Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Transcript
00:00That was no way!
00:05Oh!
00:06Oh!
00:07Oh!
00:09Oh, that was amazing!
00:11Oh, you're welcome!
00:14it
00:202
00:22その時僕は僕は頭の中で一生懸命言い訳をしていた
01:14Oh baby, tell me, tell me,気まぐれだね
01:31Tell me, tell me, that you need me
01:34Tell me, tell me,夏の天使
01:38Tell me, tell me, that you love
01:41Oh baby, tell me, tell me,恋をしてる
01:46Tell me, love, tell me, that you need me
01:49Tell me, tell me,意味はミステリー
01:55秋ふかし
02:11衣替えする野山かな
02:14きょうすけ
02:16なんちゃって
02:18僕たちは今
02:19お祭りがあるから遊びにおいでという
02:22僕のおじいちゃんからの手紙に誘われて
02:25のこのこ秋いっぱいのこの山に
02:29ハイキングがてら来ているわけで
02:32お祭りérêtした
02:50Oh, my God, how are you going to get out of here?
03:08How are you going to get out of here?
03:13Can you see it?
03:17My son!
03:20What? What?
03:22Darling! Darling! Are you here?
03:25What? What?
03:28What?
03:31I don't see the sky so I can see it.
03:36Are you okay?
03:39Yes!
03:41Darling! How are you?
03:46Just, let me see.
03:50I've heard about this area.
03:57I don't want to use power.
04:11I'm not sure.
04:13I'm not sure.
04:14I'm not sure.
04:15I'm not sure.
04:17Oh, Gyo-suke, it was fast.
04:40It's been a long time.
04:42Well, it's been a long time.
04:47Well, it's been a long time for my father.
04:50Oh, that's right.
04:52Oh, my grandma, that's right.
04:55Oh, I've been doing it.
04:58I know, but it's not like that.
05:01Wait a minute, I'll be right back.
05:05Oh, my brother.
05:07I was telling you to come together with friends.
05:11Yeah, I understand.
05:14My grandma came to the迎え?
05:31Oh, my grandma!
05:34Oh, my grandma!
05:37Oh, no?
05:39Oh, no?
05:41Oh, no?
06:04Darling.
06:06Darling!
06:07Oh, Kiyosuke!
06:08My sister!
06:10It's been a long time, right?
06:13Hey, what are you talking about?
06:18I'm not sure about it.
06:19You're okay, Darling?
06:21I'm okay.
06:24My sister!
06:25What did you say to me?
06:27Actually, this is...
06:30You're awesome, Darling!
06:33If you're a teacher, you're really good!
06:39You're really nice!
06:43It's interesting!
06:46That's right!
06:57I'm sure...
06:59View川達をお祭りに誘ったのは…
07:03I don't know what the hell is going to happen.
07:27What are you saying?
07:30Ah!
07:33I'm a super-power man!
07:39That's not bad!
07:45This girl has decided to be hot.
07:49That's not a problem.
07:52Are you okay?
07:54What?
07:55I don't know that girl.
07:57I don't know.
07:59It's not the case.
08:03Huh?
08:07Stop it!
08:13Oh!
08:15Oh!
08:16Oh!
08:17Oh!
08:18Oh!
08:23Oh!
08:24Well, here's some things coming from you!
08:26You're an alien!
08:27You're welcome, and I'm happy to invite you.
08:30I'm happy to ask you to celebrate these people.
08:42Are you okay?
08:44Oh, my son?
08:45Oh, my husband?
08:46Yes, sir.
08:50Are you all tired?
08:53Yes.
09:09What?
09:11What?
09:12What?
09:13What?
09:17What?
09:19What?
09:21I'm sorry.
09:22You're a girl?
09:24You're a girl?
09:26You're a girl?
09:27What?
09:28You're not going to die.
09:30You're not going to die.
09:35I'm not going to die.
09:44You're not going to die.
09:49Why are you?
09:51You're not going to die.
09:58You're not going to die.
10:03You're not going to die.
10:06You're not going to die.
10:08Look at this.
10:10Is it snow?
10:16I'm not going to die.
10:18It's a ice cream.
10:24It's so good.
10:26But this area is still going to die.
10:32It's that mountain.
10:35It's the mountain.
10:38It's the mountain of the天狗岩.
10:41It's the mountain.
10:43It's a mountain.
10:44It's still difficult for you to climb up the mountain.
10:46It's hard to climb up the mountain.
10:47It's hard to climb up the mountain.
10:48I'm not going to go up like this.
10:52It's so hard to climb up the mountain.
10:56What? I don't know.
11:00What are you doing?
11:02I thought I was going to do it.
11:08I thought I was going to do it.
11:10I'm going to take a look at the shoes.
11:12Isn't it?
11:18Really? I'm going to take a look at it.
11:38It's about 20 years ago.
11:46It was just a moment ago.
12:00A young young man from the city.
12:04Yeah.
12:06Yeah.
12:08Yeah.
12:10I don't know.
12:20I'm going to shake it.
12:22No?
12:24No.
12:26Oh.
12:56It's time for me to go to the next stage.
