- vor 2 Tagen
Hallo zusammen!
Ich teile manche Videos in Teile auf, weil ich auf Dailymotion keine Videos hochladen kann, die länger als 2 Stunden sind.
Deshalb werden längere Filme entweder aufgeteilt oder bei den Endcredits leicht gekürzt, damit sie in einem Stück bleiben.
Wenn Videos von meinem Kanal verschwinden, liegt das immer daran, dass Dailymotion sie gelöscht hat – ich lösche niemals bereits hochgeladene Inhalte!
Ich bitte um euer Verständnis.
Wer mich und meinen Kanal unterstützen möchte – ich freue mich über jede Hilfe!
Alle Zahlungsinformationen findet ihr unten.
Vielen Dank im Voraus für eure finanzielle Unterstützung! 🙏
💳 Unterstützungsmöglichkeiten:
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
Wenn ihr Wünsche, Vorschläge oder Fragen habt – schreibt mir gerne an:
📧 sahof8619.1@gmail.com
Ich teile manche Videos in Teile auf, weil ich auf Dailymotion keine Videos hochladen kann, die länger als 2 Stunden sind.
Deshalb werden längere Filme entweder aufgeteilt oder bei den Endcredits leicht gekürzt, damit sie in einem Stück bleiben.
Wenn Videos von meinem Kanal verschwinden, liegt das immer daran, dass Dailymotion sie gelöscht hat – ich lösche niemals bereits hochgeladene Inhalte!
Ich bitte um euer Verständnis.
Wer mich und meinen Kanal unterstützen möchte – ich freue mich über jede Hilfe!
Alle Zahlungsinformationen findet ihr unten.
Vielen Dank im Voraus für eure finanzielle Unterstützung! 🙏
💳 Unterstützungsmöglichkeiten:
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
Wenn ihr Wünsche, Vorschläge oder Fragen habt – schreibt mir gerne an:
📧 sahof8619.1@gmail.com
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:56Darf ich vorstellen?
00:02:00Das ist der Leiter des Untersuchungsausschusses, Mr. Craig.
00:02:03Guten Tag, Mr. Craig.
00:02:04Guten Tag, Sir. Nehmen Sie Platz.
00:02:06Also, kommen wir zur Sache.
00:02:08Schießen Sie los.
00:02:10Gouverneur, Sie haben sicher noch nicht alle Morgenblätter gelesen.
00:02:13Ich habe Sie nur überflogen.
00:02:15Gibt es was Besonderes?
00:02:16Ich glaube, ja.
00:02:18Ihnen ist bestimmt eine kleine Meldung entgangen,
00:02:20die mir aber äußerst wichtig erscheint.
00:02:23Sie besagt, dass Captain Tom McQuick schon wieder versetzt worden ist.
00:02:26Diesmal in dem Bezirk Sieben.
00:02:28Und?
00:02:29Captain McQuick ist einer unserer zuverlässigsten und fähigsten Beamten.
00:02:33Er ist ehrlich und unbestechlich.
00:02:35Worauf wollen Sie hinaus?
00:02:36Korrupte Beamte fördern das Verbrechertum.
00:02:39McQuick ist ein ehrlicher Beamter und deshalb im Wege.
00:02:42Und darum wird er eben versetzt.
00:02:44Und wer veranlasst das?
00:02:45Dafür sorgt die Unterwelt.
00:02:47Haben Sie Beweise?
00:02:48Wir sind dabei, sie zu beschaffen.
00:02:50Da ist zunächst Nick Scanlon, ein führender Gangsterchef.
00:02:52Er beglückt unsere Stadt schon seit vielen Jahren und duldet keine Konkurrenz.
00:02:56Aber jetzt arbeitet er mit dem Verbrechersyndikat zusammen.
00:02:59Es ist so mächtig geworden, dass auch er sich ihm beugen musste.
00:03:02Dieses Syndikat, ich erwähnte das vorhin schon,
00:03:05wird von einem sehr mächtigen, einflussreichen Mann geleitet, den niemand kennt.
00:03:09Man nennt ihn nur den großen Boss.
00:03:11Das Syndikat will sich durch eine rücksichtslose Kontrolle
00:03:14über alle Gangster und Banden eine absolute Monopolstellung verschaffen.
00:03:18Und über die Millionen, die die Gangster verdienen.
00:03:20Hunderttausende davon werden zu Bestechungszwecken verwendet.
00:03:23Und jetzt haben sie sich sogar den stellvertretenden Staatsanwalt gekauft.
00:03:26Mortimer Welch.
00:03:27Sie unterstützen seine Wahl zum Richter.
00:03:30Und wenn Ihnen das gelingt?
00:03:31Tja, das sind schwere Anklagen, Craig.
00:03:34Die müssen Sie beweisen.
00:03:35Dazu brauchen wir leider den Staatsanwalt.
00:03:37Und das ist Mortimer Welch.
00:03:38Das Allerwichtigste ist, die Hintermänner noch vor den Wahlen zu überführen, Gouverneur.
00:03:43Nur so können wir die Wahl dieses Stromannes verhindern.
00:03:48Sie haben mich überzeugt, Craig.
00:03:51Und Sie haben meine volle Unterstützung.
00:03:53Ich werde dafür sorgen, dass Welch nicht querschießt.
00:03:56Aber für alles andere brauche ich handfeste Beweise.
00:03:58Sonst sind mir die Hände gebunden.
00:04:00Bringen Sie mir diese Beweise.
00:04:01Dann bekommen Sie von mir jede Hilfe.
00:04:03Und nun, meine Herren,
00:04:05haben Sie an mich noch irgendwelche Fragen?
00:04:07Nein, Gouverneur, das wäre alles.
00:04:09Also dann an die Arbeit.
00:04:18Tag.
00:04:27Tag.
00:04:32Hat Nix Laune sich gebessert?
00:04:34Ja, ganz im Gegenteil.
00:04:41Wo kommst du denn her?
00:04:42Gestern entlassen.
00:04:43Was will denn Dirko hier?
00:04:50Er arbeitet wieder für Nick.
00:04:51Du weißt ja, wie sauer Nick war, als sie ihn geschnappt haben.
00:04:53Hat der große Boss ihn wiedergeholt?
00:04:54Nein, Nick.
00:04:56Der fehlte uns noch.
00:04:58Du hör mal zu.
00:04:59Hat das irgendwie einen besonderen Grund,
00:05:00dass Nick schlechte Laune hat?
00:05:02Ist er sonst friedlich?
00:05:02Ja, sicher. Wieso?
00:05:03Das werde ich dir sagen.
00:05:05Jetzt geht die Sauerei los.
00:05:07Dieser Higgins, den der große Boss reingenommen hat,
00:05:09hat bei der Polente gepfiffen.
00:05:10Jetzt ist dicke Luft.
00:05:11Verdammt.
00:05:11Ja, du sagst das.
00:05:13Bis jetzt weiß Nick noch nichts davon.
00:05:14Aber wenn er hört...
00:05:17Wo ist Ronny?
00:05:18Muss jeden Augenblick kommen, Nick.
00:05:22Was habt ihr denn für Geheimnisse?
00:05:24Wieso denn Geheimnisse?
00:05:36Ihr müssen irgendwas unternehmen.
00:05:38Wenn Nick hört, dass Higgins gepiffen hat, ist er auf 80.
00:05:40Und jetzt, wo sein alter Killer wieder aus dem Knast ist?
00:05:43Wir müssen dafür sorgen, dass er keine Dummheiten macht.
00:05:45Ich verstehe, der Boss stellt Higgins auf seine Weise kalt
00:05:48und alles ist in Butter.
00:05:49Aber wenn Nick auf seine Tour weitermacht, dann...
00:05:51Er wartet schon.
00:05:55Ich bin pünktlich, denkst du?
00:05:56Ich lasse Nick warten.
00:05:57Das kann er nicht vertragen.
00:05:59Dann geht er hoch.
00:06:01Du rasierst Nick doch schon eine ganze Weile.
00:06:03Ja, natürlich. Wieso?
00:06:04Und du kommst doch gut mit ihm aus, nicht?
00:06:05Unberufen.
00:06:06Toll, toll.
00:06:06Jungs, ich muss...
00:06:07Du hast doch eine Menge für Nick übrig, hä?
00:06:09Klar.
00:06:09Willst du ihm einen Gefallen tun?
00:06:10Wieso?
00:06:11Ich soll ihm einen Gefallen tun?
00:06:12Ah, wie denn?
00:06:13Pass auf, du weißt doch, wie Nick ist.
00:06:14Er lässt überhaupt nicht mit sich reden und macht weiter wie vorher.
00:06:16Ich weiß.
00:06:17Aber vielleicht könntest du was sagen.
00:06:18Mr. Manning, bitte.
00:06:19Ich misch mich nicht in fremde Angelegenheiten, also.
00:06:22Tony, versteh mich doch nicht falsch.
00:06:23Die Friseure quasseln doch alle gern.
00:06:25Du sollst ja gar nicht viel sagen.
00:06:26Nur so allgemein, weißt du, dass sich die Welt geändert hat
00:06:29und dass heute alles anders geworden ist als früher.
00:06:31Und dass es heute verdammt gefährlich ist, so im alten Stiefel weiterzumachen.
00:06:35Er soll clever sein.
00:06:36Klar, Tony, ist doch weiter nichts dabei.
00:06:38Nur ein bisschen bla bla.
00:06:39Und da wird er doch nicht sauer.
00:06:41Meinetwegen, ich versuch's ihm durch die Blume zu sagen.
00:06:43Aber glaubt ihr...
00:06:44Glaubt ihr was?
00:06:45Glaubt ihr, dass er blöd ist?
00:06:46Ich bin zwar nicht so clever wie Nick, aber dem Braten rieche ich ja schon.
00:06:50Nein, nein, nein, nein, nein.
00:06:51Für Geld tue ich's schon gar nicht.
00:06:54Höchstens aus alter Freundschaft.
00:06:55Wissen Sie, Nick, ich habe das Gefühl, ich werde langsam alt.
00:07:03Tja, ich hab schon zwei Enkelkinder.
00:07:05Gratuliere.
00:07:07Tja, mein Sohn und meine Tochter sind schon verheiratet.
00:07:10Die jungen Leute heutzutage...
00:07:12Es ist alles dasselbe.
00:07:14Man redet und redet.
00:07:16Und versteht sich's doch nicht.
00:07:19So.
00:07:20Woran liegt's denn?
00:07:21Ich glaub, dass die Zeiten sich geändert haben.
00:07:23Aber ich bin auf der Alte geblieben, während die Jugend mit der Zeit geht.
00:07:28Die wissen genau, worauf's ankommt.
00:07:31Die schaffen alles spielen, während ich mich schwer abrackern muss.
00:07:36Sehr interessant.
00:07:38Erzähl ruhig weiter.
00:07:39Das ist alles, Nick.
00:07:40Die Welt hat sich geändert, aber ich bin anscheinend stehen geblieben und hab den Anschluss verpasst.
00:07:47Was ist mit dir los?
00:07:48Das hab ich ja gerade gesagt.
00:07:49Ich werde langsam alt.
00:07:51Meine Hand ist nicht mehr so ruhig wie früher.
00:07:53Das ist schlimm für dich.
00:07:55Ich hab' ne sehr zarte Haut.
00:08:00Augenblick.
00:08:02Hast du dich vielleicht eben mit Manning unterhalten?
00:08:04Ja.
00:08:04Ja, Nick.
00:08:05Worüber?
00:08:07Worüber?
00:08:09Über mich etwa?
00:08:16Tony.
00:08:17Wenn du dich von jemandem vorschieben lässt...
00:08:18...dann such dir einen, der Verstand hat.
00:08:23Ich bin gleich wieder da.
00:08:24Lass uns allein.
00:08:40Also, raus mit der Sprache.
00:08:42Was ist?
00:08:42Wieso?
00:08:42Was soll sein?
00:08:43Wenn ihr was zu sagen habt, dann sagt es mir.
00:08:45Und schiebt nicht Tony vor.
00:08:46Aber was hat Tony denn...
00:08:47Tony hat mir nichts gesagt.
00:08:48Aber ich seh euch doch an, dass irgendwas los ist.
00:08:50Ich brauche von solchen Stülpern wie euch keine Ratschläge.
00:08:54Also.
00:08:55Nun, erzählt schon.
00:08:57Nick, also die Sache ist die.
00:08:59Du kennst doch diesen Higgins.
00:09:01Und?
00:09:01Er hat bei der Polente gepiffen.
00:09:04Ach, tatsächlich?
00:09:05Ja, heute bei allem Verhör.
00:09:06Aber der große Boss wird sich schon um ihn kümmern.
00:09:09Ach, indem er ihn auf Reisen schickt.
00:09:11Damit er weiterreden kann, wenn er zurück ist.
00:09:13Nick, der große Boss weiß schon, was er tut.
00:09:16Na doch, guck mal, hab ich gerade zur rechten Zeit rausgeholt.
00:09:24Harry!
00:09:25Guten Morgen.
