- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Екат извяра!
00:00:01Хожени седалки с функция масаж,
00:00:03хедър дисплей, 3D навигация и автопаркиране.
00:00:08Ле-ле, като научна фантастика.
00:00:11Бачка Яко, да си купиши ти.
00:00:13Не-не, аз харесвам...
00:00:15КАБРИОЛЕТИ!
00:00:17Какво на тази възраст?
00:00:20А вече не му отива.
00:00:21Все едно баба с мини жуп.
00:00:23Повече ти върви джип.
00:00:25Майте.
00:00:26От мен ли се сриво, ша?
00:00:27Изчезвай.
00:00:30Разбиви сърцето.
00:00:33Какво искаше?
00:00:34Питаше за матраците.
00:00:36Хайде, скъпа, ще я пробвам, или?
00:00:39Друго си е да имаш богато гаджет.
00:00:49Да я разходиш до мас.
00:00:51Да не е мис Дейзи.
00:00:52Лекарът препоръча слънчеви бани.
00:00:55Има депресия от липса на витамин Д.
00:00:58Депресията е, понеже я зарязах.
00:01:00Чем?
00:01:02Чудеса на тия слънчеви бани, защо им викат така?
00:01:05Коке, не разсъждавай, а чисти.
00:01:07Повече ти се отдава.
00:01:09Нахрани я и отирете в парка, но преди това да ака.
00:01:13Помогни изчинията.
00:01:15И да гледам дъто на тъща си.
00:01:17Каква травма.
00:01:18За старците се изгрижат жените.
00:01:20Антонио, твоето е мъчизъм.
00:01:22Твоя майка е, не моя.
00:01:23Мако щеше да ня гледам, женави.
00:01:26И няма да се карате.
00:01:27Стига толкова проблеми.
00:01:29Тръгвам за работа.
00:01:31Е, какво ви си няде?
00:01:35Ложно в пюренци става ли?
00:01:37Лож човек е.
00:01:41Новите съседи.
00:01:44Това е Архимиро.
00:01:47Главата на рода Балсамеде, Понсета и Телес Лирон.
00:01:51Родил двете сестри.
00:01:53Ноелия и графинята.
00:01:56Невъзможно не е бил жена.
00:01:57Добре, де, разбраме.
00:02:00Това е Каетано.
00:02:02Алчният златотърсач.
00:02:03Оженил се за Виктория Рафаела,
00:02:06която се оказала безплодна заради варицела.
00:02:11Няма ли деца?
00:02:12Затова Каетано хвърлило ко на лудата,
00:02:16която си падала по коката.
00:02:18И на дул корема.
00:02:22Детето се казвало Адолфо Фаустино,
00:02:25за което се знае, че е починало.
00:02:28Тук дирията се губи.
00:02:31А това?
00:02:33Какво беше това?
00:02:34От къде да знам аз?
00:02:35Нужен ни е детектив.
00:02:37На нас?
00:02:38Да, нали подсигуряваш финансово тази наша задача.
00:02:41Не бъркай в раната на убийцата, много те моля.
00:02:45Проклет дневник.
00:02:47Ключът е в мемуарите на Модесто.
00:02:48Но стигнах до 79-та година, като в сериала Разкажи ми.
00:02:54Ти слушаш ли ме изобщо?
00:02:55Ако не отвърнеш на Ноелия, грозите смърт.
00:02:59Умрелията заек беше предупреждение.
00:03:00Предупреждение.
00:03:02Леле, ето.
00:03:05Анонимна заплаха.
00:03:06Но как?
00:03:08А, не.
00:03:09Има восъчен печата от твоята графиня.
00:03:11Не го отваряй, не е за теб.
00:03:13Любими, и аз горе от желание пак да целувам сладките ти устни.
00:03:18Но, нека бъдем предпъзливи и да крием грижливо своята любов,
00:03:24за да...
00:03:26За да...
00:03:27Леле, леле, какво си е писал?
00:03:29Нищо.
00:03:29Сигурен ли си е и нещо взе да изкукваш?
00:03:31Още сега ще прекратя този абсурд.
00:03:37Мириш е наосвежител за въздух.
00:03:43Мамо, оценките ми са излезли.
00:03:52Да видим.
00:03:56По биология имаш петица.
00:03:59Но по философия шестица.
00:04:01Главата ми ври от детерминизъм,
00:04:04сустанциализъм и органистична парадигма.
00:04:08Браво да ще.
00:04:09И хубаво е като родители да...
00:04:13наградите големите ми постижения.
00:04:15Добре, де, кажи.
00:04:17Какво искаш?
00:04:19Да отида на концерт в Барселона с Селия, Луси и Нереа.
00:04:24Не, малка си да пътуваш сама.
00:04:27Не, сама с Селия, Луси и...
00:04:29Някой може да те нападне или изнасили.
00:04:32Вечер има само хулигани и дрога.
00:04:34Тате?
00:04:36Да беше тук да дойда.
00:04:37Но толкова далече не.
00:04:39На концерт с мама по-добре е да не ходя.
00:04:43Така, де.
00:04:43Няма да ходиш.
00:04:45Цяла година зубре като луда.
00:04:47Но са само шестици.
00:04:48Но поискам ли нещо, тогава...
00:04:50Длъжна си да учиш.
00:04:52Не е геройство.
00:04:53И не ми вика, аз съм ти майка.
00:04:54Добре, трол такъв.
00:04:58Как те нарече?
00:05:02О, леле.
00:05:04Защо си мълчиш?
00:05:06Все аз съм лошата.
00:05:07Не ми даваш думата.
00:05:08Прояви малко характер.
00:05:10Възпитавам я сама.
00:05:11Прощава я и държа я изкъсо.
00:05:13Онзи ден поиска доста пари за кино с Матео, но нали съм данчен и знам все.
00:05:18Кой Матео?
00:05:19Пускаш я с момчета?
00:05:21А, не, не.
00:05:23Все пак я наказах за нещо.
00:05:26Не помня.
00:05:37Фина!
00:05:38Това вече е прекалено.
00:05:39Полата ми е пълна с косми.
00:05:41Защо не обръснеш тая котка?
00:05:43Как ще бръсна котка?
00:05:45Полудяли жено!
00:05:45Една съседка си обръсна котката чак до гола кожа.
00:05:50Била е котка Суинкс.
00:05:52Не, не.
00:05:52Жива беше.
00:05:53Истинска.
00:05:54Какво ти става?
00:05:56У нас не мрънкаше толкова.
00:05:58От уважение.
00:05:59Но тук не мълча.
00:06:01Ще прахосмучиш всеки ден.
00:06:03Да не имам чистачка и да спрем да спорим.
00:06:07А, не, не, не.
00:06:07Не пускам чужди хора вкъщи.
00:06:09Не.
00:06:10Не, не.
00:06:11До една са пълни мърли.
00:06:12Обличат ти белото.
00:06:14Кой ти кукаса?
00:06:15Никой.
00:06:15То се знае.
00:06:17Дай да пробваме.
00:06:19Не бъди и над.
00:06:20Много е скъпо.
00:06:22Да найемем някоя мигрантка за 300 евро
00:06:24и ще телим.
00:06:29Хубаво.
00:06:30Но ако не става, я гоним.
00:06:35Какво правиш?
00:06:37Защо ми е тая идиотка шапка, човече?
00:06:40Щом ще ви разхождам, ще ми правите реклама.
00:06:42Нако е.
00:06:43Вече нямаш фирма, безделнико.
00:06:46Скоро ще се възроди от пепелта.
00:06:48Дали?
00:06:50Ще ви сложи и престилк.
00:06:51да пресечем идва наркоман.
00:06:55Сега?
00:07:02Тук пък лошар.
00:07:05Какво свърталище на отрепки?
00:07:08Още сме в центъра.
00:07:10Тая страна загива.
00:07:11Казва ми го на Берта, но тя не разбира.
00:07:15Я, черпи един слодолет, да побъбрима още.
00:07:18Какъв обичате?
00:07:19Ха, ова.
00:07:20И аз.
00:07:23Ей, кратен!
00:07:24Ей, кратен!
00:07:27Абонирайте се!
00:07:57Абонирайте се!
00:08:27Абонирайте се!
00:08:29Абонирайте се!
00:08:31Абонирайте се!
00:08:33Абонирайте се!
00:08:35Стар ли изглеждам?
00:08:37С какво бършаш?
00:08:38Ох, Боже!
00:08:39Според Коке съм като бабичка с мини жоп.
00:08:42Не точно, но си дърт.
00:08:44Стани хипи като мен, сбръчкан с голотеме.
00:08:48Уж сме приятели, гостин.
00:08:49Утеши ме!
00:08:50Браво!
00:08:50Не е така.
00:08:51Приятелите са искрени.
00:08:53Вече не сидете.
00:08:55Преполовил си живота и...
00:08:57Какво си постигнал?
00:08:58Много неща.
00:08:59Бях спасител.
00:09:00Отнезванието на Коке.
00:09:01Ителу охранител.
00:09:02Уволнен за пианство.
00:09:04Имах НПО.
00:09:04Майо си хората.
00:09:05Създал съм четири деца.
00:09:07Три едното не е твое.
00:09:08Имах кабриолет.
00:09:09Свиха го.
00:09:09Заради теб ще те убия, ей!
00:09:11Нямам вина за нищо.
00:09:12Хайде, по-кротко.
00:09:13Моля ви.
00:09:14Право си.
00:09:15Наистина съм жалък.
00:09:17Клати ми биличката.
00:09:18Нямам дребни.
00:09:19Не, не.
00:09:20Отивам си чашите.
00:09:21Съм ръсни.
00:09:21Сметката, моля.
00:09:23Платена е.
00:09:23Унази дама черпи.
00:09:30Ама, ама, ама, защо платила е сметката?
00:09:33Защо?
00:09:34Защо?
00:09:35Хареселонията пак.
00:09:37Тепи ли мен?
00:09:38Кого може, бе?
00:09:39Мен.
00:09:39Правиш се на хипи, но не хвачваш око.
00:09:41Я се виж.
00:09:42Не е вярно, Соня се влюби в мен.
00:09:45Не се брои.
00:09:45За нищо не ставаше.
00:09:47А Кларита?
00:09:48Отнех ти я?
00:09:49Не.
00:09:49Пуснах тя заради си ней.
00:09:51Ковти, приятел си.
00:09:53Понеже ти не идваш, идвам аз.
00:09:56Ето, че гледа мен.
00:10:00Елиса.
00:10:00Амадор.
00:10:01Здравей.
