Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00:00Speel ook dit jubileumseizoen mee met Wie is de Mol?
00:00:03Download de vernieuwde app en daag je vrienden uit in een pool.
00:00:06Voor spel en win.
00:00:15Kandidaten.
00:00:16Hier Ellie Lust.
00:00:17In en over de portal.
00:00:19Ellie, are you there?
00:00:21Een kandidaat die weet waar hij op moet letten...
00:00:24...heeft de voorsprong op de andere in de zoektocht naar de mol.
00:00:27Nee, nee ik wil niet echt.
00:00:29In de gebieden van alles met dat glas.
00:00:31In de gebieden van alles met die glazen.
00:00:33Nee, die lust ik niet.
00:00:36Wat is de hoeveelheid stof voor een verbinding of een element?
00:00:40Stof?
00:00:41Hurry up, 15 seconds.
00:00:43Oké.
00:00:44O, we zitten in de loop.
00:00:46Ik heb hem door.
00:00:47Ik zat dus echt in mijn eigen nachtmerrie.
00:00:50De test is gestaakt.
00:00:52Wie wil de test afmaken?
00:00:54Alleen één stem?
00:00:56Ja.
00:00:57Die schaakt niet.
00:00:58Is dat?
00:00:59O, nee.
00:01:01Niks aan te doen.
00:01:03Ja.
00:01:04Ja.
00:01:05Ja.
00:01:06Ja.
00:01:07Ja.
00:01:08Ja.
00:01:09Ja.
00:01:10Ja.
00:01:11Ja.
00:01:12Ja.
00:01:14Ja.
00:01:16Ja.
00:01:18Ja.
00:01:19Miit fuera.
00:01:20Ja.
00:01:21Ja.
00:01:22Ja.
00:01:25Let's go.
00:01:55Let's go.
00:02:25Trust nobody.
00:02:30Let's go.
00:03:00Let's go.
00:03:02Let's go.
00:03:04Let's go.
00:03:06Let's go.
00:03:08Let's go.
00:03:09Let's go.
00:03:10Let's go.
00:03:11Let's go.
00:03:12Let's go.
00:03:13Let's go.
00:03:14Let's go.
00:03:15Let's go.
00:03:16Let's go.
00:03:17Let's go.
00:03:18Let's go.
00:03:19Let's go.
00:03:20Let's go.
00:03:21Let's go.
00:03:22Let's go.
00:03:23Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:27Let's go.
00:03:28Let's go.
00:03:29Let's go.
00:03:30Let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:32Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:35Let's go.
00:03:36Let's go.
00:03:38Let's go.
00:03:39Let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:41Let's go.
00:03:43Let's go.
00:03:44Let's go.
00:03:45Let's go.
00:03:46Let's go.
00:03:47To王.
00:03:47Let's go.
00:03:49Let's go.
00:03:52Kijk is ie, daar kan we langdeloven.
00:03:54Hey!
00:03:55Hey!
00:03:56Goedemorgen.
00:03:57Goedemorgen.
00:03:58En ineens is daar the almighty Rick.
00:04:01En we staan echt gelijk allemaal op scherm.
00:04:04Deze bakkerij maakt Pastel Donata.
00:04:07That's a Portuguese cuisine with the recipe just as a secret as the identity of the mall.
00:04:14You need to buy today eight purchases from Pastel de Nata.
00:04:18I'm looking for four customers.
00:04:21And four candidates who think that they can be flipped,
00:04:25so that they can be flipped.
00:04:28I wish you success.
00:04:30Thank you very much.
00:04:32Bezorgen, four purchases.
00:04:34Hey, the pizza-bezorgen.
00:04:36I want pizza-bezorgen.
00:04:38Yeah, you want to be sure to be sure.
00:04:40I like it very well.
00:04:42Yeah, I understand.
00:04:44Okay, two, two.
00:04:46We flitsen.
00:04:48And you flitsen.
00:04:50Okay, yeah.
00:04:51Let me do something with flits.
00:04:53I think, maybe there are photos.
00:04:55Or something with speed.
00:04:57We thought, maybe a flits-paal.
00:04:59The four candidates get 30 minutes to be flitsed.
00:05:11They will be flitsed for eight different vehicles.
00:05:14And there are boards with eight different speeds.
00:05:17The group must be able to control how much speed they can be with each vehicle.
00:05:21They can be flitsed for each vehicle.
00:05:23Okay, here we go.
00:05:25We will do this.
00:05:26We will be the product of speed.
00:05:27By the speed.
00:05:28Yeah, the speed of speed.
00:05:29So, from speed to speed.
00:05:30So, from speed to speed.
00:05:31Go.
00:05:32Okay.
00:05:33Elk voertuig in elke snelheid mag maar één keer worden gebruikt.
00:05:35Als ze met de juiste snelheid worden geflitst, ontvangen de bezorgers een bestelling.
00:05:39Die ze binnen tien minuten moeten afleveren om geld te verdienen voor de pot.
00:05:43Nou jongens, onze eigen zaak.
00:05:45Het vindt wel leuk.
00:05:46Heel leuk.
00:05:47Ja.
00:05:48Wat is sneller?
00:05:49Een snelte of een zak?
00:05:50Hoe is dat deze hier?
00:05:51Wat is deze hier?
00:05:52Een zak is sneller.
00:05:53Sneller.
00:05:54Ja.
00:05:55Dus die snelte zijn natuurlijk het meest snel.
00:05:56Ik denk dat dit het langzaam is.
00:05:57Eigenlijk was het een prachtige opdracht.
00:05:59In het echte leven wil je niet geflitst worden.
00:06:01Dat kost het je geld.
00:06:02Maar in dit geval, als we geflitst zouden worden, zou dat geld kunnen we opleveren.
00:06:0612, 12.
00:06:07En de fiets is 20.
00:06:08Is dat deze heel snel is?
00:06:09Nee, skate is sneller dan deze, geloof me.
00:06:11Denk je?
00:06:12Ja, ja, ja.
00:06:13Dat denk ik.
00:06:14Wat is sneller?
00:06:15Wat is sneller?
00:06:16En ik passen, ben ik sneller.
00:06:17Echt, geloof me.
00:06:18Oké, oké.
00:06:19Op de een of andere manier denkt Nathan dat het allersnelst uit de hele rits de skillers zijn.
00:06:25Oké, dan weten we.
00:06:2615.
00:06:27Oké, 15.
00:06:28De fiets is toch het allersnelst?
00:06:29Nee, nee, nee.
00:06:30Die afstand moet snel.
00:06:31Die zitten met z'n tweeën op de fiets, hè?
00:06:32Ja, maar toch.
00:06:33Je moet accelereren.
00:06:34Het is explosief.
00:06:35En dit is heel explosief.
00:06:36Ik ben ook er aan.
00:06:37Ja, dat weet ik ook.
00:06:38Oké.
00:06:39Ik dacht, ja, jongen, als jij supergoed gaat skilleren en jij denkt dat je 25 kilometer kan
00:06:44halen, ja, be my guest.
00:06:46Oké, dus fiets, 15, deze 20, die 25.
00:06:51Ja.
00:06:52Wie kan er eigenlijk skateboarden?
00:06:54Wie kan dat?
00:06:55Ja, ik heb dat dus één keer een minuut gedaan in mijn levens.
00:06:57Heb ik gelijk mijn neus gebroken.
00:06:58Ja, maar we hebben wel bescherming, hè?
00:07:00Ik durf dat wel.
00:07:01Ik durf dat wel.
00:07:02Als jullie zeggen, ja, ik wil dat best wel.
00:07:03Ik kan heel goed fietsen.
00:07:04Deze jij gaat fietsen?
00:07:05Ja.
00:07:06Mag ik de step?
00:07:07Ja.
00:07:08Nou, jongens, ik hoop dat het goed doen.
00:07:09Dat hoop ik ook.
00:07:10Oh ja, hoop je dat Dennis?
00:07:11Hoop je dat?
00:07:12Hoop je dat?
00:07:13Hoop je dat?
00:07:14Hoop je dat?
00:07:15Hoop je dat?
00:07:16Hoop je dat?
00:07:17Hoop je dat?
00:07:18Hoop je dat?
00:07:19Ik hoop het.
00:07:20Ja, we stonden dus in die Pastel de Nata winkel.
00:07:23En wij zaten te wachten op de eerste bestelling eigenlijk.
00:07:25Pomp-tidom.
00:07:26Nou, het loopt niet echt storm, hè?
00:07:29Komen we door met die bestellingen, jongens.
00:07:32Nou, het is wel moeilijk, hoor.
00:07:34Ja?
00:07:35Maar het gaat wel snel.
