Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Много хубаво, че ни помагаш с преместването.
00:05Това е най-малкото, което мога да направя за вас, момичета.
00:08Защо мръзнах ли да живеем при текли?
00:11Как може да кажеш такова нещо? Глупости.
00:14Ако зависи от мен, вечно бих живял с вас.
00:17Просто имам към майка ви дълг.
00:20Какъв дълг?
00:21Благодарствен.
00:22За това, че ни е родила ви?
00:24Най-вече за това, че ви е родила.
00:25Айде пред мен.
00:30Не е ли добре да ги предупредим, че отиваме?
00:39Не.
00:40Ще мен само да ги поздравим, само ще ги притиснем излишно.
00:44Е, така облечени като за сватба.
00:47Е, какво поцарво ли ли да идем?
00:49Е, е лошо.
00:51Да се сложим по една народна носина.
00:53И да тропнем една ръченица.
00:56Абе, без това сватовете ни мислят май заселяни.
00:59Това за мен си е комплимент.
01:01Харесва ли ти, тате?
01:03Харесва ли ти, тате?
01:04Марти каза, че е достатъчно да се води с стените и да се изнеси паркета.
01:08А, паркета да се изчикли.
01:10Е, добре, добре.
01:11Има потенциал апартаментчето.
01:12Днес ще ни доставят леглата гарнеробите и масата със столовете.
01:14Днес ще ни доставят леглата гарнеробите и масата със столовете.
01:16Така ли?
01:17Добре.
01:18Е, хубаво, клетка има, терраска има.
01:19Добре.
01:20Е, хубаво, клетка има, терраска има.
01:22Добре.
01:23Добре.
01:24Е, хубаво, клетка има, терраска има.
01:25Добре.
01:26И за това ли е тая ауфория?
01:27Добре.
01:28Добре.
01:29Има потенциал апартаментчето.
01:31Днес ще ни доставят леглата гарнеробите и масата със столовете.
01:35Така ли?
01:36Добре.
01:37Е, хубаво, хубаво, клетка има, терраска има.
01:41Добре.
01:50Нали Ксерокса беше развален?
01:52Управих го.
01:53И за това ли е тая ауфория?
01:56Или гаджетто ти се го вкарали в затвор?
01:58Точно обратното.
02:00Яна и Любомир направиха акции и разобличиха една пепелянка, която несправедливо обвиниетото.
02:05Тебе това сигурно изобщо не те интересува.
02:10Значи Яна се е месила и в работите на бившия си, а ти нямаш нищо против?
02:14Да.
02:15Сигурно ли си?
02:16Уху.
02:19Добър ден.
02:20Добър ден.
02:22Вие ли сте сътрудникът на Виктор, който трябва да поеме в моят случай?
02:29Това е моят случай.
02:30Това е моят случай.
02:32Добър ден.
02:33Това е моят случай.
02:35Това е моят случай.
02:37Това е моят случай.
02:38Абонирайте се!
02:57Не мога да повярвам, че само до преди няколко час тук изглеждаше се едно е паднала бомба.
03:01И аз не мога да повярвам, че се справихме за един ден.
03:04Майната родителска среща ще заспя.
03:07Поисилихме се малко.
03:09Поисилихме се, ама нямаш как вече да заупотребяваме с неева търпението.
03:13Първо на първо, търпението ми е неизчерпаемо.
03:16И второ на второ ви казах, че може да останете колкото си поискате.
03:20Да, Евко, но вече искаме да си отидем на нашето място.
03:23Много благодаря, че ни издържа.
03:25Много ти благодаря, Евко. Вечно задължени смети.
03:27Много ви обичам.
03:37Помагаш на мама, помагаш на Ерена с покупките. Много си мил.
03:42Така и добър съм.
03:43Искам да се ожени за теб.
03:45Ти луда ли си не можеш?
03:47Знам, че не мога, но искам.
03:49Моето момиче някой ден ще се намери с някой по-добър от мен и ще се омържи за него.
03:53Обаче не е като този.
03:54Да.
03:55О, господин, нов адвокат.
03:58О, господин, как ви беше името?
04:00Христакий.
04:03Здравей.
04:04Тойде да ни помърнеш пренасенето ли?
04:05Не, да и дойде да ти напомим, че все още си адвокат.