00:10:02А гости негов приятел?
00:10:04Тук ли живееш?
00:10:05Да, да, наблизо.
00:10:06На номер 49, третия етаж.
00:10:08Вдясно.
00:10:08Оле.
00:10:10Всъщност е живея у нас.
00:10:12Обади се до вечера да си видим.
00:10:14Ще звъннем.
00:10:16Не, не майко.
00:10:20Какво толкова ти намират?
00:10:22Ей.
00:10:23Здравей.
00:10:24Не, не, моля те, без Оскар.
00:10:25Ще ти я ги епи.
00:10:27Разбрахме се пред входа.
00:10:28Бях жадна, за това влязох.
00:10:31Добре, мамо.
00:10:32Хайде.
00:10:38Мамо ли каза?
00:10:39Това е майка му.
00:10:44Тук сложих масата, която ми подари.
00:10:47Аз ли ти я подарих?
00:10:49Колко съм готина.
00:10:51Разкошна е, миличък.
00:10:52Чудах се за тухлината стена.
00:10:55Добре е, нали?
00:10:56Имаш моят добър вкус.
00:10:58Страшно се горда е с теб.
00:11:00Ще те водя на японски ресторант.
00:11:03О, не си не, не.
00:11:04Имам работна вечеря.
00:11:06Пак ли?
00:11:07Да се видим утре, а?
00:11:09Не се сърди.
00:11:10А, вече не се сърди, а?
00:11:15Мамо!
00:11:21Лохи!
00:11:22Телешкото е ужасно.
00:11:24Конски език е.
00:11:26Как ми поднасяш месо
00:11:28от такова благородно животно, яла?
00:11:30Не помниш ли мое чисто кръвен Леополдо?
00:11:33С когато всяка пролет препусках из планините.
00:11:37Беше в промоция.
00:11:39Дай десерта.
00:11:40Няма десерт.
00:11:41Има писмо от господин Кирога.
00:11:43Скъпият ми, Бруно.
00:11:45Чети, чети.
00:11:46Да седнем тук.
00:11:49Хайде.
00:11:50Чети, да е.
00:11:52Любима моя,
00:11:53тази силна любов още ме мъчи и убива.
00:11:56По цял ден мечтая за сладките ти целувки,
00:11:59за къдифеният ти мелодичен глас,
00:12:01за прелестният ти лилик.
00:12:03Скъпа.
00:12:03Я, още едно писмо.
00:12:11Този прелива от любов.
00:12:15Дайте на мен, ще ви прочита после и недъл.
00:12:17Мъчи.
00:12:18Да, да довършим това.
00:12:20Съжалявам, Виктория.
00:12:22Не те обичам и няма да те обикна.
00:12:24моля те спри този тормоз.
00:12:27Писмата вече става досадно.
00:12:29С уважение, Бруно.
00:12:33Ама, първо опише колко е влюбен,
00:12:35а после ме зарязва.
00:12:36Що за злобна шега?
00:12:38Съседите говорят, че не е наред.
00:12:41Май се лекова.
00:12:42Първо се стра ми,
00:12:44а сега и Бруно.
00:12:46С какво толкова подлудявам хората?
00:12:48Дайте го, да го хвърля.
00:12:50Я, чакай.
00:12:51Виж, почъркът е друг.
00:12:52Едното не е от Бруно.
00:12:57Той не би ме обидел така.
00:13:00Това писма не е от него.
00:13:02Очевидно.
00:13:03Почъркът е на луд човек.
00:13:05Най-вероятно се стра ми.
00:13:08Завижда на щастието ми.
00:13:10Продължавай да ми четеш това от любимия.
00:13:13Прелестният и лик.
00:13:15Оханието ти на Жасмин.
00:13:17Всяка сутрин се будя скопнеш
00:13:19и щастие от споделената любов.
00:13:22Ах...
00:13:24Добре, Инма.
00:13:25Ще ги изведа, но звън ни пет минути
00:13:27преди да дойдеш.
00:13:29Пусни да слушам.
00:13:30Ама...
00:13:33Не.
00:13:34Молете.
00:13:35Валентина да сложи синия панталон
00:13:37и розовата блуза.
00:13:39Ама, че вкус.
00:13:40Папа Галот да мълчи.
00:13:41Вкъщи съм, ще говоря.
00:13:43Майте, молете.
00:13:45Карай се на нея.
00:13:46Хайде, ескъпа, облечи децата.
00:13:48Валентина не е ли вече голяма мамка му?
00:13:50Не псувай простачки.
00:13:52Не, после децата повтарят.
00:13:53Леле е тази ужасна.
00:13:55Откъде я намери?
00:13:56Кой го казва?
00:13:58Ще престанете ли двете молеви?
00:14:00Престанете.
00:14:01Лудата ти майка каза да обоеш синия панталон.
00:14:06И тя не те харесва.
00:14:07Щяло си да пукнеш от злоба,
00:14:09която направо те изяжда.
00:14:11Предай от мен, че е идиотка
00:14:13и че прилича на глупаво момиченце.
00:14:16Псуваш.
00:14:17Да, уж е много шик, но е дрипла.
00:14:20Носи се като селенка.
00:14:23Записахте с часовника.
00:14:24Ще и го пусна.
00:14:25Хубаво.
00:14:29Защо държиш да я видиш?
00:14:31Не желая тая луда да мисли,
00:14:33че се боя от нея като теб.
00:14:35Ясно?
00:14:36О, напротив.
00:14:38Енсо, поснимайте, мама ще побесне.
00:14:43Закъсня.
00:14:44Понеже е на Валентина и...
00:14:46Тая, защо е тук?
00:14:47Тук живее, кукло.
00:14:48Каза, че татко е пъзлю.
00:14:50За това съм съгласна.
00:14:51Качвайте се.
00:14:53Чао, мамо.
00:14:58Мамо ли?
00:14:59Тя не ти е майка?
00:15:00Да.
00:15:01Не.
00:15:02Да.
00:15:03Тя ли те е родила или аз?
00:15:04Не я слушай.
00:15:06Твоята майка съм аз.
00:15:08Ей, детето го каза.
00:15:09Явно не съм лоша майка.
00:15:16Фин, супер.
00:15:18Най-после времето е наше.
00:15:20Кучка, кучка, кучка.
00:15:21Да, срещите с бившите са колти нещо.
00:15:24От собствена опит ли говориш?
00:15:29Неядразни повече, другата ми стига.
00:15:32Да е опъна да се кротне, а?
00:15:33Не, не, не.
00:15:34Не дей.
00:15:35Не дей.
00:15:35Е, както кажеш, шефе, за теб съм готов на всичко.
00:15:38Ясно?
00:15:39Алонсо?
00:15:45Беше страхотен ден да не повярваш.
00:15:48Първият ми щастлив момент след затвора.
00:15:51Дъщеря ви ме скупи.
00:15:53Отряза ми мъжеството.
00:15:55Станах като гаджет на Борби.
00:15:57Какво искаш?
00:15:58Вече нямаш фирма, не си в дом съвета, господин Никой.
00:16:02Берта не искаш е да съм домоуправител.
00:16:05Да, жените обичаме властни мъже.
00:16:09Женският ум е загадка, лишено от секса пил.
00:16:13Трябва да се върнеш в бизнеса и да разбиеш тая сухарка, аптекарката.
00:16:17И побързай, щерка ми ще те смени.
00:16:20Да, бе.
00:16:21Може вече да си е харесала някой колега.
00:16:24Няма да си павне по-буклокчия.
00:16:27Нищетата е еротична.
00:16:29Вярно е, защитава Коки и доведе он гомбо чак от Африка.
00:16:34Разбирам я.
00:16:35Да бях с 30 години по-млага.
00:16:37Коки, какво искаш? На пикник съм.
00:16:42Прощавайте, но ще има спешно събрание.
00:16:46Оле ле, идвам.
00:16:49Какво става?
00:16:50Спешно събрание.
00:16:51Еха, войната започва.
00:16:59Харесах писмота ти.
00:17:01О, няма.
00:17:03Всяка една думичка.
00:17:05Аха.
00:17:06Е, много се радвам.
00:17:08Сърцето ми бие лудо.
00:17:10Имам хапчета.
00:17:12Моля.
00:17:13Нервна госпожа, дано да е важно.
00:17:16Никой няма излишно време.
00:17:18Аз имам.
00:17:20Е, кога най-сетне ще имам асансьор?
00:17:24Чакам разрешителното финна.
00:17:26Да, събрах ви по изключително важен повод.
00:17:30Знаете ли колко инфаркта стават годишно у нас?
00:17:3650 хиляди.
00:17:4050 хиляди.
00:17:41Правилно.
00:17:42А сега знаете ли какъв процент оцелява?
00:17:45Ама какво е това състезание ли?
00:17:475 на 100.
00:17:485 на 100.
00:17:50Предвид, че сърдечно-съдовите травми са основна причина за смърт сред хората над 50 и че средната им възраст е 56.15...
00:18:00Леле.
00:18:02Предлагам да си сложим дефибрилатор.
00:18:05Прилича на помпа за гуми.
00:18:07И ни се бира, за да си пласираш аптекарските стоки.
00:18:10Не се продава по аптеките.
00:18:12Този уред...
00:18:13И колко струва?
00:18:151500.
00:18:15Съвсем разумна цена.
00:18:18Тоба е РСП.
00:18:201500 евро за един уред за шокчета.
00:18:24Моят струва само 50 внета.
00:18:27Ето го.
00:18:27Човешкият живот няма цена.
00:18:30Е, зависи, че...
00:18:32Прогнозът е, че в Европа ще бъдат спасени над 100 000 души, ако има повече такива уреди.
00:18:38За какво? За да мърсят още морето с пластмаса?
00:18:42Наймателите нямат думата!
00:18:44Оставете ни да умрем. Човекът е тумор за света.
00:18:48Извинете го, с нощи гледа за глобалното затопляне. Съжалявам.
00:18:52Истина е? Истина?
00:18:54Това е за всички тръгнали към ада.
00:18:57Направяте пържи.
00:18:59Поредният номер на Грета.
00:19:01Колко ти е комисионът да ни проботаш това менте?
00:19:04Продавачът ти е приятел, но тя...
00:19:06Скъпи, мълчи.
00:19:08Да не мислят лошо за теб.
00:19:10Оваги, корупция!
00:19:12Аз съм за. И тъстът умрява от инфаркт. Да знаете.
00:19:16Ти мога докара.
00:19:17И на майката на Онгомбо, и на мила Гритиус.