00:09:26Es ist fein, dass Sie wieder da sind.
00:09:27Tag, Harry.
00:09:28Wie war's denn?
00:09:28Wie war die Reise?
00:09:29Danke.
00:09:30Was hat der Gouverneur gesagt?
00:09:31Der hat gestaunt.
00:09:32Und glaubt er uns?
00:09:33Natürlich.
00:09:33Was blieb ihm übrig?
00:09:34Will er uns wirklich helfen?
00:09:35War anstrengend.
00:09:35Ja, das will er.
00:09:36Hast du auf der Fahrt schlafen können?
00:09:38Na, kaum.
00:09:39Der Gouverneur kommt am Wochenende her.
00:09:41Um das Beweismaterial zu sichten?
00:09:42Ja.
00:09:42Und wenn es reicht, dann haben wir die Burschen.
00:09:44Das reicht aus, um schon allein Higgins etliche Jahre aufzubrummen.
00:09:47Nur Higgins?
00:09:48Er verdient laut Steuerbericht nur 60 Dollar pro Woche.
00:09:51Unsere Bank bringt bei 600.
00:09:52Aber auf vier verschiedene.
00:09:53Und was steht auf Begami?
00:09:54Das können wir ihm nicht beweisen.
00:09:55Vielleicht genügt er zu dieser Reizwäsche.
00:09:57Ach, damit gibt er sich auch ab.
00:09:58Er ist vielseitig.
00:09:59Es kommt nur darauf an, es ihm zu beweisen.
00:10:01Tja, alles schön und gut, aber...
00:10:02Wohin führt uns das?
00:10:03Richtig.
00:10:04Er steckt bis über die Ohren in der Acme Real Estate Company.
00:10:07Wissen Sie das genau?
00:10:08Wir haben ihn schon zweimal vernommen.
00:10:09Und was sagt er?
00:10:10Er lügt, aber da sind die Unterlagen.
00:10:12Quetschen wir ihn weiter aus.
00:10:13Kein Problem, er kommt sowieso gleich und wird noch ein paar kleine Unklarheiten beseitigen.
00:10:17Ich erwarte ihn in fünf Minuten.
00:10:20Tja, wirklich ein wunderbarer Morgen.
00:10:31Ja, wenigstens für Welch.
00:10:33Wen wir aufstellen, der macht das Rennen.
00:10:36Tja, durch uns bekommt Welch die Möglichkeit, der Öffentlichkeit zu dienen.
00:10:43Bisschen spät, hier geht's.
00:10:45Cornoli, wo ist der Boss?
00:10:46Er ist nicht da.
00:10:47Er hat mir den Richterposten versprochen.
00:10:49Er hat es sich anders überlegt.
00:10:50Wer kennt überhaupt diesen Welch?
00:10:52Keiner, das ist ja der Witz.
00:10:53Dann können Sie den Boss bestellen, dass ich aussteige.
00:10:55Das hat er sich schon gedacht.
00:10:57Sie brauchen dies hier nur noch zu unterzeichnen.
00:10:59Bitte.
00:10:59Von Nolli, es ist doch wohl nicht Ihr Ernst.
00:11:24Es war doch...
00:11:25Ich habe einen Federhalter.
00:11:26Und wenn ich unterschreibe, ist alles okay?
00:11:28Unterschreiben.
00:11:39Danke.
00:11:40Davies, einen Stempel.
00:11:41Die Notariatsstempel, Davies.
00:11:51Ach, richtig.
00:11:52Notar bin ich ja auch.
00:12:03Herr Davies.
00:12:03Ah, guten Tag Higgins.
00:12:33Guten Tag, Mr. Scanlon.
00:12:35Dass Sie hier zu tun haben, war mir neu.
00:12:37Abwärts.
00:12:37Eine Sekunde.
00:12:38Hier möchte noch jemand runter.
00:12:40Danke, Mr. Scanlon.
00:12:42Danke.
00:12:58Mach, dass du rauskommst.
00:12:59Jawohl, ich gehe ja schon.
00:13:02Alles geregelt, Nick.
00:13:05So wie der Boss es versprochen hat.
00:13:07Notariell beglaubigt.
00:13:09Eure Menschenkenntnis ist fabelhaft, Connolly.
00:13:12Wer einmal das Maul aufmacht, hält nie dicht.
00:13:14Entweder ist man ein Schwätzer oder ist es nicht.
00:13:16Higgins ist es bestimmt.
00:13:17Ob er ein Schwätzer ist oder nicht, ist unwichtig.
00:13:20Das wird ihm den Mund stopfen.
00:13:22Das ist also die feine neue Methode,
00:13:24die euer Boss jetzt eingeführt hat.
00:13:25Ganz recht.
00:13:26Ein großer Fortschritt finden Sie nicht.
00:13:28Und der Leichenbeschauer hat weniger zu tun.
00:13:30Der muss auch leben.
00:13:32Wenn wir eine Stadt wie diese unter unsere Kontrolle bringen...
00:13:34Das ist meine Stadt und so bleibt es auch.
00:13:36Das ist bloß ein technischer Ausdruck.
00:13:39Aber da Sie jetzt ja mit uns verbündet sind,
00:13:41lernen Sie bei uns viele neue Methoden kennen.
00:13:43Wie die mit Higgins.
00:13:45Sie hätten sich zweifellos einer anderen bedient.
00:13:47Ja, aber meine ist wirksamer.
00:13:49Sie werden lernen müssen, dass in unserer Organisation Mord nicht mehr tragbar ist.
00:13:55Ach, was Sie nicht sagen.
00:13:57Nicht mehr tragbar.
00:13:58Der große Boss hält Gewaltanwendung für unmodern und überflüssig.
00:14:04Was sagen Sie dazu?
00:14:05Higgins hat anscheinend einen Herzschlag gekriegt.
00:14:07Was?
00:14:12Er ist plötzlich umgefallen.
00:14:14Ich hab's gesehen.
00:14:14Herzschlag wahrscheinlich.
00:14:19Nein, der ist erschossen worden.
00:14:21Erschossen?
00:14:21Ich versuche noch durchzufahren.
00:14:38Vorsicht, ein Polymer.
00:14:48Hier scheint's eilig zu haben, was?
00:14:50Entschuldigen Sie vielmals.
00:14:51Ich glaube, ich muss die Bremsen nachstellen lassen.
00:14:57Na schön, tun Sie das.
00:15:10Johnson, an der Ecke Augstreet ist gerade einer erschossen worden.
00:15:12Achtet auf schwarze Limousine mit zwei Insassen, die verdächtigen sich.
00:15:16Ah, da ist er ja.
00:15:29Totschlag, Erpressung, Einbruch.
00:15:33Gegen Kaution freigelassen.
00:15:36Kann ich mal ein Suchformular haben?
00:15:37Das ist genau das, was der Boss nicht will.
00:15:48Man muss physische Gewalt durch sanfte, elegante Methoden ersetzen.
00:15:53Ich zitiere lediglich den Boss-Türk.
00:15:56Zitieren Sie doch noch ein bisschen.
00:15:58In welcher Beziehung?
00:16:00Vielleicht in Bezug auf Nick Scanlon.
00:16:02Wir stehen direkt vor den Wahlen.
00:16:05Die wollen wir erst abwarten.
00:16:07Der Boss weiß schon, was er tut.
00:16:09Was jetzt schwierig ist, wird hinterher leicht sein.
00:16:11Mhm.
00:16:12Wie ist der Verteiler dieser Suchmeldung?
00:16:14Sämtliche Bezirke?
00:16:15Mhm.
00:16:17In welchem Bezirk ist Johnson?
00:16:20In McQuicks.
00:16:22Eine schöne Schweinerei.
00:16:24Hat Nick den Verstand verloren.
00:16:25McQuick ist gefährlich.
00:16:27Wo wir gerade von McQuick sprechen, könnte der Boss ihn nicht ein bisschen kalt stellen?
00:16:30Mit dem haben wir schon alles Mögliche versucht.
00:16:32Er ist versetzt worden, er ist sogar degradiert worden, aber dieser McQuick taucht immer wieder auf.
00:16:36Peinlich für uns.
00:16:38Bedauerlicherweise kann man ihm nichts anhängen.
00:16:40Und wir müssen auch die bevorstehenden Wahlen Rücksicht nehmen.
00:16:43Wenn wir McQuick absägen, fallen sofort sämtliche Zeitungen über uns her und wollen wissen, weshalb, wieso...
00:16:47Wir aber Zeitungsleser haben ein kurzes Gedächtnis.
00:16:49Das geht in ein Uhr rein und zum anderen raus.
00:16:52Warum spielt dieser McQuick nicht mit?
00:16:53Wir haben alles versucht.
00:16:56Vielleicht ist er ehrlich?
00:16:57Versuchen Sie mal Ihr Glücktag.
00:17:01Bestechung ist doch Ihr Ressort.
00:17:06Na, sagt er, wie gefällt dir der neue Käpt'n?
00:17:09Ich sag, ich bin Kummer gewöhnt, ich war beim Militär.
00:17:11Mike Quick ist ein guter Polizist.
00:17:13Klar ist er gut, aber er ist auch der schärfste Hund, den ich je erlebt habe.
00:17:16Krempelt in einer Woche den ganzen Laden noch.
00:17:18Oder auch Zeit.
00:17:19Na, ich kenn schlechter Bezirka.
00:17:22Du bist wohl mit ihm verwandt.
00:17:23Was?
00:17:24Nein, aber ich finde, ein Polizist muss scharf und ehrlich sein.
00:17:27Red bloß nicht so geschwollen, Johnson.
00:17:28Das ist auch nur ein Job.
00:17:29Wenn man ernst nehmen soll.
00:17:31Bisschen Beheilung.
00:17:32Oh, hat er dich auch schon angesteckt, Alaini.
00:17:34Salon-Polyp.
00:17:36Los, Jungs.
00:17:41Bisschen Tempo.
00:17:44Antreten.
00:17:49Fertig, Käpt'n.
00:17:50Jungs, ihr kennt mich nicht und ich kenne euch nicht.
00:18:19Ich schmeiß meinen Laden auf meine Art und wenn ihr mitmacht, werden wir schon miteinander
00:18:23rauskommen.
00:18:25Ich habe Grundsätze, nach denen werdet ihr euch richten.
00:18:28Wir haben die Pflicht für Ordnung zu sorgen und die Steuerzahler zu schützen.
00:18:32Das dürft ihr nie vergessen.
00:18:34Ich habe kein Verständnis für Faulheit, halbe Arbeit und Schlamperei.
00:18:39Wer nicht spurt, kriegt es mit mir zu tun.
00:18:41Wer sich auf Korruption und unsaubere Geschäfte einlässt, der fliegt raus.
00:18:45Dafür gibt's keine Entschuldigung.
00:18:46Was in anderen Bezirken passiert, geht uns nichts an.
00:18:50Mich interessiert nur, dass in unserem eigenen Laden Ordnung herrscht.
00:18:54Wenn ihr seht, dass einer gegen das Gesetz verstößt, dann verhaftet ihn.
00:18:57Ganz egal, was er ist oder was er für Beziehungen hat.
00:19:00Ich übernehme die Verantwortung.
00:19:04Ist das klar?
00:19:07Danke.
00:19:07Okay, Jungs, wegtreten.
00:19:10Johnson.
00:19:12Ja, Sir?
00:19:13Das war saubere Arbeit.
00:19:15Gut gemacht.
00:19:16Danke, Captain.
00:19:16Guten Tag.
00:19:42Tag.
00:19:42Tag.
00:19:46Na, brennt das Rathaus?
00:19:52Ich bin vor dem Untersuchungsausschuss getürmt.
00:19:55Und die scheinen einen richtigen Riecher zu haben.
00:19:57Ach, neue Besen kehren gut.
00:19:58So, kommen Sie wenigstens mal bei Tageslicht raus.
00:20:01In Ihrem Bezirk ist man ja am Tage sicher.
00:20:04Was gibt's Tag?
00:20:06Ihr Musterknabe Johnson hat einen guten Fang gemacht.
00:20:08Ich weiß, ich habe ihm dazu gratuliert.
00:20:10Wie ist denn der Johnson?
00:20:12Ehrgeizig.
00:20:13Als Polizist, ja.
00:20:14Und was ist er sonst noch?
00:20:15Alles, was Sie nicht sind.
00:20:17Das ist eine ganze Menge.
00:20:20Er war Kriegsteilnehmer.
00:20:21Später einen Polizeidienst übernommen.
00:20:23Gute Führung, keine Verwandten.
00:20:25Unpolitisch und unbestätlich.
00:20:26Armer Junge.
00:20:27Lernt er noch.
00:20:28Umgekehrt.
00:20:29Ein politischer Postenjäger wie Sie lernt nochmal von Johnson.
00:20:33Kann ich ihm auch gratulieren?
00:20:35Schicken Sie mir bitte Johnson rein.
00:20:36Ja, Sir.
00:20:38Johnson.
00:20:39Der Käpt'n hat Sehnsucht.