04:07А като гледам, фамилията е достатъчно голяма, за да се справи с преместването сама.
04:11Ти да ме уязвиш нещо ли искаш.
04:13Ти не разбрави, какво искам да христаких.
04:15Защо му говорите толкова грубо?
04:17Това трябва да са малките Маркови.
04:19Само аз съм Маркова.
04:20Аз съм Адамс.
04:21Нения баща е англинчанин.
04:25Живо да не бяха.
04:27Браво на янощото.
04:30Браво!
04:32Айде, момичето.
04:34Значи има и още един тяха, ли?
04:36Марта.
04:37В цяла София нямаше нито един обзаведен апартамент, в който да се нанесеш.
04:42Имаше, но харесахме този.
04:45Добре, защо трябва аз да поема това дело, нали? Виктор работеше по случая.
04:48Защото с баща ти трябва да умилостивяват някакви недоволни клиенти, а аз заминавам за плоги.
04:54Взех си два свободни изради преместването.
04:56Ами ще трябва да се задоволиш само с един.
04:58Кажи на Яна да найме бившия си да мине първата ръка лотекс, докато ти си в съда да обясниш, че тази примерна студентка, която не е наказана никога, ще разсъждава много сериозно върху постъпката си по време на обществено полезния труд.
05:10През това време от текста ще изсъхна и може да наймете другия бивш за втората ръка.
05:14Ти казали на Яна какво партии си спретнахме.
05:18Не си, бро, бе. Значи не съм те загубил напълно.
05:22И надявам се тая кочина тука си я взел само на твоя име.
05:28Някой казва ли ти, че имаш много глупава усмивка?
05:30Мацката, която обработвам в момента. Що?
05:33Защото понякога има и да не ти разбия челюстта.
05:40Звъни се.
05:46Спокойно. Свои хора идваме.
05:49Здрасти, Марто. Ева каза, че вече сте си изнесли от тях.
05:52Да. Днес най-накрая успяхме да си за себе.
05:55И да се запознаваме, защото предния път приятно ми е Соня.
06:00Приятно ми е, Мартин.
06:02Това е за теб. За вас двамата с Яна. За новото жилище.
06:06Нямаше нужда.
06:07Това е порцланов сервис. Баба ми го е купувала преди втората световна война от Виена.
06:13Спалнията.
06:14А, значи семейна ценност.
06:16Аха.
06:17Много скъпо нещо е това.
06:18А, това е банята.
06:20Добре.
06:23Ремонт.
06:24Гледка.
06:25Голямо е.
06:26Блъгобяло.
06:27А, не знаех, че Мартин има гости.
06:29Здравейте, казвам си адвокат Брезов. Здравейте. Аз так му тръгвах.
06:44А, ние сме родителите на Яна.
06:46А.
06:47Соня.
06:48Соня.
06:49Росен.
06:50Здравейте. Ами, да не ви задържам повече.
06:53Да не ви задържам повече.
07:02Гледка.
07:06Да.
07:18И най-накрая на моето момиче.
07:20Ти какво правиш тук? Как ме намери изобщо?
07:25Дойдох да поговорим.
07:27Няма за какво да говорим с теб.
07:29Искам да ти се извиня.
07:30Няма за какво?
07:32Аз наистина ужасно съжалявам.
07:35Има за какво?
07:37Мога ли да те попитам нещо? Какво реши?
07:42За какво?
07:45Мислиш ли да ме съдиш за обещатение?
07:47Ето какво те интересува.
07:50Праричките.
07:51Знаеш ли, помислих си, че може да се окажеш човек, но не.
07:54Ти си си чиста проба осойница.
07:56Не се изразих правилно.
07:58Моля те, изрази се правилно.
08:01Просто искам с теб да се разберем за обещатението извън съда.
08:05Ние с теб нямаме изобщо за какво да се разбираме.
08:08И ти сама си, и ти защо?
08:10Само още не.
08:12Нищо не искам от теб.
08:14Айде да ми кажете сега какво сънувахте тая нощ в нови апартамента.
08:33Че ми купувате куче?
08:36Аз сънувах Фили.
08:39Ще повърна. Млъквай.
08:42А мама ти, какво сънува?
08:44Да, мамо, я кажи какво сънува. Нещо приятно ли беше?