00:19:20Човече, трепеш хората като грип.
00:19:23Да, като се разголя, някой се гътва.
00:19:25Избивам рибата, ей!
00:19:27Отшока, че си с един тестис.
00:19:30Я трайбе!
00:19:31Ко е за поставянето на дефибрилатор в блока ни?
00:19:36Дих се радвала.
00:19:37За мен парите не са проблем.
00:19:39Берта!
00:19:42Заради мама има сърцебиене.
00:19:45По-добре е да умра! Не доближавайте това до мен!
00:19:49Мнозинство приема се.
00:19:51Към инсталацията има курс по първа помощ и ползване.
00:19:54Кой ще се учи?
00:19:55Който е все във хода.
00:19:57Ние е!
00:19:59Портиерът!
00:20:02Оредът е полуавтоматичен.
00:20:04Всеки лък може да го ползва.
00:20:06Добре, като дете играех на чичо доктор.
00:20:10Моля!
00:20:16На събрание си!
00:20:17Премьерът говори ли по телефона в конгреса, а?
00:20:21Как не?
00:20:23Къде е детето?
00:20:24На училище.
00:20:25Не е там.
00:20:27Да, да.
00:20:28Ще извънна и ще върна обаждане. Благодаря.
00:20:32Някой да е виждал нашата хулия?
00:20:35Чупило се!
00:20:37Никога не бяга от училище.
00:20:38Говореше за концерт в Барселона.
00:20:43Изключене.
00:20:44Внимавайте.
00:20:46Много младежи биват отвлечени.
00:20:49А пък вие имате пари.
00:20:51Общо колко печелите на месец?
00:20:54Опитай с GPS-а.
00:20:55Изключене. Не разбрали.
00:20:58Тези на първия са и приятели. Питай ги.
00:21:00Това е срамота.
00:21:02Шефката на домсъвета мисли с предимство за отвлечената си дъщеря, а не за блока.
00:21:08Грета!
00:21:13Да сте виждали дъщеря ми?
00:21:15Не.
00:21:16Джорджи, знаеш ли нещо за хулия?
00:21:19Не, не, не. Още не я познавам добре.
00:21:21Може би учи в библиотеката.
00:21:23Или се натиска с някого в парка.
00:21:25И тя вече е голяма.
00:21:28Ако научите нещо, обадете се.
00:21:30Непременно.
00:21:30Чипирайте я като дъщерята на Клинтън по пътя за Сантьяго.
00:21:34Отиват си.
00:21:39Махат се.
00:21:42Много ли се тръважи?
00:21:44Ти как мислиш?
00:21:46Смя да те за отвлечена.
00:21:47Параноичка.
00:21:49Внимавай едно хапче в чашата и ставаш секс-рубиня.
00:21:52Не звучи зле?
00:21:53Хулия, тръгвай.
00:21:55Ако те види у нас, ще ни изрита.
00:21:57Не, ще я мъче цяла седмица.
00:22:00Ако не ще й кажа за карма, и пак ще ви изрита.
00:22:03Малка мразница.
00:22:05Цупиш се за концерта на тъпата Русалия.
00:22:08Падаш си хейтер.
00:22:09А ти, Снопка.
00:22:10Леле, колко си зъл.
00:22:12Спре те.
00:22:13Щом ще живее тук, трябва да се разбираме.
00:22:15Чудесно.
00:22:16Имаме план.
00:22:23Менчо, това е Ерменилда, новата ни помощница.
00:22:32Намери ли? Много бързо.
00:22:35Поздрави, яде.
00:22:36Здравей, Ерме, как?
00:22:38Ерменилда.
00:22:39Супер е.
00:22:40Готви невероятно.
00:22:41Виж това.
00:22:43Кочабамба и сокче.
00:22:46Къде я намери?
00:22:48Супера.
00:22:49Чакаше на задния вход да изхвърлят стара храна.
00:22:52Пребивава незаконно.
00:22:55С документите на иммигрантите е като със звездите ми шлен.
00:22:58Като ги получат, стават скъпи.
00:23:01Какво има вътре?
00:23:03Отвратително е.
00:23:04Галтай, бе.
00:23:05Не язле поставяй.
00:23:07Више.
00:23:07Ерменилда.
00:23:08Ерменилда.
00:23:09Не бърши стъклото с мръсна гъба.
00:23:12Аз микрофибара.
00:23:14Простете, госпожо.
00:23:16Ох, така сладко казва госпожо.
00:23:19Поискай нещо да видиш колко е бърза.
00:23:21Искам да си върви.
00:23:22Менчо, не умееш да се наслъждаваш на живота.
00:23:26Леле, сега ми чисти плота с кърпата за стъкло.
00:23:29Ерменилда.
00:23:31Тази кърпа не е за плота.
00:23:33Да, госпожо.
00:23:34Остави, а ще избяга.
00:23:36Вземи да изгладиш.
00:23:37Има много дрехи.
00:23:39И аж да е.
00:23:40Ще реши, че не ни харесва.
00:23:41Щом не мога да го кажа, не ям.
00:23:43Ерменилда?
00:23:48Оле, леле.
00:23:49Сега пък взе да пада.
00:23:54Ще чукаш майката на приятел.
00:23:56Извън кодекса.
00:23:57Кодекс?
00:23:58Според него не се прави така.
00:24:00И къде го пише, а?
00:24:02Никъде не писан кодексе.
00:24:04Ей, какво?
00:24:05И той го пъна невинната мищерка?
00:24:07Да, бе, невинна.
00:24:08Върти еротични танци.
00:24:10Хубаво ще те се върти аз, да знаеш.
00:24:16Ей, Елиса, слизам веднага.
00:24:20Ойе, ойе.
00:24:22Бургер ли ще ядете?
00:24:23Не е китайско.
00:24:24На дегустация за 9 евро.
00:24:26Защо не пъти токън?
00:24:28Приготвих парите, но си купих една доза.
00:24:31Не съм те забравил, да знаеш.
00:24:40Оле, да не рекламираш крем против бръчки?
00:24:48А?
00:24:48Стара, но запазена.
00:24:50Нямах това предвид.
00:24:52Къде ще ме водиш?
00:24:53Шаолин, близо е.
00:24:54На азиатско гурме.
00:24:56Веднага ли ще ядем?
00:24:58Да правим първо нещо друго?
00:25:00Ами, не знам какво ти се прави.
00:25:02Изненадай ме.
00:25:10Добре, остави.
00:25:12Изненадата е от мен.
00:25:13Майчице.
00:25:27Леле.
00:25:29Леле, колко е високо?
00:25:31Да не ти си вие, свят?
00:25:32А, не, не, не, не, не.
00:25:34Колко ще се возим?
00:25:36Единайсет минути.
00:25:37Стигат ме.
00:25:38Леле, в лифта ли бе?
00:25:39Да.
00:25:40Чакай, чакай да не падне, а?
00:25:42Каква прекрасна смърт.
00:25:51Метри шисет.
00:25:52Кистенява коса.
00:25:54Дънково яки.
00:25:55Кафява раница.
00:25:57Не може ли по-бързо?
00:25:59Може, но бъркам.
00:26:01Ако се сещате, тя беше с мен, когато търсехме.
00:26:05Жена ми.
00:26:06О, да, да.
00:26:07Жена ви е с точилката в задника.
00:26:09Моля.
00:26:10Къде бяхте?
00:26:11Целят участък ви търсеше.
00:26:14Другирахаме в един бар.
00:26:15Какво?
00:26:16Ще ти разкажа.
00:26:18Сега да мислим за отвличането.
00:26:19Само предполагаемо.
00:26:21Скарахте ли се?
00:26:22Защо?
00:26:23Младежите бягат за отмъщение.
00:26:25Не и дъщеря ми.
00:26:27Ние не се караме.
00:26:28Госдърпаха се, че не я пусна на един концерт.
00:26:32Заедно го решихме.
00:26:33Ние.
00:26:33Да, да.
00:26:35Вижте, препоръчвам ви семейна терапия.
00:26:38Първо изчезнахте вие.
00:26:40Проблеми с дрогата.
00:26:42Сега е дъщеря ви.
00:26:43Имам семейство за пример.
00:26:44Детето е отвлечено.
00:26:46Може вече да е в Истанбул.
00:26:47Добре, е спокойно.
00:26:49Задействам протокола.
00:26:51Само да пикая и тръгваме.
00:27:01Имате изкочен крак и трябва да полежите.
00:27:05Извинете ме, госпожи.
00:27:07Табуретката беше хлъзгова.
00:27:09Понеже е чистеше с грешната кърпа.
00:27:12Колко трябва да лежи, докторе?
00:27:14Минимум месец.
00:27:16Оле-ле!
00:27:17Трудова злополука ли беше?
00:27:20Не, не, не, не, не.
00:27:21Съседка ни е паднала по стълбите
00:27:23и я доведохме само от добро сърце.
00:27:27Каква здравна осигуровка имате?
00:27:29Никаква.
00:27:31Значи ще дам фактурата на вас.
00:27:37Не знаеш ли какво стана с Онгомо преди?
00:27:40Трябваше да я изпишат.
00:27:42Нямаме управия.
00:27:44Не може.
00:27:45Няма документи.
00:27:46Как се вадят те?
00:27:47С разрешително, а тя няма.
00:27:49А то как се вади?
00:27:51С документи.
00:27:52За дъна на улица сме финанс.
00:27:54Знам.
00:27:55Кажи го на социалната министърка.
00:27:57Не се тревожете.
00:27:59Мои са народници.
00:28:01Издадоха работодателите си за незаконни договори,
00:28:05но аз няма да го направя,
00:28:06защото знам, че ще платите
00:28:08и ще ме гледате добре.
00:28:10заплашва ли ни?
00:28:14Май да, но говори така сладичко.
00:28:18Ай, крачето ми...
00:28:21как боли.
00:28:22Защо остави, Кадир Небелинай?
00:28:32Унася наталета е отомански кон.
00:28:34Да върви сериалът, Антонио.
00:28:36Берта, любов моя.
00:28:38Как мина дъня ти?
00:28:40Идвай да вечеряме.
00:28:42Медаляни от мерлуза в зелен сос
00:28:44и задушени картовки.
00:28:47Ето.
00:28:49Купил си го готово.
00:28:50Не, не.
00:28:52Сготви го пред мен.
00:28:53И то сам.
00:28:55Без ваша помощ.
00:28:56Рибата е малко сурова.
00:28:58Не бъди дребдава сега.
00:29:00Нормално, мъжене за рибар.