00:07:36Ja, dit komt wel goed, denk ik.
00:07:39Ja, dat was wel een soort natuurlijke verdeling.
00:07:42Kijk, Nathan is van ons vieren natuurlijk de sportman.
00:07:45Dus die hebben we gewoon de moeilijkste dingen gegeven.
00:07:47Ja, ik ben sneller.
00:07:48Dus zij is het meest langzaam.
00:07:50Jongens, dit is heel langzaam.
00:07:52Oh, ik wil dit helemaal niet.
00:07:54Zo'n lang stuk.
00:07:55En verder, jij nam eigenlijk iedereen wat bij hem paste.
00:07:59Annemarie, denk je niet dat dit het meest langzame is?
00:08:02Dit is het meest langzame.
00:08:03Ja.
00:08:04Ja.
00:08:05Even een bespreking.
00:08:06Dit is het meest langzame.
00:08:07Schat, dus daar zat je.
00:08:08Dit hoef je niet te oefenen, wat je kan.
00:08:09Oké.
00:08:10Nou, het is even bij elkaar.
00:08:11Dit gaat heel langzaam.
00:08:12Dit is echt langzaam.
00:08:13Wacht, we zijn sowieso te langzaam.
00:08:14We moeten hun iets geven.
00:08:16Ja, ja.
00:08:17Dus jij begint.
00:08:18Oké.
00:08:19En zo word je dus failliet.
00:08:22Zijn we nou echt al begonnen?
00:08:25Ja, ik denk dat wij moeten wachten.
00:08:27Dat zij in het moment hebben geflitst ergens.
00:08:29Dan krijgen wij dan de tasbestelling door.
00:08:31Oh, dus als zij heel langzaam zijn.
00:08:35Ja, je gaat ervoor.
00:08:36Ja, je gaat ervoor.
00:08:37Je gaat ervoor.
00:08:38Rustig gaan, rustig.
00:08:39Nathan, officieel voor 25.
00:08:41Ja.
00:08:42We gaan voor Nathan 25.
00:08:43Op Skillers.
00:08:44En dan sta je aan de start.
00:08:46En toen dacht ik, oké, je hebt maar één kans Nathan.
00:08:48Dus gewoon bam, als een raket.
00:08:50Tja, de lucht in.
00:08:51Oké.
00:08:52Drie, twee, één.
00:08:53Go!
00:08:54Go!
00:08:55Go!
00:08:56Harder, harder, harder, harder, harder.
00:08:58Harder, harder, harder.
00:08:59Harder, harder, harder.
00:09:01Harder, harder, harder.
00:09:02Harder, hard, hard, hard, hard, hard, hard.
00:09:07Gaat het?
00:09:08Ben je oké?
00:09:09Ja, ja.
00:09:10Ben ik geflitst?
00:09:11Hij flitste die nou of niet?
00:09:12Kut, je was niet hard genoeg.
00:09:13Hij flitste niet.
00:09:14He?
00:09:15Hij flitste niet?
00:09:16Hij flitste niet, jongen.
00:09:17Ben je oké?
00:09:18Gaat het?
00:09:19Dit is misschien de eerste keer in mijn leven dat ik echt teleurgesteld was over het feit
00:09:22dat ik niet geflitst ben.
00:09:23Oké.
00:09:24Zullen we die proberen?
00:09:25Wacht, voor 20.
00:09:26Oké.
00:09:27Oké.
00:09:28Drie, twee, één.
00:09:30Go!
00:09:31Go, go, go!
00:09:33Harder, harder, harder.
00:09:34Zo, goed schuren.
00:09:35Goed schuren.
00:09:36Goed schuren.
00:09:37Goed schuren.
00:09:38Yes!
00:09:39Ja!
00:09:40Goed schuren.
00:09:41Heel goed, heel goed.
00:09:42Jij gaat skateboarden.
00:09:43Oh!
00:09:44Yes!
00:09:45Oh!
00:09:46Jeetje.
00:09:47Oké.
00:09:4833.
00:09:4933.
00:09:50Dit zijn de 20.
00:09:51Oké.
00:09:52Pak jij ondertussen 13.
00:09:53De eerste bestelling kon winnen.
00:09:54Diemblad met een kookwerketje en een foto van de bestemming waar we de bestelling naartoe moeten brengen.
00:10:00En het aantal, 33.
00:10:02Jezus.
00:10:03Oké, wacht.
00:10:04Merel.
00:10:05Merel op een step.
00:10:06Merel op een step.
00:10:07Op een fietspad.
00:10:08Ja, maar kom, want ik moet dit bekijken, want ik moet gaan rennen.
00:10:11Ik en Kim zijn de duo, wij gaan als eerst.
00:10:13Maar we gaan straks rouleren.
00:10:14Dus dan ga ik straks met Dennis en dan ga ik straks met Loes.
00:10:16Nou, zo hebben we dat helemaal goed uitgepland.
00:10:18Zo kan iedereen elkaar een beetje in de gaten houden.
00:10:20Negen minuten.
00:10:21Oké.
00:10:22Dat is wel heel veel.
00:10:23Ja, ja, ja, ja.
00:10:24Naar het water?
00:10:25Ergens bij het water.
00:10:26Nou, daar zit water.
00:10:27Eerst even voor ons.
00:10:29Dit hebben we helemaal niet geoefend.
00:10:30Wil maar.
00:10:31Here, please.
00:10:32Schat, ik kan super goed fietsen.
00:10:33Oké, prima.
00:10:34Je moet even kijken, want ik moet zorgen dat ze niet vallen.
00:10:37Ja, ja, ja.
00:10:38Mag ik kijken naar de foto?
00:10:40Ja, ja, hier.
00:10:41Kijk, hier is water, toch?
00:10:43Het is een terras.
00:10:44Het is iets van een terras.
00:10:45Ja, maar het is wel met water.
00:10:46We hadden verder geen coördinaten, geen telefoon, geen navigatie.
00:10:50Gewoon op basis van een foto moesten wij bedenken, oh, dat moet ongeveer daar zijn.
00:10:55Daar heb je misschien om de hoek, het is bij het water.
00:10:59Ja.
00:11:00Ben je er klaar voor?
00:11:01Ben je er klaar voor?
00:11:02Ja, ik ben er klaar voor.
00:11:03Oké.
00:11:04Kom op, jongens.
00:11:06Niet hysterisch.
00:11:073, 2, 1, go.
00:11:08Go.
00:11:09Niet hysterisch.
00:11:10Trappen, trappen, trappen, trappen, trappen, trappen, trappen, trappen.
00:11:12Annemarie en ik gaan op de tandem.
00:11:14Nou, wij beginnen, jongen.
00:11:16En ik voel die kracht van haar achter me.
00:11:19Ze is bang, maar ze doet het.
00:11:21We knallen als een gek.
00:11:22We racen over die finish.
00:11:24Ja!
00:11:25Yes!
00:11:26Yes!
00:11:27Ja!
00:11:29Goed!
00:11:30En we worden geflitst.
00:11:31Geflitst worden heeft nog nooit zo lekker gevoeld.
00:11:34100%.
00:11:35Is dat goed, schat?
00:11:36Goed.
00:11:37100%, ja?
00:11:38Dat is keekwoorden.
00:11:39Bescherming om, schat.
00:11:40Zullen wij ook alweer uitstanden?
00:11:41Nee.
00:11:42Nou, die ben ik beschapen.
00:11:43Yes, yes, yes, yes.
00:11:45De volgende, volgende, volgende.
00:11:46Oké.
00:11:4720.
00:11:4820?
00:11:49Oh, bij een standbeeld.
00:11:50En dit is?
00:11:51Keno, keno.
00:11:52Annemarie en Jurre.
00:11:53Ja, hartstikke leuk.
00:11:54Maar dit is 20.
00:11:55Hoeveel moesten we er?
00:11:56We kregen dus een bestelling.
00:11:58Nou ja, dan was het gewoon uit het kastje halen.
00:12:00En gewoon op het dienblad leggen.
00:12:02En dan zorgen dat het goed geteld is.
00:12:04Dat als er dus eentje ontbreekt of eentje veel is, dan gaat het dus helemaal niet door het feest.
00:12:08Dan krijgen we geen geld.
00:12:0910?
00:12:1011.
00:12:1112.
00:12:1212.
00:12:1313.
00:12:1414.
00:12:1520 keer.
00:12:1615.
00:12:1716.
00:12:18Ik heb dat gele huis gezien.
00:12:19Waar?
00:12:20Het zit dan hier zo rechts ergens?
00:12:2119, 20.
00:12:22Wat denk jij?
00:12:23Op een klein...
00:12:24Met een standbeeld.
