Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
Transcript
00:00ๆ˜ฅใฎ้ขจใŒๅ„ชใ—ใ ๅ„ชใ—ใ้ ฌใ‚’ๆ’ซใงใ‚‹ ใ•ใ‚ ้ณดใใฎใฏ ใ‚ชใƒจใ‚ท ใƒ•ใ‚งใƒชใƒณใ‚ฐ
00:27ใ„ใคใ‚‚ใฎ็ฌ‘้ก”ใŒๆˆปใฃใŸใ‚‰ ๅธŒๆœ›ใฎๅœŸๅœฐใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ—ใฆ ๆญฉใๅ‡บใใ† ๆญฉใๅ‡บใใ†
00:42ใ ใ‘ใฉ้“ใฏ้ ใ„ใ‚ˆ ใƒšใƒชใƒณใ‚ฐ
00:49็ง‹ใฎๅคœใฏๆ˜Žใ‚‹ใ ๆ˜Žใ‚‹ใ็ฉบใŒๅ…‰ใ‚‹ ใ•ใ‚ ่ฆ‹ไธŠใ’ใฆใ”ใ‚‰ใ‚“ ใƒšใƒชใƒณใ‚ฐ
01:11ไธ€ไบบใงใใ˜ใ‘ใš็”ŸใใฆใใŸ ใŠใพใˆใ‚’่ฆ‹ๅฎˆใ‚‹ๆ˜ŸใŒ ๅผทใ่ผใ ๅผทใ่ผใ
01:26ใปใ‚‰ ๅนธใ›ใฏใ™ใใซ ๆ‰‹ใซ่กŒใ
01:33็ง ใกใ‚‡ใฃใจ่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใใ‚ ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ‚ ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅใญ
01:55ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰
01:58ใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„
02:12ใ‚ใฎ ้‡ฃใ‚Š้‡็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
02:14ใ‚ใ‚ ใ‚ใ‚‹ใจใ‚‚
02:15ใฒใจใคใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹?
02:16ไฝ•ใŒ้‡ฃใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใ ใ„?
02:18ใˆ?
02:19ใใ‚Œใซใ‚ˆใฃใฆ ใกใŒใ†ใ‚ˆ
02:20ๆฑ ใซใ„ใ‚‹้ญšใชใฉ
02:22ใ†ใ‚“ ่ˆนใ‹ใช?
02:24ใˆใˆ ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
02:26ใ ใฃใŸใ‚‰ ไบ”ไธ‰ใƒใƒผใƒ ใ ใ‚ˆ
02:28ใ˜ใ‚ƒใ‚ ใใฎ้‡ฃใ‚Š้‡ใ‚’ ใฒใจใค ใใ ใ•ใ„
02:31ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
02:43ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
02:44ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
02:45ใ‚ใ‚“ใŸ ่ชฐใ ใฃใ‘?
02:48ใƒ‘ใƒณใƒ€ใƒœใ‚ขใฎๅทฅๅ ดใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒ
02:52ไปŠๆจใฆใŸ ใ‚ใฎ็ผถ่ฉฐใฎ็ฉบใ็ผถใฏ ใ‚‚ใ†ใ„ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
02:55ใˆ?
02:56ใ‚ใ‚
02:58ใ˜ใ‚ƒใ‚ ็งใŒใ„ใŸใ ใ„ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
03:01ใใ‚Šใ‚ƒใ‚ใ‹ใพใ‚ใชใ„ใ‘ใฉ
03:03ไธ€ไฝ“ ใใ‚Œใง ไฝ•ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ„?
03:06ไฝ•ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ„?