00:29:04Не е смешно.
00:29:06Също си хилите?
00:29:07Не загрязаш егата с дребнава.
00:29:13Да.
00:29:16Хулия правила ли го е преди?
00:29:18Не, напротив.
00:29:20Дете е за примере.
00:29:21От малка свирина цигулка.
00:29:23Нескоро каза, че я зарязва.
00:29:26Говорим за издирването.
00:29:28Сериозно ли спираш?
00:29:29Такъв хубав инструмент.
00:29:32Егати на казанието.
00:29:33Майка ми ме мъче да й компенсирам провалите.
00:29:35Семейството е престъпна институция.
00:29:39Више, тревожи се.
00:29:40Майната й.
00:29:42Човек оценява нещо, като го изгуби.
00:29:45Казах го на последния.
00:29:47И те заряза.
00:29:48Понеже твоите не бягат.
00:29:49Хайде, хайде.
00:29:52Излизам.
00:29:53Идвате ли?
00:29:54О, аз да.
00:29:54Как ще стане?
00:29:56Ще те видят.
00:29:57През китайския.
00:29:58И ще закъснея колкото искам.
00:30:01Дайте дрехи.
00:30:02Ела.
00:30:03Имам нещо адски.
00:30:05Супер ско.
00:30:06И ще излезеш с хлопето психопат.
00:30:09Тя ми следва ритъма.
00:30:09Вие сте умрели, риби.
00:30:12Умрели?
00:30:14Се тая.
00:30:17Наздрава, скъпа.
00:30:18Ще звънна на децата.
00:30:20Сега?
00:30:20По време на вечеря.
00:30:21Ако не е точно в девет,
00:30:23Инман не вдига.
00:30:24Противна твар.
00:30:27Дъще, какво правите?
00:30:30Да, разбира се.
00:30:31Момент.
00:30:32Валентина иска да те чуе.
00:30:34Мен ли?
00:30:35Ето, че те обича.
00:30:36Тя пожела.
00:30:40Валентина?
00:30:41Мама каза, че имаш слонски крака
00:30:42и онзи бъзлю.
00:30:43Баща ми да ти плати корекцията.
00:30:46Дъще, не така.
00:30:48Ей, предай на майка си,
00:30:49че никой грим не крие
00:30:51гадната и кожа.
00:30:52Чувам те.
00:30:53Деца, добре сте, нали?
00:30:55Как ще са добре с тая вещица?
00:30:57Не ме обичайте, пачке.
00:30:58Ами ти?
00:30:59Стига, Инма.
00:31:00Затварям.
00:31:01Що за пример им давате?
00:31:02Тя започна.
00:31:03Дръж се по-зряло, скъпа.
00:31:05Писна ми от твоята откачена бивша.
00:31:07Мило, не вика, бе, жена.
00:31:09Не е възпитано така, не дей.
00:31:11Само ти ми липсваше.
00:31:12Това е моят супер шеф и бившата ми.
00:31:17Това е Лиса.
00:31:19Приятно ми е.
00:31:20Не е ли твърде възрастна?
00:31:22И ние го казваме на Алонсо.
00:31:24Зрелите жени сме на мода.
00:31:26Не ли, скъпи?
00:31:27Леле, мило, не яш хляп вечер, че дупито ти виси, ей!
00:31:34Простак!
00:31:34Бокок!
00:31:35Простак!
00:31:36Яш хляп от скареди, само въздух е.
00:31:38Вижме.
00:31:41Супер отношение имате.
00:31:43Заради децата.
00:31:45Зеленчуци и патица, 28 и 30.
00:31:48Колко свършваш, Йомен, да заформим един тигър и дракон, ако ме разбираш.
00:31:54Ти, Михалесва, казала не.
00:31:55Ама, за сметката знаеш изпански, нали?
00:31:58Привет, народе! Това е хули, нашата секси лейди.
00:32:02Не дей да тръбиш, търсят ме.
00:32:04О, сори, мълча си.
00:32:08Момиче, нали беше отвлечена?
00:32:11Вашите казаха по телевизията.
00:32:13Какво те засяга?
00:32:14А, добре, добре, гроб съм при едно условие.
00:32:17Майката има една ценна книга у вас.
00:32:20Дневникът на Модесто.
00:32:22Нямам идея.
00:32:23Вътре са всичките делавери на блока.
00:32:25Някои са интересни.
00:32:27Майка ти е имала афера с доставчик на Байер.
00:32:30Моля?
00:32:31Малчи, бе, педал.
00:32:33Умирам си да ѝ видя реакцията.
00:32:34Мама да кръшка. Тя е фригидна.
00:32:37Тия са най-опасни, повярвай ми.
00:32:38Не го слушай, не е в час.
00:32:40Ще бъда ясен.
00:32:41дай ми дневника да не кажа на майка ти, къде си криеш.
00:32:45Кажи, но край дневника.
00:32:50Добре, чакай, чакай. Шантажът не мина.
00:32:54Давам ти 50 евро.
00:32:56Сто?
00:32:56Ега ти, хлопето.
00:32:58Как ще го вземеш, като те търсят?
00:33:00Споко.
00:33:01Ще си измъкна от мама.
00:33:02Бъди дискретна.
00:33:03Дневникът е ценен като Уитни Спирс.
00:33:06Кой?
00:33:07Бъркаш звездите, Сладур.
00:33:10Уитни Спирс.
00:33:12Бритни Хюстън.
00:33:13Виж, не ги знам, твоите манджи, но ти направих сандвич с на деница.
00:33:25Нямам зъби, госпожо.
00:33:27Да вчи звенците като дърта коза.
00:33:29Как си? Всичко наред ли ерменилда?
00:33:33Ами, чудя се дали може да ми дадете малък аванс от заплатата.
00:33:38Трябва да пратя пари на мама.
00:33:41Фина, ела за малко.
00:33:43Загазихме здраво.
00:33:48Губим време да гледаме слугинята.
00:33:50И да шетаме.
00:33:52А сега и аванс иска.
00:33:54Какво да правим?
00:33:55Да измислим нещо.
00:33:56Мразя да се чувствам тъпо.
00:34:00Лека нощ, Доня Пилар, до утре.
00:34:03Лека нощ, цакравище.
00:34:06Ако въртиш номер, няма да мине.
00:34:09Моля, за какво говориш?
00:34:11Явно се умилкваш на мама, за да получиш секс.
00:34:15Не си пада по майка ти.
00:34:17С мен, Антония.
00:34:18Отлично ме разбра.
00:34:19Тъщата наистина се оказа много яка.
00:34:22Между нас има толкова общи неща.
00:34:25Между теб и мама?
00:34:26Имала е фирма, патриот е и е смела.
00:34:30Срита Лакоке, като я нападнал.
00:34:32Моля.
00:34:33А, прощава и друг случай.
00:34:34Не ти вярвам.
00:34:36Пак целиш нещо.
00:34:37Като се караме зле, като се разбираме по-зле.
00:34:40Нямаш угодия с тая злоба, ей.
00:34:42Работата ти се отразява азки зле, да знаеш.
00:34:45Може да съм сбръчкана, но и с 10 годините си по-млада, пак те заряза и избрам мен.
00:34:58Ще си, лягаш ли, скъпа?
00:35:00Сега идвам.
00:35:02И не пиши, няма да те чита.
00:35:07Пада ти се.
00:35:15Скъпи, свършваш ли вече?
00:35:22Защо?
00:35:27Не е истина.
00:35:29Дай ми телефона.
00:35:30Уша гониш, а я вкарваш в кревата.
00:35:32Дай го, де.
00:35:33Искам да блокираш инма във всички чатове и мрежи.
00:35:36Само да отговоря.
00:35:38Не.
00:35:39Така печели тя.
00:35:40Всички печелим.
00:35:43Прав си.
00:35:45Бясна съм.
00:35:46Но е по-добре.
00:35:48Благодаря.
00:35:50Е, продължаваме ли?
00:35:53Не става.
00:36:12Леле майко.
00:36:13Готина стая сигурно е скъпа, а?
00:36:19За мен не е управител съм.
00:36:22На хотела?
00:36:24Имаме деветстотин.
00:36:26Над двеста хиляди стаи по цял свят.
00:36:29Как ли се чистят?
00:36:34Обичам да летя с самолет.
00:36:36В първа класа.
00:36:38Да.
00:36:38И аз работех и самолетите.
00:36:41Сериозно?
00:36:42Като какъв?
00:36:44Моля, пасете си кофара!
00:36:46Наземна логистика.
00:36:53Ага.
00:36:54Аз много пътувам.
00:36:56Синът ми се сърди, че ме няма.
00:36:58Оскър ли?
00:37:00Познаваш ли го?
00:37:00Заседи сме.
00:37:01Хитрец е той.
00:37:02Няма жена, няма деца.
00:37:04Свобода!
00:37:05Прилича на мен.
00:37:07Не съм идеалната майка.
00:37:09Аз случих с моите.
00:37:10За тях определено съм баща.
00:37:11За пример.
00:37:12Да.
00:37:13Е, какво следва?
00:37:16Какво ти се прави?
00:37:17Нали, няма да прекараме вечерта тук.
00:37:20Сладки приказки.
00:37:22Да идем в казиното.
00:37:23Сега ли?
00:37:25Работи до 6 сутринта.
00:37:26Хайде, обличи се.
00:37:29Имам гъдел.
00:37:42Как спиш, като детето го няма?
00:37:52От стреса ми се доспа.
00:37:54Нали не си я раждал ти?
00:37:56Цупи се, скъпа.
00:37:57Утре ще си дойде.
00:37:58Лягай.
00:37:58Не, и докато не я видя.
00:38:00Жива и здрава.
00:38:00Естебан.
00:38:23Детето.
00:38:24Дойде ли си?
00:38:25Не, движи се.
00:38:27Гугъл ме уведоми.
00:38:28Кой?
00:38:28Сложих и приложение за следене.
00:38:31На шосето за Барселона е.
00:38:34Трябваше да я пуснеш на концерта.
00:38:36Твърде ми кушав си.
00:38:38Развеждам се.
00:38:39Певицата е виновна с този нов албу.
00:38:41Ставай бързо.
00:38:43И мен ли следиш такова приложение?
00:38:46За какво?
00:38:47Ти само лежиш.
00:38:48Обличи се.
00:38:53Първо питаме човека как се чувства.
00:38:56Хващаме го за раменете
00:38:57и питаме
00:38:58Чувате ли ме?
00:39:00Добре ли сте?
00:39:01Господине, чувате ли ме?