08:48Кученце!
08:50Не, по-скоро сънувах каравана на морето.
08:54Каравана на морето?
08:55Защо не каза по-рано, можехме да спестим и ни 180 хиляди.
09:02Здрасти, Виктор.
09:04Тък му отивам към съда.
09:06Да, много ти благодаря, че се съгласи.
09:09Това е мой стар клиент.
09:12Да, мисли, че се сещам.
09:14Не беше ли вдовец? Имаше и дете.
09:17Да, детето е вече на 21 и е бутнал с колата си човек.
09:22Да, прочетох.
09:23Виж, знам как изглеждаш от страни, но...
09:28Тя е добро дете.
09:30Борис си отгледа съвсем само.
09:32Душата си дава за нея.
09:33Разбира се.
09:35Разчитай на мен.
09:37Много ти благодаря.
09:38Душата си от тяло.
09:40Тя е да се върва.
09:42Тя е въздух.
09:44Тя е въздух.
09:46Тя е въздух.
09:48Тя е въздух.
09:50Тя е въздух.
09:52Здрасти, синко!
09:53Здрасти!
09:54Как си? Как върви бизнеса?
09:56Ах...
09:57Ако се бяхте обадили, че се звук, можеш ли да разберете?
09:59Майко и татко.
10:00Не съм ти майко.
10:01Така ли?
10:02Добре, че ми напомняш.
10:03Извинявай, Христо, но това е нашата медиана седмица.
10:06Обещах и, че всичко ще стане така, както поиска Соня.
10:10Затова ли ти се обадих?
10:11А, няма нищо. Аз със фикнал. Особено напоследък.
10:14Как върви?
10:15Кое?
10:16Нашата фирма.
10:17А, отлично.
10:18Тези самотни женици щяха да ми съсипят животеца.
10:21Така е, Христо.
10:22Когато съсипва живота на нашата Яна, Вселената ти го връща.
10:31Ди се вързвай. Тя не е лош човек. Само... Дето така се говори.
10:48А, адвоката Касимов син.
10:53Приятел ми е господин Горчев.
10:55Господина Горчев.
10:57Мартин Касимов.
10:58Виктор ме увери, че сте най-добрия.
11:00Трябва да спечелим делото. Нали разбирате?
11:03Да, няма да е лесно. Тещерявия бутнала човек е избягала.
11:06Знам. Панитьосава се, когато он зи е скочил пред колата.
11:10И по-добре, че е избягал.
11:12Не се знае какво можеш ли да направи оная отрепка.
11:16Татко, може да не го наричи отрепка.
11:18Ще направя всичко възможно, но не съм магелсник.
11:22Трябва да ги убедите, че е било нещастен случай.
11:25Че глоба и отнемане на наказателни точки е достатъчно наказания за най-добрата студентка на випуск.
11:33Моля ви се не го случите. Ще си понеса последствията.
11:36Това е ясно, нали? Сама отиде в полицията.
11:38Това не винаги е основание за оневиняване.
11:41И аз това се опитвам да му обясня, но...
11:44Делото срещу Златина Горчева за повянаите в залата.
11:47Да влизаме.
11:49Много благодаря за сервиза на прабаба. Не съм очаквала, че някой ден ще бъде мой.
12:05Ти си по-голямата дъщеря, на теб се пада.
12:08Е, даде, ама защо чак сега решихте да ми го подарите?
12:11Е, защото най-сетна имаш мъж до себе си, който заслужава.
12:15Какво заслужава, бе, мам? Порцелан ли? Ако това е голямата причина да получи...
12:19Намерихте ли си, майстори, за...
12:23Може си намерихме, да. Ама наслободиха тая сутрин да кажа, че чак други ден могат да започнат.
12:29Аз мисля, че ще боядистата преди да се нанесете. Сега децата ще дишат изпарения, така ли?
12:35Мало, може ли малко по-спокойно извинявай? Децата ще спят Охристо докато изсъхне.
12:39Как така Охристо? Ти не приключи ли с него?
12:42Тя може да е приключила, но той си остава баща на децата. Поне намери.
12:47Баща... Мамо...
12:49Не, можеш да разчиташ нещо време на майстори. Аз ще помогна. Много хубаво ще стане.