03:19็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‹? ใƒใƒญใƒณ
03:36ใƒ™ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“
03:41ใ‚ ใ“ใ“ใงใ™ใ‚ˆ ใƒ™ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“
03:44ใ‚ใ‚ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ ๆ›ธ้กžใŒใŸใใ•ใ‚“ๆฅใฆใญ
03:49็ฟป่จณใ™ใ‚‹ใฎใซ ๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใฃใฆใ—ใพใฃใฆใญ
03:51ไปŠๅคœใฏๆ”ฏๆŸฑใงใ™ใ‚ˆ ใƒ™ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ•ใ‚“
03:54็ตๆง‹ใงใ™ใญ ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ ใŠใฐใ‚ใ•ใ‚“
03:56ใ‹ใ—ใ“ใพใ‚Šใพใ—ใŸ
03:58ไผš็คพใ‚‚่‹ฑ่ชžใฎใงใใ‚‹ไบบ้–“ใ‚’ ๅข—ใ‚„ใ•ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใฟใŸใ„ใ ใช
04:05ใใ†ใชใ‚“ใ ใ‚ˆ ใใ†ใ—ใชใ„ใจๅคงๅค‰ใงใญ
04:07ใ†ใ‚“
04:17ใƒ•ใ‚กใƒ–ใƒชใ•ใ‚“
04:18ใ‚ใ‚ ใƒญใ‚ถใƒชใƒผ
04:19ไปŠๆ—ฅ ใ‚ชใƒผใƒฌใƒชใƒผใซไผšใฃใŸ?
04:21ใ†ใ‚“
04:22ๅทฅๅ ดใงใƒˆใƒญใƒƒใ‚ณใ‚’ใ—ใฆๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ ้ ใใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸใ‘ใฉ
04:25ใ˜ใ‚ƒใ‚ ๅ…ƒๆฐ—ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใญ
04:27ใ‚‚ใ†ใƒˆใƒญใƒƒใ‚ณๅธซใฏ ใ™ใฃใ‹ใ‚Šๆ…ฃใ‚ŒใŸใฟใŸใ„ใ ใญ
04:34ใ“ใ“ใ‚“ใจใ“ ๅฎถใซๆฅใฆใใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ ใฉใ†ใ—ใŸใฎใ‹ใจๆ€ใฃใฆ
04:37ใ‚ใฎๅญใฏๅค‰ใ‚ใฃใŸๅญใ ใญ
04:39่‡ชๅˆ†ใง้ดใ‚’ไฝœใฃใŸใ‚“ใ ใฃใฆใญ
04:41ใใ†ใ‚ˆ ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใ‚’ ไฝœใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆใŸใ‚
04:45ใŠ้‹ใ ใจใ‹ ใ‚นใƒ—ใƒผใƒณใจใ‹ ใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใ ใจใ‹
04:48ใ ใ‘ใฉ ไธ‹ๅฎฟๅฑ‹ใซใ„ใ‚‹ใฎใซ
04:51ๆ–™็†ใฎ้“ๅ…ทใชใ‚“ใ‹ไฝœใฃใฆ ไธ€ไฝ“ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใ ใ„?
04:54ใ‚ชใƒผใƒฌใƒชใƒผใฏไธ‹ๅฎฟใ—ใฆใชใ„ใฎใ‚ˆ
04:56ใˆ? ใ˜ใ‚ƒใ‚ ใฉใ“ใซไฝใ‚“ใงใ‚‹ใฎ?
04:59ใ‚
05:02ใใ‚Œใฏๆ•™ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‚
05:04ใฉใ†ใ—ใฆ?
05:05ใฉใ†ใ—ใฆใฃใฆ
05:06ใ‚ใŸใ— ใ‚ชใƒผใƒฌใƒชใƒผใจ็ด„ๆŸใ—ใŸใ‚“ใงใ™ใ‚‚ใฎ
05:09ใพใ‚ ใ“ใ‚“ใชใจใ“ใงๆˆ‘ๆ…ขใ™ใ‚‹ใ‹ใช
05:19ใฉใ†? ใƒใƒญใƒณ
05:22ๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใฎใญ
05:27ใงใ‚‚ ้“ๅ…ทใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใฎใ‚ˆ
05:29ใงใ‚‚ ้“ๅ…ทใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใฎใ‚ˆ
05:31ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ใ‚‰ ไป•ๆ–นใŒใชใ„ใ‹ใ‚‰ ไป•ๆ–นใŒใชใ„
05:51Oh, my God.
06:21Hey!
06:23Hey!
06:25Hi!
06:27Hi!
06:29Hi!
06:31Hi!
06:33Hi!
06:35Hi!
06:37Hi!