00:39:04Добре ли сте?
00:39:05Ако не отговаря,
00:39:06разкопчаваме пациента,
00:39:07напипваме точката
00:39:08между двете гърди
00:39:10и натискаме
00:39:11трисет пъти.
00:39:14Шефке,
00:39:14вижте,
00:39:15тренирам.
00:39:16Бързо.
00:39:17Вече е далече.
00:39:18Не съм закусвал.
00:39:19Кажи на хлапето,
00:39:32че щеката излезе.
00:39:33Кое е хлапе?
00:39:34Няма никого.
00:39:37Хайде.
00:39:38Намерил го.
00:39:56Тома.
00:39:58Ето.
00:39:58Петесет сега останалите
00:40:00ще ти метне броно.
00:40:01А, не.
00:40:03Ела Оандин
00:40:03извънредно събрание.
00:40:05Извънредно събрание?
00:40:07За какво?
00:40:11Ето я.
00:40:12Лохи!
00:40:17Как си?
00:40:18Добре, а ви е?
00:40:20Зле.
00:40:21Помощницата ни са на рани
00:40:22и не смогваме.
00:40:24Оле-ле, какво стана?
00:40:25Падна от една табуретка.
00:40:27Слушай,
00:40:28имаш ли нещо против
00:40:29да поработваш извънредно у нас?
00:40:31Да се грижиш за болната ерменилда
00:40:33и да чистиш.
00:40:35Понеже е без документи.
00:40:37Тая мръсница ни изнудва.
00:40:39Така де,
00:40:41ние много си я обичаме.
00:40:42Но, чак пак да се грижим за нея,
00:40:45е, интересува ли те?
00:40:48Много благодаряно съм за ета с маркизата.
00:40:50Заедно сме от 40 години.
00:40:52Ще ми еш туалетната.
00:40:54Няма да те усиновяваме.
00:40:56Тя много ви мрази.
00:40:58Нас ли?
00:40:59То ни е сме живецът на блока.
00:41:03Бързам чакат ме.
00:41:06И защо ни мразят тия бабишкери?
00:41:09Нямам представа.
00:41:12Къде ходиш?
00:41:17Забави се.
00:41:18При обощаря имаше опашка.
00:41:20Я, паяк.
00:41:22Срамота.
00:41:23Вече и взъбщо не чистиш.
00:41:24Добре, че не идват гости.
00:41:26Всичко по скъпна госпожа.
00:41:28Искам повече пари.
00:41:29Да, бе.
00:41:30Да ги пилееш в бингото.
00:41:32Сутрин ли?
00:41:33За порока няма час.
00:41:34Е, къде е тоя паяк?
00:41:36Там, не виждате ли?
00:41:38Не.
00:41:40О, леле.
00:41:41Каква правиш, бешена?
00:41:44За щастие нямате щупване.
00:41:47Сигурен ли сте?
00:41:48Изписвам ви, може да си вървите.
00:41:50Какво ти е на крака?
00:42:15Скъсани връзки, госпожо.
00:42:17Месец болнични.
00:42:18Моля?
00:42:19О, боже.
00:42:20Минимум, заради възраста.
00:42:22Добре, се подредихме.
00:42:23Ти куца, аз влюбана.
00:42:28О, зимагазин е празен.
00:42:30Може да отвориш рибарски.
00:42:32Вече питах лудата над нас,
00:42:34но ме напръска с мухосол.
00:42:36Дето все се кара с маркизата.
00:42:38Да, защо?
00:42:44Рискувате си живота.
00:42:46Убила е двама души заради един климатик.
00:42:49Ама, че държава.
00:42:50Една грешка и цял живот те сочат като убиец.
00:42:54Ужас.
00:42:57Какво?
00:42:58Добро утро, хубавице.
00:43:00Ще дадеш ли магазина на зетя да отвори рибарски?
00:43:04И да тормози се страти с шуми, миризми.
00:43:07Ще дадеш ли?
00:43:08Да, да.
00:43:09Без найем.
00:43:10О?
00:43:11Хайде.
00:43:13Имаш си магазин.
00:43:14Лиле, Лиле, значи Лейсон?
00:43:34Не, какво ти се прави, че ни е последен ден.
00:43:38Заминалаш ли?
00:43:39Да, купуваме един хотел на бахамите, но бих взела той атрибут в куфъра.
00:43:46А, не, не, не в куфъра, че как ги мятат?
00:43:48Е, имам събрание, но първо ще те водя на едно много специално място.
00:43:55Добре, добре, където кажеш, добре.
00:44:01Палавник!
00:44:06Влизай.
00:44:06Мия кара!
00:44:08Фабио, водя ти един приятел.
00:44:10Ехо!
00:44:11Обичайният стил?
00:44:13Разчитам.
00:44:14Как обичайният? Много ли водиш?
00:44:18Ти.
00:44:19Ей, ей, пиона ме пи пи.
00:44:20Пиона ме пи пи.
00:44:42Пиона ме пи пи.
00:44:48Пиона ме пи!
00:45:18Да, моля те.
00:45:20Онази идиотка да не купува нищо пластмасово на децата.
00:45:23Хвърлила чехлите, които купих на Валентина.
00:45:25Бразилски страшно, скъпи.
00:45:26Отговори.
00:45:27Майте.
00:45:28Не, не, не, не. Пиши.
00:45:31За коя се мислиш, мамка ти, че хвърляш подаръка от майте?
00:45:37Не, аз не говоря така.
00:45:40Ей, умнице.
00:45:42Още си добра майка, но всъщност си истеричка и тормозиш психически детето,
00:45:47че няма да му говориш, ако яде сладко.
00:45:49Захарта била вредна.
00:45:50А вредната си ти.
00:45:52Ти. Само ти.
00:45:54Майте, излагаш се, моля те.
00:45:55Не ми викай, записвам.
00:45:57Ще реши, че сме в криза.
00:45:59Ами то си я така.
00:46:00Замина. Изтрий го.
00:46:02Късно е, ай, слуша го.
00:46:03Може, но не знам как.
00:46:06И защо ти звъни?
00:46:07Има.
00:46:08Слушай, яви ми се енгажимент с много важен клиент.
00:46:12Заведи ти децата на лекар.
00:46:14А, какво име?
00:46:15Имат разстройство. Тъпчете ги с баклуци.
00:46:18Говори.
00:46:19Сигурно е лек вирус.
00:46:20Не мога да ги заведа заради среща.
00:46:22Зважен доставчик.
00:46:24Молятер.
00:46:25Чудно, как си толкова заят точно, когато и аз съм заята.
00:46:28Тази седмица е твой ред.
00:46:30Да.
00:46:31Деца са ти.
00:46:31Мъчих се да ги раждам.
00:46:33Добре, ще ги заведа.
00:46:35Прати адрес и час.
00:46:37Ега ти.
00:46:38Спокойно, скъпи.
00:46:45Да ги заведа аз, а?
00:46:47Ти, абсурд.
00:46:49Абсурдно е да се карате с децата.
00:46:52Те страдат от всичко това.
00:46:53Добре, но да излязат сами отвън, за да не виждаш инма.
00:46:58Както желаеш.
00:46:59За мен не е проблем.
00:47:03Лохи, къде е султа?
00:47:05В купата до печката.
00:47:08А ножът за зеленчоси?
00:47:11Второто чекмеджа е отясно.
00:47:16Няма луки моркови за крем супата.
00:47:19Сутринта ви казах, че не стигнаха парите.
00:47:22Идете на пазар.
00:47:24Аз ли?
00:47:24И къде точно.
00:47:25Ти, абсурдно.
00:47:29Ти, абсурдно.
00:47:30Ти, абсурдно.
00:47:31Ти, абсурдно.
00:47:31Ти, абсурдно.
00:47:32Ти, абсурдно.
00:47:33Ти, абсурдно.
00:47:34Ти, абсурдно.
00:47:35Ти, абсурдно.
00:47:36Ти, абсурдно.
00:47:37Ти, абсурдно.
00:47:38Ти, абсурдно.
00:47:39Ти, абсурдно.
00:47:40Ти, абсурдно.
00:47:41Ти, абсурдно.
00:47:42Ти, абсурдно.
00:47:43Ти, абсурдно.
00:47:44Ти, абсурдно.
00:47:45Ти, абсурдно.
00:47:46Ти, абсурдно.
00:47:47Абонирайте се!
00:48:18Ох, трябва да си скъпя. Воня на пролетарият.
00:48:25Вижти, маркизата пазарува. Много ниско си паднала.
00:48:30Мила ми госпожо, за мен простата работа не е проблем.
00:48:34Лохи къде е?
00:48:36Бал не, падна от стълбата докато чистеше. Не я бива вече.
00:48:40Горката. Може ли да влезем да видим как е?
00:48:47Как може така наголо да лъжиш, госпожата?
00:48:51Аз ли? Имам скъсани връзки, боли ме.
00:48:54Да, да, друг път. Я да видим какво ти е, а?
00:48:57За Бога не.
00:48:59Не мърдай.
00:49:00Аха, гледай, а ти не я, гледай.
00:49:04Нищо ти няма. Измамница.
00:49:07Добре да е, лъжа. И какво?
00:49:1040 години работя без отдих.
00:49:12Почивах единствено през 84-та, когато излугувах на морето в Марбеля
00:49:18и не ми е плащала от 15 години.
00:49:22И аз 40 години виках за Фидел.
00:49:26Идвай да чистиш у нас, да ни спеем цялата ти измама на маркизата.
00:49:31Как да вървя с този уж болен крак?
00:49:35Идвай вечер.
00:49:36Ние гледаме филми докъсно.
00:49:38Нали, Фина?
00:49:40И си паркаме.
00:49:42Тук ще сложа камерите.
00:49:45Тук штанда.
00:49:46Тук везната.
00:49:48А от среща едно огледало за повече дълбочина.
00:49:52Да, да. Проблемът е да се започне.
00:49:55Да се купи оборудване, камьон, да се ремонтира.
00:49:59Това са поне 30 бона.
00:50:01Ще те ги займа.
00:50:05Сериозно?
00:50:06По-добре да инвестирам в семейството.
00:50:09Леле, майко, мило.
00:50:12Пазих ги за около светско пътешествие с Чема, но той замина с онази мръсница.
00:50:21С столетници не можеш да се бориш.
00:50:23Леле, колко време сме изгубили.
00:50:26С вас щяхме да сме лидери на пазара.
00:50:29Колко си променен, синко.
00:50:31Питам се, защо се карахме толкова години.