12:55Тате, молята, наистина няма нужда.
12:57Има. И ние ще допринесем с нещо за апартамента ви.
13:01За какво говориш, извинявай?
13:03Нищо.
13:04Мисля, че майка ти озря вече за идеята да се срещне с бъдещите си свекър и свекърва.
13:10Даже ще дойдем с теб в кантората да се запознаем с Александър. Става ли?
13:22Ще стане.
13:25ПОЛУВРЕМЕ ДЕ МЕ МИСЛИ
13:30ПОЛУВРЕМЕ ДЕ МЕ МИСЛИ
13:38Е!
13:52Харесва ли ви, одобрявате ли?
13:55Той този офис е като палат в сравнение с предния на Мартин.
13:59Жалко, че Александър го няма.
14:02А, той до един час някъде ще си дойде. Да ви направя нещо? Кафе или чай?
14:07Нещо по-силно има ли? Не, не, чай, чай.
14:10Добър ден.
14:12Това е колегата с безплатните консултации.
14:15Само да изпрата клиентка, ти ще ме представиш.
14:17Добре.
14:18А, мамо, тате, влезете тук вътре и аз ще направя което маха вече. Айде.
14:23Бях на партии, празнувахме края на сесията, понеже бях с колата, не пих алкохол.
14:34Обръщам внимание на съда на свидетелските показания, които потвърдиха, че онази вечер действително моята клиентка не е употребявала алкохол.
14:41Бях много уморена, последният изпит беше много труден, шофирах по правилата, но не забелязах мъжа.
14:48Да, потърпевши е пресякал на забранено място.
14:57Поважаеми господини Съдя, припомням, че вследствие на удара потърпевши е получил сътресение на мозъка и с чупено ребро.
15:03Не е възможно обвиняемата да не е усетила удара.
15:06И все пак не е спряла, не е излязла от автомобила, не е проверила в какво се е ударила.
15:11И все пак на следващия ден е отишла в полицията и с помощта на дежурния служител е установила в коя болница се намира потърпевшият и многократно се е интересувала от здравословното му състояние.
15:23Ако някой ме беше казал, че ще работиш в кантора, щех да му се измее.
15:37Е, много умив, тате.
15:39Ето ме.
15:40Мама, тате, това е Любомир.
15:46Онзи, Любомир?
15:53Да, това е на Дора бивщо гаджет, да.
15:56Онзи.
15:57Аз съжалявам, че така се случиха нещата с Дора. Повярвайте ми, не исках да я нараня.
16:04Защо? Даже и направихте услуга.
16:08Така ли?
16:09Да. Спря да ли ти в облаците взеси живота в свои ръце.
16:14Радвам се, че е добре.
16:16Ти нали даваш безплатни консултации?
16:19Да.
16:20Искам една консултация.
16:23Добре, а защо не се консултирате с Мартин?
16:25Сега, Любомир и без това има достатъчно работа.
16:28Мартин никога не е наранявал и не е напускал дъщерена.
16:32А този тук набор не дължи една консултация.
16:37Поне.
16:38Ще бъда щастлив, ако мога да ви помогна.
16:42Яне, ти нали имаш почивен ден?
16:45Да.
16:46Айде, отивай да разопаковаш багаж.
16:51Айде!
16:56Представете ли си, майка ѝ дойде специално за адвокатчето.
17:00А на вашата свадба не дойде?
17:01Е, даде.
17:02И сега просто така се и домъкна.
17:04А не беше просто. Сърмагани се появи.
17:07Даде.
17:08Защото ицето, ако беше голяма работа и за него ще ще дое, ама не е.
17:11Четуваме на мен, какво ми е? Да не съм някой пропадняк.
17:13Аре, аре, не се връзвай. Плохо, че не ти висяла на главата.
17:16И това е така.
17:17И целом мисът му капча.
17:18Да.
17:19Здравейте.
17:21Ти преследваш ли ме?
17:22Как разбра къде работя?
17:24Разбирам, че не искаш да разговаря с мен и няма и да ти се наложи повече. Аз напускам България.
17:31А.
17:33Вчера не можах да се доизкажа.
17:35Така е.
17:36След като няма да ме съдиш за обещатение, за което ти благодаря.
17:40И това е така?
17:41Искам да ти се реванширам все пак.