00:20:40Johnson, das ist Sergeant Turk.
00:20:51Er gehört zur Ermittlungsabteilung der Staatsanwaltschaft.
00:20:53Das haben Sie gut gemacht, Johnson.
00:20:54Danke.
00:20:55Falls Sie genau wissen, dass es Durko war.
00:20:57Ganz genau.
00:20:58Und wer war der andere Mann?
00:20:59Keine Ahnung.
00:21:01Haben Sie ihn im Archiv nicht gefunden?
00:21:03Nein, er war nicht drin.
00:21:04Was soll eigentlich die Fragerei?
00:21:06Unsere Abteilung möchte Durko haben.
00:21:07Dann sucht ihn und sperrt ihn ein.
00:21:09Ihr habt ihn durch euren Übereifer vorzeitig gewarnt.
00:21:12Bei uns werden Mörder auch wie Mörder behandelt.
00:21:14Es ist nicht so wie bei euch, wo man sie nachher wieder laufen lässt.
00:21:16Warum regen Sie sich so auf, Mickwick?
00:21:19Nur weiter so, Johnson.
00:21:21Käpt'n?
00:21:26Käpt'n, ich habe das dunkle Gefühl, als ob da etwas vertuscht werden soll.
00:21:29Bleiben Sie bei Ihrem dunklen Gefühl.
00:21:30Sie sind ein heller Junge.
00:21:32Johnson, was halten Sie von einem kleinen Sonderauftrag?
00:21:35Sehr viel, Sir.
00:21:36Na schön, Sie sind vom übrigen Dienst befreit.
00:21:38Ach, danke, Sir.
00:21:40Käpt'n, irgendjemand muss Durko doch für diesen Auftrag losgeheist haben.
00:21:44Richtig, und für sowas kommt ja nur nichts kennenlernen in Frage.
00:21:47Natürlich, Sir.
00:21:48Entschuldigen Sie, ich habe eine dienstliche Beschwerde.
00:22:00Bitte, Mellon?
00:22:01Ich habe heute noch keinen Kuss gekriegt.
00:22:03Was sagst du dazu, dass ich heute Nachtdienst habe?
00:22:11Das ist grässlich.
00:22:12Weißt du was?
00:22:12Wir könnten ja den Tag zur Nacht machen.
00:22:15Was sehst du?
00:22:16Bist du heute so vergnügt?
00:22:17Ich habe allerlei über Durko erfahren.
00:22:19Das muss ja ein ganz schwerer Junge sein.
00:22:21Allerdings.
00:22:23Totschlag, Einbruch, Erpressung.
00:22:25In Cincinnati soll er einen Polizisten erschossen haben,
00:22:28aber das konnte man ihm leider nicht beweisen.
00:22:32Wie kann man solche Leute gegen Kaution freilassen?
00:22:34Nimm mal an, du brauchtest dringend einen Killer.
00:22:37Wo würdest du den herholen?
00:22:39Bob, lohnt sich das wirklich?
00:22:41Wieso, was meinst du?
00:22:42Dass du dein Leben riskierst, um einen Verbrecher einzusperren,
00:22:44den irgendwelche Vorgesetzten von dir dann wieder laufen lassen.
00:22:46Dieser Polizist, den er erschossen haben soll, hatte drei Kinder.
00:22:49Oh.
00:22:49Und was wäre, wenn wir nun drei Kinder hätten?
00:22:54Mit Kleinigkeiten gebe ich mich nicht ab, ich will sechs haben.
00:22:57Bob, ich meine es wirklich ernst.
00:22:59Komm, sei lieb, mach mir was zu essen.
00:23:01Warum hast du es so eilig?
00:23:03Ich muss nochmal aufs Revier.
00:23:05Oh nein, heute Abend nicht.
00:23:08Heute Abend wollen wir feiern.
00:23:09Ich habe noch mit diesem Fall Durko zu tun.
00:23:11Hast du eben gesagt, feiern?
00:23:14Sag mal, merkst du eigentlich wirklich nichts oder tust du nur so?
00:23:17Merken? Was denn?
00:23:18Und sowas wie du will nun auch noch Detektiv werden.
00:23:23Lucy soll das heißen?
00:23:25Ja.
00:23:34Ist nichts zu Hause?
00:23:35Ich werde nachsehen, Sir.
00:23:37Und wem darf ich melden?
00:23:38McQuick.
00:23:39Sehr wohl, Mr. McQuick.
00:23:40Darf ich bitten?
00:23:48Aber Mr. McQuick, Sie können...
00:23:53Hallo, Tom.
00:24:04Hallo, Nick.
00:24:07Komm, setz dich.
00:24:08Warum denn so förmlich?
00:24:09Dein Butler scheint sehr viel davon zu halten.
00:24:11Du hast dich sehr verändert, Nick.
00:24:14Wir haben uns auch lange nicht gesehen.
00:24:16Tja, ich bin die Zeit darauf gefallen, Tom.
00:24:18Scheint so.
00:24:19Aber nur äußerlich.
00:24:21Wie ich höre, wohnst du immer noch in deiner alten Bruchbude.
00:24:23Es ist dein Haus und mir gefällt es.
00:24:25Die Geschmäcker sind verschieden.
00:24:27Gott sei Dank.
00:24:28Ich würde mich hier nicht wohlfühlen.
00:24:30Ich käme mir vor wie auf einer Möbelausstellung.
00:24:31Ehrlichkeit bringt nicht viel ein, Tom.
00:24:36Oder wollen wir sagen Dummheit?
00:24:37Für Dummheit bist du doch zuständig.
00:24:39Oder findest du den Mord an Higgins Klug?
00:24:41Hein?
00:24:42Wer ist Higgins?
00:24:43Ein Mann, der nichts ahmend über die Straße spazierte und erschossen wurde.
00:24:46Und zwar in meinem Bezirk.
00:24:49Dein Bezirk betrete ich gar nicht.
00:24:50Wenn du klug bist.
00:24:56Das heißt, als Bürger und Steuerzahler dürfte ich jederzeit...
00:24:59Als was?
00:25:00Ich zahle Steuern.
00:25:02Sogar eine ganze Menge.
00:25:04Von meinen Steuern könnte man grad zehn solche Leute wie dich bezahlen.
00:25:09Beamter.
00:25:12Quick Beamter in Staatsdiensten.
00:25:19Ich glaube, es ist höchste Zeit, dass wir uns mal aussprechen.
00:25:25Ganz meine Meinung.
00:25:27Ich vergesse alte Kumpas nicht.
00:25:28Ich bin dir noch dank schuldig für alles, was du für mich getan hast.
00:25:32Indem du mich in ein anderes Revier abgeschoben hast, nachdem ich deine Wettlokale ausgehoben hatte.
00:25:36Ich, Tommy?
00:25:38Wieso ich?
00:25:38Und dann hast du mit deinen Jungs versucht, deine Geschäfte in einem ruhigeren Bezirk abzuwickeln.
00:25:43Aber da war McQuick auch schon.
00:25:44Ich hab zwar einen von deinen Kumpels geschnappt, der ist sogar verurteilt worden.
00:25:48Aber er hat seine Zeit nie abgesessen.
00:25:49Weil du deine Beziehungen hattest.
00:25:51Na und so weiter und so weiter.
00:25:53Aber ich war doch sehr unbequem, was?
00:25:55Also wurde ich wieder versetzt.
00:25:59Heute wär ich schon längst Inspektor, wenn du mir nicht immer in die Quere gekommen wärst mit deiner freundlichen Fürsorge.
00:26:05Ah, vielen Dank für die Blumen, Tom.
00:26:08Rennen wir, Tachelesnick.
00:26:09Lass die Finger von meinem Bezirk.
00:26:12Ich hab das Affentheater satt.
00:26:14Ich mach dich fertig, so wahr ich hier sitze.
00:26:16Ich warne dich.
00:26:18Okay, Tom.
00:26:20Versuch es ruhig.
00:26:23Wenn ich deine Versetzung durchdrücken konnte, kann ich dich auch befördern lassen, meinst du nicht?
00:26:28Na und?
00:26:30Ich dachte nur...
00:26:31Aber weh, ich stelle dich doch nicht so an.
00:26:33Ich will dir doch nur erklären...
00:26:34Denn hier fäll ich die Fugen weg.
00:26:43Wer sind Sie denn?
00:26:44Ich bin Irene Hayes, wenn's recht ist.
00:26:46Sie haben sich wohl in der Wohnung geirrt.
00:26:47Den Eindruck hab ich inzwischen allerdings auch.
00:26:49Ich bringe meinem Verlobten nur Manieren bei.
00:26:52Ihrem was?
00:26:53Er war's jedenfalls bis jetzt.
00:26:55Aber das kann sich ja ändern.
00:27:00Wovon leben Sie, wenn Sie mal nicht verlobt sind?
00:27:02Ich sing im Paradise Club. Und wovon leben Sie?
00:27:04Gar keine dumme Frage, Nick.
00:27:10Jo, komm rein.
00:27:14Also, die hast du dir ausgesucht, hm?
00:27:19Ich liebe sie, Nick.
00:27:20Was denn? So ein billiges Flittchen?
00:27:24So was lässt du auf mir sitzen?
00:27:28Hören Sie mal gut zu, Schätzchen.
00:27:31Ich mach Ihnen einen Vorschlag.
00:27:32Und?
00:27:35Lassen Sie meinen Bruder zufrieden.
00:27:37Sie behalten den Ring und ich behalte ihn.
00:27:38Joe, und das lässt du dir gefallen?
00:27:41Nick, hör doch jetzt.
00:27:41Halt's Maul!
00:27:48Irene!
00:27:49Du bleibst hier!
00:27:50Nick, ich...
00:27:51Now, listen, Nick!
00:27:58So was willst du heiraten?
00:28:00Mit so was kann man mal ins Bett gehen.
00:28:01Gib mir dein Geld.
00:28:02Und deinen Wagenschlüssel.
00:28:07Ich hab den Wagen verkauft.
00:28:09Ich schenk dir zum Geburtstag einen Wagen
00:28:11und du verhölkerst ihn für einen Ring.
00:28:13Jawohl, Nick.
00:28:14Und ich werd das Mädchen heiraten.
00:28:16Sei doch vernünftig, Joe!
00:28:18Sei doch vernünftig, Joe!
00:28:20Ich komm auch ohne dich aus.
00:28:28Wenn man mir denkt,
00:28:29was ich für diesen dummen Bengel alles getan hab.
00:28:31Alles hab ich ihm gegeben.
00:28:32Geld, Anzüge, Autos.
00:28:34Alles verdankt er mir.
00:28:36Auf vier Hochschulen hab ich ihn geschickt.
00:28:37Vier!
00:28:39Ich musste seinetwegen sogar einen Stuhl kaufen,
00:28:41nicht so einen.
00:28:42Einen Lehrstuhl.
00:28:44Das nennt man Notation.
00:28:45Jedenfalls hab ich ganz schön blechen müssen.
00:28:48Äh, Lehrstuhl für Bürgerrecht
00:28:49musste ich stiften, damit er seine, äh...
00:28:51Wie heißt das doch gleich, äh...
00:28:53Diplom, meinst du?
00:28:54Diplom, ja.
00:28:55Und er hat es gekriegt.
00:28:57Ich hab ihn bewusst aus meinen Geschäften rausgehalten.
00:28:59Jedes Mädchen aus der Stadt konnte er heiraten.
00:29:01Sogar aus den vornehmsten Kreisen.
00:29:06Was grinst du?
00:29:09Du freust dich wohl, dass er ausgeruscht ist.
00:29:12Hä?
00:29:12Dein Bruder gibt mich nichts an.
00:29:14Aber ich, hä?
00:29:16Da müssen schon andere kommen,
00:29:17um mich aufs Kreuz zu legen.
00:29:19Du setzt immer auf den falschen Gaul.
00:29:21Gerade dein Bezirk ist interessant.
00:29:24Wir brauchen ihn dringend für die kommende Wahl.
00:29:25Was hast du vor?
00:29:26Willst du wieder gegen uns arbeiten?
00:29:29Tom, ich hab es im Guten versucht.
00:29:33Ich rate dir, sei vernünftig.
00:29:35Oder geh in Deckung.
00:29:36Vor dir?
00:29:37Ja?
00:29:48Willst du etwa noch mal aufs Revier gehen?
00:29:50Ja.
00:29:51Ich würde auch lieber hierbleiben.
00:29:53Und was hindert dich daran?
00:29:54Die Wahlen.
00:29:56Da ist dauernd was los.
00:29:58Alle zwei Jahre haben wir Wahlen.
00:30:02Und es ist immer wieder dasselbe Affentheater.
00:30:05Tja, die Politik besteht eben zu 50 Prozent aus Affentheater.
00:30:09Na schön.
00:30:13Aber sei bitte vorsichtig.
00:30:15Wieso ich?
00:30:15Die anderen sollen vorsichtig sein.
00:30:20Mary!
00:30:40Mary!
00:30:45Alles in Ordnung, Mary?
