas
20:56
David el gnomo - 1x07 - Un día en el hogar
Butaca Vieja
hace 6 semanas
1:38:25
Cuatro contra el mundo (1949) - Película completa - Cine Mexicano
Butaca Vieja
hace 7 semanas
1:35:42
Rosenda (1948) - Película completa - Cine Mexicano
Butaca Vieja
hace 7 semanas
20:29
David el gnomo - 1x04 - El bebe troll
Butaca Vieja
hace 7 semanas
1:14:41
La advertencia (1982) - Parte 2 de 2 - Película completa - Juan Antonio Bardem
Butaca Vieja
hace 2 meses
1:15:41
La advertencia (1982) - Parte 1 de 2 - Película completa - Juan Antonio Bardem
Butaca Vieja
hace 2 meses
1:05:19
La Batalla del Mar del Japón (1969) - Parte 2 de 2 - Película completa en español
Butaca Vieja
hace 2 meses
1:02:13
La Batalla del Mar del Japón (1969) - Parte 1 de 2 - Película completa en español
Butaca Vieja
hace 2 meses
1:34:08
La condición humana III; La plegaria del soldado (1961) - Parte 2 de 2 - Película completa - Masaki Kobayashi
Butaca Vieja
hace 2 meses
1:23:25
Rudolf el Reno De La Nariz Roja - Película Animada Navideña
Butaca Vieja
hace 2 meses
58:17
Bounce KO Gals 02 (Masato Harada) 1997 - Película completa subtitulada en español
Butaca Vieja
hace 4 semanas
Sé la primera persona en añadir un comentario