06:39Have to stop you!
06:41Hey, there's a fish!
06:43Huh?
06:54Ah!
06:58I think it's impossible to do with a้‡ฃใ‚Š็ณธ.
07:13I'll do this for you.
07:16I thought I was going to take a little bit, but...
07:19It's a shame.
07:24Oh, it's time to start the factory.
07:29I thought it was a good job.
07:43Oh, it's time to start the factory.
07:57Oh, Lely!
07:59Oh, Lely!
08:03It's time to go to the hotel, right?
08:05I got a dinner, so I got a dinner.
08:07I'll have to eat together.
08:09I'm so happy.
08:10Oh, Lely!
08:11It's still aไผ‘ๆ†ฉ.
08:13Yes.
08:14Then I'll wait for you.
08:16Yes.
08:21How are you doing, Lely?
08:23I've been looking for the teacher, but...
08:26I haven't been working for a long time.
08:29Oh, it was a great job.
08:31But you're doing a job at the gym, and...
08:35I'm going to have a little bit of aไผ‘ๆ†ฉ.
08:38You're doing a job at the gym.
08:40Oh, well...
08:41I'm sorry.
08:42I'm so happy too.
08:43I've been doing a job at the gym.
08:45Oh, well...
08:47I'm so happy.
08:48Hey, how did you tell me? I was waiting for you. I was always waiting for you.
08:54Sorry, I was very busy.
08:58Look at this.
09:00What?
09:01This is me.
09:04Well.
09:05I don't have a look at it.
09:07I don't have a look at it.
09:10You're so cute.
09:13And then...
09:15How are you?
09:17What's this?
09:18I don't know.
09:20It's like a fork.
09:22Yeah, so.
09:24I don't think I'm going to use it.
09:28I'll give it a little.
09:32For a fork, how do I buy it?
09:35I want to make money.
09:41It's all different.
09:44I want money.
09:45What are you going to use?
09:47Marlies, do you know your island?
09:49You...
09:50Marlies?!
09:53What do you do?
09:55Oh, the fish!
09:57What should I do?
09:59You want my skin.
10:01I want my skin.
10:03Oh, Larry!
10:05Oh, my God.
10:08Oh, my God.
10:11I am so hungry.
10:14Oh, my God.
10:19Oh, my God.
10:23I am so hungry.
10:34Umm..
10:46I asked you before, my 2018 Wellness was away from the mall.
10:52I thought Paul and I met him back there so far.
10:57I got back home, and otras escort didn't come to school.
11:00What are you doing?
11:02I'm going to tie it on the tail of the tail.
11:04What? How do you do it?
11:06I'm going to tie it on the tail of the tail.
11:14It's okay.
11:19Hey, I didn't know how to tie it on the tail of the tail.
11:25I'm going to do it first.
11:27What?
11:28But it's okay.
11:30It's okay.
11:32I'm going to tie it on the tail of the tail.
11:40Ah!
11:41Shh!
11:46Ah!
11:46I got it, I got it, Aurelie!
11:48Shh!
11:49Let's eat some fish.
11:54Ah!
11:56Ah! Ah!
11:58What's that?
12:01Ah!
12:01Ah!
12:03Ah!
12:04Ah!
12:06Ah!
12:06I got it!
12:07Ah!
12:08Ah!
12:09Yeah!
12:10Ah!
12:24I'm a truck driver of Aurelie.
12:27Aurelie, yeah. Aurelie, Aurelie.
12:30Yeah, Aurelie, Aurelie.
12:54Hi, you're welcome.
13:04Rosalie, if you're not alone, you don't have to worry about me.
13:09I'll have to eat dinner soon.
13:12Yes, it'll be right, my sister.
13:16Rosalie, Aurelie.
13:19Aurelie!
13:22You've got a lot of problems, right?
13:24Yes, let's go.
13:26I'm sorry for this today.
13:28Why don't you come here?
13:30Come here, Aurelie.
13:34Hey, Rosalie, are you in a while tomorrow?
13:37I'm in a while.
13:39That's right.
13:41So, Rosalie, I'm going to invite you to your dinner tomorrow.
13:49What's that?