00:30:48Gehört das auch zur Politik?
00:30:49Scheint so.
00:30:50Ist dir auch wirklich nichts passiert?
00:30:51Nein, bestimmt nicht.
00:30:59Ich fahre dich zu deiner Schwester.
00:31:00Das wirst du nicht tun.
00:31:02Bitte, Mary, da bist du sicher...
00:31:03Glaubst du, ich lasse mich aus meinem Haus vertreiben, das in deinem Bezirk liegt?
00:31:07Du bist ein feiner Kerl.
00:31:10Schaffst du bei dir Ordnung?
00:31:12Ich bin für das Haus zuständig.
00:31:13Danke.
00:31:13Danke.
00:31:13Danke.
00:31:19Was gibt's Neues?
00:31:22Wagen 27 ist in deinem verdächtigen Fahrzeug her.
00:31:25Der Wagen fuhr gleich nach der Explosion da drüben raus.
00:31:28Los, zum Revier.
00:31:29Ja, Sir.
00:31:35Hier, Wagen 33.
00:31:37Bitte kommen.
00:31:38Okay.
00:31:45Der Wagen ist in der Carlin Street in eine Sackgasse getrieben worden.
00:31:49Sie glauben, Sie haben die Richtigen erwischt, Captain.
00:31:50Es hat eine Schießerei gegeben, als Sie flüchten wollten.
00:31:53Kauen Sie ihn.
00:31:53Carlin Street, Ecke 13.
00:31:54Wo ist Ihr Kollege?
00:32:06Der ist noch drin, Captain.
00:32:07Der eine von den beiden Gangstern kommt übelkrankt vor.
00:32:10Ich glaube, er gehört zu Scannels, Leuten.
00:32:12Lassen Sie die Straße freimachen.
00:32:15Weiter gehen, meine Herrschaften.
00:32:16Gehen Sie doch bitte zurück.
00:32:17Weiter gehen, gehen Sie doch weiter.
00:32:18Machen Sie den Eingang frei.
00:32:19Wo sind die beiden?
00:32:36Der eine ist entwischt.
00:32:37Der andere ist, glaube ich, nach oben gelaufen.
00:32:39Bringt ihn raus.
00:32:49Das ist, glaube ich.
00:33:19Das ist, glaube ich.
00:33:49Das ist, glaube ich.
00:34:19Das ist, glaube ich.
00:34:49Das ist, glaube ich.
00:35:19Prats!
00:35:44Weiter gehen, bitte.
00:35:45Bitte machen noch Platz.
00:35:49Captain, ich habe alles Nötige veranlasst.
00:35:53Ja, der eine ist mir entwischt und einer ist tot.
00:35:57Aber leider noch nicht der Richtige.
00:36:15Wo ist Nick?
00:36:16Mr. Scanlon ist nicht anwesend, Sir.
00:36:18Ich habe gefragt, wo er ist.
00:36:20Ich bin nicht zu einer Auskunft befugt, Sir.
00:36:22Sind Sie jetzt befugt?
00:36:24Ich weiß nicht, wo er ist. Ehrenwort, Sir.
00:36:26Ich musste ihm einen Koffer für eine Nacht packen
00:36:28und vor einer Stunde ist er gegangen.
00:36:30So, dann packen Sie noch einen Koffer
00:36:32und bringen ihn zum Bezirksgefängnis.
00:36:34nicht so.
00:36:35Ah.
00:36:40Noch nicht, aber bald.
00:36:42Tja.
00:36:52Tja.
00:36:54Was, Schlimm, Captain? Ist viel kaputt?
00:37:04Hat ein bisschen Kleinaus gegeben.
00:37:06Hat Ihre Frau was abgekriegt?
00:37:07Sowas wirft sie nicht um.
00:37:08Lest doch morgen die Zeitungen, dann wisst ihr Bescheid.
00:37:10Nicht mal eine offizielle Erklärung, Captain?
00:37:12Doch, wer anderen eine Grube gerät und so weiter.
00:37:14Der Steffa, tretende Staatsanwalt Welch, wartet auf die Kette.
00:37:16Danke.
00:37:18Es ist unglaublich, Mac. Einfach unerhört.
00:37:21Sie haben meine vollste Unterstützung.
00:37:23Wo ist Nick?
00:37:24Nick?
00:37:25Haben Sie denn Beweise gegen Nick?
00:37:27Beweise gibt es nie gegen Nick.
00:37:29Die gehen doch immer verloren.
00:37:30Zeugen verschwinden, Akten verbrennen.
00:37:32Wir haben nicht mal ein Foto von ihm.
00:37:34Meine Jungs haben keine Ahnung, wie unser Freund Nick aussieht.
00:37:37Kein Wunder, dass der Gouverneur einen Untersuchungsausschuss einbezogen hat.
00:37:39Er setzt keinen Beweis.
00:37:40Ein Geständnis wäre ein Beweis.
00:37:42Angenommen, Sie verhaften ihn. Er wäre in zehn Minuten wieder raus.
00:37:44Es genügte mir, zehn Minuten mit Nick allein zu sein.
00:37:46Wahrscheinlich hält er sich irgendwo versteckt.
00:37:48Der große Boss weiß, wo er ist. Fragen Sie den doch mal.
00:37:51Ich glaube nicht an eine Verbindung zwischen den beiden.
00:37:54Ach, Welch, das können Sie dem kleinen Mac Quick doch nicht weismachen.
00:37:57Das fressen bestenfalls Ihre Wähler.
00:37:59Mac, reden wir doch nach der Wahl mal darüber.
00:38:01Dann gibt es einen ehrlichen Richter weniger.
00:38:03Ach, nicht doch, Mac. Das war ein bisschen zu hart.
00:38:05Im Grunde sind Sie ein anständiger Kerl. Warum spielen Sie kein ehrliches Spiel?
00:38:08Der große Boss macht mich zum Richter.
00:38:11Aber wenn Sie nichts kennenlernen schnappen, werden Sie vielleicht Gouverneur.
00:38:18Nein, nein, Mac. Sie verstehen leider nichts von Politik.
00:38:21Dazu bin ich wohl zu ehrlich. Sie könnten mir wenigstens einen kleinen Tipp geben.
00:38:24Es bleibt doch unter uns. Wo ist er?
00:38:26Mac, ich weiß es nicht. Und ich warne Sie, werden Sie ja nicht leichtsinnig.
00:38:29Ich bin nie leichtsinnig. Aber Sie sind es. Sie spielen mit dem Feuer.
00:38:32Sehen Sie bitte mal nahe, ob Johnson noch da ist.
00:38:35Ja, Sir.
00:38:37Der hilft Ihnen bestimmt nicht.
00:38:39Ach, er möchte schon.
00:38:41Er bekommt zu viel Druck von oben.
00:38:42Dann kann ich ihm noch etwas von unten geben.
00:38:44Der große Boss steht hinter Welsch, Captain.
00:38:46Ja, Sir.
00:38:47Der wird wahrscheinlich im Paradise Club sitzen und die Sängerin Irene Hayes anhimmeln.
00:38:53Und, Sir?
00:38:54Bringen Sie ihn unauffällig her.
00:38:56Unter welchem Vorwand?
00:38:57Na, Rumtreiberei.
00:38:58Ja, Sir.
00:38:59Und wenn er Widerstand leisten sollte, unsere Stadt hat einen Paragraphen gegen das Ausspucken auf der Straße.
00:39:03Gilt der Paragraph auch, wenn ein paar Zähne dabei sind, Sir?
00:39:06Natürlich, das ist besonders unhygienisch.
00:39:10Und wo kam der Anruf?
00:39:11Sir, ich habe nur was von Club gehört.
00:39:13Und dann verließ Ihr Bruder die Wohnung.
00:39:15Und dann kam plötzlich dieser ungehobelte Patron und wollte sie an mir vergreifen.
00:39:18Was hat er hier gewollt?
00:39:19Sir, so genau weiß ich das nicht.
00:39:21Jedenfalls hat er...
00:39:23Na, was hat er?
00:39:24Gar nichts, Sir.
00:39:25Ich habe ihm die Tür gewiesen und dann blieb ihm ja gar nichts anderes übrig, als die Wohnung wieder zu verlassen.
00:39:33Und, äh, Mr. Scanlon dürfte ich ihm meine Kündigung überreichen.
00:39:36Was?
00:39:37Ach, nichts, Sir.
00:39:39Ich bin ein wenig verwirrt, Sir.
00:39:53To spend an evening
00:39:58Can't think of anything
00:40:03I'd rather do
00:40:08This is a lovely way
00:40:13To spend an evening
00:40:18Can't think of anyone
00:40:22As lovely as you
00:40:26Ist das alles, was Sie investieren wollen?
00:40:29Ich möchte Sie ja nur kennenlernen.
00:40:30Möchten Sie eine Quittung dafür haben?
00:40:32Wieso?
00:40:33Was haben Sie gegen ein Trinkgeld?
00:40:34Hm, kommt auf die Höhe ab.
00:40:35Wo hast du dich denn rumgetrieben seit Okinawa?
00:40:37Bob!
00:40:38Hey, wie geht's dir denn, Junge?
00:40:39Du hast dich kaum verändert, weil was heißt.
00:40:41Wie geht's gut?
00:40:42Ich werde doch einen coolen Freund arrangieren sollen.
00:40:44Ja, okay.
00:40:45Augenblick hat er nicht eben Sergeant gesagt.
00:40:47Noch dabei?
00:40:48Nein, ich bin bei der Polizei.
00:40:49Und was machst du?
00:40:50Füllst du noch immer die Zeitung?
00:40:51Ich geb mir Mühe.
00:40:52Ich bin jetzt bei der City Press.
00:40:53Als Reporter.
00:40:54Na, fein.
00:40:55Ich wünsch dir was.
00:41:06Die würde ich an deiner Stelle anderen überlassen.
00:41:10Ja, friss mich nicht gleich auf.
00:41:11Du kennst sie doch noch gar nicht.
00:41:12Kennst du sie?
00:41:13Nein, kein Bedarf.
00:41:14Nein, kein Bedarf.
00:41:15Hier, Martin.
00:41:16Ähm.
00:41:25Wo ist denn Ihr Freund?
00:41:26Bitte, ich möchte nicht...
00:41:27Hallo, draußen, Herr Spacher.
00:41:28Er ist in Ihrer Garderobe, aber bitte machen Sie hier kein Aufsehen.
00:41:32Wir haben einen Ruf zu verlieren.
00:41:33Sie hören sich.
00:41:34Das haben Sie schon.
00:41:35Ja!
00:41:52Aber ich ganz schön.
00:41:55Engelst mich ganz schön.
00:42:05Das ist doch Unsinn, Joe.
00:42:32Nein, ist wirklich wahr.
00:42:35Na, ist ja auch egal.
00:42:37Jedenfalls finde ich es sehr komisch.
00:42:40Mein Bruder ist ebenso großzügig.
00:42:42Ein Wort von mir und er hat mir seinen Wagen.
00:42:44Wirklich sehr großzügig, dein Herr Bruder.
00:42:47Oh ja.
00:42:47Ist das Ihr Wagen?
00:43:09Ja.
00:43:10Darf ich mal fragen, was Sie das angeht?
00:43:11Er ist gestohlen.
00:43:13Steigen Sie aus.
00:43:14Kommen Sie.
00:43:14Du hast doch gesagt, dass Nick dir den Wagen gegeben hat.
00:43:17Sei ruhig, ich mach das schon.
00:43:20Das wird Ihnen noch teuer zu stehen kommen.
00:43:30Sie wissen wohl nicht, wer ich bin.
00:43:32Doch.
00:43:32Ein Autodieb, der unerlaubt eine Waffe trägt.
00:43:34Sie sollten sich bald nach einem neuen Job rumsehen.
00:43:45Sie kann ich leider nicht mitnehmen, aber es ist nur ein kurzer Spaziergang bis zum siebten Revier.
00:43:49Ja, komm nach.
00:43:51Nick holt mich in zehn Minuten raus.
00:43:52Kann ich Ihnen helfen, Miss Hayes?
00:44:01Wohl kaum.
00:44:02Wer sind Sie denn?
00:44:02Dave Ames von der City Press.
00:44:04Danke.
00:44:05Ich will mit der Presse nichts zu tun haben.
00:44:07Ich bin ja nicht dienstlich hier.
00:44:08Ich wollte Sie nur singen hören.
00:44:09Da hätten Sie früher kommen müssen.
00:44:10Miss Hayes, es wäre besser, wenn ich Sie begleite.
00:44:13Es ist eine ziemlich finstere Gegend hier.
00:44:15Woher wissen Sie das?
00:44:16Ich bin schon sehr oft hier gewesen.
00:44:17Immer wenn Sie aufgetreten sind, habe ich an der Bar gestanden.
00:44:19Also gut.
00:44:23Dann schützen wir uns gegenseitig.
00:44:34Sollen wir mitkommen, Nick?
00:44:35Nein.
00:44:37Oh, meine Herren, mit dir möchte ich jetzt nichts zu tun haben.