00:12:25Oké, maar dat is misschien rechts.
00:12:26Ik ren even pas naar rechts.
00:12:28Wacht, misschien hier kan je even goed uitvissen.
00:12:33Ja.
00:12:34We gaan een goeie keer.
00:12:35We gaan.
00:12:36Ja?
00:12:37Ik zie een balkon.
00:12:38Ik ren naar dat balkon.
00:12:39En ondertussen, ik zie Kim niet.
00:12:41Dus ik denk, dit is voor jou de uitgelezen kans, Kim.
00:12:44Om zo heel slordig een pastelde natatje van het dienblad af te gooien.
00:12:48Ja, nee.
00:12:49We gaan de goeie kant op.
00:12:50Ik zie het daar.
00:12:51Want ik heb al in mijn hoofd, straks ga ik tellen of er inderdaad 33 zijn.
00:12:56Dan weet ik of ik Kim kan vertrouwen.
00:13:02Hier, daar, daar is het.
00:13:03Daar is het.
00:13:04Daar is het.
00:13:05Stop, stop, stop.
00:13:06Plutzy, Plutzy.
00:13:07Plutzy.
00:13:08Nee, nee.
00:13:09Oké, oké, oké.
00:13:10Sorry.
00:13:11Sorry, sorry.
00:13:12Oké, alle bescherming doen.
00:13:14Ik ga het anders doen.
00:13:15Want met het lopen, op erop staan, ga ik nooit de 12 halen.
00:13:18Hoe ga je het dan doen?
00:13:19Let op wat ik ga doen.
00:13:20Nee, ik wil weten wat je gaat doen.
00:13:21Ik ga keihardrennen en vlak voor hier duik ik op het skateboard en dan heb ik snelheid.
00:13:25Kan je het ervan doen?
00:13:27Nee, nee.
00:13:28Nata, stop.
00:13:29Stop, stop.
00:13:30Ik wil dat je stopt.
00:13:31Nata, ik wil dat je stopt.
00:13:32Kost goed, kost goed.
00:13:33Dit is niet oké, maar...
00:13:34Ik doe het gewoon als een professionele skateboarder.
00:13:36Die loopt ook aan.
00:13:37Naar voren, snelheid maken.
00:13:39Make it up and then go over the finish.
00:13:41Go!
00:13:47Quick!
00:13:51What was this?
00:13:52It was such a bad moment.
00:13:54I had no second to look at the pool,
00:13:56so I didn't know if it was hard enough.
00:14:03We need to go further.
00:14:05We need to go further there.
00:14:07Is it good?
00:14:09Yeah.
00:14:10Kim geeft op een gegeven moment in een surprise move
00:14:12dit dienblad aan mij.
00:14:13Dus ik denk, wow, oké, is goed.
00:14:16Ik probeer gewoon intussen te tellen
00:14:18of het er nog 33 zijn.
00:14:21Ik ben er, ik ben er.
00:14:23Hoeveel minuten nog?
00:14:25Nog vijf en een halve minuut.
00:14:29Oké, zullen we een beetje remmen?
00:14:31Ja, is goed.
00:14:32In a minute.
00:14:33Sorry, excuse me.
00:14:35Ja, hier standbeeld.
00:14:37Yes.
00:14:39Yes.
00:14:40Oh my god, Rick.
00:14:42Twintig als het goed is.
00:14:43Ja.
00:14:44Het was heel leuk om Rick opeens zo in de opdracht te zien.
00:14:48Dat hij met ons meedoet.
00:14:49Dat was even een heel gezellig gevoel.
00:14:5210, 12, 14, 16, 18, 20 klopt.
00:14:55Ja.
00:14:56Yes.
00:14:57Top.
00:14:58Lekker.
00:14:59Dankjewel.
00:15:00Dankjewel.
00:15:01Hij gaf ons weer geld.
00:15:02Nou, dat is ook altijd leuk.
00:15:04Dus wij gingen met 200 euro.
00:15:06Floep, in de zak gingen wij weer terug naar de shop.
00:15:10Er staat er al een beetje.
00:15:12Oké.
00:15:13Oké, 25.
00:15:14Wie is dit?
00:15:15Wie is dit?
00:15:16Wat maakt niet uit?
00:15:1725, bankje.
00:15:18En doen we zo meteen.
00:15:19Ik weet niet wat het is.
00:15:20Twee.
00:15:21Vier.
00:15:22Drie.
00:15:23Twee.
00:15:24Eén.
00:15:25Nou.
00:15:26Oké, kom.
00:15:27Doe het.
00:15:28Ja.
00:15:29Ja.
00:15:30Top.
00:15:31Ja.
00:15:32Ja.
00:15:33Ja.
00:15:34Top.
00:15:35Ja.
00:15:36Ja.
00:15:37Ja.
00:15:38Veertien.
00:15:39Zestien.
00:15:40Achtien.
00:15:41Centig.
00:15:42Hola.
00:15:43Did you order?
00:15:44De domande.
00:15:45Ja, je gaat super hard.
00:15:46Je gaat super hard.
00:15:47Dat is zo.
00:15:48Ja.
00:15:49Vier versnellen, jullie.
00:15:50Ja.
00:15:51Vier versnellen.
00:15:52Ja.
00:15:53Zo is 3.30.
00:15:54Twa, hond, dertien, veertien, vijftien.
00:15:568.
00:15:578.
00:15:588.
00:15:598.
00:16:00Nee.
00:16:018.
00:16:028.
00:16:03Ik kan helemaal niet snel, man.
00:16:04Dat ding.
00:16:05Ja, 33.
00:16:06Ja, je hebt gelijk.
00:16:07Dertien?
00:16:0833.
00:16:09Oké, oké.
00:16:10Een bankje, een taartje.
00:16:11Een taartje.
00:16:12Dankjewel.
00:16:13Dankjewel.
00:16:14Bye, bye, ciao.
00:16:15330 euro.
00:16:16Lekker.
00:16:17Lekker toch?
00:16:18Stopt in m'n zak.
00:16:20Ik ga nu op 8.
00:16:21Oh, jij op 8?
00:16:22Ja.
00:16:23Nee, Annemarie kan nooit 8 halen daarmee.
00:16:25Oké, Annemarie.
00:16:26Annemarie.
00:16:27Annemarie.
00:16:28Wacht.
00:16:29Welke?
00:16:30Die blikjes?
00:16:31Annemarie.
00:16:32Dit is te langzaam.
00:16:33Er gaat geen 8 redden met een zak.
00:16:34Oké, oké.
00:16:35We doen die zak met 3 of 5.
00:16:38Proberen.
00:16:39Hoeveel doen we deze?
00:16:403.
00:16:418.
00:16:428.
00:16:438.
00:16:448.
00:16:458.
00:16:46Ja, 8 lukt niet met een schiptybal uit.
00:16:47Ja, 8 lukt niet met een schiptybal uit.
00:16:48Ja.
00:16:498.
00:16:50Ben je het klaar voor?
00:16:51Ja.
00:16:52Nee, helemaal niet.
00:16:53In 3, 2, 1.
00:16:55Oké, go Jure.
00:16:57Klasse.
00:16:58Rustig gaan blijven staan.
00:17:00Kom maar.
00:17:01Ja.
00:17:02Meneer Zebra pas.
00:17:03Zebra pas.
00:17:04Houd voor je.
00:17:05Houd voor.
00:17:06Houd voor.
00:17:07Deze.
00:17:09Nee.
00:17:10Heel goed.
00:17:11Heel goed.
00:17:12Heel goed.
00:17:13Hele knappe.
00:17:14Hele knappe man bij de finish.
00:17:15Een hele knappe.
00:17:16Een hele knappe.
00:17:17En.
00:17:18Ah.
00:17:19Jeetje.
00:17:20Niet.
00:17:21We moeten daar.
00:17:22Er zit een muurtje.
00:17:23Kijk.
00:17:24Dat is die.
00:17:25Het is wel deze.
00:17:26Deze is het.
00:17:27Ja, deze wanneer.
00:17:28Ja.
00:17:2925.
00:17:30Yes.
00:17:31Dennis en ik gingen smooth met z'n tweeën.
00:17:33Echt waar.
00:17:34Perfect.
00:17:35Perfect.
00:17:36Oké.
00:17:37Bye.
00:17:38Dit waren we.
00:17:391.
00:17:402.
00:17:413.
00:17:424.
00:17:435.
00:17:446.
00:17:457.
00:17:468.
00:17:479.
00:17:4810.
00:17:491.
00:17:502.
00:17:513.
00:17:525.
00:17:536.
00:17:547.
00:17:5510.
00:17:5610.
00:17:5710.
00:17:5810.