13:51You're going to invite me to my dinner tomorrow.
13:55You're going to invite me to my dinner tomorrow.
13:57You're going to invite me?
13:58Yes, tomorrow is Wednesday.
14:00Oh, I don't know.
14:01I don't forget to be here.
14:03Will you come here?
14:04Of course.
14:05I'll have to be happy.
14:06I'm happy.
14:07You're going to be happy.
14:08What kind of fun?
14:09That's what I'm going to enjoy tomorrow.
14:12Oh?
14:14Oh, I don't know.
14:15I'm sorry, but I'm going to take you with your spoon and fork.
14:17I'm going to take you with me.
14:18It'sๆฎ‹ๅฟต.
14:19But I'm going to make my spoon and fork.
14:21I know.
14:22I know.
14:23You're going to be happy.
14:24You're going to be happy.
14:25What?
14:26What?
14:27What?
14:28What?
14:29What?
14:30What?
14:31What?
14:32What?
14:33What?
14:34What?
14:35What?
14:36What?
14:37What?
14:38What?
14:39What?
14:40What?
14:41What?
14:42I do
15:02I'm here.
15:04Let's wait until we come.
15:06Good luck.
15:07Bye.
15:08I've heard it, I've heard it.
15:14What?
15:17I'm going to go to O'Reilly's place tomorrow.
15:20Yeah.
15:24I'll go too.
15:26You're always talking about it.
15:30But you're not going to go to O'Reilly's place.
15:32No.
15:33I don't think you're going to go to O'Reilly's place.
15:37That's why O'Reilly's place.
15:39You're crazy. O'Reilly's place was joking.
15:43You're going to come to play with me.
15:45Then why don't you go to O'Reilly's place?
15:48You're going to go to O'Reilly's place.
15:51I'm going to go.
15:53No. You're not going to go to O'Reilly's place.
15:56You're going to go to O'Reilly's place.
16:00No.
16:07I'm going to go to O'Reilly's place.
16:10There he signs again.
16:11I'm going to go to O'Reilly's place.
16:13Yes.
16:15No, no.
16:17I can't go, O'Reilly's place.
16:19So then!
16:49ใ‚นใƒ†ใƒƒใƒ—
16:54ใ‚ขใƒฉใƒณ
16:56ใ‚ขใƒฉใƒณ
16:59ใƒ•ใ‚กใƒผใƒซ
17:02ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:05ใ‚ชใƒฌใƒชใƒผ
17:07ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:12ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:13ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:14ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:15ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:16ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:17ใ‚ขใƒฉใƒณ
17:18How are you?
17:22I'm here!
17:23Here!
17:27I'm sorry!
17:29The ball is stuck!
17:30It doesn't matter!
17:32But I'm still able to take care of it.
17:34It's been a long time.
17:36I'm going to take care of it.
17:38But the ball is...
17:40Well, let's wait a minute.
17:42Let's take care of it.
17:43Okay.
17:44If you take care of it, I'll call it.
17:48You don't have to say anything.
17:50Why?
17:51You're so busy.
17:53Let me tell you.
17:55I'm sorry.
17:56I'm sorry.
18:05I'm waiting for you.
18:07Come on.
18:08Paul, take care of it.
18:11Yes.
18:12Good luck.
18:13Well, I'm sorry.
18:14I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:16I'm sorry.
18:17Come on.
18:18Well, come on.
18:19Come on.
18:20Please take care of it.
18:32Thanks.
18:33Please take care of it.
18:38Wow.
18:39Oh, you're so wonderful!
18:46Come on, take care.
18:48Rosalie is here.
18:49Paul is here.
18:58What's your part?
19:00I'm good.
19:01I've tried the taste of it yesterday.
19:04Come on, let's take the soup.
19:05I brought you a spoon.
19:07Yes.
19:09Paul, I used a spoon there.
19:16This spoon?
19:18It took 2 days to make that spoon.
19:21Let's go, let's go.
19:24Let's go.
19:29How's it?
19:31It's good.
19:32It's good.
19:34It's really good.
19:37Let's go.
19:38Let's go.
19:39What's in this soup?
19:40What's in this soup?
19:41Scampo.