00:44:41Wo ist John?
00:44:43Ich weiß nicht, Mr. Scannon.
00:44:44Ich habe ihm ausgerichtet, was ich...
00:44:45Antwort, wo ist er jetzt?
00:44:46Es tut mir leid, Mr. Scannon, aber ich wollte...
00:44:51Quatschen Sie nicht lange.
00:44:53Reden Sie endlich.
00:44:56Das ist aber ziemlich nah.
00:44:58Na und?
00:44:59Hier ist Mick Kicks bezirbt, du Idiot.
00:45:05Sie sind vorbeigefahren.
00:45:06Woanders hin.
00:45:09Ich wollte Sie ja rausschmeißen, Mr. Scannon, wie Sie mir gesagt hatten, aber...
00:45:12Wo kann er jetzt sein?
00:45:13Auf dem siebten Revier.
00:45:14Und wo ist die Puppe?
00:45:15Sie ist zu Fuß hingegangen.
00:45:18Vielleicht ist sie auch schon da.
00:45:25Die Polypen haben Joe geschnappt.
00:45:27Jetzt müssen wir die Puppe schnappen.
00:45:28Sie ist zu Fuß zum Revier gegangen.
00:45:29Wir werden sie bestimmt noch einholen.
00:45:30Er war damals mein Sergeant.
00:45:40Er war immer besonders anständig.
00:45:42Das habe ich nicht vergessen.
00:45:43Vielleicht hat er sich inzwischen verändert.
00:45:45Und Sie waren bei der Marineinfanterie?
00:45:47Aber ja, ich bin in allen Ehren entlassen worden.
00:45:50Hoffentlich Ihr Freund von der Polizei auch.
00:45:52Vielleicht nehmen Sie ihn dann wieder.
00:45:54Nein, nein, nein.
00:45:55Er ist jetzt verheiratet und...
00:45:56Glauben Sie, dass er deswegen fliegt?
00:46:01Wollen wir nicht lieber von Ihnen sprechen?
00:46:04Von mir?
00:46:05Dann lieber von Ihnen.
00:46:06Sie haben sich also jeden Abend meinen Gesang angehört?
00:46:09Na, dann scheinen Sie aber nicht viel von Musik zu verstehen.
00:46:12Ach, ich komme noch nicht wegen Ihres Gesangs.
00:46:13Na, wenigstens einer, der mal ehrlich ist.
00:46:17Oh, nein, nein, nein.
00:46:18So meine ich das nicht.
00:46:19Schreiben Sie lieber Ihre Berichte.
00:46:21Und machen Sie einen großen Bogen um die Nachtlokale.
00:46:23Es ist besser.
00:46:24Wie heißen Sie mit Vornamen?
00:46:26Dave.
00:46:28Macht Ihnen die Schreiberei Spaß, Dave?
00:46:31Macht Ihnen die Singerei Spaß?
00:46:32Ganz und gar nicht.
00:46:34Aber ich verdiene mein Geld.
00:46:36Auf ehrliche Weise.
00:46:39Fahr langsam, da geht sie.
00:46:40Die...
00:46:41Hat ja einen Kerl bei sich.
00:46:42Na und, wenn schon.
00:46:44Seid vorsichtig, wir sind im Ecklicksbezirk.
00:46:46Das weiß ich auch.
00:46:47This is not smart.
00:46:48This is Hoosier stuff, Nick.
00:46:49I'm telling you.
00:46:49You're telling me, shut up.
00:46:51Nick, we'll all go up for this.
00:46:52The old man, you...
00:47:11When I say do something, I want it done.
00:47:13When are you guys going to learn?
00:47:18After this, don't argue.
00:47:21Rom in the back.
00:47:25Say, let's get out of here.
00:47:28I guess we're done for the evening.
00:47:29This is where I'll leave you.
00:47:41Thanks.
00:47:41Oh, I'm going in too.
00:47:42You forget, I'm a reporter.
00:47:44The only thing is, why, uh...
00:47:45Why are you going in?
00:47:46We brushed that off a while back.
00:47:49Don't play Romeo.
00:47:50It's just a waste of time, believe me.
00:47:52Here you have a quid for your games.
00:47:57I'm going in too many things.
00:48:00Hm.
00:48:01Pech, dass man für so eine Kugelspritze
00:48:02einen Waffenschein braucht.
00:48:04Kleinlich, was?
00:48:05Schwerer Diebstahl und verbotener Waffenbesitz.
00:48:12Ein guter Fang, Johnson.
00:48:13Ich habe den Wagen nicht gestohlen.
00:48:15Und Schulzengel, die böse Polizei hat den Wagen gestohlen
00:48:17und schiebt Ihnen den Diebstahl in die Schuhe.
00:48:19Sie können uns ja auf Schadenersatz verklagen.
00:48:20Das wird Ihnen noch mal leid tun, McQueen.
00:48:22Na, na, Kleiner, lass die Drohungen,
00:48:23sonst kriegen wir es ja mit der Angst.
00:48:24Und nun ein schönes Bildchen fürs Familienalbum.
00:48:26Nein, erst mal von vorne.
00:48:32So ist's fein.
00:48:35Was liegt gegen ihn vor, Captain?
00:48:37Jedenfalls nichts, was Sie betrifft.
00:48:39Sehr beruhigend.
00:48:39Ich brauche Sie nur als Zeugin.
00:48:41Sag nichts, Irene.
00:48:42Nick wird mich hier schon rausrollen.
00:48:44Ruhe!
00:48:45Wie soll ich ihn dabei scharf einstellen?
00:48:46Glauben Sie, ich sage gegen die Scandlins aus?
00:48:48Ja, sogar unter Eid.
00:48:51Ich leide manchmal an Gedächtnisschwund.
00:48:53Bessays, was haben die Scandlins denn schon für Sie getan?
00:48:55Noch nichts.
00:48:57Aber das werden Sie jetzt tun.
00:48:59Nick Scandlin tut für keinen Menschen etwas.
00:49:01Er tut alles nur für sich selbst.
00:49:03Und für seinen Bruder.
00:49:05Wollen Sie sich etwa dies Blöschchen angeln?
00:49:06Das, was man gern hätte, kann man meistens nicht haben.
00:49:10Das ist nun mal so.
00:49:12Es kommt darauf an, was man will.
00:49:14Was hat der denn damit zu tun?
00:49:15Ich bin von der City Press.
00:49:16Das ist ein Freund von mir, Sir.
00:49:17Er ist Zeuge.
00:49:19Es ist Ihre Pflicht, als gute Bürgerin auszut...
00:49:21Ich bin aber keine gute Bürgerin.
00:49:23Und was hätte ich schon davon, wenn ich es wäre?
00:49:24Das könnte Ihnen eine Strafe wegen Meinheits ersparen.
00:49:27Ach, das ist ja reizend.
00:49:28Ich komme hier aus freien Stücken her und...
00:49:30Ich will Ihnen ja nur helfen, Miss Hesons.
00:49:31Vielen Dank.
00:49:32Ich verzichte auf Ihre Hilfe.
00:49:34Ich habe es bisher immer vorgezogen, mir selbst zu helfen.
00:49:38Solange ich lebe.
00:49:38Künzen Sie sie ab.
00:49:41Und warum?
00:49:42Verdunklungsgefahr.
00:49:43Ich habe das Recht, einen Anwalt anzurufen.
00:49:46Captain, ist unser Telefon in Ordnung?
00:49:49Einen Anruf hat er gratis.
00:49:50Müssen Sie sie wirklich einsperren?
00:49:52Sie wird es schon überleben.
00:49:53Ich bin ja nur hinter Nix-Kennenden her.
00:49:57Werden Sie Miss Hesons lange hier behalten?
00:49:59Ich möchte schon, aber Nick wird die beiden sicher bald rausholen.
00:50:02Er war nicht so dumm, Nix-Kennenden anzurufen.
00:50:04Wen hat er denn angerufen?
00:50:05Ein Mr. Davis, Anwaltsbüro.
00:50:06Mhm. Sehen Sie?
00:50:08Ja, Captain, aber Davis lehnt ab.
00:50:10Er hätte keine Anweisung bezüglich Joe Scanlon.
00:50:13Wo ist Welsch?
00:50:14Der wird sicher auf Stimmenfang sein.
00:50:16Dann holen Sie also Miss Hesons nicht raus.
00:50:17Es wird noch früh genug irgendwas passieren.
00:50:20Welsch wird schon nicht untätig sein.
00:50:21Ist es denn so wichtig, dass Sie Miss Hesons festhalten?
00:50:24Ich brauche Miss Hesons als Zeugin gegen Scanlon.
00:50:27Ist sie in Gefahr?
00:50:28Solange sie bei uns ist, nicht.
00:50:30Wer hat Recht, Dave?
00:50:31Wann erscheint Ihre Zeitung?
00:50:33Ungefähr in fünf Stunden.
00:50:34Mike soll meinen Wagen vorfahren.
00:50:37Ich versuche es bei Richter Schamen.
00:50:39Von mir aus können Sie die Sache bringen.
00:50:40Kann ich den Namen von Miss Hesons rauslassen?
00:50:43Sicher.
00:50:44Aber vergessen Sie meinen Namen nicht.
00:50:46Der ist viel wichtiger, ist das klar?
00:50:48Ja, Captain.
00:50:49Den bringe ich natürlich.
00:50:53Captain.
00:50:54Seien Sie vorsichtig.
00:50:55Darüber können Sie stolpern.
00:50:56Das ist mir egal, wenn ich nur Nix-Kennenden erledige.
00:50:59Euer Captain gibt ganz große an.
00:51:01Er scheint ja von sich selbst sehr überzeugt zu sein.
00:51:02Er ist ein anständiger Kerl, Dave.
00:51:04Ach, er will sich nur herausstellen.
00:51:06Schließlich warst du es ja, der Joe verhaftet hat.
00:51:07Dave, tust du mir einen Gefallen?
00:51:09Na gern.
00:51:10Schreib in deinem Artikel, dass ich ihn verhaftet habe.
00:51:13Hast du was davon?
00:51:14Ich glaube schon.
00:51:15Eine ganze Menge.
00:51:17Hör zu.
00:51:17Ich glaube, ich werde dir lieber einen Wein entschenken, Dave.
00:51:20Der Captain bietet sich selbst als Köder an.
00:51:23Ist dir das klar?
00:51:24Warum?
00:51:24Damit will er die Bande auf sich lenken.
00:51:26Und wenn Sie lesen, dass ich es war, werden Sie bei mir erscheinen.
00:51:29Aber Bob, das ist doch...
00:51:30Red nicht so lange, nimm das Telefon.
00:51:41Die neueste Morgenausgabe mit Ihrem Bild, Captain.
00:51:45Danke.
00:51:56Sie haben doch schon längst Dienstschluss.
00:51:58Sie sind ja auch noch hier, Captain.
00:51:59Ich warbe rechter Scharmen.
00:52:02Haben Sie hier was erreicht?
00:52:03Die Vernehmung ist Mittwoch.
00:52:04Mal quick, wie können Sie mir nur sowas antun?
00:52:07Die Überführung Joe Scanlins ist doch die beste Reklame für einen Staatsanwalt.
00:52:09Joe Scanlin ist ja nur ein dummer junger Mensch.
00:52:12Dessen kindlicher Übermut sich in schwerem Diebstahl äußert.
00:52:15Ach, das war ja nur ein dummer Streich.
00:52:16Der Besitzer des Wagens stellt übrigens keinen Strafantrag.
00:52:19Was für einen Posten hat denn der Boss für ihn?
00:52:21Er hat das Rathaus gebaut, er ist Architekt.
00:52:22Ach so, hat er Joe vielleicht auch den Revolver geliehen?
00:52:25Man stellt ihm eben einen Waffenschein aus.
00:52:26Mit Datum vom letzten Jahr?
00:52:27Hören Sie zu.
00:52:29Der große Boss will diese Sache niederschlagen.
00:52:31Komisch.
00:52:32Ich denke, er hat keine Verbindung mit Scanlin.
00:52:34Verstehen Sie doch.
00:52:36Diese Geschichte kann mich meinen Job kosten.
00:52:38Guten Tag.
00:52:39Mr. Welch, Mr. Connolly wartet auf Sie.
00:52:42Ist er hier?
00:52:42Nein, er möchte Sie in seinem Büro sprechen.
00:52:56Na, werden Sie nun Chefredakteur oder Aktionär von Ihrem Blatt?
00:53:00Im Gegenteil, Sie wollten mich entlassen.
00:53:02Ach nein, sowas.
00:53:04Ich mache mir um Miss Hayes Sorgen.
00:53:06Ehm, wie alt sind Sie?
00:53:0823.
00:53:09An dem Alter macht man sich immer Sorgen um kleine Mädchen.
00:53:11Die City Press will Irene's Namen bringen.
00:53:13Gute Reklame für Sie.
00:53:14Man kann doch nicht den guten Ruf eines Mädchens...
00:53:16Wer Wert auf einen guten Ruf legt, lässt sich nicht mit den Scanlin sein.