17:48Това са 10 000 лева.
17:51И са за теб.
17:53Заповядай.
17:54Искам да се вяде.
17:58Аз от теб нищо не искам.
18:04Абе, Христо!
18:05Поправи, бе.
18:07Като не ги искаш, поне земи и ги върни. Не се държ през ташки.
18:10Абе, можеш да е змия лъжлива, ама е жена, бе.
18:16Абе, бе!
18:24Тези пари не могат да изкупят последните два месеца.
18:31Едва тези дни успях да поспя малко нормално.
18:34Аз престанах.
18:35Сигурен съм.
18:37Ще трябва да преосмислиш това-онова в живота си.
18:39Това се опитвам да направя.
18:41За това искам да започна отначало.
18:43Ще да се справиш, сигурен съм.
18:45А тези пари са един добър старт.
18:47Не ги искам.
18:48Взимай парите, момиче, не се обяснявай.
18:50Тая, какво прави тук?
18:52Дамата...
18:54реши да се извини.
18:55Тая дама за малко те се сипе живота.
18:58Силвия, моля те спокойно.
18:59Виж, тя носи дори обещатение.
19:01Само, че тези пари аз не ги искам.
19:02Едно извинявай достатъчно.
19:04Може ли да поговорим насаме?
19:06Да.
19:07Не с теб.
19:10Вие двете нали няма да се сбиете заради мен?
19:2460 000 евро е една чудесна сума за овощна градина.
19:28Да, но ще 4 000 плод на дравчето.
19:31Много ме яд, че продавахме градината.
19:32Така или иначе 10 години само под аренда сме я давали на кооперацията, нали?
19:35Да, да, но получаваме само част от продукцията, не пари.
19:38Розен, колко пъти това го оговорихме, нали се разврахме вече, нали?
19:41Колко пъти ще го оговорим това, нали?
19:43Добре.
19:45Предполагам, че имате нужда от съвет как да инвестирате парите.
19:49Не.
19:50Парите са за апартамента на Мартина и Наяна.
19:53Проблемът е, че преди да продадем градината,
19:56къси му вече бяха купили апартамента.
19:59Доколкото знам, Мартин е изтегли от кредита, родителите му са дали част от парите.
20:05Така да, искаме и ние да дадем.
20:08А това е много благородно от ваша страна.
20:11Тоест, вие искате да предложите помощ на Мартин за изплащането на кредита?
20:15Не на Мартин, на Яна.
20:18Искаме, Яна да има част от апартамента.
20:22Защото сега се води само на името на Мартин.
20:24Да я подсигурим.
20:25Защото един ден, не дай си Боже, може да остане на улицата.
20:29Разбираш?
20:31Разбирам.
20:36Тие двете за какво си говорят според вас?
20:38Не знам, ама виж, че няма проблем.
20:41Абе, така като ни гледам, си говорят нещо за гриме, коси нещо, това и това.
20:48Разбирам ги тия работи.
20:55Взимай.
21:00Ти как искаш това момиче да започне живота си на ново?
21:03Знам, че имаш меко сърце, ама айде не бъди толкова глупав.
21:07Ека сама си заработие тия 10 000 и да видим как се връща достоинство.
21:10И как го каза?
21:13Браво си, обе?
21:15Ийце, тук ли си?
21:17Тук съм? Какво? Къде да съм?
21:18Айде!
21:23И като свършиш работа, отиваме на кино.
21:26Мунчета, отиваме на кино.
21:31Мунчета, аз черпи.
21:34Аз черпя.
21:56Нали още днес ще объявят присъзата?
21:58Надявам се веднага след почивката.
22:01Чудесно се представихте, господин Касимов.
22:03Благодаря.
22:07Ще изляза за момент, извинете.
22:10Къде отиваш?
22:11На въздух.
22:17Това момиче прекалено много се притеснява за... той е пияниц.
22:21Ефективен адвокат, добър ден.
22:25Сигурно съм сгрешила номера.
22:28Кога търсите?
22:30Чакайте да помисля.
22:32Търси един чаровен, доста секси, сладък мъртин.
22:36Ай да, май беше адвокат.
22:38Няма такъв тук. Мога ли да му предам нещо?
22:41Да, не планира нищо за довечера.