00:50:34Да ти си такъв, Слодор.
00:50:36Отмалък ме турмозят и закорегах като елсит.
00:50:40Господине, спешно събрание.
00:50:42Какво правите тук?
00:50:44Не те засяга.
00:50:46Казахте да бъда в час за всичко.
00:50:48За другите, не за мен.
00:50:57А с какво е?
00:50:59Зеленчук с Рибатон.
00:51:01Моля, Рибатон.
00:51:03И те имат чувства като октопода.
00:51:06Еха, каква вкусът ти е.
00:51:07С картовки и чушчици.
00:51:09Не загря посланието, педал.
00:51:11Защо събранието е у изкълченяците, не разбирам.
00:51:14Какво правиш тук?
00:51:19Нали си отвлечена?
00:51:20Очевидно не съм.
00:51:22Да не стане като слъжливото овчарче.
00:51:25Вълкът изял бабата.
00:51:26Това е друга приказка.
00:51:28Вълкът на края го изял.
00:51:29Овчарят не е ли от Хайди?
00:51:31И драконата е ли от?
00:51:32Елият не е там.
00:51:34Лошо, момиче.
00:51:35Не мислите за майчените тревоги.
00:51:37Ще кажа на Грета.
00:51:39Зарежете, мама.
00:51:40Дълго няма да я има.
00:51:44Да помогна, госпожо.
00:52:02Остана утре.
00:52:03Хайде по-бързо.
00:52:04Събрях ви да ви питам колко давате за тази така интересна реликва.
00:52:14Я, денникът дам одесто.
00:52:16Оттеплия мръсница?
00:52:18Снощи го предложи на мен.
00:52:19Беше преди да го прочета.
00:52:21Малката е опасна като теб.
00:52:23Ужас.
00:52:24Давам ти 200 кита.
00:52:26Антонио, скъпо е.
00:52:27За какво ти е?
00:52:28Тук са кирливите ризи на всички.
00:52:31Информацията е сила да ще.
00:52:33Давам 300.
00:52:34Вътре пише за Адолфо Фаустино.
00:52:36С присъде, мъртъв е.
00:52:38Кой е този?
00:52:39Синът на лудата съседка.
00:52:42Ооо.
00:52:43Ей, имаме ли изделка?
00:52:44400.
00:52:45500.
00:52:46Ето, и те те треса любопитство.
00:52:49600.
00:52:50Антонио.
00:52:51700.
00:52:521000.
00:52:53Ама как, без работа си.
00:52:55Искам да го прочета.
00:52:565000.
00:52:57Хиляди.
00:52:59Носят се ужасни лъжливи клюки за мен
00:53:02и ще изгоря този дневник.
00:53:05Той е бомба са закъснител.
00:53:085000 първи път.
00:53:09Втори път.
00:53:10Печели третият аж дясно.
00:53:13Дай ми го, молете.
00:53:14Молете.
00:53:16Може ли с чек?
00:53:18Малка съм да го осребря.
00:53:20Давам ти часовника си.
00:53:22Патек Филип на Утилус.
00:53:25Запа от вода.
00:53:26Мразя ти е богаташи.
00:53:28За тях всичко е пари.
00:53:29Вярно е.
00:53:30Пианисте, давай денвика, да не те изпържа с 800 инвалта.
00:53:34Ясно?
00:53:35Няма батери.
00:53:36Берта.
00:53:37Трай си де.
00:53:38Бягайте.
00:53:39Изгорете бързо това зло.
00:53:41Миналото на блока умря.
00:53:43Започваме от нула.
00:53:45Не, не, не.
00:53:45Хайде всички вън, моля ви.
00:53:48Има ми копия.
00:53:51Пъстотачка.
00:53:53Я, като ментетата Луи Виутон.
00:53:55Дай един брой.
00:53:57Малка хитруша.
00:53:59Бях същата като малка.
00:54:01Имаме четиво за вечерта.
00:54:05Да си направим поканки.
00:54:07Отивам на работа.
00:54:08Нямам време за излиянията и клюките на дядката.
00:54:12Библиотия чета е всяка вечер.
00:54:14Не богохолства и.
00:54:15А побързай, мама е на лекар.
00:54:18Я, непознат номер.
00:54:19Да, аз съм.
00:54:21Да.
00:54:22Сега не мога.
00:54:23Ще водя тъщата на лекар.
00:54:25Кой е?
00:54:26От общината за лиценза за обекта.
00:54:29Кой е обект?
00:54:29Какво въртиш, Рибарио?
00:54:32Нали нямаше пари?
00:54:33Какво ви засяга злоба такава?
00:54:36Върви, върви.
00:54:37Друг път ще идам на лекар.
00:54:39А, не, не.
00:54:40Ние ще ви заведем.
00:54:42Ами да, мен чудо научи клюките.
00:54:44После ще вкараме в бингото.
00:54:46Да измъкнем информация.
00:54:48Доня Пилар, мълчете и не пите.
00:54:50Вземате лекарства.
00:54:52По чашка на година не вреди.
00:54:55Разбира се.
00:54:57Алло?
00:54:59Джорджи, на Магдалената има точка.
00:55:05Това е шоколад.
00:55:08Аха, но защо е една?
00:55:10Не знам пич, не я е яш.
00:55:11Ех, Агустин.
00:55:17Облюбих се.
00:55:18Ти си като руски олигарх в отпуск.
00:55:21Беше незабравима нощ.
00:55:23Два тека и после в казиното.
00:55:25Значи имаш затока.
00:55:27И мацката е забавна.
00:55:28Умрях да се хиля.
00:55:29Амадор, твоето вече е болест.
00:55:32Моля?
00:55:33Обсебен си яко от Оскар.
00:55:35Затова си падаш по майката.
00:55:37Не си обективен.
00:55:38Я си гледай работата.
00:55:40Гледам доктор Гарсия през една дупка.
00:55:42Смятам да се пренеса при нея и да се любим на воля.
00:55:45Все предимства.
00:55:47Какво?
00:55:47А болестите?
00:55:48Какво?
00:55:49Как сте момчета?
00:55:51Джорджи, едно кафе, че бързам.
00:55:54С нощи я, мадора, имал среща.
00:55:56Охо!
00:55:57Ами да, с една мацка отнета.
00:56:00Но не стана.
00:56:01Младичка ли беше за теб?
00:56:03А майка ми ми вързата Некия за вечеря и днес пак.
00:56:06Скоро май няма да я видя.
00:56:09Защо?
00:56:10Далече ли живее?
00:56:11Между Лондон и Сингапур.
00:56:13Я да видя.
00:56:18Малим леле, това са много места.
00:56:22Афганистан, Индия, Черно море.
00:56:25Амадор, като ти кажат, между Лондон и Сингапур,
00:56:27значи живее ту в единия, ту в другия град, глупак.
00:56:32Абе, много знаеш ти, бе.
00:56:33Явно ходи с някого.
00:56:35Възможно е.
00:56:36Как мислиш, Амадор?
00:56:37Знам ли, открила е любовта.
00:56:39И това е прекрасно, нали?
00:56:40Любовта?
00:56:42Отивам на бачкане.
00:56:43Да излезам днес.
00:56:44Аз, аз, аз, не мога да.
00:56:47Имам план.
00:56:47Да дойде ли?
00:56:49Не, мацето е на възраст.
00:56:51Лъжа, не е вярно.
00:56:52Алонсо помоли до вечера да остана да правя ревизия,
00:56:55че сме е на сор.
00:56:57Е, добре.
00:56:58Може аз да дойда, излизам и се.
00:57:01Не, все тая.
00:57:02Не пия, ще карам.
00:57:03Друг път.
00:57:04Добре, кога точно?
00:57:06Ще се видим пак.
00:57:06Ама кога?
00:57:11Нещо не го разбрах.
00:57:12Агустин, черпи един обяд за сбогума.
00:57:14Защо сбогуню?
00:57:15С мадамата отиваме в Сингапур.
00:57:17Как го реши?
00:57:18Не те е поканила.
00:57:19Да, ще ме вземе в куфара като в бандата на Оушен.
00:57:23Ако те зарежа, какво ще правиш там?
00:57:25Ще стана мим.
00:57:26Много съм добър в правенето на нищо.
00:57:28Това работех.
00:57:29Амадор, стегни се, имаш сигурна работа, мисли за децата, до кога ще са в интернат.
00:57:36Няма, скъпо е.
00:57:37Любовта идва и се отива, а семейството е за винаги.
00:57:42Ега ти.
00:57:44Предсакам и плана.
00:57:45Оставаш ли?
00:57:47Ще видим.
00:57:48Кога ще те видя?
00:58:00Закъсня.
00:58:01Аз ли правя задръстванията?
00:58:03Здравейте, дета.
00:58:04Нарочно искаш да закъснеят за лекар и да не им открият къстрите от буклъците, с които ги тъпчеш.
00:58:10Инма, върви на психиатър.
00:58:12А ти си ликувай менопаузата, понеже си сухарка.
00:58:16Слушай какво.
00:58:17Няма да ходят на лекар, а ще ги водя да хапнат каквото поискат.
00:58:21Да, шоколад и мекици.
00:58:23Да не си посмяла.
00:58:25Бръс на кучка.
00:58:34Какво прави, Тая?
00:58:58Не е наред.
00:59:04Майната ти!
00:59:21Боши!
00:59:27Какво прави в това село?
00:59:29Хубаво е. Хресваме, но трудно се стига.
00:59:32Вече няма обхват.
00:59:34Ще питаме. Дай снимка.
00:59:36Чия?
00:59:37На баба ти. На хулия, естествено.
00:59:41Извинете.
00:59:42Да сте виждали това момиче?
00:59:44О, леле. Мамка му!
00:59:46Ей, защо така?
00:59:49Приличаше на откачения съсед.
00:59:51Да търсим прилики ли дойдохме, Естебан?
00:59:55Всички имаме двойници до някъде.
00:59:59Добър ден.
01:00:04Какво е намислил този път, лудия ти, Зет?
01:00:19Възкресява морски даро, Вересио.
01:00:21Онази от трети му го дава без пари, за да дразни сестра си.
01:00:25Леле, уж беше тайна.
01:00:28Вече ни я разкри.
01:00:30Вярно е.
01:00:31Това е от удара.
01:00:32Я стига на психична основа е.
01:00:35Има ли психичен удар?
01:00:37Мен не ме държат краката.
01:00:39Напротив, мила, напротив.
01:00:41Всичко идва от мозъка.
01:00:43Хайде, стъни от количката.