00:53:19Sie hat Joe Scanlin zufällig kennengelernt.
00:53:21Captain, kann ich Sie sehen?
00:53:32Würden Sie bitte Miss Hayes raufschicken?
00:53:36Und während wir Sie in der ganzen Stadt gesucht haben,
00:53:38hat McQuig mit Richter Sherman die Vernehmung festgesetzt.
00:53:41Ich hatte mit der Wahl zu tun.
00:53:42Vielleicht werden Sie gar nicht aufgestellt.
00:53:45Ich lasse mich nicht einfach ausboten.
00:53:47Ich kann es nicht ändern.
00:53:49Außerdem ist dieser Junge wirklich schuldig.
00:53:50Das ist ganz unwesentlich.
00:53:54Connolly, brauchen wir denn unbedingt nichts kennenlern?
00:53:57Ja, den braucht ihr.
00:54:01Nick, das, äh, das war nur ein Scherz.
00:54:05Ach, ich könnte Joe natürlich irgendwie rausboxen.
00:54:08Das würde jeder Trottel auch können.
00:54:09Aber leider ist er wirklich schuldig.
00:54:12Was will der Boss eigentlich mit diesem verkalkten Kerl?
00:54:14Das steht nicht zur Debatte, Nick.
00:54:16Mein Bruder steht für mich zur Debatte.
00:54:19Sie sind ein schöner Jurist.
00:54:21Nach den Gesetzbüchern ist niemand schuldig,
00:54:23solange er nicht von einem ordentlichen Gericht verurteilt worden ist.
00:54:26Und mein Bruder wird gar nicht erst vor Gericht kommen.
00:54:28Nick, Ihr Bruder hatte eine Waffe in der Tasche.
00:54:30Wer hat die gefunden?
00:54:31Johnson, das steht in der Zeitung.
00:54:32Johnson wird nicht mehr aussagen.
00:54:35Das wird dem Boss nicht recht sein, Nick.
00:54:37Da ist doch auch noch dieses Nutzchen.
00:54:39Die Sängerin?
00:54:39Ja, sie hat das Auto gestohlen, um es meinem Bruder anzuhängen.
00:54:43Und Sie werden dafür Sorge tragen,
00:54:46dass die Kleine dahin kommt, wo sie Joe nicht mehr schadet.
00:54:48Ja, wie stellen Sie sich das vor?
00:54:49Was möchten Sie gerne sein?
00:54:50Richter oder Staatsverwalter D.
00:54:51Ja, wenn Sie mir so kommen, dann allerdings...
00:54:54Sie wissen, was Sie zu tun haben.
00:54:56Stellen Sie dieses Mädchen unter Anklage
00:54:57und sagen Sie mir, wie viele Zeugen Sie brauchen.
00:55:00Davies!
00:55:01Dass der Boss mit solchen Nullen arbeitet?
00:55:03Ja, er braucht eben Leute, die anpassungsfähig sind,
00:55:06die nur das tun, was er sagt.
00:55:08Die anderen halten sich nicht lange.
00:55:10Anruf genügt, komme sofort.
00:55:11Immer prompt und zuvernässig.
00:55:12Das hat verdammt lange gedauert.
00:55:14Wieso lange?
00:55:15Es gibt nur einen Richter, der das macht.
00:55:17Haben Sie die Entlassungspapiere?
00:55:18Klar, unterschrieben von Richter Wicks.
00:55:20Wir brauchen nur noch das Datum einzusetzen.
00:55:21Geben Sie sie her.
00:55:27Was zum Schreiben?
00:55:34Aber ich habe versprochen, Sie rauszuholen.
00:55:36Interessiert Nick nicht, er hat andere Pläne.
00:55:39Nun warten Sie doch mal, Davies.
00:55:41Na dann, alles Gute zur Verhandlung.
00:55:44Davies!
00:55:47Okay, holen Sie mich raus.
00:55:48Wissen Sie genau, was Sie sagen sollen?
00:55:50Ja, sicher.
00:55:51Ich weiß Bescheid.
00:55:57Das würde ich lieber nicht einstechen.
00:56:11Wieso nicht?
00:56:12Ein Ehrenmann wie Sie hat sowas nicht in der Tasche.
00:56:15Ich denke, Nick wollte uns in einer Stunde rausholen.
00:56:20Lassen Sie mich los, ich bin allergisch wie die Polizei.
00:56:21Sie leisten uns der Gesellschaft.
00:56:23Aber er hat uns ja gerade ausgelöst.
00:56:24Sie doch nicht.
00:56:25Joe, wann komme ich denn raus?
00:56:26Was steht denn heute auf Otto Diebstahl?
00:56:31Fünf Jahre?
00:56:33Schreib mir mal aus dem Sucht aus.
00:56:38Oh, du Schwein!
00:56:40Na warte, du Saukerl, jetzt packe ich aus.
00:56:42Ich sage alles, was ich weiß.
00:56:43Hörst du?
00:56:44Auch das mit Higgins.
00:56:45Das sollst du mir bösen, du gemeines Arsch.
00:56:48Hast du verstanden?
00:56:49Jetzt werde ich auspacken.
00:56:54Ihr Schützling ist gar nicht so hilflos, wie?
00:56:56Hat Ihr lieber Freund Sie versetzt?
00:57:01Ja, und mich lässt er als Pfand hier.
00:57:06Und was wird jetzt?
00:57:07Das hängt von Ihnen ab.
00:57:08Können Sie mir das wirklich anhängen?
00:57:10Können Sie so weitermachen?
00:57:11Ja.
00:57:11Was wollen Sie von mir?
00:57:13Von Ihnen nichts.
00:57:14Ich will nur nichts kennen.
00:57:15Was kann ich dazu tun?
00:57:17Was wissen Sie über Higgins?
00:57:19Ich weiß von nichts.
00:57:20Wollen Sie unbedingt ins Zuchthaus?
00:57:22Er war gestern wütend auf Nick und da hat er gesagt, Nick hat Higgins erledigen lassen.
00:57:28Und?
00:57:28Wer hat Higgins erschossen?
00:57:30Das hat er nicht gesagt.
00:57:31Wer wird Ihnen doch wohl erzählt?
00:57:31Nein, er hat sonst nichts gesagt.
00:57:33Ehrenwort.
00:57:34Er hat mir nur gesagt, er wüsste mehr als sein Bruder ahnt.
00:57:38Sehr viel ist das nicht, aber genug, um Joe wieder festzunehmen.
00:57:40Tja, dann bin ich ja wohl entlassen.
00:57:46Auf Wiedersehen im Leichenschauhaus.
00:57:51Sie glauben doch nicht, dass man mir etwas tut.
00:57:54Solange Sie hier bei uns sind, nicht.
00:57:58Sorgt dafür, dass Sie es gemütlich hat, aber lasst Sie nicht aus den Augen.
00:58:01Irene, wenn ich etwas für Sie tun kann, dann...
00:58:03Ach, verschonen Sie mich bloß mit Ihrer Anständigkeit.
00:58:10Du scheinst es furchtbar eilig zu haben, mich loszuwerden.
00:58:32Na, ich bin gespannt, was der Arzt sagt.
00:58:34Bob, freust du dich wirklich so?
00:58:36Natürlich.
00:58:36Ich hoffe, es sind Zwillinge.
00:58:38Dr. Carter konnte noch nichts Genaues sagen.
00:58:40Na ja, und deshalb hat er dich ja heute noch mal hinbestellt.
00:58:43Bob, was machst du denn so lange?
00:58:45Was alle Väter machen.
00:58:47Ich komme nachher aufs Revier, da ziehe dir alles.
00:58:49Gut, ich bin ungefähr in einer Stunde da.
00:58:51Ich bin ja so aufgeregt.
00:58:53Ich auch. Alles Gute.
00:59:10Ich bin ja so aufgeregt.
00:59:10Ich bin ja so aufgeregt.
00:59:33Ja, bitte.
00:59:52Bob, warum will McQuick Irene nicht rauslassen?
00:59:55Sag mal, tust du bloß so oder bist du wirklich so dämlich?
00:59:58Ich möchte dir helfen und dein Chef macht einen Strich durch die Rechnung.
01:00:01McQuick will sie vor nichts kennenlernen schützen.
01:00:03Er benutzt sie nur, um Nick zu fassen.
01:00:04Solange Nick frei ist, ist sie in Gefahr.
01:00:06Ach was, so wild wird es schon nicht sein.
01:00:09Voriges Jahr wurden drei Polizisten umgelegt, die Scannen zu tief in die Karten geguckt hatten.
01:00:13Ach, du weißt so gut wie ich, dass sie...
01:00:15Das Mädchen ist doch bloß durch einen Zufall da reingeraten.
01:00:17Sie ist viel zu anständig, sich auf irgendwelche krummen Sachen einzulassen.
01:00:33Ist Mr. Johnson zu Hause?
01:00:59Wir kommen wegen seiner Lebensversicherung.
01:01:03Ja, kommen Sie rein.
01:01:06Er zieht sich gerade um.
01:01:22Ich hole ihn.
01:01:27Bob?
01:01:28Gott sei Dank.
01:01:48Schade, dass Sie nicht mehr aussagen können.
01:02:12Ich hab's doch genau gehört.
01:02:19Sie will alles auspacken und sie meint es ernst.
01:02:22Es ist höchste...
01:02:23Ja, schon gut.
01:02:24Woher hat sie denn ihre Weisheit?
01:02:27Ist sie noch bei McQuick?
01:02:30Na schön, Sie müssen ihn rauslocken.
01:02:32Holen Sie ihn unter irgendeinem Vorwand da raus.
01:02:34Für eine halbe Stunde.
01:02:37Dieses Dreckstück, der müssen wir dann in den Mund stopfen.
01:02:39Mit Geld?
01:02:41Ja, ich kann's ja versuchen.
01:02:43Nick, überlassen Sie die Sache lieber uns.
01:02:46Wenn ich eure Hilfe brauche, will ich's euch sagen.
01:02:48War nur ein Vorschlag.
01:02:49Aber an Ihrer Stelle würde ich mich da raushalten.
01:02:51Schicken Sie einen Ihrer Leute.
01:02:53Ich hab ja nur Dummkotze und Idioten um mich.
01:02:57Die kommen ja kaum heil über die Straße, wenn sie keiner führt.
01:03:00Dann sollten Sie es wenigstens noch mal in aller Ruhe überschlafen.
01:03:02In Ihrer augenblicklichen Verfassung können Sie nicht klar denken.
01:03:05Kennen Sie den Grundsatz vom Boss?
01:03:07Was du tust, tu mit Bedacht.
01:03:09Und bedenke das Ende.
01:03:12Ich rate Ihnen, Connolly, kommt mir ja nicht in die Quere.
01:03:15Wie kämen wir dazu?
01:03:21Davies soll auf alle Fälle einen Entlassungsschein besorgen.
01:03:27Ist das alles?
01:03:28Ja, und Miss Higgs soll das unterschreiten.
01:03:31Na, viel zu tun?
01:03:32Solange ich den Vorzug habe, der Allgemeinheit zu dienen, bin ich...
01:03:35Ach, hören Sie auf.
01:03:36Wie wär's mit einer Tasse Kaffee?
01:03:37Sammeln Sie jetzt schon in der Kneipe, Stimmen?
01:03:39Ach, ich hab was anderes im Kopf.
01:03:41Ich hab Sorgen, Mac.
01:03:41Wo ist denn der Käpt'n?
01:03:48Trinkt irgendwo Kaffee.
01:03:50Ist schon der Tagesbericht, ja?
01:03:51Na klar.
01:03:56Du, Bob, bleibst du hier?
01:03:58Ja, bis der Käpt'n wieder da ist.
01:04:00Vertrittst du mich einen Augenblick?
01:04:02Hm.
01:04:04Ja, okay.
01:04:07Vielen Dank, Walter, aber ich muss jetzt wieder ins Revier.
01:04:09Mac, äh, hat Johnson nicht einen kleinen Urlaub verdient?
01:04:13Damit er gegen Joe nicht aussagen kann?
01:04:15Das kann er ja schriftlich tun.
01:04:16Und die Staatsanwaltschaft verliert dann die Aussage.
01:04:18Nein, danke.
01:04:19Und falls Sie versuchen sollten, Johnson zu bestechen?
01:04:22Aussichtslos.
01:04:23In der Beziehung ist er genau wie ich.
01:04:25Dann geben Sie ihm Urlaub.
01:04:26Woher wissen Sie überhaupt, dass Johnson ihn verhaftet hat?
01:04:28Lesen Sie denn keine Zeitung?
01:04:30Was?
01:04:30Na, das muss Johnson in die Zeitung gegeben haben.
01:04:34Der Junge ist richtig.
01:04:35Klaut mir meine Tricks.
01:04:39Hallo?
01:04:50Mac Quick.
01:04:51Ist Johnson noch da?
01:04:54Gut, er soll auf mich warten.
01:04:58Er ist Gott sei Dank auf dem Revier in Sicherheit.