00:17:5910.
00:18:0010.
00:18:0110.
00:18:0210.
00:18:0310.
00:18:0410.
00:18:0510.
00:18:0610.
00:18:0710.
00:18:0810. 10.
00:18:0910.
00:18:1010.
00:18:1110.
00:18:1210.
00:18:1310.
00:18:1410.
00:18:1511.
00:18:1610.
00:18:1710.
00:18:1811.
00:18:1911.
00:18:2010.
00:18:2111.
00:18:2212.
00:18:2314.
00:18:2416.
00:18:25Yes, yes, yes!
00:18:27Slow!
00:18:28Why is Meryl here on stelte?
00:18:31Okay, do you want to help?
00:18:32Yes, sure.
00:18:334, 6, 8, 10, 12, 14, 16.
00:18:37And now we hope that the people are able to do it.
00:18:40Well done all of them.
00:18:42I had the idea that we have another team in this activity.
00:18:46I just asked them to ask them.
00:18:48We just came together, why didn't we have switched?
00:18:51Here, down below.
00:18:52I've seen that it's good with you.
00:18:54But who will it then?
00:18:58Okay.
00:18:59Here, yeah, yeah.
00:19:00This is it, by the Ducky.
00:19:02Hello.
00:19:03Is this your order?
00:19:0430, 30 pieces.
00:19:06Yes, for you.
00:19:10Do you have a tip, like a joker or something?
00:19:12Okay.
00:19:13I haven't seen a lot of crazy things with Loes,
00:19:16but also not with the other two.
00:19:18We did it all very well.
00:19:20Ah, hey, we can switch.
00:19:22But wait a minute.
00:19:23It could also be...
00:19:24That this is it.
00:19:25That this is it.
00:19:26Yeah.
00:19:27That they had the helft.
00:19:29Yeah.
00:19:30There were many of the Pastel de Nata's over,
00:19:32so there must be something wrong with the other team.
00:19:35But what that is, what that is exactly,
00:19:37that will I really appreciate.
00:19:39It's a yeni thing you could buy it.
00:19:41Yeah.
00:19:45Well.
00:19:46Hello.
00:19:47Yes.
00:19:48Go ahead, miss the honors.
00:19:49What are you with me?
00:19:51We have much struggle with.
00:19:52There's even a noจes.
00:19:53Are you still in the lottery?
00:19:54You don't see anything?
00:19:56All right.
00:19:57That's why they just have me left a lot.
00:19:58Be разработ at the plate,
00:19:59Yeah.
00:20:00That's all, that are you paid a $50,000 please.
00:20:04I'm going to wait for 5 of the day.
00:20:06All of the time.
00:20:08We have a card with a place that we found.
00:20:12And on the back there are photos.
00:20:14We have photos of them.
00:20:16Let's see them.
00:20:18It was very funny.
00:20:22It was very funny when they were flitsed and they thought they were a
00:20:26I thought that there was a picture of a photo of it was made.
00:20:30Also if you really got a becuring.
00:20:32This is the most fantastic picture.
00:20:36I'm going to put it on the floor.
00:20:38No, no, no.
00:20:39No, no, no.
00:20:40Oh, look at this.
00:20:41If it's moving, it looks like it's really good.
00:20:43Can I ask you a lot of questions?
00:20:44You have five of eight.
00:20:46Why are the other three not good?
00:20:48Because it's just on the floor.
00:20:51I'm going to look at it.
00:20:5225 kilometers per hour to get out of the distance with a skilers or a skateboard.
00:20:58That was just not to do.
00:21:00It was not to do.
00:21:01Skateboard, skilers and skateboard is well done.
00:21:05Skateboard is well done.
00:21:06It was not done.
00:21:07Hold on.
00:21:08Oh, a skateboard is well done.
00:21:09What is not done?
00:21:10And what bleep now?
00:21:11I just got it with that skateboard.
00:21:13But my tactic is just good.
00:21:15Skippy, Klosjes and Skiller is not done.
00:21:16And you have all done so much.
00:21:18We have five things done.
00:21:19We have five things done.
00:21:21You got that money?
00:21:22Yes.
00:21:23Well, then I'm a penning-meester.
00:21:25Then we'll have it over again.
00:21:27Then we'll have it over again.
00:21:30Jurre, we're going to court.
00:21:31We don't trust you anymore as penning-meester.
00:21:32Well, on basis of what?
00:21:34That's what's in the mouth.
00:21:35I'll say it.
00:21:36I'm not sure.
00:21:37I've done everything well.
00:21:39I think I need to do something to earn it.
00:21:42I think I don't want to become a penning-meester anymore.
00:21:45I think I'm not a penning-meester anymore if I have something to do or have a privilege.
00:21:48Okay.
00:21:49I'm sorry.
00:21:49I'm sorry.
00:21:50I'm sorry.
00:21:51I'm sorry.
00:21:52I'm sorry.
00:21:53I'm sorry.
00:21:54I'm sorry.
00:21:55I'm sorry.
00:21:56I'm sorry.
00:21:57Okay.
00:21:58I'm sorry.
00:21:59Okay.
00:22:00Since the first presentation sprints were on the bridge, I thought this is my guy.
00:22:25It's good, it's good.
00:22:27Sparta baby!
00:22:29We started a sort of epic Tom Cruise sprint over that bridge.
00:22:35I can say it with pride.
00:22:38I can just keep Nathan Rutgers with him.
00:22:41I wanted to have a bond.
00:22:43I wanted to have a bond.
00:22:45Sayu, that was a very nice bond.
00:22:47I sat two and a half weeks in the room with the mom.
00:22:51How legendary would it be...
00:22:53...that I just started a bond.
00:22:55And later it turns out that you just...
00:22:57Bro, you know.
00:22:59Okay.
00:23:01I would like to do this.
00:23:03We were already sharing information.
00:23:05But now it's a kind of official.
00:23:07We have to do that, bro.
00:23:09I don't understand.
00:23:11Okay, what are we going to do?
00:23:13If there is a task, split them.
00:23:15Always, right?
00:23:16That's what they do in the bond.
00:23:18If Nathan plays this...
00:23:20...then...
00:23:22...then...
00:23:23...then...
00:23:24...I'm going to win...
00:23:25...and then I'll give it to him.
00:23:26Let's go.
00:23:27Let's go.
00:23:28The finale is the finale, bro.
00:23:30The finale is the finale, bro.
00:23:32I see you.
00:23:37The candidate in Who is the Mol? is a lot of against the candidates.
00:23:51The candidates, the Mol, of course.
00:23:54And not to forget the dark types with laser guns...
00:23:58in abandoned factories and houses.
00:24:01I see you.
00:24:03The last 25 years have come up in different stages.
00:24:09What happens when the prominent Boevebender comes together?
00:24:33The last two years have come up.
00:24:39The last two years have come up.
00:24:45We came to a lost factory that was really spooky.
00:24:59And suddenly there is an idea that I think...
00:25:04Oh jee, it was all just a little fun.
00:25:07Pastel de Nata, in the sun, hi-ha-ho, kumbaya.
00:25:11It has to turn around.
00:25:14De kandidaten moeten vannacht uit een verlaten loods sporttassen met geld stelen.
00:25:18Het geld wordt bewaakt door tegenstanders uit het verleden.
00:25:22Bewapend met laser guns.
00:25:24Met in totaal 25 levens en 45 minuten speeltijd...
00:25:27mogen steeds twee kandidaten tegelijk de loods binnen.
00:25:30Maar in de tassen zit ook min geld.
00:25:33Dat moet eruit voordat ze de buit veiligstellen in hun auto's.
00:25:36Anders stelt het min geld ook mee.
00:25:39We hebben 45 minuten, ja?
00:25:41En 25 levens.
00:25:43Hoe gaan we dit verdelen?
00:25:44Wie gaat er als eerste duo dat veld in?
00:25:47Zullen Dennis en ik starten?
00:25:49Prima.
00:25:50Oké.
00:25:51Ik zeg geen tijd te verliezen dan.
00:25:52Dan gaan we nu naar buiten.
00:25:53Veel plezier allemaal.
00:25:54Zet hem op.
00:25:55Oké, maar niet te veel praten.
00:25:56Laten we ook praten.
00:25:57Ja.
00:25:58Dit is wat ik wilde.
00:26:03En ik loop de hoek om.
00:26:07En wat zie ik daar staan?
00:26:08De ballerina.
00:26:12Je had een blinde kom.
00:26:17Oftewel, die zag je niet, maar die hoorde je wel.
00:26:20Dus daar moest je heel erg zachtjes langs in te kruipen.
00:26:23Nee, ballerina.
00:26:25Waar zit ballerina?