22:43Ще ходим навечеря с родителите.
22:45С твоите ли?
22:46И с твоите.
22:48С какво съм го заслужил?
22:49Ай, извиня, ми трябва да затварям.
22:52Айде до после.
22:53Айде до после.
22:57Говори ли с камен?
22:59Защо си мисля, че знаеш каквото и да било?
23:02Защото мога да навързвам две и две.
23:04И какво навърза?
23:05Просто се чук с бившито ми гаджет.
23:07Да, който ти извънна няколко пъти по време на делото.
23:09Ти сигурна ли си, че ти е бивш?
23:11Теп, какво те засяга?
23:12Добре, нека ти задам един въпрос.
23:14Значи ти, когато блъсна този човек и реши да избягаш,
23:18даде ли назад за да го заобиколиш или направо зави наляво?
23:23Ами, направо зави?
23:25Направо зави.
23:26Грешен отговор.
23:28Охранителната камера на хранителния магазин показва, че колата е дала на заден ход и е заобиколила падналия мъж.
23:35Ей, забравила съм.
23:37Така ли? Или по-скоро не шофираше ти?
23:41Камен беше ли пил?
23:43Не знам за какво говориш. Бях сама в колата и въобще не знам...
23:47Да, айде стига. Кажи ми истината.
23:49Не беше пил. Беше взел амфетамини.
23:58Продължих му аз да шофирам, но той отказа.
24:01Когато блъсна човека, се паникил се и продължи да кара.
24:05И ти реши да го защитиш?
24:07Той има досие и със сигурност тяха да го усъдат ефективно.
24:11А и той няма баща, който го защитава през цялото.
24:13Баща ти ти мисли доброто.
24:15Да, и той решава в кого имам право да съм влюбана и в кого не.
24:19Айде, трябва да трябва да.
24:21Какво ще стана с делото?
24:23Ще видим.
24:25Облечи нещо семпло и удобно.
24:29Мислиш ли?
24:31Сигурна съм.
24:33Еми да.
24:35Е, ако няма искаш, а ще облека и без това.
24:39От следващата седмица всеки ден ще съм в униформа.
24:42Какво? Защо? Получи ли работата?
24:44Да.
24:45Е, Вито, що не ми казваш? Съпредно се радвам за тебе.
24:48Нищо, защото просто рецепционист. Нищо. Кой знае какво.
24:52Ай, просто рецепционист. Напротив.
24:54Страхотна жена, която се е взела в ръца и вече неразчитана бивша си муж.
24:58По този повод, мога ли да се възползвам от вашите безплатни консултации?
25:05Можеш да ползваш безплатните консултации на Марти.
25:08Ма не за мен, за една приятелка.
25:10А, добре ми, тогава ще свържа с Любомир.
25:15Не, нали?
25:18Любомир... А, чакай това, не е ли онзи, дето се занимаваше с Дора?
25:22Да, същия.
25:23Той не беше ли адвоката с отнетите права за пътен инцидент, дето искаше да се самоубива после?
25:29Да, същия, ама е свестен. Дай му шанс.
25:35Е, това е.
25:36Нали?
25:37Нали?
25:38Нали?
25:52Още днес ще платя глобата и забравяме заслучката. Справи се прекрасно моето обиче. Браво.
25:57Заслугът е изцяла на господин Касимов. И това е както винаги.
26:01Какво става злати, не си ли радваш?
26:03Защо нищо не каза?
26:05А вие от кога минахте на ти?
26:09Защото баща ти ми плаща да те защитавам.
26:14За какво говорите?
26:15Ако дъщеря ви реши, сама ще ви каже. Движдане.
26:25Слънчете, ще ми кажеш ти какво му стана на господина звуката?
26:29Да, просто не мога да си представя, че това си е случило.
26:38Мислих, че ще избухна като слушах при съдата.
26:40Да. И така щеш да отижниш нещата за всички.
26:45Знам. Но може би беше редно да кажа истината.
26:49И за пореден път да се явиш пред дисциплинарната комисия. Така ли?
26:56Не знам. Винаги съм мислил, че Борис се справя чудесно с латина.
27:01А на ме ми се срува, че той изобщо не познава дъщеря си.
27:05Забринял я да се среща с момчето, в което е влюбена.
27:08И аз би хладал на едно място.