01:05:00Lass den Motor laufen.
01:05:30Ist Captain Mac Quick da?
01:05:35Er kommt gleich wieder.
01:05:36Nehmen Sie Platz.
01:05:39Ich kann nicht warten.
01:05:41Ich möchte zu Miss Irene Hayes.
01:05:44Weshalb denn?
01:05:46Eine persönliche Angelegenheit.
01:05:49Ah, persönlich.
01:05:51Sind Sie Anwalt?
01:05:52Nein, ein Freund.
01:05:55Ein Freund von Miss Irene Hayes?
01:05:57Haben Sie was dagegen?
01:05:57Oder vielleicht ein Freund von Nick Scanlon.
01:06:02Wie kommen Sie denn auf die Idee?
01:06:04Ach, da sieht man doch seinen Helden schon an der Nasenspitze an.
01:06:08Setzen Sie sich und warten Sie.
01:06:10Der Käpt'n kommt gleich wieder.
01:06:12Haben Sie hier jetzt Dienst?
01:06:13Ja.
01:06:14Bis zur Ablösung.
01:06:16Wie heißen Sie?
01:06:17Johnson.
01:06:18Und Sie?
01:06:18Also Sie sind Johnson, hm?
01:06:23Der biedere, brave Polyp.
01:06:26Jawohl.
01:06:29Und jetzt geht mir allmählich ein Licht auf, wer Sie sind.
01:06:33Ich muss mich sehr wundern scannen.
01:06:36Ihre Killer scheinen knapp zu werden.
01:06:38Sie fühlen sich wohl als Held.
01:06:42Als kleiner McQuick, hm?
01:06:44Nein, so gut bin ich leider nicht.
01:06:45Nur genau so dumm wie er.
01:06:47Wo ist die Zelle von diesem billigen Mädchen?
01:06:49Ich habe schon mal gesagt, dass Sie warten sollen.
01:06:52Der Käpt'n wird sich sehr über Ihren Besuch freuen.
01:06:55Scanlon, hier kommen Sie in die...
01:06:56Was war hier los?
01:07:18Wer hat geschossen, Johnson.
01:07:20Johnson.
01:07:20Schneller ein Arztchen.
01:07:27Ja.
01:07:30McQuick, höchste Alarmstufe.
01:07:33Höchste Alarmstufe.
01:07:34An alle Einheiten höchste Alarmstufe.
01:07:37Höchste Alarmstufe für alle Einheiten.
01:07:39Höchste Alarmstufe für alle Einheiten.
01:07:42Große schwarze Limousine.
01:07:44Kennzeichen XY 2498.
01:07:47Fährt auf Constitution Avenue in nördliche Richtung.
01:07:54Insassen sind bewaffnet und sehr gefährlich.
01:07:57Du, da sind sie.
01:08:04Wagen 34.
01:08:0534 verfolgt schwarze in Richtung Norden fahrende Limousine.
01:08:08Constitution, Ecke Green Street.
01:08:11Sie haben uns gesehen, schneller.
01:08:13Was war da drin los?
01:08:14Herr Zmaul, gib Gas.
01:08:17Bürger, Staatsanwalt Wersch, unser Kandidat für das Land des Richters, möchte ein paar
01:08:26Worte an Sie richten.
01:08:27Ich übergebe jetzt Mr. Wersch das Mikrofon.
01:08:31Ich will mich kurz fassen.
01:08:32Immer der gleiche Schmus.
01:08:33Los, fahr durch.
01:08:36Wird es weder Konjunktion noch Bestechung...
01:08:40Wagen 34 befindet sich Washington Street.
01:08:43Verfolgen jetzt Limousine in Richtung Central Street.
01:08:45Captain, es war...
01:08:58Der beste von meinen Jungs.
01:09:24Ehrlich und unbestichtlich.
01:09:26Es sind immer die Besten, die dran glauben müssen.
01:09:33Würden Sie bitte alles Weitere fahren lassen, Doktor?
01:09:36Ja, Mac.
01:09:40Holen Sie meine Frau, Jim.
01:09:47Wie geht's ihm?
01:09:49Er ist leicht groggy.
01:09:50Er wird bald zu sich kommen.
01:09:51Hat er die Schießerei gesehen?
01:09:52Ja, bestimmt.
01:09:52Er muss gesehen haben, wer es war.
01:09:57Hallo.
01:09:58Mac Quick.
01:10:00Schon irgendwas Neues, Tomkin?
01:10:02Ja, geben Sie durch, dass er gestorben ist.
01:10:12Hallo, Lucy.
01:10:13Sie...
01:10:14Wissen Sie jetzt, was passiert?
01:10:19Ach, bitte kommen Sie doch zu mir rein.
01:10:20Was ist noch...
01:10:26Was ist das?
01:10:56Franzisten erschossen.
01:10:59Ach, deshalb waren Sie da.
01:11:01Feind.
01:11:02Und ich, Kamel, warte im Wagen auf Sie.
01:11:04Schnauze!
01:11:04Wir haben Sie immer wieder gewarnt.
01:11:06Jetzt haben wir die Schweinerei.
01:11:07Los, fahr!
01:11:17Komm, es doch vorbei.
01:11:19Ich kann es versuchen.
01:11:24Schatten wir es noch?
01:11:25Sollen uns die Schweine entwischen?
01:11:47Davies kommt jeden Augenblick mit dem Habeas Corpus.
01:11:50Dann müssen Sie Nick erst mal entlasten.
01:11:51Er muss wahnsinnig gewesen sein.
01:11:53Wahrscheinlich.
01:11:53Und wenn er wahnsinnig ist, könnte er reden.
01:11:55Wer weiß, ob Sie ihn lebendig schlafen.
01:11:57Wir sind es gewohnt, auf Nummer sicher zu gehen.
01:11:59Gibt es dafür Zeugen?
01:12:00Keine Ahnung.
01:12:01Ich weiß es nicht.
01:12:02Erkundigen Sie sich.
01:12:03Was auch passiert, das Wichtigste für uns ist,
01:12:05dass Nick den Mund hält.
01:12:09Boss, kann ich Sie sprechen?
01:12:10Irgendetwas Neues, Harris?
01:12:21Nein, noch nichts, Sir.
01:12:27Ich fahr Sie nach Haus.
01:12:29Danke, Mary.
01:12:29Ich komme heute erst später.
01:12:31Gut, ich warte, Tom.
01:12:36Können Sie jetzt reden?
01:12:37Ja, sicher.
01:12:38Haben Sie gesehen, wer geschossen hat?
01:12:40Das konnte er nicht.
01:12:41Er war ja unten bei mir.
01:12:42Ach, dann haben Sie ihn niedergeschlagen.
01:12:43Soll er auch noch umgebracht werden?
01:12:44Sie können ja nicht mal Ihre eigenen Leute beschützen.
01:12:46Wie soll ich Sie beschützen, wenn mir niemand hilft?
01:12:49Sehen Sie die Bilder da?
01:12:49Das waren drei von meinen besten Leuten.
01:12:51Sie sind alle erschossen worden,
01:12:52während Sie versuchten, die Bürger zu schützen.
01:12:54Genau wie Johnson heute Abend erschossen wurde.
01:12:56Wahrscheinlich, weil er versucht hatte, Sie zu schützen.
01:12:58Wie kann ein Polizist jemanden schützen,
01:13:00wenn alle Zeugen kneifen?
01:13:01Die Haasgeier sind schon da.
01:13:09Dave, verachten Sie mich?
01:13:13Warum?
01:13:15Mick Crick hat recht.
01:13:17Ich habe immer nur an mich gedacht.
01:13:20Es gab auch nie einen, an dem mir etwas lag.
01:13:22Irene, ich glaube, ich muss aussagen.
01:13:25Dave, wenn Sie das tun, sind Sie das nächste Opfer.
01:13:29Gestern wussten Sie angeblich nicht, wo Nick steckt.
01:13:35Wir wissen ja gar nicht, ob es Nick war.
01:13:37Ach, so läuft der Hase.
01:13:38Wer würde sonst wohl einen Polizisten im Revier erschießen?
01:13:40Wir haben keine Beweise.
01:13:41Ein Geständnis ist Beweis genug.
01:13:43Nick steht bestimmt nicht.
01:13:44Ich werde schon dafür sorgen, dass er auspackt.
01:13:46Mick Crick, wir wollen Ihnen doch bloß helfen.
01:13:48Fein, dann helfen wir uns gegenseitig.
01:13:49Ich vernehme ihn und Sie fordern seinen Kopf.
01:13:51Ja, wir bleiben in Verbindung.
01:13:55An wen beißen Sie sich die Zähne aus?
01:13:57Das wollen wir mal sehen.
01:13:59Da ist der Kaffee.
01:14:29Er hat einen Revolver weggeworfen, bevor wir ihn geschnappt haben.
01:14:33Wir suchen ihn noch.
01:14:33Der andere ist uns leider entwischt.
01:14:37Dies ist der Mann, den ich haben will.
01:14:38Was ist?
01:14:54Hat mein Fahrer hier etwas angestellt?
01:14:56Du bist mit einem Alibi geboren, Nick.
01:14:59Alibi?
01:15:01Was willst du eigentlich, Tom?
01:15:02Was soll das alles?
01:15:03Gedächtnischbunde.
01:15:04Soll ich dein Gedächtnis ein bisschen auffrischen?
01:15:07Ohne meinen Anwalt sage ich nichts.
01:15:09Der versucht wahrscheinlich die Schuld auf deinen Fahrer abzuwälzen.
01:15:12Und der war das?
01:15:14Breeze Enright.
01:15:16Breeze Enright.
01:15:18Der müsste normalerweise doch noch neun Jahre sitzen.
01:15:20Ich glaube, man hat ihn begnadigt.
01:15:23Du weißt, wie das ist.
01:15:24Und was hat dich das gekostet?
01:15:26So viel ich weiß, ist das ein sehr teurer Spaß.
01:15:28Aber wenn du ihm die Sache anhängen kannst, lohnt sich doch die Ausgabe.
01:15:31Das mag wohl sein.
01:15:33Ich muss erst mal wissen, wovon du sprichst.
01:15:35Je eher du das weißt, desto schneller bist du wieder draußen, was?
01:15:46Wo kommen Sie denn her?
01:15:48Na, das ist ein bisschen plump, Nick.
01:15:50Ich hab was für Sie.
01:15:51Sie bringen nie was Gutes, Davis.
01:15:52Oh, diesmal doch, Käpt'n.
01:15:53Wenn Ihnen Habeas Corpus ein Begriff ist, schon vor der Tat ausgestellt,
01:15:56das Dokument ist in Ordnung, Käpt'n.
01:16:00Da bist du machtlos.
01:16:01Gesetz ist Gesetz.
01:16:05Dafür wirst du dich vor Gericht verantworten müssen.
01:16:09Holen Sie Wätsch.
01:16:13Gibt's denn sowas, hier besoffen reinzukommen?
01:16:16Schämen Sie sich denn gar nicht?
01:16:18Wird ja auch nur ankeiflich.
01:16:21Sperrt ihn ein, bis er nüchtern ist.
01:16:23Und den verhaften wir wegen Mord.
01:16:27Zerreißt amtliche Schriftstücke.
01:16:29Sperrt Unschuldige ein.
01:16:31Und will mir einen Mord anhängen.
01:16:33Das wirst du mir büßen, du Schwein.
01:16:40Du verfluchter Polyp, du.
01:16:43Ich werde mit dir auch noch mal abrechnen, du Hut.
01:16:46Das kannst du haben.
01:16:48Wann du willst.
01:16:49Und beschwer dich nicht über die brutalen Polizisten.
01:16:53Das war nur Selbstverteidigung.
01:16:56Führt ihn ab.
01:16:56Sind Sie vollkommen wahnsinnig.
01:17:06Schickt mir nichts Kennenlen drauf.
01:17:08Sie können doch nicht einfach ein amtliches Schriftstück zerreißen.
01:17:11Das sehen Sie hier.
01:17:11Dafür werden Sie suspendiert.
01:17:13Im Gegenteil, man wird mich befördern.
01:17:14Das ist eine richterliche Entscheidung.
01:17:16Um einen Mörder zu befreien.
01:17:17Das wird doch vor den Wahlen eine hübsche Schlagzeile.
01:17:20Eins zu null für ihn, Mr. Welch.
01:17:22Noch haben Sie ihm den Mord nicht nachgewiesen.
01:17:23Machen Sie sich's inzwischen bequem, Welch.
01:17:27Ich bin gleich wieder da.
01:17:29Was machen wir jetzt, Turk?
01:17:32Wie steht's, Ames?
01:17:33Sie dürfen ihn nicht zwingen, Nick's Kennenlen zu identifizieren.
01:17:35Das wird er von selbst tun, wenn er anständig ist.
01:17:37Tun Sie's nicht, Dave.
01:17:38Ich hab keine andere Wahl.
01:17:41Also gut.
01:17:44Wenn wir alle so anständig sind, kann ich allein mich nicht ausschließen.