00:26:26Zij hoort op.
00:26:27Je kan je ook.
00:26:28Berusten.
00:26:40Pallerina!
00:26:41Ik was de ballerina voorbij.
00:26:54En toen kwam ik in een grotere ruimte.
00:26:56En ik dacht bij mezelf, oké.
00:26:59Wat ik moest doen was een tas pakken.
00:27:01Minimaal een tas pakken.
00:27:02Ik hoor geschiet.
00:27:07Maar we moeten afgaan op die levens.
00:27:11Ik zat in het achterste busje, waar ook de iPad stond met het aantal levens.
00:27:16Er gebeurt nog niks met de levens?
00:27:18Ze leven nog steeds.
00:27:19Bad guys uit het verleden, ja, die hadden allemaal een laser gun, maar mij ook.
00:27:27Dus als zij ons schoten, ging er het leven vanaf, 25.
00:27:30En als we hun schoten, dan stonden ze vijf seconden optimal actief.
00:27:33Dus dan komen we snel voorbij.
00:27:45Waar is de uitgang?
00:27:47Waar is de uitgang?
00:27:54Oh, dit is een leven af.
00:27:55Ja, dit is een leven af.
00:27:56Er is een leven af.
00:27:57Er is een leven af.
00:27:58Er is een leven bij hun af.
00:27:59Er is een leven af.
00:28:00Het is een leven af.
00:28:01Dus jullie moeten communiceren.
00:28:02Ja, wij gaan communiceren.
00:28:04Nog meer, nog een levend.
00:28:05Twee levend.
00:28:06Oké.
00:28:07Twee.
00:28:08Communiceren.
00:28:09Ik zag op een gegeven moment de eerste tas liggen.
00:28:21Toen pakte ik de eerste tas en ik had een afspraak met Kim.
00:28:23Kim had namelijk een heel goed idee.
00:28:25Als je min geld uit de tas pakt, doe het dan in je zak.
00:28:28Want als je het namelijk weggooit en een mol komt langsgelopen, pakt hij gewoon dat min geld en stokt hij weer terug in de tassen.
00:28:40Jongens, er is weer een leven af.
00:28:42Ik heb een tas.
00:28:43Ik heb een tas.
00:28:44Ik heb een tas.
00:28:45Ja, top.
00:28:46Ik heb een tas.
00:28:47Hoe gaat het daar?
00:28:48Goed.
00:28:49Ga je door?
00:28:50Wisselen, wisselen, wisselen.
00:28:51Wisselen, wisselen.
00:28:52Ik heb een tas erin.
00:28:53Eén tas was in ieder geval garantie voor geld.
00:29:08En eruit is min 50.
00:29:09En liet gelijk zien dat ik dat min geld uit de tas had gepakt.
00:29:14Moet ik alvast alleen?
00:29:15Ja, je mag alleen gaan.
00:29:17Ja, ik wil dat jij me dekking geeft.
00:29:19Ja, schat.
00:29:20Waar ben je Dennis?
00:29:21Kom.
00:29:22Ik moet even kijken hoe terugkomen.
00:29:23Jurre, hier blijft één erin.
00:29:25Dennis is nog erin.
00:29:26Jurre, ga erin.
00:29:27Eentje erin.
00:29:28Iedereen zegt wat anders tegen me.
00:29:30Jongens, het is niet dat ik wil bepalen wat ik doe, maar jullie zeggen allemaal iets anders.
00:29:35Dus ik weet het niet meer.
00:29:37Rustig, rustig, rustig.
00:29:38Eentje, wacht.
00:29:39Kim, ga maar.
00:29:40Ga maar.
00:29:41Eentje in, want Dennis is er nog in.
00:29:42Altijd met z'n drieën.
00:29:43Als Dennis er is, mag jij erin, oké?
00:29:44Ja.
00:29:45Oké, als Dennis er is, mag jij erin.
00:29:46Dennis blijft lekker daar een beetje gede.
00:29:49Ik weet niet wat hij daar doet.
00:29:51Wat zie je nou weer?
00:29:53Wat een flappies.
00:29:55O, ik ga af.
00:29:58Ik had dus niet gekeken in mijn tas.
00:30:01Ik wil niet kijken.
00:30:02Ik heb gewoon die tas met me.
00:30:04Dus ik hoop maar dat er niet zo heel veel min geld in zat.
00:30:07Ik denk, hé, die herken ik.
00:30:16Dus ik ga heel stil langs haar.
00:30:19Lukt enigszins.
00:30:20En dan kom ik in een hele grote lood.
00:30:27Oh my god.
00:30:29Dit zijn dus de bad guys uit alle voorgaande seizoenen.
00:30:33In één ruimte.
00:30:34We zijn in een clubhuis.
00:30:36O, er zit iemand.
00:30:46Geef maar die tas.
00:30:47Geef maar die tas.
00:30:48Geef maar die tas.
00:30:49In feite.
00:30:50Met vijftig?
00:30:51Ik houd me in een vat.
00:30:52Ze geeft m'n dekkingsgat.
00:30:53Ik ga verder zoeken, goed?
00:30:58Er is eentje weer af.
00:31:11Er is eentje weer af.
00:31:12Moet ik dat doorgeven of niet?
00:31:13Hoorde je mij?
00:31:14Nee, nee, nee.
00:31:15Maar dat hoef je niet te zeggen.
00:31:16Want je wordt geraakt, maar je gaat toch door.
00:31:17Ik heb een tas.
00:31:20Dekking.
00:31:21Geef mij dekking dan.
00:31:22Kim die zegt nog, geef me dekking.
00:31:24Maar ik zie rechts, dan zie ik een tas.
00:31:26Dus ik denk, nou, dat is een stuk interessanter.
00:31:41Kim, Kim zal ik teruggaan?
00:31:43Ja, we gaan.
00:31:44Ga ik terug?
00:31:45Ik heb twee tassen.
00:31:50Moet ik nog checken?
00:31:56Zijn ze terug?
00:32:00Ja, dit is een soort ultieme droom.
00:32:02Twee tassen.
00:32:03Twee tassen.
00:32:04Ik leefde helemaal op.
00:32:07Toen was het eindelijk tijd voor het zware geschud.
00:32:14Miel Westrik en Selom Marijs.
00:32:17Het was chaos.
00:32:21De achtste cirkel van de hel.
00:32:26Piccolo's stonten.
00:32:27De pop.
00:32:28Het kamermeisje.
00:32:29En die Gamer Face Guy.
00:32:35Ze waren er allemaal.
00:32:36We hebben hun tekenkrantje verpest.
00:32:42Wij komen jullie geldjotten.
00:32:43Schieten en besluiten.
00:32:44Schieten en besluiten.
00:32:46Geen bedenking.
00:32:47Geen mijn bedenking.
00:32:48Geen mijn bedenking.
00:32:49Papp.
00:32:50Ik heb nog nooit meer onderwijs.
00:32:51Dat ik zo bad ass gezien, jongen.
00:32:52Zij is een grotere gangster dan ik.
00:32:54I've never seen a bad ass. He's a bigger gangster than I am.
00:33:14Raymond says, here, here, here.
00:33:17I think, what? He's standing with a black hat.
00:33:20I thought, oh yeah, he's a black hat.
00:33:24We are single. We are single.
00:33:36At a moment, there's a very platonic bunny and Clyde.
00:33:40We have to go, it's good, it's good.
00:33:43I said, okay, go, go, go, go.
00:33:45And we go, and we run, and we run.
00:33:48It was really epic.
00:33:50We run out of the zone, and we're just held.
00:33:56And we come to that candidate and we have a bag here.
00:34:00And they say, one bag.
00:34:0413 levens. 13 levens, yes. Okay, Annemarie,
00:34:09waarschijnlijk is het moeilijker nu. Weet je, er zijn al tassen uit,
00:34:12dus het is meer zoeken. Je moet elkaar ook dekking geven.
00:34:14Ja, okay.
00:34:14En er zijn genoeg dingen waar je achter kan schuilen.
00:34:17Yes, okay, okay. Ssst, wij beginnen.
00:34:20Ik zag meteen dat er een tas lag bij de ballerina,
00:34:24maar echt bij haar voeten. Als ik dat nu ga halen,
00:34:27dan ben ik meteen levens kwijt, want zij gaat mij sowieso horen.
00:34:30Maar ik ga deze weg weer terug en dan ga ik die tas mee pakken.
00:34:33Je voelt toch een soort druk van ja, ik moet een tas meenemen,
00:35:00ik moet niet neergeschoten worden.
00:35:03Shit.
00:35:05Yes.
00:35:07Fuck, Annemarie rake ik er niet. Dammit.