27:13Вики, имаш ли минутка?
27:15Ще ти изведна след малко. Да.
27:17Влизи, Боби. Сядай.
27:20Адвокат Касимов ми разказа за делото.
27:24Ако възнамеряваш веднага да заплатиш глобата на златина, ще...
27:28Злати ми разказа всичко.
27:32Искам неофициално да платя някакъв вид обещетение на човека, който е пострадал.
27:43Защо?
27:45Ти ли си бил в онзи автомобил?
27:46Аз ме се подигравах.
27:49Аз знате, тя...
27:53Вече не знам дали тя ме е лъгал или...
27:56Сам себе си съм лъгал.
28:01Къде избърках?
28:05Какво я направих както трябва?
28:06Та незаля тябва.
28:07Ме тя да работе колеги дръя.
28:12Моя си е от на кон Dec.
28:16Каква.
28:18Ме трябва.
28:20Дали ти си отца вече вътре?
28:38Не може ли да си останем тук?
28:40Или да седнем някъде сами?
28:42Е, това ли ще е толкова страшна тази вечеря?
28:45Не е страшна, ама нали знаеш колко са неловки
28:47вие и те срещи с родители?
28:49Не знам, на мен ми е за първи път.
28:52Боже, Ниса, не виждите.
28:54Ето, виждите, вече си го изживяла.
28:56Така си искам да си изживея тази нереде под вечеря с удоволствие.
29:04Ти не си добре, Мартини.
29:16Стига пъхкала.
29:17Е, е, е, е, е, хубав би.
29:18Отново при нас.
29:38Отново в центъра на вниманието.
29:40Ами да, така ще ви е по-трудно да ме игнорирате.
29:43Защото знам, че ви не харесвате усмивката ви.
29:46Явно сте взели твърде навътре думите ми.
29:49Може би да.
29:50Но по-важното е, че открих причината за това.
29:53И каква е?
29:53Аз много се притеснявам попри вас и усмивката ми се изкривяват напрежи.
29:58Ами не се притеснявайте, да е.
30:00Ами не мога, той е по-силно от мен.
30:03А и не съм много по тия работи.
30:05Единственото, от което разбираме, е мехатроника.
30:09Значите е инженер?
30:11Да, това добре ли е?
30:13Или е зле?
30:13Не знам.
30:16Би трябвало вие да знаете.
30:34Предлагам повече да не я чакаме.
30:36Ами, на здраве за доброто познанство.
30:40На здраве?
30:41Нали ще ставаме семейство?
30:44Това звучи като предизвикателство.
30:47О, не. Ние наше боим от предизвикателства.
30:50Бяхме накосвам с ранета да се разведем след 40 години брак.
30:54Но ще справихме.
30:55Ако знаете как добре ви разбирам.
30:57Ние с Росин също живяхме разделени в известно време.
31:02Бракът е като да караш...
31:04Скики.
31:05Спускаш се от хълма на долу.
31:08И ако оцелееш, по-сле бавно и трудно си скачваш нагоре.
31:13И така е, цял живот редуват се висени и запомни въм артини.
31:21Бъй, тате, моля те.
31:22Не, не, не, защо? Ще го запомня.
31:24Наздраве.
31:26Наздраве, наздраве.
31:27Наздраве.
31:31Добре, хванахте ме.
31:32Абсолютно нищо не разбирам от...
31:34Механол...
31:35Мехатроника?
31:37Мехатроника.
31:38Представлявам синергична комбинация от финамеханика.
31:42Електронно управление и системно мислене в проектирането на обурдоване.
31:45Добре, хванах само няколко думи от това, което казахте.
31:51Това е важно то, че продължате да ме слушате.
31:56Знаете ли, като бях малка и баща ми ми разказваше за работата си,
32:00по същия начин нищо не разбирах, но обичах да го слушам.
32:04Когато говорите за баща ви и лицето ви сега, е.
32:09Хубаво е.
32:11Извинявайте.
32:12Аз явам мъжа да ви търси на стационарния телефон.
32:15Личният ви е било изключен.
32:17Мерси, Поли. Извинете ме.
32:23Е, заповядайте.
32:28Искахме да се срещнем с вас,
32:29за да ви благодарим за това, че приехте Яна във вашето семейство.