01:17:47Na, endlich.
01:17:48Hören Sie zu.
01:17:49Sie können's auf Enright schieben.
01:17:51Er kann sich mit Notwehr rausreden.
01:17:52Sie verknacken ihn zur Zuchthaus und wenn Gras darüber gewachsen ist, hole ich ihn raus.
01:17:55Nichts so einfach ist das nicht.
01:17:56Wenn das so einfach wäre, dann brauchten wir Sie ja nicht.
01:17:59Na, habt ihr genug geplaudert?
01:18:01Hören Sie mit dem Theater auf und lassen Sie mich raus.
01:18:03Schauen Sie bitte.
01:18:09Kennen Sie diesen Mann?
01:18:11Nicht namentlich.
01:18:12Ich hab nur gesehen, dass er Johnson erschossen hat.
01:18:19Ach, das hast du gesehen, hm?
01:18:23Das wirst du dir vielleicht noch anders überlegen, wenn du weißt, wer vor dir steht.
01:18:27Ich hab keine Angst vor ihnen.
01:18:28Ach nein.
01:18:30Meine Jungs werden dir schon noch Angst beibringen.
01:18:32Ihre Mörder.
01:18:33Sie kommen auch noch an die Reihe.
01:18:35Sie verstecken sich wohl immer hinter ihren Jungs, wenn sie ihnen dreckig geht.
01:18:37Ich dachte, Sie wären so tollkühn und so clever.
01:18:42Was will denn dieses Flittchen hier?
01:18:43Wie kommen Sie zu Ihrem guten Ruf?
01:18:45Auch durch Ihre Jungs?
01:18:46Joe hat ja nie viel von Ihnen gehalten, aber er hat dauernd damit geprahlt, was für ein toller Kerl Sie wären.
01:18:51Das war aber auch das Einzige, wofür er sich nicht entschuldigt hat.
01:18:54Haben Sie noch mehr solchen Blödsinn auf Lager?
01:18:56Finden Sie es Blödsinn, dass Ihr Bruder sich immer für Sie entschuldigen musste?
01:19:01Joe brauchte sich nie für mich zum entschuldigen.
01:19:03Er hat sich Ihrer geschenkt. Und jetzt müsste er sich sogar auch noch für Ihre Feigheit entschuldigen.
01:19:08Du abgetankeltes, billiges, mieses Stückchen, du...
01:19:13Wollen Sie mich auch niederschlagen wie vorhin, Dave?
01:19:15Er ist mir nicht quere gekommen.
01:19:16Da haben Sie Ihr geständnis, Captain.
01:19:18Dass Sie einen Zeugen haben, haben Sie mir nicht gesagt.
01:19:26Und Sie haben nichts von falschen Papieren gesagt.
01:19:29Fallen Sie jetzt nicht um, Wäsch!
01:19:31Naja, für eine Verurteilung genügt ein Zeuge nicht.
01:19:36Hier ist sein Revolver, Captain.
01:19:38Sind Fingerabdrücke dran?
01:19:40Oh ja, Sir. So schöne haben wir selten gefunden.
01:19:42Brauchen Sie noch einen dritten Beweis, Walsh?
01:19:53Walsh, wollen Sie nicht endlich was unternehmen?
01:19:55Rufen Sie Connolly an.
01:19:58Captain, ich möchte den Gefangenen gern allein sprechen.
01:20:01Ich möchte ihn auch allein sprechen.
01:20:04Aber ich lasse Ihnen den Vortritt.
01:20:05Und Sie beide kommen mit.
01:20:15Sprechen Sie mit dem Boss persönlich, wenn er Sie sprechen lässt.
01:20:19Telefon für Sie, Mr. Walsh.
01:20:35Na, irgendwelche Wünsche?
01:20:58Hören Sie mal, Connolly.
01:21:06Oh, oh.
01:21:09Ach, entschuldigen Sie mich bitte, Sir.
01:21:12Ich dachte, es wäre Connolly.
01:21:14Ich, äh...
01:21:15Ja, Sir.
01:21:17Selbstverständlich, Sir.
01:21:19Jawohl, der ist auch hier.
01:21:20Aber sicher.
01:21:22Ja, Sir.
01:21:23Ja, Sir.
01:21:24Ja, Sir.
01:21:24Ja, Sir.
01:21:36Ja, Sir.
01:21:39Ja.
01:21:40Ja, natürlich, Sir.
01:21:47Der Boss, er möchte Sie sprechen.
01:21:54Ja, Herr Schleff.
01:22:01Wird er ledig.
01:22:15Was sagt der Boss?
01:22:16Na ja, Herr, ich habe...
01:22:18Kommen Sie, was ist?
01:22:19Was hat er gesagt?
01:22:19Was hat er gesagt?
01:22:19My quick, äh, es dauert noch ein paar Minuten.
01:22:28Machen Sie es kurz.
01:22:47Nick, der Boss sagt, Sie blieben am besten hier.
01:22:52Was?
01:22:53Nur, äh, bis nach den Wahlen.
01:22:55Ihr solltet langsam wissen, dass ihr das mit mir nicht machen könnt.
01:22:57Wir müssen auf die Presse Rücksicht nehmen, Nick.
01:22:59Ach, und ich...
01:23:00Die Wahlen sind im Augenblick wichtiger.
01:23:02Sie rufen den Boss gleich nochmal an.
01:23:04Und richten Sie ihn von mir aus.
01:23:06Dass ich keine Lust habe, hinter Gitter zu sitzen und schon gar nicht im siebten Bezirk.
01:23:10My quick lässt nichts unversucht, mich ins Zuchthaus zu bringen.
01:23:12Das ist zwecklos, Nick.
01:23:13Ich habe alles versucht.
01:23:14Ach, versucht.
01:23:15Dann würde ich es gleich nochmal versuchen, sonst kostet es euren Kopf.
01:23:18Kapiert?
01:23:21Was denkt ihr eigentlich, wer ich bin?
01:23:22Ein blöder Kerl?
01:23:24Ein kompletter Idiot?
01:23:25Wollen Sie uns etwas drohen?
01:23:26Stellt euch doch bloß nicht so dumm, ihr kleinen Gauner.
01:23:30Ich weiß genau, wer bestochen wird und warum.
01:23:33Ich weiß, wer euch bezahlt und wer wirklich dahinter steckt.
01:23:37Wer euer großer Boss ist.
01:23:38Wer glaubt Ihnen denn das?
01:23:40Der Gouverneur zum Beispiel.
01:23:41Ich kann ihm Namen, Telefonnummern und Adressen.
01:23:43Sie können nichts beweisen.
01:23:44Das ist alles schriftlich fixiert.
01:23:47Habt ihr denn noch immer nicht begriffen, wer ich bin?
01:23:49Als ihr euch noch in Kneipen durchgeschlaucht habt, hatte ich diese Stadt schon in der Tasche.
01:23:53Ihr wollt wohl gerne in eure Kneipen zurück?
01:23:56Sie verraten uns doch nicht, Nick.
01:23:58Was denn sonst?
01:23:59Ich würde über alles rauspacken.
01:24:01Auch über die Acme Real Estate Company und wer dahinter steckt.
01:24:05Also dem Boss stört es nicht, dass ich hier sitze.
01:24:07Vielleicht dürfte es ihn stören, mir bald hier Gesellschaft zu leisten.
01:24:11Da ist was Wahres dran, Mr. Belsch.
01:24:13Ja, das stimmt wohl.
01:24:17Wir sollten helfen.
01:24:19Ja, aber wir brauchen ein Alibi.
01:24:29Es ist dunkel, Nick.
01:24:31Das ist die einzige Möglichkeit.
01:24:33So, wenn Sie raus wollen, einfacher geht's nicht.
01:24:37Ihr Neuer Wolderz.
01:24:38Tut mir leid, den brauche ich vielleicht noch.
01:24:39Schnell, Nick, schnell.
01:24:40Schnell.
01:24:40Sind Sie fertig, Belsch?
01:24:46Sagen Sie es ihm.
01:24:47Warten Sie, ich habe es satt.
01:24:49Denken Sie vielleicht, ich lasse mir von einem bestochenen Politiker sagen, was ich zu tun habe.
01:24:52Jetzt bin ich dran.
01:24:54Und damit ihr euch nicht langweilt, bestecht euch doch gegenseitig.
01:24:58Meine Leute werden dafür sorgen, dass die Wahlen einen anderen Fall aufnehmen, als ihr Beckt.
01:25:03Gib das Ding her.
01:25:06Lieber werde ich dich abknallen.
01:25:07Tag!
01:25:32Zwei Kugeln war er gar nicht wert.
01:25:34Scanlon ist tot.
01:25:47Sehr wohl war mir eben nicht in meiner Art.
01:25:50Wussten Sie das nicht vorher?
01:25:51Als er auf mich zielte, da wusste ich nicht, dass das Magazin leer war.
01:25:55Sicher ist sicher, Captain.
01:25:56Das war ich.
01:25:57Das hätten Sie mir aber auch sagen können.
01:25:59Äh, Simon!
01:26:00Simon!
01:26:00Simon!
01:26:04Es ist genau so gekommen, wie Sie dachten, Captain.
01:26:18Na, hoffentlich werden Sie nicht unser nächster Gouverneur.
01:26:21Haben Sie das etwa alles vorausgesehen?
01:26:23Es gibt manchmal auch Polizisten, die denken.
01:26:25Sie gehen nur meistens zu weit.
01:26:36Irene!
01:26:43Was wollen Sie?
01:26:44Vielleicht könnten wir ein Stück zusammen gehen.
01:26:57Ja.
01:26:59Ich glaube, wir sollten es wenigstens versuchen.
01:27:02Danke, Dave.
01:27:04Sind Mr. Welsch und Sergeant Turk hier?
01:27:07Die sind im Augenblick sehr beschäftigt.
01:27:09Mr. Welsch erwartet mich.
01:27:10So.
01:27:11Und wer sind Sie eigentlich?
01:27:12Ich bin froh, dass Sie endlich kommen.
01:27:25Mr. Welsch, Besuch für Sie.
01:27:31Oh, hallo, Harry.
01:27:33Tut mir leid, ich kann im Augenblick nicht mit Ihnen sprechen.
01:27:35Ich bin beschäftigt.
01:27:36Vielleicht morgen.
01:27:37Eine Frage, Mr. Welsch.
01:27:38Bitte.
01:27:38Seit wann sind Sie Aktionär der Acme Real Estate Company?
01:27:45Das wär's, Käpt'n.
01:27:47Ja, aber für Welsch und Turk fängt es erst an.
01:27:51Die Mühlen mahlen langsam, aber sicher.
01:27:53Die Mühlen?
01:27:55Der Justiz.
01:27:57Eine eigenartige Maschine.
01:28:00Besteht aus vielen Rädern.
01:28:01Aber Leute wie Turk und Welsch streuen immer wieder Sand in die Räder, sodass sie stehen bleiben.
01:28:08Aber leider sterben solche Lumpen nie aus.
01:28:11Man schnappt hier einen und schon sind neue da.
01:28:13Langsam verliere ich die Lust.
01:28:15Diese ewige Jagd, die niemals aufhört.
01:28:18Sie müssten mal ausspannen, Käpt'n.
01:28:20Ausspannen?
01:28:21Bis morgen, ja.
01:28:22Und dann geht's wieder von vorn los.
01:28:24Gute Nacht, Schild.
01:28:25Gute Nacht.
01:28:25Gute Nacht.
01:28:25Gute Nacht.
01:28:25Gute Nacht.
01:28:25Gute Nacht.
01:28:27Gute Nacht.
01:28:27Gute Nacht.
01:28:29Gute Nacht.
01:28:30Gute Nacht.
01:29:00Gute Nacht.
01:29:01Gute Nacht.
01:29:02Gute Nacht.
01:29:03Gute Nacht.
01:29:04Gute Nacht.
01:29:05Gute Nacht.
01:29:06Gute Nacht.
01:29:07Gute Nacht.
01:29:08Gute Nacht.
01:29:09Gute Nacht.
01:29:10Gute Nacht.
01:29:11Gute Nacht.
01:29:12Gute Nacht.
01:29:13Gute Nacht.
01:29:14Gute Nacht.
01:29:15Gute Nacht.
01:29:16Gute Nacht.
01:29:17Gute Nacht.
01:29:18Gute Nacht.
01:29:19Gute Nacht.
01:29:20Gute Nacht.
01:29:21Gute Nacht.
01:29:22Gute Nacht.
01:29:23Gute Nacht.
01:29:24Gute Nacht.
01:29:25Gute Nacht.
01:29:26Gute Nacht.
Empfohlen
1:26:45
|
Als nächstes auf Sendung
1:26:45
1:41:53
44:41
1:43:57
40:56
1:20:52
1:47:54
1:30:14
1:30:09
1:51:45
1:49:48
1:38:30
1:24:16
1:41:03
1:23:59
1:25:43
1:35:55
1:03:12
1:40:01
1:53:56
1:39:49
1:53:56
Schreibe den ersten Kommentar