00:35:13Fuck.
00:35:15Fuck.
00:35:17Fuck, begin maar een eentasje.
00:35:19Netjes.
00:35:21lang.
00:35:22Oké, dan heb ik er niet.
00:35:23Nee, dat is niet.
00:35:24Nee, dat is niet.
00:35:25Nee.
00:35:26Nee.
00:35:27Nee.
00:35:28Nee.
00:35:29Nee.
00:35:30Nee.
00:35:32Nee.
00:35:33Nee.
00:35:34Nee.
00:35:35Nee.
00:35:36Oh, I'm a nice.
00:35:37Let's go.
00:35:38Okay, then, 11 levens.
00:35:40No!
00:35:41No!
00:35:42No!
00:35:43No!
00:35:44No!
00:35:45No!
00:35:46No!
00:35:47No!
00:35:48No!
00:35:49No!
00:35:50No!
00:35:51No!
00:35:52No!
00:35:5311 levens!
00:35:55Yeah, 11 levens, but we have a quarter.
00:35:57And yes, there is a quarter.
00:36:02And yes, I can still do it.
00:36:06I was ready for the second time for the start.
00:36:09There were a lot of bags in, so I thought, Nathan, there is no time to go.
00:36:14Just go.
00:36:1610 levens.
00:36:22All the bad guys.
00:36:31Schiet, schiet, schiet, schiet.
00:36:32And there was a kind of bureau.
00:36:34And there was a bag.
00:36:35And there was a bag.
00:36:38I had a bag.
00:36:44I had a bag.
00:36:45And I threw out my bag.
00:36:47One.
00:36:48Ooh, the bad guy disappeared.
00:36:50Alright.
00:36:587 levens.
00:36:59Nog 7 levens.
00:37:008...
00:37:02Go, go.
00:37:12Oh God, there I go.
00:37:15We're going so fast to fly, that Seheal asks me if I want to meet him.
00:37:20As a friend, of course.
00:37:21Yes, wonderful.
00:37:22But as a suspect, I think, yes, also interesting.
00:37:28Wait.
00:37:28I'm going to take a stone from the ground and throw that stone towards the other side.
00:37:37I have no idea.
00:37:39Yeah, that's cool.
00:37:51Seheal, come, don't take it.
00:37:55Here.
00:37:57Yes, yes, yes.
00:37:58Come here, come, come, come.
00:38:00Check him, check him, dan geef ik je dekking.
00:38:02Yes, check him.
00:38:05Hoeveel levens hebben we nog? Nu zeggen.
00:38:07Nog twee levens.
00:38:08We hebben nog twee levens.
00:38:10Oké, go, go, go.
00:38:11Wakker.
00:38:12Moeten we terugkomen?
00:38:13Nee, tot je dood bent natuurlijk.
00:38:15We hebben nog tijd, hè jongens?
00:38:17We hebben nog tijd en levens, kom.
00:38:19Oké.
00:38:24Here.
00:38:26Seheal, geef me dekking.
00:38:27Ja, ik doe dat.
00:38:28Ik ben hier, jongen.
00:38:30Seheal, ik ben hier.
00:38:32Pak hem, pak hem.
00:38:35No levens.
00:38:36We're dead.
00:38:38Shit.
00:38:39Zij zeiden dat we door moesten.
00:38:41Nee, ze zeiden dat we moeten terug.
00:38:43Nee, ze zeiden dat we door moesten tegen mij.
00:38:46Nou ja.
00:38:47In deze kunnen we dus, hier hebben we niks aan.
00:38:50Ja.
00:38:51En toen wagen we af.
00:38:52Yes.
00:39:10Yes.
00:39:11Jo.
00:39:11There you go, in the middle of the night, with a bag with money in your hand, on a lost industry-end.
00:39:21There was a bank-overvallers. I thought it was impressive.
00:39:26But I actually found it very funny.
00:39:29Your confrontation with our prominent boevebender had 3.000 euro for the pot.
00:39:38In all these tasses, you had already 1470 euro to make.
00:39:46But there was 450 euro minus money.
00:39:51We have 1020 euro over.
00:39:55Lekker, right?
00:39:57Yes.
00:39:58Yes, okay.
00:40:00I'm still happy.
00:40:03Thank you very much.
00:40:05I think it's good.
00:40:06Nog steeds.
00:40:07Gelukkig.
00:40:08Omdat jij de penningmeester bent...
00:40:11Oh yes.
00:40:12...heb je morgen een voordeel.
00:40:14Oh.
00:40:15En wat ga je merken?
00:40:18Geen idee.
00:40:19Oké.
00:40:20Tot morgen.
00:40:22Tot morgen.
00:40:23God.
00:40:24Jeet.
00:40:25Ja.
00:40:26Goed.
00:40:27Ik zie geen reden waarom ik geen genningmeester zou kunnen zijn.
00:40:30Iedereen natuurlijk van, oh nou eindelijk, zie je nou wel.
00:40:34Maar ja, ik vind ook dat ik het heb verdiend.
00:40:36Maar wat vinden we van het opgehaalde geld?
00:40:38Ja.
00:40:39Zijn we er blij mee?
00:40:40Heel nice.
00:40:41Heel nice.
00:40:42Ja.
00:40:43En wat van de 3000 hadden de 14 dan de helft ophouden.
00:40:46Ja.
00:40:47Wel heel raar van die 450 min geld.
00:40:49Wanneer we iedereen er zo op hebben geattendeerd.
00:40:52Je zak te checken.
00:40:54Jongens, dan nemen we er bij mee.
00:40:56Wat doe jij?
00:40:57Nou, want ik zie jullie in de finale.
00:40:59Ja, nu achteraf denk ik.
00:41:01Er had gewoon natuurlijk iemand bij die uitgang moeten staan.
00:41:04Of in ieder geval voordat we ze sealden in het busje.
00:41:07Om even die tas te checken.
00:41:09Wie neemt wat mee?
00:41:10Ja, navigeer even naar een vanaf van zaak.
00:41:13Nee, dat hebben we dus niet gedaan.
00:41:15Niemand heeft een tas gecheckt.
00:41:18Want uiteindelijk hadden we wel 450 euro min geld.
00:41:23Ja, dat is natuurlijk onwijs jammer.
00:41:25Voor al die inspanning en die heroïsche daden die we gedaan hebben.
00:41:29MUZIEK
00:41:55Ik heb gewoon net gedoest en ik steen ga op zee.
00:41:57Is angst zweet.
00:41:59Ik sta op en ik moet gelijk denken aan de magische zin die Rick heeft uitgesproken.
00:42:04Dat er vandaag voor mij een voordeel te wachten staat.
00:42:08Op ons bondje.
00:42:10Ja, op ons bondje.
00:42:11Is het nu officieel?
00:42:12Loes?
00:42:13Het is zeker officieel.
00:42:14Ja, het blijft natuurlijk het spel.
00:42:16En we moeten niemand nog uitsluiten, maar het is wel...
00:42:19Het voelt goed.
00:42:21Van mens tot mens.
00:42:22Ja.
00:42:23Ja.
00:42:24Ik wilde het heel erg zweren met je.
00:42:25Pinky swear.
00:42:26Pinky swear.
00:42:27Maar...
00:42:28Als mol durfde ik dit niet te zweren.
00:42:30Dat deed ik niet.
00:42:31Oké.
00:42:32En zweer het?
00:42:33Ja, ik zweer het dus niet.
00:42:34Ja, ja.
00:42:35Ik zweer het.
00:42:37Wat zweer je?
00:42:38Wat zweer je?
00:42:39Ik zweer dat ik te vertrouwen ben.
00:42:41Ik ook.
00:42:42Als mol.
00:42:43Ja.
00:43:04God.
00:43:06Een moor mag dan wel geen oren hebben?
00:43:08Ik kan prima horen.
00:43:10Zeker als jij tegen me praat.
00:43:12Wat de andere betreft zijn jouw woorden aan dovenmansoren gericht.
00:43:23Kan jouw monoloog mij uit de tent lokken?
00:43:27Zul je ontdekken wie ik ben?
00:43:30De mol.
00:43:32Oh my god.
00:43:33Dus ik ga tegen de mol praten.
00:43:35Je mag mij maximaal drie minuten aanspreken.
00:43:48Anders hoor ik Rick.
00:43:49Net als de andere kandidaten.
00:43:52De eerste 30 seconden zijn gratis.
00:43:54Vanaf 30 seconden tot één minuut kost het 500 euro.
00:43:58Vanaf één minuut tot twee minuten kost 1000 euro.
00:44:02Vanaf twee minuten tot drie minuten kost 1500 euro.
00:44:06Oké.