01:00:45Акво? Не мога.
01:00:46Да.
01:00:46Можеш.
01:00:48Не мога.
01:00:49Хайде, скачай.
01:00:51Леко, леко, леко, леко.
01:00:52Ох, леко, леко.
01:00:56Виждаш ли?
01:00:58Успя с най-трудното.
01:01:00Хайде.
01:01:01Тръгвай.
01:01:02Више колко е скована.
01:01:04Давай.
01:01:05Вече може да продаваш количката.
01:01:06Пили.
01:01:11Защо е караш да става?
01:01:13Ти каза, че може да върви.
01:01:16Много я насили.
01:01:17Пили.
01:01:19Пили.
01:01:19Чуваш ли ме?
01:01:20Тя защо ме слуша?
01:01:22Нужен е малко характер.
01:01:25Да извикаме ли някого?
01:01:27А, не, не.
01:01:28Удари се леко.
01:01:33Ами не е било леко.
01:01:36Антонио.
01:01:41Казвай, съседке.
01:01:42Чакам на опашка.
01:01:43Виж, тъща ти внезапно стана от количката.
01:01:47Падна и си разби главата, горката.
01:01:49Моля?
01:01:50И как е?
01:01:51Умря.
01:01:53За това ти званим.
01:01:54Менчо, не е забавно.
01:01:55Не се шегувам.
01:01:57Почакай.
01:01:58Бихте ли я отвили за малко, моля?
01:02:02Как се включва предната камера?
01:02:05Завърти телефона.
01:02:06А, добре.
01:02:09Леле, леле.
01:02:10Убийци, вие сте убили.
01:02:14Нищо подобно.
01:02:15Имаше камък-убиец.
01:02:17Има и свидетели.
01:02:18Аз бих съдила общината.
01:02:29Антонио.
01:02:30Къде ходите?
01:02:32Звънях ти пет пъти.
01:02:34Реших, че е станало нещо.
01:02:35Ами да, случи се нещо.
01:02:38Къде е мама?
01:02:39Няма я.
01:02:40Как е няма?
01:02:41Как ми напри лекаря?
01:02:43Берта, седни.
01:02:44Трябва да ти кажа нещо.
01:02:45Какво има?
01:02:47Болна ли е?
01:02:47Не, не е болна.
01:02:49О, добре е, слава богу.
01:02:52Майка ти ни напусна.
01:02:55Причема ли се върна?
01:02:56Взела, че е станала.
01:02:58Ама как?
01:02:59Не я държат краката, ще падне.
01:03:01Е, това е станало.
01:03:03Пак ли кракът?
01:03:04О, не, моля те.
01:03:05Не, не е кракът.
01:03:06Антонио, казвай, вече какво става?
01:03:08Не ми даваш думата.
01:03:09Говори да е мълча.
01:03:11Берта, майка ти.
01:03:14Доня Берта, току-що научих.
01:03:17Много съжалявам.
01:03:18За какво?
01:03:19За майка ви споделям болката ви.
01:03:23Не, не разбирам.
01:03:25Мъртва не.
01:03:26Разбила си главата в паважа.
01:03:28Бяхте много тактичен.
01:03:33Няма що.
01:03:34Емин!
01:03:41Първо да хапнем.
01:03:43Минах 600 км.
01:03:45Ще ядеш по път.
01:03:46Започваме с болниците.
01:03:48В Мадрица 102.
01:03:49На концерта.
01:03:50Няма пари.
01:03:51Свили се и телефона.
01:03:53Еха!
01:03:54Да, ще!
01:03:58Как си?
01:04:00Насилиха ли те?
01:04:01Дай и уве лампата.
01:04:02Какъде?
01:04:03Нища ми няма, мамо.
01:04:04Наистина.
01:04:05Ако не са те отвлекли, си наказана цяла година.
01:04:08Не.
01:04:10Заминавам за Барселан.
01:04:11Моля, друсаш ли се?
01:04:13Мамо, много си нервна.
01:04:15Пи един аспирин.
01:04:16Байер?
01:04:17Хулия вече прекали.
01:04:19Марш в стаята.
01:04:20Ехе.
01:04:22Да не се увличаме.
01:04:23Какво?
01:04:24Отличничка е все пак.
01:04:26Може би трябва да и се доверим.
01:04:28Благодаря, мамо.
01:04:30Вече ще се разбираме по-добре.
01:04:32Знам го.
01:04:35Чао.
01:04:35Чао.
01:04:40Не те, разбира.
01:04:41Муж бяхме кушав, а сега ми пречиш да съм твърд.
01:04:44Какво да правя?
01:04:45Естебън, четките за зъби са меки, средни и твърди.
01:04:50Бъди средна четка.
01:04:51Схванах средна четка.
01:05:03Страхотен е.
01:05:05Тук е много яко.
01:05:07Препоръка на Оскар.
01:05:08Леле, явно е скъп.
01:05:10Споко, Слодор.
01:05:11Сега черпя аз.
01:05:13Слушай, Елиса, да те питам нещо.
01:05:17Ти какво изпитваш към мен?
01:05:19О, малкият.
01:05:21Какво?
01:05:23Дойде, синът ми.
01:05:24А уж съм на работна вечеря.
01:05:26Не е хубаво да го лъжиш.
01:05:28Никога ли не лъжиш своите?
01:05:30Не знам.
01:05:30Не се сещам.
01:05:32Да ставаме.
01:05:36Ах, ето го идва.
01:05:37Идва.
01:05:38Мамо?
01:05:43Здрасти, ще ти обясня.
01:05:44Пак сваляш приятелите ми?
01:05:46Не, не, виж.
01:05:47Майката иска да купи матраци.
01:05:48За хотелите.
01:05:51Защо пак?
01:05:52Не прави драми си, не?
01:05:54Ама дори само приятел.
01:05:56Да, бе.
01:05:56Като Марио, Рубен, Пабло.
01:05:59Е, кои са ти е?
01:06:01Не е ни жертвите, Пако.
01:06:02Защо лъжиш?
01:06:04Споко.
01:06:05Ще ти говоря с момчето.
01:06:06Ей, Оскар, приятелио.
01:06:12Ей!
01:06:14Да, спак с майкът ти.
01:06:16Два пъти.
01:06:17Ама дор, остави ме.
01:06:19И веднъж правната.
01:06:21И на лифта.
01:06:23Обаче, не е само до чукането.
01:06:25Много я обичам.
01:06:26Познаваш и от вчера.
01:06:27Виж, явно ревнуваш, но ще бъда готин пастрок.
01:06:30Обещавам ти.
01:06:32Тичай, че голямата ти любов бяга.
01:06:35А?
01:06:36Какво?
01:06:37Елиса!
01:06:38Елиса!
01:06:39Не закъснявай, че се тревожи.
01:06:41Елиса!
01:06:42Кой е този лут?
01:06:45Съсед ми.
01:06:47Ега ти лошия късмет.
01:06:49Ти да видиш другия.
01:06:51Елиса!
01:06:52Разбрахме си с малкия и ти казвах, че чувствам...
01:07:00Ама дор, не е нужно.
01:07:03Отивам да спя, полетът е дълъж.
01:07:04Нужно е, нужно е.
01:07:06Чувствам...
01:07:06Такси!
01:07:07Елиса!
01:07:08Такси!
01:07:08Елиса, къде копна?
01:07:10Ей, копене!
01:07:12Елиса!
01:07:13Елиса!
01:07:14Аз тебе, ала и бю!
01:07:16Елиса!
01:07:16Лохи!
01:07:25Лохи!
01:07:27Лохи!
01:07:28Лохи!
01:07:30Къде е тази жена?
01:07:32Лохи!
01:07:35Лохи, в банята ли си?
01:07:42Побързай, чакате и баня!
01:07:44Да, госпожо.
01:07:46Лохи!
01:07:53Тази жена чисти много хубаво.
01:07:56Да, определено.
01:07:57Старата школа.
01:07:59Сегашните слуги ни вече не са същите.
01:08:02Госпожи, на малете телевизора пречи ми да спя.
01:08:06А другата не млъква.
01:08:07По цял ден.
01:08:08Само мрънка.
01:08:10Кой звени по това време?
01:08:13Не знам.
01:08:16Къде е, Лохи?
01:08:19Видяха през прозореца да простира.
01:08:22Аз бях.
01:08:23Вие старите вече съвсем недовиждате.
01:08:25Знам, че е тух, Лохи!
01:08:27Ама ти да не си прекалила с успокоителните хапчета от Грета.
01:08:32Ей, измамнице!
01:08:35Защо се показваш?
01:08:37Так му я бяхме умотали.
01:08:39Извинете, госпожо.
01:08:40Нуждая се от почивка.
01:08:42Години наред се трепя като муле.
01:08:45Така ли почиваш?
01:08:46Като им работиш на тия?
01:08:48Горката, Лохи.
01:08:49Работи без договор и без пари.
01:08:51Нормално е да те лъжи, като я изсеждаш така.
01:08:54Лохи, какво е простачке?
01:08:56Аз ли съм проста?
01:08:58Внимавай, Виктория.
01:08:59Ще си развалим приятелството.
01:09:01Кое приятелство?
01:09:03Лохи, не слушай тая мумия.
01:09:06Ако работиш за нас, ще имаш договор.
01:09:09Ще ти внасем всички осигуровки.
01:09:12Ще имаш отпуск.
01:09:1414-та заплата дори.
01:09:16Чудиш ли се, предателко?
01:09:18Аз те измъкнах от село.
01:09:21Обраснах ти мустака.
01:09:24Каква актриса?
01:09:27Госпожо, да не вземе да пукне.
01:09:30И тази ли?
01:09:31Като става днес.
01:09:33Не знам.
01:09:36Коке!
01:09:37Дай дефибрилатора, маркизата получи удар.
01:09:40Още не съм минал курса.
01:09:47Ей, къде стова?
01:09:49Маркизата получи удар.
01:09:52Моля те, Богородице.
01:09:53Да но се сетя как беше имам проблем с паметта.
01:09:57О, другата е.
01:09:58Пушиш ли?
01:09:59Преди, преди.
01:10:00Вече не.
01:10:01Преди ли?
01:10:03Така.
01:10:04Слагаме този пластир тук.
01:10:09Другия май беше ето тук.
01:10:12По-бързо да ще умре.
01:10:14Вие ни стат как трепери за любимата.
01:10:16Не ми е любима, госпожо.
01:10:18Коке, май не е така.
01:10:20Не си женен и вече е в дуец.
01:10:22И сега го включваме.