19:42Scampo?
19:44Scampo is in there?
19:46That's right.
19:47Of course, it's butter and salt.
19:49It's good.
19:50It's good.
19:51It's good.
19:52I didn't know.
19:56I'm going to buy this fish.
19:57I'll buy this fish.
19:58I'll buy this fish.
20:00I'll buy this fish.
20:01It's a little bit late.
20:04I'll buy it.
20:05I'll buy it.
20:06I'll buy it.
20:07I'll buy it.
20:09I'm surprised.
20:11I can't buy this food.
20:12I'll buy this food.
20:14Yes.
20:15There are plenty of fish in the Dora.
20:19There are lots of fish in the Valley.
20:20There are also the grass.
20:21There are also the turtles.
20:22There are also the fish in the Valley.
20:24There are also the shrimp, the fish.
20:26There are so many fish in the Valley.
20:28What's the sound of the sound?
20:37It's not a water bottle.
20:39It's not.
20:46It's human.
20:48There are people in the river.
20:49Really?
20:54Really, it's swimming.
20:56I'm wearing a suit.
20:57It's swimming in the river.
21:08What?
21:09It's a family, isn't it?
21:10It's a family.
21:11Yes, it's a family.
21:21It's a family.
21:22It's just a family.
21:28Here we go.
21:29Teacher!
21:34Yeah!
21:35Ha ha ha!
21:37Ha ha ha ha!
21:39Ha ha ha ha!
21:42Oii!
21:42Ii kageng ni,
21:43ใใฎ baka haraiya,
21:44ya meto kreyo!
21:45Tattahunmari okaลŸii desu mono!
21:47Hoon o yoใ‚“ใง it,
21:48ki karo ojita noh,
21:49ใใ‚“ใช ni okaลŸii kae?
21:50OkaลŸii wa!
21:52Sooo kanaa?
21:54Hoon o yoใ‚“ใง ta nja nake te
21:55i nemuri te ta nja naai no?
21:57Hmm...
21:57Do yara so rashi ne...
21:59Don't forget to leave the tree on the top!
22:01Yes!
22:09Drink your soup!
22:11Thank you!
22:16It's delicious!
22:18Do you always read the tree on the top of the tree?
22:21No!
22:22There was a tree on the bottom of the tree on the top of the tree.
22:25When I read the book, I had to sleep and sleep, and I had to sleep in the water.
22:31That's what I thought.
22:32Well, I thought I was going toๆณณ with you.
22:37This soup is really delicious.
22:40I'm so nervous.
22:42I was aๅค‰er kid, but I'm a little crazy kid.
22:46I'm going to read the book in the next time.
22:50I'm not going to sleep.
22:52That's better than that.
22:55We didn't realize that any customers were very natureful than that.
23:06And Rosalie and Faptulis are also being your spouse.
23:10She lives on their help other than a man lives,
23:17and all that was alive.
23:18That's what I found!
23:26Baron! Baron!
23:30Come here! I'll give you some money!
23:33Come here!
23:35Come here!
23:38Come here!
23:40You're crazy!
23:42It's just a spider!
23:48It's just a spider!
23:52It's a spider!
23:54It's a spider!
23:59It's a spider!
24:05The end of the day
24:35ใƒ•ใ‚งใƒชใƒผใƒŒ็‰ฉ่ชž ๅๅ‰ใฎ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใซ
25:05ๅ‘ผใ‚“ใ ใ‚‰ ๅฃ็ฌ›ๆตฎใ„ใŸใ‚‰
25:10ใ™ใใซ็งใฎใใฐใซๆฅใฆใญ ใƒใƒญใƒณ
25:15ๅฏ‚ใ—ใ„ๆ™‚ใซใฏ ๆ…ฐใ‚ใฆๆฌฒใ—ใ„ใจ
25:25ใ ใฃใฆ ใŠๅ‹้”ใงใ—ใ‚‡ใ†
25:31ใญใˆ ใƒใƒญใƒณ ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
25:36ใญใˆ ใƒใƒญใƒณ ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
25:43ใญใˆ ใƒใƒญใƒณ ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
Be the first to comment
Add your comment