00:44:07En de rest hoort mij niet.
00:44:08En alleen de mol hoort dus mijn stem.
00:44:10Oh my god, het is geweldig.
00:44:13Ik ben zo blij dat ik de planningwezer nog was.
00:44:18Oh, dit is zo volrecht.
00:44:21Beste kandidaat.
00:44:24Daar sta je dan.
00:44:26Met de anderen op een rij in een echte line-up.
00:44:31Maar wees gerust.
00:44:33Niets om je druk over te maken.
00:44:36Kijk voor je uit.
00:44:38Blijf rechtop staan.
00:44:42Je armen hangen ontspannen langs je lichaam.
00:44:45Kijk rustig voor je uit.
00:44:47Er was een soort glas voor ons.
00:44:50Toch een beetje het gevoel kreeg van...
00:44:51Goh, wat zou er toch achter dat glas zitten?
00:44:55Of wie zou er achter dat glas zitten?
00:44:58Zij zien mij niet.
00:45:00Oh, even kijken.
00:45:01Oké, ze kijken allemaal heel serieus.
00:45:02Dat is goed.
00:45:04Oké, één van deze mensen is de mol.
00:45:06Één van deze mensen gaat straks mijn stem horen.
00:45:09En hoe kan ik binnendringen in de hersenen van deze persoon...
00:45:14Zodat ik in ieder geval kan zien dat diegene erop reageert.
00:45:17Oei, ik ben Pinkelotje en misschien kijk ik wel naar de mol.
00:45:33O, Pinkelotje heeft net een scheetje gelaten.
00:45:37Ik zie gelijk op het moment dat ik eigenlijk de scheet instart, zie ik dat zij lacht.
00:45:45Maar tegelijkertijd weet ik niet wat zij hoort.
00:45:48Heb je al een mol op het oog?
00:45:51Denk je dat je goed zit?
00:45:54Of ben jij de mol?
00:45:57En sta je hier heel ontspannen?
00:46:00Omdat je toch al heel precies weet welke instructies ik ga geven.
00:46:06Omdat je dit al goed geoefend hebt.
00:46:09Zodat je je precies gedraagt als de anderen.
00:46:12En niet uit de toon valt.
00:46:14O jee, ik voel weer een enorme scheet opkomen.
00:46:18O jee, Pinkelotje.
00:46:20Ik word overvallen door een hele hoge scheet.
00:46:23O, ja, dit is min 500.
00:46:25Ondertussen kijk ik naar het scherm en zie ik dat mijn gratis tijd voorbij is.
00:46:29Dan moet ik nu door naar een andere tactiek.
00:46:31Dus ik denk de verrassings-tactiek.
00:46:32O, ik ben Pinkelotje en ik ben hartstikke boos.
00:46:34O, ik wil jou zien. Klein fel ratje. O, ik moet het nog een liedje laten.
00:46:38O, ik denk ook de mol heeft zich waarschijnlijk erop voorbereid dat dit heel raar en heel intens gaat zijn.
00:46:59Dus, ja, die mol die probeert gewoon te verstenen eigenlijk.
00:47:04O, Pinkelotje heeft het gezien.
00:47:09Ik heb jou zien lachen, Pinkelotje.
00:47:12Ik ga jou pakken met een hele dikke laatste scheet.
00:47:15Doei, Pinkelotje, doei.
00:47:27Oké, stop.
00:47:29Oké, dit was echt het raarste wat ik ooit heb gedaan.
00:47:32Op een gegeven moment ben ik bij 1000 euro.
00:47:34Ik denk, ik wil niet die 1500 euro aantikken, want dan heb ik alles verspild.
00:47:38Dus, laat ik stoppen.
00:47:41Voel nog even die rust.
00:47:44Want straks moet je weer van alles.
00:47:47Van mij.
00:47:49Zoals je klaarmaken voor test en eliminatie.
00:47:53Zo ben ik dan ook wel weer.
00:48:04Zo Jurre. Hallo.
00:48:061000 euro uit de pot? Ja.
00:48:09Die zou ik graag willen hebben.
00:48:10Ja.
00:48:12Ik heb hier de flappen.
00:48:14Dankjewel.
00:48:16Nu die belangrijke vraag.
00:48:18Heeft het effect gehad?
00:48:20Wat gebeurde er?
00:48:22Ja, wat gebeurde er?
00:48:23Dat is mij ook nog een raadsel.
00:48:25Het overkwam me.
00:48:27Maar zij keken zo serieus.
00:48:29En ik heb wel twee mensen echt zien lachen op de momenten dat ik het idee had dat ik misschien wat grappigsteed.
00:48:34Oké.
00:48:35Dus die twee mensen die staan in mijn geheugen gegrift.
00:48:38Ja, alleen de mol en jij weten dat jij met de mol gesproken hebt.
00:48:44Ja.
00:48:46Of jij moet zelf de mol zijn natuurlijk.
00:48:48Mag je klaarmaken voor de test en de eliminatie.
00:48:51Hopelijk helpt deze informatie.
00:48:54Ja, bedankt ze hiervoor.
00:48:56Wat hebben we gedaan, jongens?
00:49:00Wat is het voordeel voor Jurre geweest?
00:49:01Ja, dat weet ik helemaal niet.
00:49:03Ja, maar we houden zelf voor gedaan.
00:49:06Oh, hier is Jurre.
00:49:08Jurre zit maar in.
00:49:09Nee, nee, nee, nee.
00:49:10Dit is de partner.
00:49:11Nee, nee, nee, nee.
00:49:12Dit is de partner.
00:49:13Nee, nee, nee.
00:49:14Dit is de partner.
00:49:15Oké, go, go, go.
00:49:16Ja.
00:49:17Go, go, go.
00:49:18Nee, serieus, rijden.
00:49:19Ja?
00:49:20Ja, want anders gaat er nog iemand bij injumpen.
00:49:22Zo hé.
00:49:24Oké.
00:49:25Ik zeg echt net, vertel eens even, hoe was het bij jullie?
00:49:28Maar heb jij ons gezien?
00:49:29Hallo, ik vraag eerst iets aan jou.
00:49:31Hoe was het bij jullie?
00:49:32Nou ja, heel raar.
00:49:33Want we moesten op een rijtje gaan staan naast elkaar.
00:49:35En horen een soort ontspanningsoefening, een soort yoga.
00:49:38Wat?
00:49:39Dat is voor mij wel chill om te weten.
00:49:40Want dat is een best wel relaxte, chillen sfeer.
00:49:44Ja, waarom zou je dan aan het begin gaan lachen?
00:49:49Zou Jurre ons gezien hebben?
00:49:51Dat denk ik wel.
00:49:52Ik denk dat Jurre achter het glas zat met.
00:49:54Ja, dat denk ik wel.
00:49:55Zeker, achter het politieglas.
00:49:57Ik denk dat één van ons een ander bericht heeft gehad dan de rest.
00:50:01Ik denk dat één van ons met Jurre in contact stond.
00:50:05Nee.
00:50:06Nou.
00:50:07Is er geen één van jullie gesproken, Nicole?
00:50:09Nee.
00:50:10Ik heb alleen maar Rick gehoord.
00:50:12Oh, ik heb ook Rick gehoord.
00:50:13Je hebt geen niet-Jurre gehoord?
00:50:15Nee.
00:50:16Ik ook niet.
00:50:17Jij, Sahil?
00:50:18Ik ook niet.
00:50:20Kan ik wel op laag springen?
00:50:21Ik heb het niet gehoord.
00:50:27Ik ben zo benieuwd wat jij hebt meegemaakt.
00:50:31Cool.
00:50:33En of je dat kan delen?
00:50:35Er is duizend euro uit de pot.
00:50:37En dat heb ik echt goed aangepakt.
00:50:39Wat was jouw voordeel?
00:50:41Dat is mijn vraag.
00:50:42En wat is mijn voordeel?
00:50:43Dat is natuurlijk de allerbelangrijkste, beste vraag.
00:50:46En dat is natuurlijk iets wat ik ook voor mezelf moet houden.
00:50:50Jurre.
00:50:51Jurre.
00:50:52Kan je penningmeester?
00:50:53Ik hoor dat dit duizend euro uit de pot is.
00:50:55Maar jij bent toch de betrouwbare penningmeester?
00:50:58Wij kunnen jou toch vertrouwen?
00:51:00Ik dacht al van tevoren als je de mol bent, dan is het natuurlijk heel slim om dan de penningmeester te zijn.
00:51:05Zeker als je weet dat uiteindelijk je deze keuze krijgt en misschien nog eens wel geld uit de pot kunnen halen.
00:51:11Op de penningmeester.