01:10:24Я остави на храбрия спасител.
01:10:25Тръпни се, тръпни се.
01:10:26Хайде.
01:10:28Сега ще те съживя.
01:10:29Какво правите?
01:10:33Уредът трябва да изчисли силата.
01:10:36Губи мя.
01:10:37Пусни тук.
01:10:38Да, да, да.
01:10:40Ще я довършиш.
01:10:42Мръзлица.
01:10:42Моля.
01:10:44Простете, аз понавик.
01:10:45Хиляда.
01:10:47Две хиляди.
01:10:48Три хиляди.
01:10:49За по-малко ден уморихме две баби.
01:10:52Две пенсии по-малко.
01:10:53Държавата ще ни връчи медал.
01:10:56Осем хиляди.
01:10:59Диша не, остав уста.
01:11:01Майстро.
01:11:02Няма да я целувам.
01:11:03Оставете ме.
01:11:04Хайде, коке.
01:11:07А, за тая заплата?
01:11:09Не, не, не.
01:11:10Хармин, хайде.
01:11:11А, не, не, не целувам гаджина, приятел.
01:11:13Пак ще се оправям само.
01:11:17Попределено си падаш по третата възраст.
01:11:23Скъпи, искаш ли да гледаме някой филм?
01:11:36Кой?
01:11:37Бързи и яростни?
01:11:39Или лудите на стадиона?
01:11:41Нали вече се извиних?
01:11:43Не и на новата Микола.
01:11:45Имаш каско, нали?
01:11:50Какво е това?
01:11:53Мамицата и на тая.
01:12:03Какво има?
01:12:19Ей, спри се.
01:12:21Не бягай малка мразнице.
01:12:24Ще се видим в сада.
01:12:27Не, слизай от колата.
01:12:28Веднага.
01:12:30Бъзла.
01:12:31Идиотка.
01:12:37Без шеги, Амадор.
01:12:39Ще те убия.
01:12:40Няма, мило.
01:12:41Няма.
01:12:41Много съм зле.
01:12:42Поне питай какво ми е.
01:12:49Хич не ме вълнува.
01:12:51Нищо.
01:12:51Пак ще ти кажа.
01:12:56Облюбих се.
01:12:57Фонази баба?
01:12:58Да.
01:12:59Фелиса.
01:12:59Тя е идеалната.
01:13:00Обаче живее между Лондон и Сингапур.
01:13:02Ами, бягай при нея, глупчо.
01:13:07Изпускаш последния влак.
01:13:09Има ли влак до Сингапур?
01:13:10Амадор.
01:13:11Ако я обичаш, върви и признай чувствата си.
01:13:14Вече е късно.
01:13:15След час излита.
01:13:17Ами, не губи време с мен.
01:13:18Тичай.
01:13:19Полага ти съм малко щастие.
01:13:20Мило, за първи път мислиш за моето щастие.
01:13:23Не, опитвам се да те разкарам завинаги.
01:13:26Пак става, Мило.
01:13:27Благодаря.
01:13:29Макар сръцето ми да е отдадено на друга,
01:13:32никога няма да те събравя.
01:13:34Бързай, бета пак.
01:13:35Ще ти избяга.
01:13:36Хайде.
01:13:37Да, да, трегвам, трегвам.
01:13:38Фелиса.
01:13:39Фелиса.
01:13:50Извинете, стаята на Елиса.
01:13:57Елиса чия?
01:13:58Не знам фамилията, но е хубава, богата и ви е шеф тук.
01:14:01Тук още излезе, тръгне към летището.
01:14:06За къде ли ти?
01:14:07Лондон, Сингапур, Бахамите.
01:14:09Не знам, господине.
01:14:10А дълъг пурът ли е?
01:14:11Съжалявам, не знам.
01:14:12Е, помислете.
01:14:14Мисля, но не мога да ви кажа.
01:14:17Елиса.
01:14:18Елиса, любов моя.
01:14:19Ще те намеря.
01:14:21Елиса.
01:14:25От дъщеря ти иззети няма да те забравим.
01:14:28С този грим е като кабарет на певица.
01:14:31Избрана ефтината оферта.
01:14:33Това са възможностите.
01:14:34Не работиш.
01:14:36А от насно парите майка ти искаше да инвестира сума в новия ми магазин.
01:14:40Да го знаеш.
01:14:41Да ти заеме пари?
01:14:43Не си съчинявай, Антонио?
01:14:45Кълна се в памета на Франко.
01:14:47Ходихме заедно на оглед на магазина.
01:14:49Явно въпреки Траура не спираш да ме тормозиш.
01:14:55Уважавай мъката ми.
01:14:56Няма ли да зачетеш последната й воля, а?
01:14:59Много лошо.
01:15:01Може ти да си я убил, за да я наследиш?
01:15:04Как бих тръгнал да убивам тъща си, бе?
01:15:07За кого ме вземаш ти мен?
01:15:09Способен си на всичко.
01:15:11Искаше да залееш Феран Барейрус с киселина във ваната.
01:15:15Една човек понякога му хрумва, какво ли не е, моля те.
01:15:21Съболезнования да почива в мир.
01:15:23А вие сте?
01:15:24Фелип е Санхурно.
01:15:26Приятел на Тулорес.
01:15:28Покойната се казваше Пилар.
01:15:30Ама това не е ли втора зал?
01:15:32Не е.
01:15:33Трета, господина.
01:15:34Ох, извинете, извинете, съжалявам.
01:15:36Къде ни гледате?
01:15:38Толкова ни е мъчно.
01:15:54Госпожо.
01:15:55Къде съм?
01:15:57В болница сте.
01:15:59С нощите получихте удар.
01:16:02Еллохия, ще ме умориш от ядове.
01:16:05Къде са ми очилата?
01:16:11Моля да ме извините за малката лъжа.
01:16:14Не я прави по-безопитна сега.
01:16:18Умирам, но не съм тъпа.
01:16:20Предложението беше толкова добро, че...
01:16:24И ти ме извини.
01:16:26Трябваше да ти давам някакви почивки.
01:16:29Един ден седмична.
01:16:31Ей!
01:16:32Не злоупотребявай с болеста ми.
01:16:35Един ден месечно ти стига.
01:16:37Безделието води до мързъл, а мързъла до загуба на предценка.
01:16:42Аз ще подпишем ли договор?
01:16:44Що, настояваш добре.
01:16:48Но влязат ли данните в компютрите на данъчните?
01:16:52Ще дължиш данък общ доход?
01:16:55Ще имаш удръжки?
01:16:57Не, без много подробности.
01:17:01Мила.
01:17:02Да не променяме нещо, което работи.
01:17:05Двете, винаги сме били идеалната двойка.
01:17:11Защо ли беш сега?
01:17:15Никога не сте ме наричали, Мила.
01:17:19Лохи.
01:17:20Лохи.
01:17:21Елиса?
01:17:30Елиса.
01:17:32Елиса.
01:17:34За мен ли идваш?
01:17:35Не, да се сбогувам със сина си, понеже...
01:17:38Чакай да си взема багажа.
01:17:39Как така?
01:17:40Добре, ще ми купиш дрехи.
01:17:42Си кампур се ходи по-бански, поне така пише.
01:17:44Нали?
01:17:45Амадор, Амадор, Амадор.
01:17:47Амадор.
01:17:48Не ми е нужен един за постоянно, а много и постоянно.
01:17:54Не разбирам.
01:17:55Нали щеши да ме вземеш в куфара?
01:17:57Такава е думата след хубаво чукане, скъпи.
01:18:01Връщам се след месец.
01:18:03Ще се видим и ще повторим.
01:18:05Но аз те обичам.
01:18:07Проблемът е твой.
01:18:09Разбиваш ми сърцето.
01:18:11Елиса!
01:18:18Следва ни стротинетко, госпожо.
01:18:31Елиса!
01:18:37Елиса!
01:18:38Елиса!
01:18:39По-бързове е!
01:18:41Не може!
01:18:41Обичам те!
01:18:42Ще изпусна самолета.
01:18:44Елиса!
01:18:44Обичам те!
01:18:45Зави тук!
01:18:48Ох, отдавна не съм се наслаждавал така на четенето.
01:19:02Като решиш, върни се да бачкаш.
01:19:04Да, да, ще се обадя.
01:19:06Уж да се видим, а не стоя и 10 минути.
01:19:09Разбиви сърцето!
01:19:10И аз стига, бяхте два дена заедно.
01:19:14Наистина ли заминаваш за Сингапур?
01:19:15Да, няма да я изтърва.
01:19:17Последен влак е.
01:19:194, 9...
01:19:20Амадор, върни ми картата.
01:19:22Чакай, чакай, приключвам.
01:19:23Амадор?
01:19:24Амадор, преспас майка ти да знаеш.
01:19:26Знам.
01:19:27Какво?
01:19:28Ще те убия и копеле!
01:19:30Спрете веднага.
01:19:31Като малки деца сте.
01:19:33Обикалий света след нея като турист, но никога няма да е твоя.
01:19:36Никога.
01:19:37Няма пари да пътува.
01:19:39Марко Поло е стигнал до Аржентина.
01:19:40Имаш само мен, примири се.
01:19:42Ложиш, а децата?
01:19:44Да, ама те съдят.
01:19:45И 11, братя!
01:19:46Не си говорите.
01:19:47И милото!
01:19:48Мразите!
01:19:52Агустин, приятелё, ела!
01:19:55Сега разбирам.
01:19:56Сетих се кой е Адолфо.
01:19:58Кой?
01:19:59Агустин, приятелё, ела!
01:20:01Агустин, приятелё, ела!
01:20:01Агустин, приятелё, ела!
01:20:02Агустин, приятелё, ела!
01:20:02Агустин, приятелё, ела!
01:20:03Агустин, приятелё, ела!
01:20:04Агустин, приятелё, ела!
01:20:05Агустин, приятелё, ела!
01:20:06Агустин, приятелё, ела!
01:20:07Агустин, приятелё, ела!
01:20:08Агустин, приятелё, ела!
01:20:09Агустин, приятелё, ела!
01:20:10Агустин, приятелё, ела!
01:20:11Агустин, приятелё, ела!
Recommended
1:35:26
|
Up next
1:34:14
44:01
1:16:16
1:23:21
44:37
1:44:41
1:02:20
1:58:45
1:19:54
49:23
1:23:07
1:12:00
41:10
41:23
42:32
1:10:25
1:16:30
1:41:42
1:35:26
1:36:42
1:17:11
1:41:42
51:26
Be the first to comment