13:01It's time for me to go to the next stage.
13:10Tsubasa, where did you go?
13:13Tsubasa, how did you go?
13:18I asked someone to pay attention.
13:21It was good.
13:26You gave me my Tsubasa, right?
13:30Yes.
13:34You're a cameraman.
13:37It's the first time.
13:43And the two...
13:48... fell in love.
13:51But...
13:56... fell in love.
13:59I'll never get married.
14:01Why?
14:02It's decided.
14:06It's decided.
14:08It's decided.
14:10It's decided.
14:11It's decided.
14:12It's decided.
14:13It's decided.
14:14It's decided.
14:15You're a human being.
14:17It's not a human being.
14:18It's a human being.
14:19Tsubasa...
14:20What are you doing?
14:21What are you doing?
14:22That's...
14:23That's...
14:24... was it...
14:25... The woman was not a human being?
14:28You...
14:29You...
14:30... You're pretty cute.
14:31I'm not being able to get married.
14:34You're...
14:35You're...
14:36... you're...
14:37... You're...
14:38... you're...
14:39... so...
14:40... You're...
14:41... In a man.
14:42...
14:43You're...
14:44...
14:45You're...
14:46...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52...
14:54I like the mountain of a mountain of a mountain of a mountain of a mountain of a mountain of a mountain.
15:06What is it? If you want to get a daughter, I'll take that mountain of a mountain and drink it.
15:24And the night of the party...
15:39And the night of the party...
15:42The young man, he came back.
15:56Ah.
15:59Gia-ho!
16:01Uwaa!
16:02Mede-ta-si!
16:12Oh, you're right.
16:16You're right, I'm like this.
16:20I've been helping you to my wife.
16:34Oh, you're right!
16:42Come on!
16:43Come on!
17:12ダーリー!
17:13ジンゴロちゃんが!
17:14ジンゴロ!
17:21ヒカルちゃんとユウサクは向こう岸を探して!
17:24はい!
17:25頼んだよ!
17:26ダーリー!
17:41ダーリー!
17:45モロちゃんが!
17:50ダーリー!
17:52ダーリー!
17:55Oh, you come on!
18:25Oh, you come on!
18:43Oh, you come on!
18:49Oh, you come on!
18:55Oh, you come on!
18:59Oh, you come on!
19:01Oh, you come on!
19:03Oh, you come on!
19:05Oh, you come on!
19:07Oh, you come on!
19:09Oh, you come on!
19:25Hits!
19:55やっぱり濡れたままじゃ寒いよな
20:08肺炎になっちゃうかもしれないし
20:12そうだよな
20:14濡れたままだと体温も奪われちゃうもんな
20:17その時僕は僕は頭の中で一生懸命言い訳をしていた
20:47おじいちゃん
20:59助けに来てやったぞ
21:02え?
21:04いや
21:05やっ
21:18やっ
21:20やっ
21:21Oh, my God.
21:41Oh, yeah.
21:42It's so bad.
21:43Darling, wait.
21:51It's going to start!
21:53It's going to start!
21:55I'm going to start!
21:57Hurry! Hurry!
21:59It's going to start!
22:01Wow!
22:21The last one is going to start!
22:23It's going to be a little bit!
22:25It's going to be a little bit!
22:32You can do it!
22:34How...
22:35This is...
22:37Hey...
22:38What?
22:40It's about the story of the father and mother's story, right?
22:45Oh...
22:47You saved your daughter...
22:51It's true, right?
22:54What?
22:56I want to say,
22:58I'd like to say,
22:59I'd like to say,
23:00I'd like to say,
23:01I'd like to say,
23:02I'd like to say,
23:03I'd like to say,
23:04Oh!
23:05That girl!
23:07I'm going to buy her!
23:09Okay!
23:21You've got to go!
23:23I'll see you next time.
23:53At the end of the night of the night, I'm the voice of the voice
24:01I'll say goodbye to the day of the day, and I'll tell you what's going on
24:10The time of the季節 is changing, the song that's going to be
24:15It's a song that's going to go to the end of the day
24:18I'm telling you, you're the same.
24:27You're the same, you're the same.
24:36I'm too late.
24:44The sad time, the cat is burning.
24:48I'm not going to start you to smoke.
24:53The sad time, the cat is burning.
24:57I'm not going to hide it anymore.
25:02I'm not going to be done.
25:05Stop stop stop.
25:07I'm going to have a sleep in my mind, but I'm going to have a panty-dolobo.
25:21That's why I'm going to have a nude.
25:28Next time, I'm going to have a robot-kyo-chan.
25:32I'm going to be self-嫌悪.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

24:21
Anime TV
17 hours ago
10:21
Anime TV
17 hours ago
24:21
Anime TV
18 hours ago
23:40
24:21
Anime TV
17 hours ago
23:50
Anime TV
3 days ago
24:21
Anime TV
17 hours ago
21:49
Anime TV
3 days ago
24:21
Anime TV
17 hours ago
24:21
Anime TV
17 hours ago
30:25
10:12
24:21
Anime TV
17 hours ago