00:51:12Op de penningmeester.
00:51:13Op de penningmeester.
00:51:14Op de penningmeester.
00:51:15Wat moet je hier doen?
00:51:30Ik kreeg de kans om tegen de mol te praten.
00:51:46Eigenlijk de enige twee die opvallen is Merel.
00:51:49Omdat hij een beetje moet lachen.
00:51:51En Kin.
00:51:53Omdat hij ook uiteindelijk een soort van lachje heeft.
00:51:56En de rest is heel serieus.
00:51:58Dus ja, misschien zit daar de mol tussen die gewoon heel goed heeft geoefend om serieus te kijken.
00:52:05Heb ik er iets aan gehad? Ja, het is echt wel heel moeilijk.
00:52:11Wat wel opmerkelijk was, was dat Jurre heeft drie vervoersmiddelen gehad.
00:52:17Namelijk de tandem samen met Annemarie.
00:52:19Dat hebben ze gehaald.
00:52:21En Jurre had ook nog de klosjes en de skippiebal.
00:52:25Die zijn niet gelukt.
00:52:26Maar is dat verdacht?
00:52:27Ik weet het niet.
00:52:28Er konden acht bestellingen binnenkomen.
00:52:43En in totaal konden er 2000 euro worden gewonnen.
00:52:47Nou, 1280 euro is niet slecht.
00:52:50Maar toch, die 720 die nog overbleef, dat is wel een beetje jammer.
00:52:56En dat ligt dus schijnbaar aan het verkeerd inschalen van bepaalde snelheden aan bepaalde voertuigen waarmee ze geflischt moesten worden.
00:53:04En wie dat heeft gedaan?
00:53:06Ik denk Annemarie en Merel.
00:53:10We moesten in duo's de ruimte in.
00:53:13En we moesten zakken met geld verzamelen.
00:53:16Maar daar zat ook minder geld in.
00:53:19Wat ik alleen niet gedaan heb, waar ik een beetje van wauw, is dat ik niet de tassen heb gecheckt.
00:53:24Mensen, ik heb tassen, ik heb tassen.
00:53:26Ja, doe.
00:53:27Ik heb tassen.
00:53:28Twee tassen.
00:53:29Veer tassen.
00:53:30Al die tassen hebben jullie 1470 euro weten buiten maken.
00:53:36Maar daar zat 450 euro min geld bij.
00:53:40Ik heb het bij Nathan nog geprobeerd.
00:53:43Mag ik even in je tas kijken?
00:53:44Maar boom, hij zat al.
00:53:46Ik zou zeggen mol geslaagd.
00:53:48Want dat is natuurlijk de ultieme molactie.
00:53:54Ik neem iedereen mee en ik sluit niemand uit.
00:53:56Dat is nou eenmaal mijn tactiek.
00:53:57En dat zou heel naïef zijn als ik daar opeens van af zou stappen.
00:54:00Ook al zou ik denken dat ik dingen heb gezien die echt wijzen naar één persoon.
00:54:07Ja, je moet natuurlijk kiezen.
00:54:09En ik ben gewoon uitgegaan van wie verdenk ik absoluut niet.
00:54:13En wie blijft er dan nog over.
00:54:15Ik heb gewoon mijn oog op drie potentiële mollen.
00:54:18Want ja, ik ga nog niet in die tunnelvisie zitten.
00:54:21Daar is het echt nog te vroeg voor.
00:54:23En dat is levensgevaarlijk.
00:54:25Dus ik ben me op drie mensen aan het concentreren.
00:54:32Sahil en Merel, die staan hoog op mijn verdachte lijstje.
00:54:36De actie dat zij samen met de lasergamer op pad gingen en maar één tas hebben binnengehaald.
00:54:42Ja, dat slaat helemaal nergens op.
00:54:44De gast, die had echt twee tassen mee kunnen nemen.
00:54:52Ze had allebei een tas mee kunnen nemen. Easy.
00:54:56Ik ga proberen zoveel mogelijk te spreiden.
00:54:58Maar ja, het wordt natuurlijk steeds pittiger.
00:55:00En die medekandidaat van mij, die zijn ook echt zwaar fanatiek.
00:55:03Dus ja, de vraag is, heb ik mijn huis ook wel genoeg gedaan?
00:55:07Kandidaten.
00:55:25Tot nu toe hebben we afscheid moeten nemen van twee oud-kandidaten.
00:55:34Alle oud-mollen zitten nog in het spel.
00:55:37Het zou goed kunnen dat het loont als je precies weet hoe een mol opereert.
00:55:43Laten we kijken of die hypothese vanavond ook stand houdt.
00:55:49Wie moet het spel verlaten?
00:55:58Nathan.
00:56:12Oh, goed zo jongen. Oh, wat leuk.
00:56:15Fijn. Goed man.
00:56:18Luz.
00:56:21Luz.
00:56:31Oh, goed zo Luz.
00:56:34Oei, oei, oei.
00:56:36Goed zo.
00:56:39Sahil.
00:56:41Dat betekent dus dat vanavond een oud mol naar huis gaat.
00:57:00Oh.
00:57:01Dennis.
00:57:02Oh.
00:57:03Oh.
00:57:04Dennis.
00:57:05Oh.
00:57:06Oh.
00:57:07Oh.
00:57:08Dennis.
00:57:09Oh.
00:57:10Oh.
00:57:11Oh.
00:57:12Oh.
00:57:13Oh.
00:57:14Oh.
00:57:15Oh.
00:57:16Oh.
00:57:17Oh.
00:57:18Oh.
00:57:19Oh.
00:57:20Oh.
00:57:21Oh.
00:57:22Oh.
00:57:23Oh.
00:57:24Oh.
00:57:25Oh.
00:57:26Oh.
00:57:27Oh.
00:57:28Oh.
00:57:29Oh.
00:57:30Oh.
00:57:31Oh.
00:57:32Oh.
00:57:33Oh.
00:57:34Oh.
00:57:35Oh.
00:57:36Oh.
00:57:37Oh.
00:57:38Oh.
00:57:39Oh.
00:57:40Oh.
00:57:41Oh.
00:57:42Oh.
00:57:43Oh.
00:57:44Oh.
00:57:45Oh.
00:57:46Oh.
00:57:47Oh.
00:57:48Oh.
00:57:49Oh.
00:57:50Oh.
00:57:51Oh.
00:57:52Oh.
00:57:53Oh.
00:57:54Oh.
00:57:55Oh.
00:57:56Ah, hij kan wel echt dat je naar huis ging.
00:57:57Ik dacht echt.
00:57:58Naam laatste uur is geslagen.
00:58:00Dag Lissabon.
00:58:01Ken ken ken ken ken ken.
00:58:04Oh wat is dit toch erg.
00:58:06Dennis.
00:58:07Yeah.
00:58:08You're fighting.
00:58:09Yeah, I'm fighting.
00:58:10Yeah.
00:58:11I thought I didn't have enough spread.
00:58:13And that I had the right feeling.
00:58:15But...
00:58:16What do you always see?
00:58:18Then...
00:58:19Yeah, you're just too much.
00:58:28What is there the unity of?
00:58:30Stop.
00:58:32How did you enjoy it?
00:58:35The Lazy Game was really fun.
00:58:38But I thought it was really fun.
00:58:40And it was really fun to do your best.
00:58:52You won't forget that you were a great mole.
00:58:56That you've earned.
00:58:58It's less cool that I'm going as third.
00:59:00But...
00:59:01It was a nice experience.
00:59:02It was a nice experience.
00:59:03Yeah.
00:59:04You can go on the other side and go on the other side.
00:59:06It's good.
00:59:07It's good.
00:59:08Hoi, hoi.
00:59:13Welcome to this mall sightseeing tour from Lissabon.
00:59:18Hey!
00:59:19Now we're going to see how the truth speaks.
00:59:22Leuk.
00:59:23The first thing I thought was...
00:59:24That really doesn't matter.
00:59:27What's your choice?
00:59:28They make a free fall.
00:59:30I give it like a wrecking ball!
00:59:36Yeah!
00:59:37Bam!
00:59:38Boosie!
00:59:39If the next song is green, then the pot is completely empty.
00:59:53For a new season of Who is the Mol?
00:59:55Since NPO starts, we are looking for the players who can play this game.
01:00:0010 lege stoelen.
01:00:0210 candidates.
01:00:031 mol.
01:00:05Give it now via wieisdemol.nl
01:00:07And who knows, I'll see you next time here.
01:00:13Prachtig dingetje.
01:00:14Prachtig dingetje.
01:00:15Emiel vindt hem ook prachtig.
01:00:16Ja, dat blijkt.
Be the first to comment
Add your comment