32:36След всички приключения в нейния живот.
32:39Мамо.
32:40И да ви предложим да ви помогнем с каквото можем.
32:45И Мартин, и Яна заслужават да им помогнем за новото жилище.
32:49Ренета много държи Мартин да има собствено жилище и ние го осигурихме.
32:54За нас е важно да осигурим Яна.
32:58Ще дадем
32:5960 хиляди евро.
33:03Какво?
33:04Под къде имате такива пари?
33:06Продадахме овощната граде.
33:10Продали сте градината?
33:13Майка ти.
33:14Ама не разбирам.
33:16За какво са тези пари?
33:18Да помогнем с кредита
33:20или
33:20поне с половината от него.
33:24Апартамента ще трува 200 хиляди.
33:26Моля.
33:27Евро.
33:30Да няма поддешемето за ройни златни кюлчета.
33:36Побра ме, де ме, мисли.
33:52Побра ме, де ме, мисли.
34:00Много хубава фил.
34:15Много.
34:16Аз няколко по пъти даже плак.
34:18да го усетих.
34:20Рамота ми подгизна по едно време.
34:25Ти изобщо ли пък не се развълнува?
34:27Е, може би на втория час започна леко да ми се доплаква, ама по-скоро ми се виеше.
34:32Ама това е, това е отвълнение.
34:34Кристо, а то нищо не разбираш.
34:37Той филм беше за истинската любов.
34:40Акоси, буви, а истинската любов възглежда по съвсем различен начин.
34:44Повярвай ми.
34:44Гледам ги моите тъстове, бившите де, 35 години са заедно.
34:50Уж не могат да се траят, а всъщност те не могат да живеят един без друг.
34:55Ама и аз искам така.
34:56Пиша, аз съм свободен човек.
34:57И като свободен човек, който не е обвързан от никакви възли морални, емоционални и юридически, искам да кажа, имаме към теб един въпрос, такъв ребрун.
35:08Би ли се умъжила за мен?
35:14Извинявайте, обаче не мога да разбера защо е всичко това.
35:17Ако искахте да ни помогнете, можеште да поговорите с мен или с Мартино делно.
35:21Трябва да е ясно.
35:23Апартаментът трябва да е и на твое име.
35:25На чие име е апартаментът, изобщо не е ваша работа. Ние с Мартино сме се разбрали.
35:31Изобщо целият този разбор почна да става адски битов и досаден.
35:34Е сега какво има лошо, че искаме да ти помогна?
35:36Ама мамо, аз не съм на 20, че да ми помагате.
35:38Аз вече имам две деца и кредит за апартамент, който изплащам почти сама.
35:42За какво дойдохте, не мога да разбера.
35:44Защото най-накрая намерих правилният човек ли какво?
35:47Да.
35:47Не.
35:49Защото ти от дете не помагаш.
35:52Дойде в София, за да издържиш семейството.
35:55И сега не помагаш с каквото можеш.
35:58Сега вече е наш ред.
36:00Каквото и да говорим, Мартин трябва да реши сам.
36:11Да. Мартин, и кажи.
36:14Предлагам ти 60 000 евро
36:17срещу мъжката ти дума
36:20да не оставиш детето на улицата.
36:26Искаш да изключим сделка за Яна?
36:30Няма как да приема такова нещо.
36:40Ари, Яна?
36:42Ама, Марти, чакай.
36:43Ти не го разбра правилно.
36:45А не, не, не.
36:46А ти не го разбра правилно.
36:47Трябва да оставим Мартин спокоено на реши сам.
37:01Директор Ц stabil 높и.
37:05Ампа, батон.
37:13Тябва да безневеки.
37:14Ампотист club.
37:20Тябва да безневеки.
37:20Ти.
37:21Плабене, не мога да говоря сега.
37:44Имам направо извънземна новина, братле.
37:47Каква е недостъпната мацка от друга планета ли?
37:49Още по-добра, но мъжа не е.
37:53Трябва да го полеам.
37:56Добре, идвам.
37:58Айде след 20 минута тварим баро.
38:19Сърли.
38:20Продължение.
38:21Айде след 20 минута.
38:22Благодаря.
38:23Върхи.
38:24Сърли.
38:25Звържение.
38:26Абонирайте се!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended